[gvfs] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gvfs] Assamese translation updated
- Date: Wed, 16 Jan 2013 08:42:17 +0000 (UTC)
commit 85e2ef5741bc0e165e6e74a70917bd7f0390444f
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date: Wed Jan 16 13:21:07 2013 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 336 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 208 insertions(+), 128 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 676f645..7b5b284 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -2,16 +2,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Amitakhya Phukan <aphukan fedoraproject org>, 2009.
-# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2011, 2012.
+# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-25 05:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-26 17:00+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-12 17:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 13:20+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
-"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: as_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,43 +19,43 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: ../client/gdaemonfile.c:416 ../client/gdaemonfile.c:2767
+#: ../client/gdaemonfile.c:416 ../client/gdaemonfile.c:2774
msgid "Operation not supported, files on different mounts"
msgstr "àà ààààààà àààààààà, àààààààà àààà ààààààà ààààààà"
-#: ../client/gdaemonfile.c:1034 ../client/gdaemonfile.c:3110
+#: ../client/gdaemonfile.c:1041 ../client/gdaemonfile.c:3117
#: ../client/gvfsiconloadable.c:304
msgid "Couldn't get stream file descriptor"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààà ààà"
-#: ../client/gdaemonfile.c:1163 ../client/gdaemonfile.c:1235
+#: ../client/gdaemonfile.c:1170 ../client/gdaemonfile.c:1242
#: ../client/gvfsiconloadable.c:129
msgid "Didn't get stream file descriptor"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààà ààà"
-#: ../client/gdaemonfile.c:1356
+#: ../client/gdaemonfile.c:1363
#, c-format
msgid "Invalid return value from %s"
msgstr "%s à ààà àààà ààààà àààà ààà"
#. translators: this is an error message when there is no user visible "mount" object
#. corresponding to a particular path/uri
-#: ../client/gdaemonfile.c:2241
+#: ../client/gdaemonfile.c:2248
msgid "Could not find enclosing mount"
msgstr "ààààà àààààà àààà ààà"
-#: ../client/gdaemonfile.c:2277
+#: ../client/gdaemonfile.c:2284
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "àààà àààà: %s"
-#: ../client/gdaemonfile.c:2609 ../client/gdaemonvfs.c:1289
+#: ../client/gdaemonfile.c:2616 ../client/gdaemonvfs.c:1289
#: ../client/gdaemonvfs.c:1341
#, c-format
msgid "Error setting file metadata: %s"
msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààààà àààààà: %s"
-#: ../client/gdaemonfile.c:2610 ../client/gdaemonvfs.c:1342
+#: ../client/gdaemonfile.c:2617 ../client/gdaemonvfs.c:1342
msgid "values must be string or list of strings"
msgstr "ààà ààààààà àààà àààààààà àààààà àà ààààà "
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "ààààààà àààààà Seek ààààààà à
msgid "Error while getting mount info: %s"
msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààà àààààà: %s"
-#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:349
+#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:358
msgid "Invalid file info format"
msgstr "àààà àààà àààà ààààààà"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Permission denied"
msgstr "àààààà àààà ààà àààà"
#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:394 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1721
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2513 ../daemon/gvfsbackendafc.c:976
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2513 ../daemon/gvfsbackendafc.c:977
#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:190 ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:327
#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:359 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:652
#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:700 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:752
@@ -381,9 +381,9 @@ msgstr "àààà ààà"
#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:398 ../daemon/gvfsafpvolume.c:468
#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2517 ../daemon/gvfsbackendafp.c:277
#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:478 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1310
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2250 ../daemon/gvfsbackendftp.c:774
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2241 ../daemon/gvfsbackendftp.c:774
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2339 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3055
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3394 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4262
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3394 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4264
msgid "File is directory"
msgstr "àààààà ààààààààà àà"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "ààààààà àààà àààà ààà"
#
#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:676 ../daemon/gvfsbackendburn.c:421
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2599 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1821
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2582 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1821
msgid "Directory not empty"
msgstr "ààààààààà àààà ààà"
@@ -424,11 +424,11 @@ msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààà"
#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:833 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1414
#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1571 ../daemon/gvfsbackendafp.c:284
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:485 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2306
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2559 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2670
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:485 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2297
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2544 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2650
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:753 ../daemon/gvfsbackendftp.c:934
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1373 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1553
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4271 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2099
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4273 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2105
msgid "Target file already exists"
msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààààààààà"
@@ -445,6 +445,7 @@ msgid "Target directory already exists"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà"
#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1219 ../daemon/gvfsbackendafp.c:590
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1378
msgid "Can't rename volume"
msgstr "àààà àààà àààààà àààà àààààà"
@@ -524,6 +525,7 @@ msgid "Internal Apple File Control error"
msgstr "àààààààààà Apple àààà ààààààààà àààààà"
#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:213 ../daemon/gvfsbackendftp.c:737
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1186
msgid "File does not exist"
msgstr "àààà ààà"
@@ -564,16 +566,16 @@ msgstr "àààààà àààààà: àààà àààà"
msgid "Unable to connect"
msgstr "ààààà àààààà ààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:293
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:294
#, c-format
msgid "Unhandled Lockdown error (%d)"
msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà (%d)"
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:310
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:311
msgid "libimobiledevice Error: Invalid Argument"
msgstr "libimobiledevice àààààà: àààà àààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:314
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:315
msgid ""
"libimobiledevice Error: No device found. Make sure usbmuxd is set up "
"correctly."
@@ -581,44 +583,44 @@ msgstr ""
"libimobiledevice àààààà: àààà àààààà àààà àààà ààààààà ààà usbmuxd àààààààà "
"àààààààà ààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:318
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:319
#, c-format
msgid "Unhandled libimobiledevice error (%d)"
msgstr "ààààààààààà libimobiledevice àààààà (%d)"
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:416
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:417
msgid "Try again"
msgstr "àààà àààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:416 ../daemon/gvfsbackend.c:968
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:417 ../daemon/gvfsbackend.c:968
#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1024 ../monitor/gdu/ggdumount.c:923
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:751
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:762
msgid "Cancel"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:434 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:554
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:583 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1828
-#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:309 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:885
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:435 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:554
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:583 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1825
+#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:316 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:885
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:901 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:920
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:663
msgid "Invalid mount spec"
msgstr "àààààà àààààà àààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:440 ../daemon/gvfsbackendafc.c:470
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:441 ../daemon/gvfsbackendafc.c:471
msgid "Invalid AFC location: must be in the form of afc://uuid:port-number"
msgstr "àààà AFC ààààààà: afc://uuid:port-number ààààà ààààà ààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:456
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:457
#, c-format
msgid "Apple Mobile Device"
msgstr "Apple àààààà àààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:461
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:462
#, c-format
msgid "Apple Mobile Device, Jailbroken"
msgstr "Apple àààààà àààààà, Jailbroken"
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:466
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:467
#, c-format
msgid "Documents on Apple Mobile Device"
msgstr "Apple àààààà ààààààà àààààààààààà"
@@ -626,7 +628,7 @@ msgstr "Apple àààààà ààààààà àààààààà
#. translators:
#. * This is the device name, with the service being browsed in brackets, eg.:
#. * Alan Smithee's iPhone (jailbreak)
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:525
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:526
#, c-format
msgid "%s (jailbreak)"
msgstr "%s (jailbreak)"
@@ -634,7 +636,7 @@ msgstr "%s (jailbreak)"
#. translators:
#. * This is "Documents on foo" where foo is the device name, eg.:
#. * Documents on Alan Smithee's iPhone
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:532 ../monitor/afc/afcvolume.c:128
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:533 ../monitor/afc/afcvolume.c:128
#, c-format
msgid "Documents on %s"
msgstr "%s à ààà àààààààààààà"
@@ -642,7 +644,7 @@ msgstr "%s à ààà àààààààààààà"
#. translators:
#. * %s is the device name. 'Try again' is the caption of the button
#. * shown in the dialog which is defined above.
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:627
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:628
#, c-format
msgid ""
"The device â%sâ is locked. Enter the passcode on the device and click âTry "
@@ -652,25 +654,25 @@ msgstr ""
"àààà"
#
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:966 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:660
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:967 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:660
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:656 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1856
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1097 ../daemon/gvfsbackendrecent.c:121
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:719 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:232
msgid "Can't open directory"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1167 ../daemon/gvfsbackendafc.c:2531
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1168 ../daemon/gvfsbackendafc.c:2532
msgid "Backups are not yet supported."
msgstr "ààà ààà àààà àààààà àààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1339
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1340
msgid "Invalid seek type"
msgstr "àààà ààààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:2368 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1749
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:2369 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1749
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1088 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1136
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1157 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1825
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4619 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1736
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4621 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1742
#: ../daemon/gvfsftptask.c:391
msgid "Operation unsupported"
msgstr "ààààààà àààààààà"
@@ -722,13 +724,14 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààà ààà à
#
#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:293 ../daemon/gvfsbackendburn.c:891
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1568 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1820
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1568 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1196
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1272 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1820
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààà ààà ààààà"
#
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:475 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4257
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2088
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:475 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4259
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2094
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààà ààààà"
@@ -742,13 +745,13 @@ msgid "Unable to create temporary file (%s)"
msgstr "ààààààà àààà (%s) àààààà àààààà ààààà"
#
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1317 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2379
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1317 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2370
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3407 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1149
msgid "The file was externally modified"
msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà ààà ààààà"
#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1733 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1129
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4629
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4631
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "àààà àààààààààà ààà (uint32 ààà ààà ààààà)"
@@ -839,8 +842,8 @@ msgstr "àààà ààààààààààà"
#: ../daemon/gvfsjobtrash.c:107 ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:157
#: ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:172 ../daemon/gvfsjobwrite.c:120
#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1174 ../monitor/gdu/ggdumount.c:1258
-#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1617 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:1123
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1634
+#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1617 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:1134
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1675
msgid "Operation not supported by backend"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà"
@@ -851,7 +854,7 @@ msgstr "àààààà ààà ààà àààà àààà àà
#
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:884 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1813
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1844 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1823
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4427
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4429
msgid "Target file exists"
msgstr "àààààà àààà ààààààààààà"
@@ -862,12 +865,12 @@ msgid "Not supported"
msgstr "ààààààà ààà"
#: ../daemon/gvfsbackend.c:967 ../monitor/gdu/ggdumount.c:922
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:749
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:760
msgid "Unmount Anyway"
msgstr "àààààà àààààààà ààà"
#: ../daemon/gvfsbackend.c:970 ../monitor/gdu/ggdumount.c:924
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:752
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:763
msgid ""
"Volume is busy\n"
"One or more applications are keeping the volume busy."
@@ -876,6 +879,7 @@ msgstr ""
"ààà àààà àààà ààààààààà àààààà àààà àààààà ààà ààààà"
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:354 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1548
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:440
msgid "Cannot create gudev client"
msgstr "gudev àààààààà àààààà ààà ààààà"
@@ -915,7 +919,7 @@ msgstr "%s à cdda àààààà"
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:463 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:984
#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:349 ../monitor/hal/ghalmount.c:325
#: ../monitor/hal/ghalvolume.c:225 ../monitor/hal/ghalvolume.c:246
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:348
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:358
#, c-format
msgid "Audio Disc"
msgstr "àààà' ààààà"
@@ -1011,62 +1015,62 @@ msgstr "àààà poll ààà ààààà"
#. Translators: This is the name of the WebDAV share constructed as
#. "WebDAV as <username> on <hostname>:<port>"; the ":<port>" part is
#. the second %s and only shown if it is not the default http(s) port.
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:485
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:482
#, c-format
msgid "%s on %s%s"
msgstr "%s%s à %s"
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:677 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1918
-#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:255
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:674 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1915
+#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:262
#, c-format
msgid "HTTP Error: %s"
msgstr "HTTP àààààà: %s"
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:694
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:691
msgid "Could not parse response"
msgstr "ààààààààààà àààààààà ààà ààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:703
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:700
msgid "Empty response"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:711
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:708
msgid "Unexpected reply from server"
msgstr "àààààààà ààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1402 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2048
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2135 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2242
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1399 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2045
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2132 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2233
msgid "Response invalid"
msgstr "àààà ààààààààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1545
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1542
msgid "WebDAV share"
msgstr "WebDAV àààààààà"
#. translators: %s here is the hostname
#. Translators: %s is the hostname
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1547 ../daemon/gvfsbackendftp.c:491
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1544 ../daemon/gvfsbackendftp.c:491
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:964
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "%s à àààà àààààààà àààààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1550
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1547
msgid "Please enter proxy password"
msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1922 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1926
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1919 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1923
msgid "Not a WebDAV enabled share"
msgstr "WebDAV ààààààààà àààààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2002 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2090
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2163 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2276
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1999 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2087
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2160 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2267
msgid "Could not create request"
msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà"
#
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2410 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1185
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2116
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2401 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1185
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2122
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "ààààà àààà àààààà ààà ààààà"
@@ -1161,7 +1165,7 @@ msgstr "àààààà"
msgid "Audio Player"
msgstr "àààà' ààààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1607
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1607 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:432
msgid "No device specified"
msgstr "àààà àààààà ààààààà ààà àààà ààà"
@@ -1216,7 +1220,7 @@ msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààà"
msgid "Error getting data from file"
msgstr "ààààà ààà àààà ààààààà ààààà àààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1955
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1955 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1457
#, c-format
msgid "Malformed icon identifier '%s'"
msgstr "ààààààààààà àààà àààààààà '%s'"
@@ -1313,7 +1317,7 @@ msgid ""
"Not supported (the source is a file, but the destination is a directory)"
msgstr "ààààààà ààà (ààà ààà àààà, àààààà ààààààà ààà ààààààààà)"
-#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:251
+#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:258
#, c-format
msgid "HTTP Client Error: %s"
msgstr "HTTP àààààààà àààààà: %s"
@@ -1322,6 +1326,87 @@ msgstr "HTTP àààààààà àààààà: %s"
msgid "Directory notification not supported"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààà"
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:280
+#, c-format
+#| msgid "HTTP Client Error: %s"
+msgid "libmtp error: %s"
+msgstr "libmtp àààààà: %s"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:386
+#| msgid "Unexpected end of stream"
+msgid "Unexpected host uri format."
+msgstr "ààààààààààà àààà uri àààààààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:396
+msgid "Malformed host uri."
+msgstr "ààààààààààà àààà urià"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:409
+msgid "Couldn't find matching udev device."
+msgstr "ààà ààà udev àààààà àààà àààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:545
+#| msgid "No device specified"
+msgid "No MTP devices found"
+msgstr "àààà MTP àààààà àààà ààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:550
+#| msgid "Unable to connect"
+msgid "Unable to connect to MTP device"
+msgstr "MTP ààààààà àààà ààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:555
+msgid "Unable to allocate memory while detecting MTP devices"
+msgstr "MTP àààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:561
+msgid "Generic libmtp error"
+msgstr "àààààà libmtp àààààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:578
+#, c-format
+msgid "Unable to open MTP device '%s'"
+msgstr "MTP àààààà '%s' ààààààà ààààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:621
+#| msgid "Unnamed Drive"
+msgid "Unnamed Device"
+msgstr "ààà ààààà àààààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:989 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1062
+msgid "No storage volumes found"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà àààà ààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1011
+#| msgid "ID not found"
+msgid "File not found"
+msgstr "àààà àààà ààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1119
+#| msgid "Can't move a shared directory into the Trash"
+msgid "Cannot make directory in this location"
+msgstr "àà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààà ààààà"
+
+#
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1175 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1163
+msgid "Not a regular file"
+msgstr "àààààà àààà ààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1245
+#| msgid "Can't write to directory"
+msgid "Cannot write to this location"
+msgstr "àà àààààààà ààààà ààà ààààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1337
+#| msgid "Cannot create libhal context"
+msgid "Cannot delete this entity"
+msgstr "àà ààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1449
+#, c-format
+msgid "No thumbnail for entity '%s'"
+msgstr "ààààààà '%s' à àààà àààà ààààààààà ààà"
+
#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:168
msgid "File Sharing"
msgstr "àààà àààààààà"
@@ -1354,7 +1439,7 @@ msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààààà
msgid "Device requires a software update"
msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1881 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1990
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1881 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1996
#, c-format
msgid "Error deleting file: %s"
msgstr "àààà ààààà àààààà: %s"
@@ -1471,12 +1556,12 @@ msgstr "ààààààà SSH àààààààà àààà àà
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3459 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3491
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3546 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3603
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3900 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3967
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4100 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4160
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4195 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4223
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4331 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4385
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4424 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4458
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4492 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4507
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4522 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4600
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4102 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4162
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4197 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4225
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4333 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4387
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4426 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4460
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4494 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4509
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4524 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4602
msgid "Invalid reply received"
msgstr "àààà ààààà ààààà ààà àààà"
@@ -1517,11 +1602,6 @@ msgstr "%s à Windows àààààààààààà"
msgid "Failed to retrieve share list from server"
msgstr "àààààààà ààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà ààààà"
-#
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1163
-msgid "Not a regular file"
-msgstr "àààààà àààà ààà"
-
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1513
msgid "Windows Network File System Service"
msgstr "Windows àààààààà àààà ààààààà àààà"
@@ -1551,29 +1631,29 @@ msgstr "àààààààà ààààààà ààà"
msgid "Backup file creation failed: %s"
msgstr "ààààà àààà àààààà ààà ààààà: %s"
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1751
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1757
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "àààà àààààààààà ààà (uint64 ààà ààà ààààà)"
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1939
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1945
msgid "Can't rename file, filename already exists"
msgstr "àààà àààà àààààà àààà àààààà, ààààààà àààààààà ààààààààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2064
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2070
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "àààà àààààààààà ààààà àààààà: %s"
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2136
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2142
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "àààààà àààà ààààààà àààààà: %s"
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2160
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2166
msgid "Can't recursively move directory"
msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà àààà àààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2204
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2210
msgid "Windows Shares File System Service"
msgstr "Windows àààààààààààà àààà ààààààà àààà"
@@ -1666,12 +1746,12 @@ msgstr "ààààààà àààààà àààààààà àà
msgid "Invalid dbus message"
msgstr "àààà dbus àààààà"
-#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:123 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:805
+#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:123 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:822
#, c-format
msgid "%s has been unmounted\n"
msgstr "%s àààààààà ààà àààà\n"
-#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:141 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:659
+#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:141 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:676
#, c-format
msgid ""
"Unmounting %s\n"
@@ -1709,7 +1789,7 @@ msgstr "%s: %s"
#: ../daemon/main.c:168 ../metadata/meta-daemon.c:472
#: ../programs/gvfs-cat.c:168 ../programs/gvfs-cat.c:180
-#: ../programs/gvfs-copy.c:131 ../programs/gvfs-info.c:387
+#: ../programs/gvfs-copy.c:131 ../programs/gvfs-info.c:392
#: ../programs/gvfs-ls.c:414 ../programs/gvfs-mime.c:95
#: ../programs/gvfs-mime.c:105 ../programs/gvfs-mime.c:112
#: ../programs/gvfs-mkdir.c:69 ../programs/gvfs-monitor-dir.c:124
@@ -1783,16 +1863,16 @@ msgstr "GVfs GDU àààà ààààà"
msgid "Floppy Drive"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:258 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:235
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:258 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:284
#, c-format
msgid "Unnamed Drive (%s)"
msgstr "àààààààà àààààà (%s)"
-#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:260 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:237
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:260 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:286
msgid "Unnamed Drive"
msgstr "ààà ààààà àààààà"
-#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:561 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:554
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:561 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:607
#, c-format
msgid "Failed to eject medium; one or more volumes on the medium are busy."
msgstr "ààààà ààà àà àààà àààààà àààààà; àààààà ààààà àààààà ààààààà"
@@ -1812,7 +1892,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Anyway"
msgstr "àààààà ààààà ààà"
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:857 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:664
+#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:857 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:670
msgid "One or more programs are preventing the unmount operation."
msgstr ""
"ààà àààà àààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààà àààà"
@@ -2176,16 +2256,19 @@ msgstr "%s ààààààààà ààà àààà"
msgid "%s Media"
msgstr "%s àààààà"
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:745
+#. Note that the GUI (Shell, Files) currently use the term
+#. * "Eject" for both GDrive.stop() and GDrive.eject().
+#.
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:756
msgid "Eject Anyway"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:494
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:511
#, c-format
msgid "Timed out running command-line `%s'"
msgstr "àààààà-àààà `%s' àààààà ààààààà"
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:660
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:677
#, c-format
msgid ""
"Writing data to %s\n"
@@ -2194,7 +2277,7 @@ msgstr ""
"%s àà àààà àààà àààà\n"
"àààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:805
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:822
#, c-format
msgid "You can now unplug %s\n"
msgstr "ààààà ààààà %s ààààààà àààà ààààà\n"
@@ -2202,7 +2285,7 @@ msgstr "ààààà ààààà %s ààààààà àààà
#. Translators: This is used for encrypted volumes.
#. * The first %s is the formatted size (e.g. "42.0 MB").
#.
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:268
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:278
#, c-format
msgid "%s Encrypted"
msgstr "%s ààààààààà ààà ààà"
@@ -2210,41 +2293,41 @@ msgstr "%s ààààààààà ààà ààà"
#. Translators: This is used for volume with no filesystem label.
#. * The first %s is the formatted size (e.g. "42.0 MB").
#.
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:280
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:290
#, c-format
msgid "%s Volume"
msgstr "%s àààà"
#. Translators: Name used for volume
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:485
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:526
msgid "Volume"
msgstr "àààà"
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1058
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1099
#, c-format
msgid "Error storing passphrase in keyring (%s)"
msgstr "àà'àààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààà (%s)"
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1093
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1134
#, c-format
msgid "Error deleting invalid passphrase from keyring (%s)"
msgstr "àà'àààà ààà àààà ààààààààà ààà ààààààà àààààà (%s)"
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1158
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1199
msgid "The unlocked device does not have a recognizable file system on it"
msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààà àààà ààà ààà àààà ààààààà ààà"
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1187
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1228
#, c-format
msgid "Encryption passphrase for %s"
msgstr "%s à àààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1355
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1396
msgid "A passphrase is required to access the volume"
msgstr "àààà ààààà àààààà ààà àààààààààà ààààààà"
#. Translators: This is the message shown to users
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1370
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1411
#, c-format
msgid ""
"Enter a passphrase to unlock the volume\n"
@@ -2257,7 +2340,7 @@ msgstr ""
#. * is on - the first %s is the name (such as 'WD 2500JB External'), the
#. * second %s is the description ('250 GB Hard Disk').
#.
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1539
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1580
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
@@ -2326,7 +2409,7 @@ msgstr ""
"àààà -n, -T àààà ààààà"
#: ../programs/gvfs-cat.c:166 ../programs/gvfs-copy.c:129
-#: ../programs/gvfs-info.c:385 ../programs/gvfs-ls.c:412
+#: ../programs/gvfs-info.c:390 ../programs/gvfs-ls.c:412
#: ../programs/gvfs-mime.c:92 ../programs/gvfs-mkdir.c:67
#: ../programs/gvfs-monitor-dir.c:122 ../programs/gvfs-monitor-file.c:121
#: ../programs/gvfs-mount.c:1059 ../programs/gvfs-move.c:117
@@ -2471,61 +2554,61 @@ msgid "attributes:\n"
msgstr "ààààààààààààà:\n"
#. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file
-#: ../programs/gvfs-info.c:156
+#: ../programs/gvfs-info.c:161
#, c-format
msgid "display name: %s\n"
msgstr "ààààààààà ààà: %s\n"
#. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file
-#: ../programs/gvfs-info.c:161
+#: ../programs/gvfs-info.c:166
#, c-format
msgid "edit name: %s\n"
msgstr "ààà àààààààà ààà: %s\n"
-#: ../programs/gvfs-info.c:167
+#: ../programs/gvfs-info.c:172
#, c-format
msgid "name: %s\n"
msgstr "ààà: %s\n"
-#: ../programs/gvfs-info.c:174
+#: ../programs/gvfs-info.c:179
#, c-format
msgid "type: %s\n"
msgstr "ààà: %s\n"
-#: ../programs/gvfs-info.c:180
+#: ../programs/gvfs-info.c:185
#, c-format
msgid "size: "
msgstr "àààà: "
-#: ../programs/gvfs-info.c:185
+#: ../programs/gvfs-info.c:190
#, c-format
msgid "hidden\n"
msgstr "àààààà\n"
-#: ../programs/gvfs-info.c:270
+#: ../programs/gvfs-info.c:275
msgid "Copy with file"
msgstr "ààààà àààà ààà ààà"
-#: ../programs/gvfs-info.c:274
+#: ../programs/gvfs-info.c:279
msgid "Keep with file when moved"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààà àààà àààà"
-#: ../programs/gvfs-info.c:311
+#: ../programs/gvfs-info.c:316
#, c-format
msgid "Error getting writable attributes: %s\n"
msgstr "ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààà: %s\n"
-#: ../programs/gvfs-info.c:316
+#: ../programs/gvfs-info.c:321
#, c-format
msgid "Settable attributes:\n"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà:\n"
-#: ../programs/gvfs-info.c:339
+#: ../programs/gvfs-info.c:344
#, c-format
msgid "Writable attribute namespaces:\n"
msgstr "ààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààà:\n"
-#: ../programs/gvfs-info.c:373 ../programs/gvfs-ls.c:395
+#: ../programs/gvfs-info.c:378 ../programs/gvfs-ls.c:395
#: ../programs/gvfs-mkdir.c:55 ../programs/gvfs-monitor-dir.c:110
#: ../programs/gvfs-monitor-file.c:109 ../programs/gvfs-mount.c:1047
#: ../programs/gvfs-rename.c:62 ../programs/gvfs-set-attribute.c:137
@@ -2533,7 +2616,7 @@ msgstr "ààààà ààààà àààààààààà ààà
msgid "LOCATION"
msgstr "LOCATION"
-#: ../programs/gvfs-info.c:374
+#: ../programs/gvfs-info.c:379
msgid "Show information about locations."
msgstr "àààààààààààà ààààà àààà àààààààà"
@@ -2982,9 +3065,6 @@ msgstr "ààà àààà àààààà àààààààà à
#~ msgid "Failed to logout from server"
#~ msgstr "àààààààà ààà ààààà àààààà àààààà"
-#~ msgid "ID not found"
-#~ msgstr "ID àààà ààà"
-
#~ msgid "Can't contact session bus"
#~ msgstr "ààààààà àààà àààà ààààà ààààààà àààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]