[gnome-documents] Updated Belarusian translation.



commit e56a377e58bfc6242d547ef69a814931ba5781c3
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Tue Jan 15 19:06:41 2013 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po |  374 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 237 insertions(+), 137 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 26be8bc..27c0518 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 15:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-15 14:48+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-14 18:25+0300\n"
 "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1 ../src/mainWindow.js:51
-#: ../src/mainWindow.js:205
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:102
+#: ../src/mainWindow.js:55 ../src/mainWindow.js:219
 msgid "Documents"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
@@ -62,103 +62,110 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/documents.js:640 ../src/sources.js:95
+#: ../src/documents.js:590 ../src/search.js:407
 msgid "Local"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ"
 
 #. overridden
-#: ../src/documents.js:693
+#: ../src/documents.js:643
 msgid "Google Docs"
 msgstr "Google Docs"
 
-#: ../src/documents.js:694
+#: ../src/documents.js:644
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/documents.js:758 ../src/documents.js:857
+#: ../src/documents.js:708 ../src/documents.js:807
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/documents.js:760 ../src/documents.js:859
+#: ../src/documents.js:710 ../src/documents.js:809
 msgid "Presentation"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/documents.js:762 ../src/documents.js:861
+#: ../src/documents.js:712 ../src/documents.js:811
 msgid "Collection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/documents.js:764 ../src/documents.js:863
+#: ../src/documents.js:714 ../src/documents.js:813
 msgid "Document"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. overridden
-#: ../src/documents.js:791 ../src/documents.js:792
+#: ../src/documents.js:741 ../src/documents.js:742
 msgid "Skydrive"
 msgstr "Skydrive"
 
 #. Translators: %s is the title of a document
-#: ../src/documents.js:976
+#: ../src/documents.js:926
 #, c-format
 msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ \"%s\" ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/embed.js:74
-msgid "Loading..."
+#: ../src/embed.js:72 ../src/lib/gd-places-links.c:264 ../src/view.js:70
+msgid "Loadingâ"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ..."
 
-#: ../src/embed.js:220
+#: ../src/embed.js:222
 msgid "No Documents Found"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: %s here is "System Settings", which is in a separate string
 #. due to markup, and should be translated only in the context of this sentence
-#: ../src/embed.js:243
+#: ../src/embed.js:245
 #, c-format
 msgid "You can add your online accounts in %s"
 msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ Ñ %s"
 
 #. Translators: this should be translated in the context of the
 #. "You can add your online accounts in System Settings" sentence above
-#: ../src/embed.js:247
+#: ../src/embed.js:249
 msgid "System Settings"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:224
+#: ../src/lib/gd-nav-bar.c:235
+#, c-format
+msgid "Page %u of %u"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ %u Ð %u"
+
+#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:226
 msgid "Unable to load the document"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:673
-msgid "Cannot find \"unoconv\", please check your LibreOffice installation"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ \"unoconv\", ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ "
-"LibreOffice"
+#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:676
+msgid "LibreOffice is required to view this document"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ LibreOffice"
+
+#: ../src/lib/gd-places-links.c:347
+msgid "No table of contents"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/lib/gd-places-links.c:410
+msgid "Contents"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/mainToolbar.js:73
 msgid "Search"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/mainToolbar.js:158
-msgid "New and Recent"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../src/mainToolbar.js:165
 #, c-format
 msgid "Results for \"%s\""
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ \"%s\""
 
-#: ../src/mainToolbar.js:167
+#: ../src/mainToolbar.js:160
 msgid "filtered by title"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:169
+#: ../src/mainToolbar.js:162
 msgid "filtered by author"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:176
+#: ../src/mainToolbar.js:169
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:178
+#: ../src/mainToolbar.js:171
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
@@ -166,115 +173,200 @@ msgstr[0] "%d ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 msgstr[1] "%d ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 msgstr[2] "%d ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:208 ../src/properties.js:58
+#. Label for Done button in Sharing dialog
+#: ../src/mainToolbar.js:201 ../src/properties.js:59 ../src/sharing.js:93
 msgid "Done"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:226
+#: ../src/mainToolbar.js:219
 msgid "Back"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:248
+#: ../src/mainToolbar.js:241
 msgid "Select Items"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/mainWindow.js:204
+#: ../src/mainWindow.js:218
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐ <ihar hrachyshka gmail com>"
 
-#: ../src/mainWindow.js:206
+#: ../src/mainWindow.js:220
 msgid "A document manager application"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/notifications.js:86
+#: ../src/notifications.js:88
 #, c-format
 msgid "Printing \"%s\": %s"
 msgstr "ÐÑÑÐ \"%s\": %s"
 
-#: ../src/notifications.js:151
+#: ../src/notifications.js:143
 msgid "Your documents are being indexed"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/notifications.js:155
+#: ../src/notifications.js:144
 msgid "Some documents might not be available during this process"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ"
 
-#. Properties dialog heading
-#: ../src/properties.js:73 ../src/selections.js:792
+#: ../src/notifications.js:160
+#, c-format
+msgid "Fetching documents from %s"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð %s"
+
+#: ../src/notifications.js:162
+msgid "Fetching documents from online accounts"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/properties.js:57 ../src/resources/preview-menu.ui.h:7
+#: ../src/selections.js:792
 msgid "Properties"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ"
 
 #. Title item
-#: ../src/properties.js:81 ../src/searchbar.js:225
+#. Translators: "Title" is the label next to the document title
+#. in the properties dialog
+#. Translators: "Title" refers to "Match Title" when searching
+#: ../src/properties.js:76 ../src/search.js:257
 msgid "Title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/properties.js:88 ../src/searchbar.js:227
+#. Translators: "Author" is the label next to the document author
+#. in the properties dialog
+#. Translators: "Author" refers to "Match Author" when searching
+#: ../src/properties.js:85 ../src/search.js:260
 msgid "Author"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ"
 
 #. Source item
-#: ../src/properties.js:95
+#: ../src/properties.js:92
 msgid "Source"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐ"
 
 #. Date Modified item
-#: ../src/properties.js:101
+#: ../src/properties.js:98
 msgid "Date Modified"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/properties.js:108
+#: ../src/properties.js:105
 msgid "Date Created"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. Document type item
-#: ../src/properties.js:115 ../src/searchbar.js:135
+#. Translators: "Type" is the label next to the document type
+#. (PDF, spreadsheet, ...) in the properties dialog
+#. Translators: "Type" refers to a search filter on the document type
+#. (PDF, spreadsheet, ...)
+#: ../src/properties.js:114 ../src/search.js:166
 msgid "Type"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../src/searchbar.js:83
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:2
+msgid "Grid"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
+msgid "List"
+msgstr "ÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:5
+msgid "About Documents"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:6
+msgid "Help"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:7
+msgid "Quit"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
+
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:1 ../src/selections.js:888
+msgid "Open"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:2
+msgid "Printâ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ..."
+
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:3
+msgid "Zoom In"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:4
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:5
+msgid "Rotate â"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ â"
+
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:6
+msgid "Rotate â"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ â"
+
+#: ../src/resources/selection-menu.ui.h:1
+msgid "Select All"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑ"
+
+#: ../src/resources/selection-menu.ui.h:2
+msgid "Select None"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/search.js:112
 msgid "Category"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/searchbar.js:88 ../src/searchbar.js:138 ../src/searchbar.js:223
-#: ../src/sources.js:89
+#: ../src/search.js:117 ../src/search.js:169 ../src/search.js:254
+#: ../src/search.js:401
 msgid "All"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../src/searchbar.js:94
+#: ../src/search.js:123
 msgid "Favorites"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/searchbar.js:99
+#: ../src/search.js:128
 msgid "Shared with you"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐ"
 
-#: ../src/searchbar.js:140
+#: ../src/search.js:171
 msgid "Collections"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/searchbar.js:144
+#: ../src/search.js:175
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "PDF-ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/searchbar.js:148
+#: ../src/search.js:179
 msgid "Presentations"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/searchbar.js:151
+#: ../src/search.js:182
 msgid "Spreadsheets"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/searchbar.js:154
+#: ../src/search.js:185
 msgid "Text Documents"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: this is a verb that refers to "All", "Title" and "Author",
 #. as in "Match All", "Match Title" and "Match Author"
-#: ../src/searchbar.js:220
+#: ../src/search.js:251
 msgid "Match"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑ"
 
+#: ../src/search.js:397
+msgid "Sources"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/selections.js:615 ../src/selections.js:784
+msgid "Organize"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
+
 #: ../src/selections.js:761
 msgid "Print"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ"
@@ -283,42 +375,101 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ"
 msgid "Delete"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/selections.js:784
-msgid "Organize"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/selections.js:799
+msgid "Share"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:873
+#: ../src/selections.js:885
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ Ñ %s"
 
-#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:876 ../src/resources/preview-menu.ui.h:1
-msgid "Open"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
+#: ../src/sharing.js:89
+msgid "Sharing Settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ"
+
+#. Label for widget group for changing document permissions
+#: ../src/sharing.js:126
+msgid "Document permissions"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#. Label for permission change in Sharing dialog
+#: ../src/sharing.js:133 ../src/sharing.js:311
+msgid "Change"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ"
+
+#. Label for radiobutton that sets doc permission to private
+#: ../src/sharing.js:157 ../src/sharing.js:286
+msgid "Private"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/sharing.js:167 ../src/sharing.js:279
+msgid "Public"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑ"
+
+#. Label for checkbutton that sets doc permission to Can edit
+#: ../src/sharing.js:171 ../src/sharing.js:281
+msgid "Everyone can edit"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#. Label for widget group used for adding new contacts
+#: ../src/sharing.js:178
+msgid "Add people"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ"
+
+#. Editable text in entry field
+#: ../src/sharing.js:185
+msgid "Enter an email address"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/sharing.js:200 ../src/sharing.js:367
+msgid "Can edit"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/sharing.js:200 ../src/sharing.js:370
+msgid "Can view"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/sharing.js:207
+msgid "Add"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/sharing.js:283
+msgid "Everyone can read"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/sharing.js:298
+msgid "Save"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/sharing.js:364
+msgid "Owner"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/sharing.js:433
+#, c-format
+msgid "You can ask %s for access"
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ Ñ %s"
+
+#: ../src/sharing.js:470 ../src/sharing.js:506 ../src/sharing.js:563
+#: ../src/sharing.js:580 ../src/sharing.js:599
+msgid "The document was not updated"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/shellSearchProvider.js:281
+#: ../src/shellSearchProvider.js:293
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/sources.js:85
-msgid "Sources"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/view.js:79
-#, c-format
-msgid "Load %d more document"
-msgid_plural "Load %d more documents"
-msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-msgstr[2] "ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/view.js:61 ../src/view.js:91
+msgid "Load More"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/view.js:283
+#: ../src/view.js:292
 msgid "Yesterday"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/view.js:285
+#: ../src/view.js:294
 #, c-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
@@ -326,11 +477,11 @@ msgstr[0] "%d ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ"
 msgstr[1] "%d ÐÐÑ ÑÐÐÑ"
 msgstr[2] "%d ÐÐÑÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/view.js:289
+#: ../src/view.js:298
 msgid "Last week"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/view.js:291
+#: ../src/view.js:300
 #, c-format
 msgid "%d week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -338,11 +489,11 @@ msgstr[0] "%d ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ"
 msgstr[1] "%d ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑ"
 msgstr[2] "%d ÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/view.js:295
+#: ../src/view.js:304
 msgid "Last month"
 msgstr "Ð ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/view.js:297
+#: ../src/view.js:306
 #, c-format
 msgid "%d month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
@@ -350,11 +501,11 @@ msgstr[0] "%d ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ"
 msgstr[1] "%d ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑ"
 msgstr[2] "%d ÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/view.js:301
+#: ../src/view.js:310
 msgid "Last year"
 msgstr "Ð ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/view.js:303
+#: ../src/view.js:312
 #, c-format
 msgid "%d year ago"
 msgid_plural "%d years ago"
@@ -362,54 +513,3 @@ msgstr[0] "%d ÐÐÐ ÑÐÐÑ"
 msgstr[1] "%d ÐÐÐÑ ÑÐÐÑ"
 msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:2
-msgid "Grid"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
-msgid "List"
-msgstr "ÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:5
-msgid "About Documents"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:6
-msgid "Help"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:7
-msgid "Quit"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:2
-msgid "Print..."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ..."
-
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:3
-msgid "Zoom In"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:4
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:5
-msgid "Rotate Left"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:6
-msgid "Rotate Right"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/resources/selection-menu.ui.h:1
-msgid "Select All"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑ"
-
-#: ../src/resources/selection-menu.ui.h:2
-msgid "Select None"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]