[glom] Updated Brazilian Portuguese Translation
- From: Rafael Ferreira <rafaelff src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glom] Updated Brazilian Portuguese Translation
- Date: Sun, 13 Jan 2013 20:41:04 +0000 (UTC)
commit f5cf61e30ecfa84098c32ede4767afd3ac83b221
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date: Sun Jan 13 18:40:23 2013 -0200
Updated Brazilian Portuguese Translation
examples/po_files/example_film_manager/pt_BR.po | 169 +++++++++++++---------
examples/po_files/example_smallbusiness/pt_BR.po | 78 ++++++-----
2 files changed, 147 insertions(+), 100 deletions(-)
---
diff --git a/examples/po_files/example_film_manager/pt_BR.po b/examples/po_files/example_film_manager/pt_BR.po
index c0b5814..3485927 100644
--- a/examples/po_files/example_film_manager/pt_BR.po
+++ b/examples/po_files/example_film_manager/pt_BR.po
@@ -1,13 +1,22 @@
+# Brazilian Portuguese translation of glom.
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the glom package.
+# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openismus Film Manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glom&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-11 10:32+0200\n"
-"Last-Translator: Someone <someone someone com>\n"
-"Language-Team: <someone someone com>\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-13 17:54-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
msgctxt "Database Title"
msgid "Openismus Film Manager"
@@ -65,11 +74,13 @@ msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: accommodation"
msgid "Overview"
msgstr "VisÃo geral"
-msgctxt "Layout Group (address). Parent table: accommodation, Parent Group: details"
+msgctxt ""
+"Layout Group (address). Parent table: accommodation, Parent Group: details"
msgid "Address"
msgstr "EndereÃo"
-msgctxt "Layout Group (contact). Parent table: accommodation, Parent Group: details"
+msgctxt ""
+"Layout Group (contact). Parent table: accommodation, Parent Group: details"
msgid "Contact"
msgstr "Contato"
@@ -111,7 +122,7 @@ msgstr "Detalhes"
msgctxt "Table (characters)"
msgid "Characters"
-msgstr "Caracteres"
+msgstr "Personagens"
msgctxt "Field (character_id). Parent table: characters"
msgid "Cast ID"
@@ -119,7 +130,7 @@ msgstr "ID de elenco"
msgctxt "Field (character). Parent table: characters"
msgid "Character"
-msgstr "Caracter"
+msgstr "Personagem"
msgctxt "Field (comments). Parent table: characters"
msgid "Comments"
@@ -161,7 +172,9 @@ msgctxt "Layout Group (details). Parent table: characters, Parent Group: main"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
-msgctxt "Layout Group (actor). Parent table: characters, Parent Group: main, Parent Group: details"
+msgctxt ""
+"Layout Group (actor). Parent table: characters, Parent Group: main, Parent "
+"Group: details"
msgid "Actor"
msgstr "Ator"
@@ -363,11 +376,11 @@ msgstr "E-mail"
msgctxt "Field (address_street1). Parent table: contacts"
msgid "Street (line 1)"
-msgstr "Rua (line 1)"
+msgstr "Rua (linha 1)"
msgctxt "Field (website). Parent table: contacts"
msgid "Web Site"
-msgstr "Site na internet"
+msgstr "PÃgina web"
msgctxt "Field (agent_id). Parent table: contacts"
msgid "Agent ID"
@@ -403,143 +416,143 @@ msgstr "Por paÃs, Por cidade"
msgctxt "Print Layout (contact_details). Parent table: contacts"
msgid "Contact Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes do contato"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Contatos"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "VisÃo geral"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Contact ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID do contato:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Full Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome completo:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "TÃtulo:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "First Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Primeiro nome:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Second Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Segundo meio:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Last Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ãltimo nome:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Company ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID de empresa:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "EndereÃo"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Street (line 1):"
-msgstr ""
+msgstr "Rua (linha 1):"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Street (line 2):"
-msgstr ""
+msgstr "Rua (linha 2):"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Town:"
-msgstr ""
+msgstr "Cidade:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "State:"
-msgstr ""
+msgstr "Estado:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Country:"
-msgstr ""
+msgstr "PaÃs:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Postcode:"
-msgstr ""
+msgstr "CEP:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Telephone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefone"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Work Telephone:"
-msgstr ""
+msgstr "Telefone comercial:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Mobile Telephone:"
-msgstr ""
+msgstr "Telefone celular:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Home Telephone:"
-msgstr ""
+msgstr "Telefone residencial:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Fax:"
-msgstr ""
+msgstr "Fax:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Agent"
-msgstr ""
+msgstr "Agente"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Agent ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID de agente:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Crew"
-msgstr ""
+msgstr "Equipe"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Cast"
-msgstr ""
+msgstr "Elenco"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Email:"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Web Site:"
-msgstr ""
+msgstr "PÃgina web:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Date Of Birth:"
-msgstr ""
+msgstr "Data de nascimento:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Picture:"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "ComentÃrios:"
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: contacts"
msgid "Overview"
@@ -549,29 +562,39 @@ msgctxt "Layout Group (details). Parent table: contacts"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
-msgctxt "Layout Group (name). Parent table: contacts, Parent Group: details, Parent Group: notebook_contact"
+msgctxt ""
+"Layout Group (name). Parent table: contacts, Parent Group: details, Parent "
+"Group: notebook_contact"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-msgctxt "Layout Group (company). Parent table: contacts, Parent Group: details, Parent Group: notebook_contact"
+msgctxt ""
+"Layout Group (company). Parent table: contacts, Parent Group: details, "
+"Parent Group: notebook_contact"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
-msgctxt "Layout Group (address). Parent table: contacts, Parent Group: details, Parent Group: notebook_contact"
+msgctxt ""
+"Layout Group (address). Parent table: contacts, Parent Group: details, "
+"Parent Group: notebook_contact"
msgid "Address"
msgstr "EndereÃo"
-msgctxt "Layout Group (telephone). Parent table: contacts, Parent Group: details, Parent Group: notebook_contact"
+msgctxt ""
+"Layout Group (telephone). Parent table: contacts, Parent Group: details, "
+"Parent Group: notebook_contact"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefone"
-msgctxt "Layout Group (agent). Parent table: contacts, Parent Group: details, Parent Group: notebook_contact"
+msgctxt ""
+"Layout Group (agent). Parent table: contacts, Parent Group: details, Parent "
+"Group: notebook_contact"
msgid "Agent"
msgstr "Agente"
msgctxt "Custom Title. Parent table: contacts"
msgid "Company Name"
-msgstr "Nome da empresa"
+msgstr "Nome de empresa"
msgctxt "Table (costume)"
msgid "Costume"
@@ -607,7 +630,7 @@ msgstr "Equipe"
msgctxt "Field (crew_id). Parent table: crew"
msgid "Crew ID"
-msgstr "ID da equipe"
+msgstr "ID de equipe"
msgctxt "Field (description). Parent table: crew"
msgid "Description"
@@ -657,11 +680,15 @@ msgctxt "Layout Group (contact). Parent table: crew, Parent Group: details"
msgid "Contact"
msgstr "Contato"
-msgctxt "Layout Group (address). Parent table: crew, Parent Group: details, Parent Group: contact"
+msgctxt ""
+"Layout Group (address). Parent table: crew, Parent Group: details, Parent "
+"Group: contact"
msgid "Address"
msgstr "EndereÃo"
-msgctxt "Layout Group (agent). Parent table: crew, Parent Group: details, Parent Group: contact"
+msgctxt ""
+"Layout Group (agent). Parent table: crew, Parent Group: details, Parent "
+"Group: contact"
msgid "Agent"
msgstr "Agente"
@@ -737,11 +764,13 @@ msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: deliveries"
msgid "Overview"
msgstr "VisÃo geral"
-msgctxt "Layout Group (departure). Parent table: deliveries, Parent Group: details"
+msgctxt ""
+"Layout Group (departure). Parent table: deliveries, Parent Group: details"
msgid "Departure"
msgstr "SaÃda"
-msgctxt "Layout Group (arrival). Parent table: deliveries, Parent Group: details"
+msgctxt ""
+"Layout Group (arrival). Parent table: deliveries, Parent Group: details"
msgid "Arrival"
msgstr "Chegada"
@@ -853,7 +882,8 @@ msgctxt "Layout Group (person). Parent table: journeys, Parent Group: details"
msgid "Person"
msgstr "Pessoa"
-msgctxt "Layout Group (departure). Parent table: journeys, Parent Group: details"
+msgctxt ""
+"Layout Group (departure). Parent table: journeys, Parent Group: details"
msgid "Departure"
msgstr "Partida"
@@ -917,11 +947,13 @@ msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: locations"
msgid "Overview"
msgstr "VisÃo geral"
-msgctxt "Layout Group (address). Parent table: locations, Parent Group: details"
+msgctxt ""
+"Layout Group (address). Parent table: locations, Parent Group: details"
msgid "Address"
msgstr "EndereÃo"
-msgctxt "Layout Group (contact_person). Parent table: locations, Parent Group: details"
+msgctxt ""
+"Layout Group (contact_person). Parent table: locations, Parent Group: details"
msgid "Contact Person"
msgstr "Pessoa de contato"
@@ -1109,11 +1141,13 @@ msgctxt "Relationship (contact). Parent table: scene_extras"
msgid "Contact"
msgstr "Contato"
-msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: scene_extras, Parent Group: main"
+msgctxt ""
+"Layout Group (overview). Parent table: scene_extras, Parent Group: main"
msgid "Overview"
msgstr "VisÃo geral"
-msgctxt "Layout Group (details). Parent table: scene_extras, Parent Group: main"
+msgctxt ""
+"Layout Group (details). Parent table: scene_extras, Parent Group: main"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
@@ -1237,11 +1271,13 @@ msgctxt "Field (interior_or_exterior). Parent table: scenes"
msgid "Interior/Exterior"
msgstr "Interior/Exterior"
-msgctxt "Field Choice. Parent table: scenes, Parent Field: interior_or_exterior"
+msgctxt ""
+"Field Choice. Parent table: scenes, Parent Field: interior_or_exterior"
msgid "Interior"
msgstr "Interior"
-msgctxt "Field Choice. Parent table: scenes, Parent Field: interior_or_exterior"
+msgctxt ""
+"Field Choice. Parent table: scenes, Parent Field: interior_or_exterior"
msgid "Exterior"
msgstr "Exterior"
@@ -1303,7 +1339,7 @@ msgstr "Detalhes"
msgctxt "Text. Parent table: scenes, Parent Group: details"
msgid "The location name will be used if the name is empty."
-msgstr ""
+msgstr "O nome da localizaÃÃo vai ser usada se o nome estiver vazio."
msgctxt "Layout Group (scenario). Parent table: scenes, Parent Group: details"
msgid "Scenario"
@@ -1317,7 +1353,8 @@ msgctxt "Custom Title. Parent table: scenes, Parent Group: details"
msgid "Contact Name"
msgstr "Nome de contato"
-msgctxt "Custom Title. Parent table: scenes, Parent Group: details_lower, Parent Group: notebook"
+msgctxt ""
+"Custom Title. Parent table: scenes, Parent Group: details_lower, Parent "
+"Group: notebook"
msgid "Actor's Name"
msgstr "Nome do ator"
-
diff --git a/examples/po_files/example_smallbusiness/pt_BR.po b/examples/po_files/example_smallbusiness/pt_BR.po
index 3c9b21e..8e1893e 100644
--- a/examples/po_files/example_smallbusiness/pt_BR.po
+++ b/examples/po_files/example_smallbusiness/pt_BR.po
@@ -1,13 +1,22 @@
+# Brazilian Portuguese translation of glom.
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the glom package.
+# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Small Business Example\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glom&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-11 10:32+0200\n"
-"Last-Translator: Someone <someone someone com>\n"
-"Language-Team: <someone someone com>\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-13 18:36-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
msgctxt "Database Title"
msgid "Small Business Example"
@@ -131,107 +140,107 @@ msgstr "Por paÃs, Por cidade"
msgctxt "Print Layout (contact_details). Parent table: contacts"
msgid "Contact Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes do contato"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Contatos"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "VisÃo geral"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Contact ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID de contato:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Full Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome completo:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "TÃtulo:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "First Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Primeiro nome:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Middle Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do meio"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Last Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrenome:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "EndereÃo"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Street:"
-msgstr ""
+msgstr "Rua:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Town:"
-msgstr ""
+msgstr "Cidade:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "State:"
-msgstr ""
+msgstr "Estado:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Postcode:"
-msgstr ""
+msgstr "CEP:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Country:"
-msgstr ""
+msgstr "PaÃs:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Telephone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefone"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Work Telephone:"
-msgstr ""
+msgstr "Telefone comercial:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Mobile Telephone:"
-msgstr ""
+msgstr "Telefone celular:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Home Telephone:"
-msgstr ""
+msgstr "Telefone residencial:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Fax:"
-msgstr ""
+msgstr "Fax:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Date of Birth:"
-msgstr ""
+msgstr "Data de nascimento:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Picture:"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "ComentÃrios:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Web Site:"
-msgstr ""
+msgstr "PÃgina web:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Email Address:"
-msgstr ""
+msgstr "EndereÃo de e-mail:"
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: contacts"
msgid "Overview"
@@ -245,13 +254,14 @@ msgctxt "Layout Group (address). Parent table: contacts, Parent Group: details"
msgid "Address"
msgstr "EndereÃo"
-msgctxt "Layout Group (telephone). Parent table: contacts, Parent Group: details"
+msgctxt ""
+"Layout Group (telephone). Parent table: contacts, Parent Group: details"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefone"
msgctxt "Button. Parent table: contacts, Parent Group: details"
msgid "Test Button"
-msgstr "BotÃo de Teste"
+msgstr "BotÃo de teste"
msgctxt "Field (product_name). Parent table: invoice_lines"
msgid "Product Name"
@@ -333,7 +343,8 @@ msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: invoices"
msgid "Overview"
msgstr "VisÃo Geral"
-msgctxt "Layout Group (customer). Parent table: invoices, Parent Group: details"
+msgctxt ""
+"Layout Group (customer). Parent table: invoices, Parent Group: details"
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
@@ -447,7 +458,7 @@ msgstr "Cargo"
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: staff"
msgid "Overview"
-msgstr "VisÃo Geral"
+msgstr "VisÃo geral"
msgctxt "Layout Group (name). Parent table: staff, Parent Group: details"
msgid "Name"
@@ -456,4 +467,3 @@ msgstr "Nome"
msgctxt "Layout Group (address). Parent table: staff, Parent Group: details"
msgid "Address"
msgstr "EndereÃo"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]