[gnome-calculator] Updated Galician translations



commit 594d04c588dd8c4e9c000270ca1f0057c42c3da3
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Sun Jan 13 17:52:00 2013 +0100

    Updated Galician translations

 po/gl.po |   38 +++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 18773d6..8d6d62f 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,13 +10,13 @@
 # AntÃn MÃixome <meixome mancomun org>, 2009.
 # AntÃn MÃixome <meixome certima net>, 2010.
 # Fran DiÃguez <frandieguez gnome org>, 2009, 2010, 2011.
-# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2010, 2012.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2010, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcalctool-master-po-gl-72274_.merged\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-24 19:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-24 01:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-13 17:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-13 17:51+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
 "Language: gl\n"
@@ -427,6 +427,10 @@ msgstr "Calculadora"
 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
 msgstr "Realice cÃlculos aritmÃticos, cientÃficos ou financeiros"
 
+#: ../data/gnome-calculator.desktop.in.h:3
+msgid "calculation;arithmetic;scientific;financial;"
+msgstr "calculo;aritmÃtico;cientÃfico;financeiro;"
+
 #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Accuracy value"
 msgstr "Valor de precisiÃn"
@@ -1162,73 +1166,73 @@ msgid "Switch conversion units"
 msgstr "Cambiar unidades de conversiÃn"
 
 #. Digits localized for the given language
-#: ../src/math-equation.vala:169
+#: ../src/math-equation.vala:171
 msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
 msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
 
 #. Error shown when trying to undo with no undo history
-#: ../src/math-equation.vala:480
+#: ../src/math-equation.vala:487
 msgid "No undo history"
 msgstr "Non hai historial de desfacer"
 
 #. Error shown when trying to redo with no redo history
-#: ../src/math-equation.vala:496
+#: ../src/math-equation.vala:503
 msgid "No redo history"
 msgstr "Non hai historial de refacer"
 
-#: ../src/math-equation.vala:725
+#: ../src/math-equation.vala:732
 msgid "No sane value to store"
 msgstr "Non hai un valor lÃxico para almacenar"
 
 #. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
-#: ../src/math-equation.vala:873
+#: ../src/math-equation.vala:888
 msgid "Overflow. Try a bigger word size"
 msgstr "Desbordamento de bÃfer. Probe cun tamaÃo maior da palabra"
 
 #. Error displayed to user when they an unknown variable is entered
-#: ../src/math-equation.vala:878
+#: ../src/math-equation.vala:893
 #, c-format
 msgid "Unknown variable '%s'"
 msgstr "VariÃbel descoÃecida '%s'"
 
 #. Error displayed to user when an unknown function is entered
-#: ../src/math-equation.vala:885
+#: ../src/math-equation.vala:900
 #, c-format
 msgid "Function '%s' is not defined"
 msgstr "A funciÃn '%s' non està definida"
 
 #. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
-#: ../src/math-equation.vala:892
+#: ../src/math-equation.vala:907
 msgid "Unknown conversion"
 msgstr "ConversiÃn descoÃecida"
 
-#: ../src/math-equation.vala:900
+#: ../src/math-equation.vala:915
 #, c-format
 msgid "Malformed expression at token '%s'"
 msgstr "ExpresiÃn formada incorrectamente no token Â%sÂ"
 
 #. Unknown error.
 #. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
-#: ../src/math-equation.vala:905 ../src/math-equation.vala:910
+#: ../src/math-equation.vala:920 ../src/math-equation.vala:925
 msgid "Malformed expression"
 msgstr "ExpresiÃn formada incorrectamente"
 
-#: ../src/math-equation.vala:921
+#: ../src/math-equation.vala:936
 msgid "Calculating"
 msgstr "Calculando"
 
 #. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
-#: ../src/math-equation.vala:1048
+#: ../src/math-equation.vala:1063
 msgid "Need an integer to factorize"
 msgstr "NecesÃtase un enteiro para factorizar"
 
 #. This message is displayed in the status bar when a bit shift operation is performed and the display does not contain a number
-#: ../src/math-equation.vala:1102
+#: ../src/math-equation.vala:1117
 msgid "No sane value to bitwise shift"
 msgstr "Non hai un valor lÃxico para o desprazamento de bit a bit"
 
 #. Message displayed when cannot toggle bit in display
-#: ../src/math-equation.vala:1116
+#: ../src/math-equation.vala:1131
 msgid "Displayed value not an integer"
 msgstr "O valor mostrado non à un enteiro "
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]