[glib] Assamese translation updated



commit 7e5390b870c5c6fd2b27d52b8a675efc551d9b7e
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date:   Mon Jan 7 17:44:23 2013 +0530

    Assamese translation updated

 po/as.po |  135 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 73 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index d212698..3c818dc 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -4,14 +4,14 @@
 #
 # Amitakhya Phukan <amitakhya svn gnome org>, 2007, 2008.
 # Amitakhya Phukan <aphukan fedoraproject org>, 2009.
-# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2012.
+# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: as\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-19 20:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 13:46+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-06 22:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-07 17:43+0530\n"
 "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
 "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: as\n"
@@ -120,7 +120,6 @@ msgid "There is no GCredentials support for your platform"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààà àààà GCredentials àààààà ààà"
 
 #: ../gio/gcredentials.c:480
-#| msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
 msgid "GCredentials does not contain a process ID on this OS"
 msgstr "GCredentials à àà OS à ààà ààààààààà ID ààà"
 
@@ -1006,15 +1005,15 @@ msgstr "GEmblemedIcon encoding à à'àààà àààààà ààà
 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
 msgstr "GEmblemedIcon à ààààà ààà GEmblem àààààààààà"
 
-#: ../gio/gfile.c:902 ../gio/gfile.c:1141 ../gio/gfile.c:1280
-#: ../gio/gfile.c:1520 ../gio/gfile.c:1575 ../gio/gfile.c:1633
-#: ../gio/gfile.c:1717 ../gio/gfile.c:1774 ../gio/gfile.c:1838
-#: ../gio/gfile.c:1893 ../gio/gfile.c:3362 ../gio/gfile.c:3417
-#: ../gio/gfile.c:3563 ../gio/gfile.c:3605 ../gio/gfile.c:4007
-#: ../gio/gfile.c:4419 ../gio/gfile.c:4504 ../gio/gfile.c:4594
-#: ../gio/gfile.c:4691 ../gio/gfile.c:4778 ../gio/gfile.c:4879
-#: ../gio/gfile.c:5152 ../gio/gfile.c:5430 ../gio/gfile.c:5484
-#: ../gio/gfile.c:7028 ../gio/gfile.c:7118 ../gio/gfile.c:7202
+#: ../gio/gfile.c:913 ../gio/gfile.c:1152 ../gio/gfile.c:1291
+#: ../gio/gfile.c:1531 ../gio/gfile.c:1586 ../gio/gfile.c:1644
+#: ../gio/gfile.c:1728 ../gio/gfile.c:1785 ../gio/gfile.c:1849
+#: ../gio/gfile.c:1904 ../gio/gfile.c:3448 ../gio/gfile.c:3503
+#: ../gio/gfile.c:3649 ../gio/gfile.c:3691 ../gio/gfile.c:4093
+#: ../gio/gfile.c:4505 ../gio/gfile.c:4590 ../gio/gfile.c:4680
+#: ../gio/gfile.c:4777 ../gio/gfile.c:4864 ../gio/gfile.c:4965
+#: ../gio/gfile.c:5238 ../gio/gfile.c:5516 ../gio/gfile.c:5570
+#: ../gio/gfile.c:7114 ../gio/gfile.c:7204 ../gio/gfile.c:7288
 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
 msgid "Operation not supported"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
@@ -1029,58 +1028,71 @@ msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
 #. Translators: This is an error message when trying to find
 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
 #. * exists.
-#: ../gio/gfile.c:1404 ../gio/glocalfile.c:1093 ../gio/glocalfile.c:1104
+#: ../gio/gfile.c:1415 ../gio/glocalfile.c:1093 ../gio/glocalfile.c:1104
 #: ../gio/glocalfile.c:1117
 msgid "Containing mount does not exist"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gio/gfile.c:2459 ../gio/glocalfile.c:2325
+#: ../gio/gfile.c:2470 ../gio/glocalfile.c:2325
 msgid "Can't copy over directory"
 msgstr "àààààààààà àààà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../gio/gfile.c:2519
+#: ../gio/gfile.c:2530
 msgid "Can't copy directory over directory"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààààà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../gio/gfile.c:2527 ../gio/glocalfile.c:2334
+#: ../gio/gfile.c:2538 ../gio/glocalfile.c:2334
 msgid "Target file exists"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gio/gfile.c:2546
+#: ../gio/gfile.c:2557
 msgid "Can't recursively copy directory"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../gio/gfile.c:2810
+#: ../gio/gfile.c:2821
 msgid "Splice not supported"
 msgstr "Splice ààààààà ààà"
 
-#: ../gio/gfile.c:2814
+#: ../gio/gfile.c:2825
 #, c-format
 msgid "Error splicing file: %s"
 msgstr "àààà splice ààààà àààààà: %s"
 
-#: ../gio/gfile.c:2960
+#: ../gio/gfile.c:2952
+#| msgid "Move between mounts not supported"
+msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported"
+msgstr "ààààààààààà àààà ààà (ààààààààà/ààààà) ààààààà ààà"
+
+#: ../gio/gfile.c:2956
+msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid"
+msgstr "ààà (ààààààààà/ààààà) ààààààà ààà àààà àààà"
+
+#: ../gio/gfile.c:2961
+msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn't work"
+msgstr "ààà (àààààààààà/ààààà) ààààààà ààà àààà ààà àààààà"
+
+#: ../gio/gfile.c:3026
 msgid "Can't copy special file"
 msgstr "ààààà àààà ààà àààà àààààà"
 
-#: ../gio/gfile.c:3553
+#: ../gio/gfile.c:3639
 msgid "Invalid symlink value given"
 msgstr "àààà àààààààà ààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../gio/gfile.c:3713
+#: ../gio/gfile.c:3799
 msgid "Trash not supported"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gio/gfile.c:3764
+#: ../gio/gfile.c:3850
 #, c-format
 msgid "File names cannot contain '%c'"
 msgstr "ààààà àààà '%c' ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gio/gfile.c:6152 ../gio/gvolume.c:365
+#: ../gio/gfile.c:6238 ../gio/gvolume.c:365
 msgid "volume doesn't implement mount"
 msgstr "ààààà àààààà mount àààààà ààà ààà"
 
-#: ../gio/gfile.c:6261
+#: ../gio/gfile.c:6347
 msgid "No application is registered as handling this file"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààà"
 
@@ -1881,15 +1893,15 @@ msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà
 msgid "Error removing old file: %s"
 msgstr "ààààà àààà àààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:471 ../gio/gmemoryoutputstream.c:739
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:475 ../gio/gmemoryoutputstream.c:739
 msgid "Invalid GSeekType supplied"
 msgstr "àààà GSeekType àààààààà àààà"
 
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:481
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:485
 msgid "Invalid seek request"
 msgstr "àààà seek à àààààà"
 
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:505
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:509
 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
 msgstr "GMemoryInputStream à truncate àààà àààààà"
 
@@ -2458,7 +2470,6 @@ msgid "Connection in progress"
 msgstr "ààààà ààà ààà"
 
 #: ../gio/gsocket.c:2330
-#| msgid "Unable to get pending error: %s"
 msgid "Unable to get pending error: "
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààà:"
 
@@ -3446,32 +3457,32 @@ msgstr "%s%s%s%s ààà àààààà àààààà: mmap() àà
 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
 msgstr "'%s' àààà ààààààà àààààà: open() àààààà: %s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:353 ../glib/gmarkup.c:394
+#: ../glib/gmarkup.c:397 ../glib/gmarkup.c:438
 #, c-format
 msgid "Error on line %d char %d: "
 msgstr "%d ààààà %d àààà àààààà:"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:416 ../glib/gmarkup.c:499
+#: ../glib/gmarkup.c:460 ../glib/gmarkup.c:543
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
 msgstr "àààà àààà UTF-8 ààààààààà àààà - àààà '%s'"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:427
+#: ../glib/gmarkup.c:471
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid name"
 msgstr "'%s' ààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:443
+#: ../glib/gmarkup.c:487
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid name: '%c'"
 msgstr "'%s' ààà ààà ààà ààà: '%c'"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:552
+#: ../glib/gmarkup.c:596
 #, c-format
 msgid "Error on line %d: %s"
 msgstr "%d ààààà àààààà: %s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:636
+#: ../glib/gmarkup.c:680
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
@@ -3481,7 +3492,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà "
 "(&#ààà; àààà) - àààà àààààààà àà àààà"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:648
+#: ../glib/gmarkup.c:692
 msgid ""
 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
@@ -3492,24 +3503,24 @@ msgstr ""
 "ààààà ààà ààààààààààà ààà ààààààà ààààà - àààààààààààà &amp; àààààà ààààààà "
 "ààà"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:674
+#: ../glib/gmarkup.c:718
 #, c-format
 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
 msgstr ""
 "àààà àààààà ààà '%-.*s' à ààà ààààà ààà àààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:712
+#: ../glib/gmarkup.c:756
 msgid ""
 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 msgstr ""
 "ààààà àààààà '&;' àààà à'à; ààà àààààààààà à'à: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:720
+#: ../glib/gmarkup.c:764
 #, c-format
 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
 msgstr "ààààààà ààà '%-.*s' àààààà"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:725
+#: ../glib/gmarkup.c:769
 msgid ""
 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
@@ -3518,11 +3529,11 @@ msgstr ""
 "ààààà ààà "
 "ààààààààààà ààà ààààààà ààààà - àààààààààààà &amp; àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1073
+#: ../glib/gmarkup.c:1117
 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
 msgstr "àààààààà ààà ààààààà àààà ààààà à'à ààààà (àààà <book>)"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1113
+#: ../glib/gmarkup.c:1157
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
@@ -3530,7 +3541,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "'%s' ààà ààà ààà ààà '<' àààà àààà; àààà àààààà ààààààà ààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1181
+#: ../glib/gmarkup.c:1225
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
@@ -3538,7 +3549,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àààààà ààà '%s', ààà '>' ààà àààààààààà ààààà ààààààà ààà '%s' ààà àààààà"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1265
+#: ../glib/gmarkup.c:1309
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
@@ -3547,7 +3558,7 @@ msgstr ""
 "s' à, "
 "àààà"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1306
+#: ../glib/gmarkup.c:1350
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
@@ -3560,7 +3571,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààà "
 "ààààààà àààà"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1350
+#: ../glib/gmarkup.c:1394
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
@@ -3570,7 +3581,7 @@ msgstr ""
 "àààà "
 "àààààà àààà ààà ààààààà àààààà àààààààààà ààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1483
+#: ../glib/gmarkup.c:1527
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
@@ -3579,7 +3590,7 @@ msgstr ""
 "'%s' àààà ààààààà '</' à àààà ààà ààà; '%s' àààààà àààà ààààààà ààà ààààà ààà "
 "ààààà"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1519
+#: ../glib/gmarkup.c:1563
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
@@ -3587,27 +3598,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "'%s' àààà ààààààà ààà ààà '%s' àààà ààààààà àààà àààà; àààààààà ààà à'à '>'"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1530
+#: ../glib/gmarkup.c:1574
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
 msgstr "'%s' àààààà àààà ààààààà, àààààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1539
+#: ../glib/gmarkup.c:1583
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
 msgstr "'%s' àààààà àààà ààààààà, àààààààà '%s' àààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1707
+#: ../glib/gmarkup.c:1751
 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
 msgstr "àààààààà ààààà àà ààà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1721
+#: ../glib/gmarkup.c:1765
 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
 msgstr ""
 "àààà àààààààà àààààààààà àààààà '<' ààà àààà àààààààà ààààààààààààààà àààààà "
 "àààà"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1729 ../glib/gmarkup.c:1774
+#: ../glib/gmarkup.c:1773 ../glib/gmarkup.c:1818
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
@@ -3616,7 +3627,7 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààà àààààààà ààààààààààààààà àààààà àààà - '%s' àààààà ààààààà àààà "
 "ààààà"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1737
+#: ../glib/gmarkup.c:1781
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
@@ -3626,19 +3637,19 @@ msgstr ""
 "àààààà "
 "àààààà àààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1743
+#: ../glib/gmarkup.c:1787
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1749
+#: ../glib/gmarkup.c:1793
 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1754
+#: ../glib/gmarkup.c:1798
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1760
+#: ../glib/gmarkup.c:1804
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
 "name; no attribute value"
@@ -3647,16 +3658,16 @@ msgstr ""
 "àààà; "
 "àààààààààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1767
+#: ../glib/gmarkup.c:1811
 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1783
+#: ../glib/gmarkup.c:1827
 #, c-format
 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
 msgstr "'%s' ààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1789
+#: ../glib/gmarkup.c:1833
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 "àààà ààààààà àà ààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààààààà àààààà àààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]