[network-manager-applet] Updated Kazakh translation



commit 69c9770653859f2e24f58e967d406a52d5ba9104
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Sat Jan 5 20:43:22 2013 +0600

    Updated Kazakh translation

 po/kk.po | 3314 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 1939 insertions(+), 1375 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index aed0ca2..c9490e8 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,22 +1,23 @@
 # Kazakh translation for network-manager-applet.
-# Copyright (C) 2011 network-manager-applet's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2013 network-manager-applet's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the network-manager-applet package.
-# # Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2011.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2011-2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-applet master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-04-03 10:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-12 16:28+0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-05 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-05 20:36+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
+"Language: kk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"X-Poedit-Language: Kazakh\n"
-"X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #: ../nm-applet.desktop.in.h:1
 msgid "Network"
@@ -26,481 +27,836 @@ msgstr "ÐÐÐÑ"
 msgid "Manage your network connections"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑÒÑÐÐÑ ÐÐÑÒÐÑÑ"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:1
+#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
+msgid "Network Connections"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2
+msgid "Manage and change your network connection settings"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÒ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÒÑÐÐÑ ÐÐÑÒÐÑÑ ÐÐÐ ÑÒÐÐÑÑ"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Disable connected notifications"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÓÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:2
-msgid "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Set this to true to disable notifications when connecting to a network."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÒÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÓÐÐÑÑÑ ÒÑÑÐ ÐÒÐÑ true ÐÑÑÐ "
+"ÐÑÐÐÑÑÒÑÐ."
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:3
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Disable disconnected notifications"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÓÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÒÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÓÐÐÑÑÑ ÒÑÑÐ ÐÒÐÑ true "
+"ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÒÑÐ."
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:4
-msgid "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:5
+#| msgid "Enable N_otifications"
+msgid "Disable VPN notifications"
+msgstr "VPN ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÓÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Set this to true to disable notifications when connecting to or "
+"disconnecting from a VPN."
 msgstr ""
+"VPN-ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÒÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐÒÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÓÐÐÑÑÑ ÒÑÑÐ "
+"ÐÒÐÑ true ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÒÑÐ."
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:5
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Suppress networks available notifications"
-msgstr ""
+msgstr "ÒÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑ"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:6
-msgid "Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are available."
-msgstr ""
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Set this to true to disable notifications when Wi-Fi networks are available."
+msgstr "Wi-Fi ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÒÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÓÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:7
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Stamp"
 msgstr ""
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:8
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
 msgstr ""
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:9
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Disable WiFi Create"
+msgstr "WiFi ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÓÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÒÐÐÐÐÐÒÐÐ ÐÐÐÐÐ adhoc ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÓÐÐÑÑÑ ÒÑÑÐ ÐÒÐÑ true ÐÑÑÐ "
+"ÐÑÐÐÑÑÒÑÐ."
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:10
-msgid "Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Ignore CA certificate"
+msgstr "CA ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP "
+"authentication."
 msgstr ""
 
-#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
-msgid "Network Connections"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:15
+msgid ""
+"Set this to true to disable warnings about CA certificates in phase 2 of EAP "
+"authentication."
+msgstr ""
 
-#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2
-msgid "Manage and change your network connection settings"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÒ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÒÑÐÐÑ ÐÐÑÒÐÑÑ ÐÐÐ ÑÒÐÐÑÑ"
+#: ../src/8021x.ui.h:1 ../src/ethernet-dialog.c:104
+#| msgid "Wired 802.1X authentication"
+msgid "802.1X authentication"
+msgstr "802.1X ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/8021x.ui.h:2 ../src/connection-editor/ce-page-wimax.ui.h:2
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
+msgid "_Network name:"
+msgstr "ÐÐÐÑ Ð_ÑÐÑÑ:"
+
+#: ../src/applet.c:513
+msgid "Failed to add/activate connection"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÒÐÑÑ/ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/applet.c:515 ../src/applet.c:559 ../src/applet.c:585
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1376 ../src/applet-device-wifi.c:1395
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÒÐÑÐ"
+
+#: ../src/applet.c:518 ../src/applet.c:588 ../src/applet-device-wifi.c:1379
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1398
+msgid "Connection failure"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÑÓÑÑÑÐ"
+
+#: ../src/applet.c:557
+#| msgid "disconnected"
+msgid "Device disconnect failed"
+msgstr "ÒÒÑÑÐÒÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÓÑÑÑÐ"
+
+#: ../src/applet.c:562
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Disconnect failure"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÓÑÑÑÐ"
+
+#: ../src/applet.c:583
+msgid "Connection activation failed"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐ ÒÐÑÑ ÑÓÑÑÑÐ"
+
+#: ../src/applet.c:953 ../src/applet-device-wifi.c:1069
+msgid "Don't show this message again"
+msgstr "ÐÒÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÓÑÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/applet.c:1042
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the network connection was "
+"interrupted."
+msgstr ""
+"\n"
+"'%s' VPN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÓÑÑÑÐ, ÓÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÒÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/applet.c:1045
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly."
+msgstr ""
+"\n"
+"'%s' VPN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÓÑÑÑÐ, ÓÐÑÐÐÐÑ VPN ÒÑÐÐÐÑÑ ÐÒÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÒÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/applet.c:1048
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid "
+"configuration."
+msgstr ""
+"\n"
+"'%s' VPN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÓÑÑÑÐ, ÓÐÑÐÐÐÑ VPN ÒÑÐÐÐÑÑ ÒÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÒÐÐÑÐÑÐÑ."
+
+#: ../src/applet.c:1051
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
+msgstr ""
+"\n"
+"'%s' VPN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÓÑÑÑÐ, ÓÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÒ ÐÒÑÑ ÑÐÒÑÑÑ ÐÑÑÑÑ."
+
+#: ../src/applet.c:1054
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time."
+msgstr ""
+"\n"
+"'%s' VPN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÓÑÑÑÐ, ÓÐÑÐÐÐÑ VPN ÒÑÐÐÐÑÑ ÑÐÒÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐ ÒÐÑÑÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/applet.c:1057
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start."
+msgstr ""
+"\n"
+"'%s' VPN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÓÑÑÑÐ, ÓÐÑÐÐÐÑ VPN ÒÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐ ÒÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/applet.c:1060
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets."
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet.c:1063
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets."
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet.c:1070
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed."
+msgstr ""
+"\n"
+"'%s' VPN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÓÑÑÑÐ."
+
+#: ../src/applet.c:1088
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was "
+"interrupted."
+msgstr ""
+"\n"
+"'%s' VPN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÒÐÑÐÐÐÐ ÑÐÒ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/applet.c:1091
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped."
+msgstr ""
+"\n"
+"'%s' VPN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ VPN ÒÑÐÐÐÑÑ ÑÐÒÑÐÐÒÐÐ ÑÐÒ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/applet.c:1097
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' disconnected."
+msgstr ""
+"\n"
+"'%s' VPN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/applet.c:1127
+#, c-format
+msgid ""
+"VPN connection has been successfully established.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"VPN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÓÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+
+#: ../src/applet.c:1129
+msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
+msgstr "VPN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÓÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ.\n"
+
+#: ../src/applet.c:1131
+msgid "VPN Login Message"
+msgstr "VPN ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/applet.c:1137 ../src/applet.c:1145 ../src/applet.c:1195
+msgid "VPN Connection Failed"
+msgstr "VPN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÓÑÑÑÐ"
+
+#: ../src/applet.c:1202
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"'%s' VPN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÓÑÑÑÐ, ÓÐÑÐÐÐÑ VPN ÒÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐ ÒÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ.\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../src/applet.c:1205
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed to start.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"'%s' VPN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐ ÒÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ.\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../src/applet.c:1520
+msgid "device not ready (firmware missing)"
+msgstr "ÒÒÑÑÐÒÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ (firmware ÐÐÒ)"
+
+#: ../src/applet.c:1522
+msgid "device not ready"
+msgstr "ÒÒÑÑÐÒÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
+
+#. Notify user of unmanaged or unavailable device
+#: ../src/applet.c:1532 ../src/applet-device-ethernet.c:229
+msgid "disconnected"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÒÐÐ"
+
+#: ../src/applet.c:1548
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÒÐÑ"
+
+#: ../src/applet.c:1562
+msgid "device not managed"
+msgstr "ÒÒÑÑÐÒÑ ÐÐÑÒÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/applet.c:1606
+msgid "No network devices available"
+msgstr "ÐÑÑÐÑ-ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÒÒÑÑÐÒÑ ÒÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../src/applet.c:1694
+msgid "_VPN Connections"
+msgstr "_VPN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/applet.c:1751
+msgid "_Configure VPN..."
+msgstr "VPN ÐÐ_ÐÑÐÑ..."
+
+#: ../src/applet.c:1755
+msgid "_Disconnect VPN"
+msgstr "VPN Ð_ÐÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/applet.c:1849
+msgid "NetworkManager is not running..."
+msgstr "NetworkManager ÑÑÐÐ ÒÐÑÑÐÒÐÐ ÐÐÐÑ..."
+
+#: ../src/applet.c:1854 ../src/applet.c:2656
+msgid "Networking disabled"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÓÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+
+#. 'Enable Networking' item
+#: ../src/applet.c:2075
+msgid "Enable _Networking"
+msgstr "Ð_ÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐ ÒÐÑÑ"
+
+#. 'Enable Wi-Fi' item
+#: ../src/applet.c:2084
+#| msgid "Enable _Wireless"
+msgid "Enable _Wi-Fi"
+msgstr "Wi-Fi-ÐÑ Ñ_ÑÐÐ ÒÐÑÑ"
+
+#. 'Enable Mobile Broadband' item
+#: ../src/applet.c:2093
+msgid "Enable _Mobile Broadband"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐ ÒÐÑÑ"
+
+#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
+#: ../src/applet.c:2102
+msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
+msgstr "WiMAX ÐÐÐ_ÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐ ÒÐÑÑ"
+
+#. Toggle notifications item
+#: ../src/applet.c:2113
+msgid "Enable N_otifications"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐ ÒÐÑÑ"
+
+#. 'Connection Information' item
+#: ../src/applet.c:2124
+msgid "Connection _Information"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ_ÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐÑÑ"
+
+#. 'Edit Connections...' item
+#: ../src/applet.c:2134
+msgid "Edit Connections..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÑÒÐÐÑÑ..."
+
+#. Help item
+#: ../src/applet.c:2148
+msgid "_Help"
+msgstr "ÐÓ_ÐÐÐ"
+
+#. About item
+#: ../src/applet.c:2157
+msgid "_About"
+msgstr "ÐÑÑ Ñ_ÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/applet.c:2335
+msgid "Disconnected"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÒÐÐ"
+
+#: ../src/applet.c:2336
+msgid "The network connection has been disconnected."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/applet.c:2519
+#, c-format
+msgid "Preparing network connection '%s'..."
+msgstr "'%s' ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ..."
+
+#: ../src/applet.c:2522
+#, c-format
+msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
+msgstr "'%s' ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÒÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ..."
+
+#: ../src/applet.c:2525 ../src/applet-device-bt.c:235
+#: ../src/applet-device-cdma.c:484 ../src/applet-device-gsm.c:538
+#: ../src/applet-device-wimax.c:469
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address for '%s'..."
+msgstr "'%s' ÒÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÒÑÐÑ..."
+
+#: ../src/applet.c:2528
+#, c-format
+msgid "Network connection '%s' active"
+msgstr "'%s' ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/applet.c:2611
+#, c-format
+msgid "Starting VPN connection '%s'..."
+msgstr "'%s' VPN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÑÐÐ ÒÐÑÑ..."
+
+#: ../src/applet.c:2614
+#, c-format
+msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
+msgstr "'%s' VPN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÒÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ..."
+
+#: ../src/applet.c:2617
+#, c-format
+msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
+msgstr "'%s' ÒÑÑÐ VPN ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÒÑÐÑ..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:174
-#: ../src/applet-device-cdma.c:399
-#: ../src/applet-device-gsm.c:446
-#: ../src/applet-device-wired.c:240
-#: ../src/applet-device-wifi.c:864
-#: ../src/applet-device-wimax.c:279
+#: ../src/applet.c:2620
+#, c-format
+msgid "VPN connection '%s' active"
+msgstr "'%s' VPN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/applet.c:2661
+msgid "No network connection"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÒ"
+
+#: ../src/applet.c:3362
+msgid "NetworkManager Applet"
+msgstr "NetworkManager ÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/applet-device-bt.c:169 ../src/applet-device-cdma.c:393
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:237 ../src/applet-device-gsm.c:447
+#: ../src/applet-device-wifi.c:859 ../src/applet-device-wimax.c:275
 msgid "Available"
 msgstr "ÒÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:200
-#: ../src/applet-device-cdma.c:441
-#: ../src/applet-device-gsm.c:488
-#: ../src/applet-device-wired.c:269
-#: ../src/applet-device-wimax.c:423
+#: ../src/applet-device-bt.c:195 ../src/applet-device-cdma.c:435
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:266 ../src/applet-device-gsm.c:489
+#: ../src/applet-device-wimax.c:419
 #, c-format
 msgid "You are now connected to '%s'."
 msgstr "ÐÑÐ '%s' ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÒÐÑÑÐÐÑÒÑÐ."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:204
-#: ../src/applet-device-cdma.c:445
-#: ../src/applet-device-gsm.c:492
-#: ../src/applet-device-wired.c:273
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1268
-#: ../src/applet-device-wimax.c:427
+#: ../src/applet-device-bt.c:199 ../src/applet-device-cdma.c:439
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:270 ../src/applet-device-gsm.c:493
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1261 ../src/applet-device-wimax.c:423
 msgid "Connection Established"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:205
+#: ../src/applet-device-bt.c:200
 msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÒÑÐ."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:231
-#: ../src/applet-device-cdma.c:481
-#: ../src/applet-device-gsm.c:528
-#: ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:226 ../src/applet-device-cdma.c:475
+#: ../src/applet-device-gsm.c:529 ../src/applet-device-wimax.c:460
 #, c-format
 msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "'%s' ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:234
-#: ../src/applet-device-cdma.c:484
-#: ../src/applet-device-gsm.c:531
-#: ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:229 ../src/applet-device-cdma.c:478
+#: ../src/applet-device-gsm.c:532 ../src/applet-device-wimax.c:463
 #, c-format
 msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "'%s' ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:237
-#: ../src/applet-device-cdma.c:487
-#: ../src/applet-device-gsm.c:534
-#: ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-bt.c:232 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:535 ../src/applet-device-wimax.c:466
 #, c-format
 msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
-msgstr "'%s' ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÒÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ..."
-
-#: ../src/applet-device-bt.c:240
-#: ../src/applet-device-cdma.c:490
-#: ../src/applet-device-gsm.c:537
-#: ../src/applet-device-wimax.c:473
-#: ../src/applet.c:2504
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address for '%s'..."
-msgstr "'%s' ÒÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÒÑÐÑ..."
+msgstr ""
+"'%s' ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÒÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:244
-#: ../src/applet-device-cdma.c:508
-#: ../src/applet-device-gsm.c:555
+#: ../src/applet-device-bt.c:239 ../src/applet-device-cdma.c:502
+#: ../src/applet-device-gsm.c:556
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
 msgstr "'%s' ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:184
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
+#: ../src/applet-device-cdma.c:182 ../src/connection-editor/page-mobile.c:715
 #: ../src/mb-menu-item.c:54
 msgid "CDMA"
 msgstr "CDMA"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:345
-#: ../src/applet-device-gsm.c:392
+#: ../src/applet-device-cdma.c:339 ../src/applet-device-gsm.c:393
 #: ../src/applet-dialogs.c:424
 #, c-format
 msgid "Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:347
-#: ../src/applet-device-gsm.c:394
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1510
+#: ../src/applet-device-cdma.c:341 ../src/applet-device-gsm.c:395
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:113
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:389
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:333
 msgid "Mobile Broadband"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:412
+#: ../src/applet-device-cdma.c:406
 msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
 msgstr "ÐÐÒÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ (CDMA) ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ..."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:446
+#: ../src/applet-device-cdma.c:440
 msgid "You are now connected to the CDMA network."
 msgstr "ÐÑÐ CDMA ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÒÑÐ."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:503
-#: ../src/applet-device-gsm.c:550
-#: ../src/applet-device-wimax.c:482
+#: ../src/applet-device-cdma.c:497 ../src/applet-device-gsm.c:551
+#: ../src/applet-device-wimax.c:478
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
 msgstr "'%s' ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: (%d%%%s%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:506
-#: ../src/applet-device-gsm.c:553
-#: ../src/applet-device-wimax.c:485
+#: ../src/applet-device-cdma.c:500 ../src/applet-device-gsm.c:554
+#: ../src/applet-device-wimax.c:481
 msgid "roaming"
-msgstr ""
+msgstr "ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:647
-#: ../src/applet-device-cdma.c:653
+#: ../src/applet-device-cdma.c:641 ../src/applet-device-cdma.c:647
 msgid "CDMA network."
 msgstr "CDMA ÐÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:648
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1198
+#: ../src/applet-device-cdma.c:642 ../src/applet-device-gsm.c:1154
 msgid "You are now registered on the home network."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ ÒÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÒÑÐ."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:654
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1204
+#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1160
 msgid "You are now registered on a roaming network."
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÒÑÐ."
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:62
+msgid "Auto Ethernet"
+msgstr "ÐÐÑÐ Ethernet"
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:202
+#, c-format
+#| msgid "Wired Networks (%s)"
+msgid "Ethernet Networks (%s)"
+msgstr "Ethernet ÐÐÐÑÐÐÑÑ (%s)"
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:204
+#, c-format
+#| msgid "Wired Network (%s)"
+msgid "Ethernet Network (%s)"
+msgstr "Ethernet ÐÐÐÑÑÑ (%s)"
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:207
+#| msgid "Wired Networks"
+msgid "Ethernet Networks"
+msgstr "Ethernet ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:209
+#| msgid "Wired Network"
+msgid "Ethernet Network"
+msgstr "Ethernet ÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:271
+#| msgid "You are now connected to the wired network."
+msgid "You are now connected to the ethernet network."
+msgstr "ÐÑÐ ethernet ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÒÐÐÑÑÐ."
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:297
+#, c-format
+#| msgid "Preparing network connection '%s'..."
+msgid "Preparing ethernet network connection '%s'..."
+msgstr "'%s' ethernet ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ..."
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:300
+#, c-format
+#| msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
+msgid "Configuring ethernet network connection '%s'..."
+msgstr "'%s' ethernet ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ..."
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:303
+#, c-format
+#| msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
+msgid "User authentication required for ethernet network connection '%s'..."
 msgstr ""
+"'%s' ethernet ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÒÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:213
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:306
+#, c-format
+#| msgid "Requesting a network address for '%s'..."
+msgid "Requesting an ethernet network address for '%s'..."
+msgstr "'%s' ÒÑÑÐ ethernet ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÒÑÐÑ..."
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:310
+#, c-format
+#| msgid "Wireless network connection '%s' active"
+msgid "Ethernet network connection '%s' active"
+msgstr "'%s' ethernet ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:491
+msgid "DSL authentication"
+msgstr "DSL ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:214 ../src/connection-editor/page-mobile.c:718
 #: ../src/mb-menu-item.c:59
 msgid "GSM"
 msgstr "GSM"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:459
+#: ../src/applet-device-gsm.c:460
 msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
 msgstr "ÐÐÒÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ (GSM) ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:493
+#: ../src/applet-device-gsm.c:494
 msgid "You are now connected to the GSM network."
 msgstr "ÐÑÐ GSM ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÒÑÐ."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:654
+#: ../src/applet-device-gsm.c:655
 msgid "PIN code required"
 msgstr "PIN ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:662
+#: ../src/applet-device-gsm.c:663
 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ ÒÒÑÑÐÒÑ ÒÑÑÐ PIN ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:783
+#: ../src/applet-device-gsm.c:784
 #, c-format
 msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:875
+#: ../src/applet-device-gsm.c:876
 msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
-msgstr ""
+msgstr "PIN ÐÐÐÑ ÒÐÑÐ; ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÒÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÒÑÐ."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:898
+#: ../src/applet-device-gsm.c:899
 msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
-msgstr ""
+msgstr "PUK ÐÐÐÑ ÒÐÑÐ; ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÒÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÒÑÐ."
 
 #. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:925
+#: ../src/applet-device-gsm.c:926
 msgid "Sending unlock code..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑ..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:988
+#: ../src/applet-device-gsm.c:989
 msgid "SIM PIN unlock required"
-msgstr ""
+msgstr "SIM ÒÑÑÐ PIN ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:989
+#: ../src/applet-device-gsm.c:990
 msgid "SIM PIN Unlock Required"
-msgstr ""
+msgstr "SIM ÒÑÑÐ PIN ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:991
+#: ../src/applet-device-gsm.c:992
 #, c-format
-msgid "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be used."
+msgid ""
+"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
+"used."
 msgstr ""
+"'%s' ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ ÒÒÑÑÐÒÑÑÑÐ ÒÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÒÐÐ SIM PIN ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ."
 
 #. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:993
+#: ../src/applet-device-gsm.c:994
 msgid "PIN code:"
 msgstr "PIN ÐÐÐÑ:"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:997
+#: ../src/applet-device-gsm.c:998
 msgid "Show PIN code"
 msgstr "PIN ÐÐÐÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1000
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
 msgid "SIM PUK unlock required"
-msgstr ""
+msgstr "SIM ÒÑÑÐ PUK ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1002
 msgid "SIM PUK Unlock Required"
-msgstr ""
+msgstr "SIM ÒÑÑÐ PUK ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1004
 #, c-format
-msgid "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be used."
+msgid ""
+"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
+"used."
 msgstr ""
+"'%s' ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ ÒÒÑÑÐÒÑÑÑÐ ÒÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÒÐÐ SIM PUK ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ."
 
 #. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1005
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1006
 msgid "PUK code:"
 msgstr "PUK ÐÐÐÑ:"
 
 #. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1009
 msgid "New PIN code:"
 msgstr "ÐÐÒÐ PIN ÐÐÐÑ:"
 
 #. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1010
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1011
 msgid "Re-enter new PIN code:"
 msgstr "ÐÐÒÐ PIN ÐÐÐÑÐ ÒÐÐÑÐÐÐÑ:"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1015
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1016
 msgid "Show PIN/PUK codes"
 msgstr "PIN/PUK ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1197
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1203
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1153 ../src/applet-device-gsm.c:1159
 msgid "GSM network."
 msgstr "GSM ÐÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:62
-msgid "Auto Ethernet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet-device-wired.c:205
-#, c-format
-msgid "Wired Networks (%s)"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ (%s)"
-
-#: ../src/applet-device-wired.c:207
-#, c-format
-msgid "Wired Network (%s)"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ (%s)"
-
-#: ../src/applet-device-wired.c:210
-msgid "Wired Networks"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/applet-device-wired.c:212
-msgid "Wired Network"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ"
-
-#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:232
-#: ../src/applet.c:1510
-msgid "disconnected"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÒÐÐ"
-
-#: ../src/applet-device-wired.c:274
-msgid "You are now connected to the wired network."
-msgstr "ÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÒÐÐÑÑÐ."
-
-#: ../src/applet-device-wired.c:300
-#, c-format
-msgid "Preparing wired network connection '%s'..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet-device-wired.c:303
-#, c-format
-msgid "Configuring wired network connection '%s'..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet-device-wired.c:306
-#, c-format
-msgid "User authentication required for wired network connection '%s'..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet-device-wired.c:309
-#, c-format
-msgid "Requesting a wired network address for '%s'..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet-device-wired.c:313
-#, c-format
-msgid "Wired network connection '%s' active"
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet-device-wired.c:494
-msgid "DSL authentication"
-msgstr "DSL ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/applet-device-wifi.c:97
-msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐ_ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ..."
+#: ../src/applet-device-wifi.c:98
+#| msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
+msgid "_Connect to Hidden Wi-Fi Network..."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ Wi-Fi ÐÐ_ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:150
-msgid "Create _New Wireless Network..."
-msgstr "ÐÐÒÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ_ÑÐÑ..."
+#: ../src/applet-device-wifi.c:149
+#| msgid "Create _New Wireless Network..."
+msgid "Create _New Wi-Fi Network..."
+msgstr "ÐÐÒÐ Wi-Fi ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ_ÑÐÑ..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:294
+#: ../src/applet-device-wifi.c:293
 msgid "(none)"
 msgstr "(ÐÑÐÓÑÑÐ)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:792
+#: ../src/applet-device-wifi.c:787
 #, c-format
-msgid "Wireless Networks (%s)"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ (%s)"
+#| msgid "Wired Networks (%s)"
+msgid "Wi-Fi Networks (%s)"
+msgstr "Wi-Fi ÐÐÐÑÐÐÑÑ (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:794
+#: ../src/applet-device-wifi.c:789
 #, c-format
-msgid "Wireless Network (%s)"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑ (%s)"
+#| msgid "Wired Network (%s)"
+msgid "Wi-Fi Network (%s)"
+msgstr "Wi-Fi ÐÐÐÑÑÑ (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:796
-msgid "Wireless Network"
-msgid_plural "Wireless Networks"
-msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑ"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:791
+#| msgid "Wired Network"
+msgid "Wi-Fi Network"
+msgid_plural "Wi-Fi Networks"
+msgstr[0] "Wi-Fi ÐÐÐÑ(ÐÐÑ)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:829
-msgid "wireless is disabled"
-msgstr "ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÑÓÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:824
+#| msgid "WiMAX is disabled"
+msgid "Wi-Fi is disabled"
+msgstr "Wi-Fi ÑÓÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:830
-msgid "wireless is disabled by hardware switch"
-msgstr "ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÒÒÑÑÐÒÑ ÒÐÑÒÑÑÑÐÐÐ ÑÓÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:825
+#| msgid "wireless is disabled by hardware switch"
+msgid "Wi-Fi is disabled by hardware switch"
+msgstr "Wi-Fi ÒÒÑÑÐÒÑ ÒÐÑÒÑÑÑÐÐÐ ÑÓÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:891
+#: ../src/applet-device-wifi.c:886
 msgid "More networks"
 msgstr "ÐÓÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1071
-msgid "Wireless Networks Available"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÒÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1065
+#| msgid "Wireless Networks Available"
+msgid "Wi-Fi Networks Available"
+msgstr "Wi-Fi ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÒÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1072
-msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÒÑÑÐ ÐÐÐÑ ÐÓÐÑÑÑÐ ÒÐÐÐÐÐÑÒÑÐ"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1066
+#| msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
+msgid "Use the network menu to connect to a Wi-Fi network"
+msgstr "Wi-Fi ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÒÑÑÐ ÐÐÐÑ ÐÓÐÑÑÑÐ ÒÐÐÐÐÐÑÒÑÐ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1075
-#: ../src/applet.c:926
-msgid "Don't show this message again"
-msgstr "ÐÒÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÓÑÑÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1267
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1260
 #, c-format
-msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
-msgstr "ÐÑÐ '%s' ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÒÑÐ."
+#| msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
+msgid "You are now connected to the Wi-Fi network '%s'."
+msgstr "ÐÑÐ '%s' Wi-Fi ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÒÑÐ."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1298
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1291
 #, c-format
-msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
-msgstr "'%s' ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ..."
+#| msgid "Preparing network connection '%s'..."
+msgid "Preparing Wi-Fi network connection '%s'..."
+msgstr "'%s' Wi-Fi ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1301
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1294
 #, c-format
-msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
-msgstr "'%s' ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ..."
+#| msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
+msgid "Configuring Wi-Fi network connection '%s'..."
+msgstr "'%s' Wi-Fi ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1304
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1297
 #, c-format
-msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
-msgstr "'%s' ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑ ÒÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ..."
+#| msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
+msgid "User authentication required for Wi-Fi network '%s'..."
+msgstr "'%s' Wi-Fi ÐÐÐÑÑÑ ÒÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1307
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1300
 #, c-format
-msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
-msgstr "'%s' ÒÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÒÑÐÑ..."
+#| msgid "Requesting a network address for '%s'..."
+msgid "Requesting a Wi-Fi network address for '%s'..."
+msgstr "'%s' ÒÑÑÐ Wi-Fi ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÒÑÐÑ..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1328
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1321
 #, c-format
-msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
-msgstr "'%s' ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: %s (%d%%)"
+#| msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
+msgid "Wi-Fi network connection '%s' active: %s (%d%%)"
+msgstr "'%s' Wi-Fi ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: %s (%d%%)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1333
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1326
 #, c-format
-msgid "Wireless network connection '%s' active"
-msgstr "'%s' ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#| msgid "Wireless network connection '%s' active"
+msgid "Wi-Fi network connection '%s' active"
+msgstr "'%s' Wi-Fi ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1381
-#| msgid "Could not create new connection"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1374
 msgid "Failed to activate connection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1383
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1402
-#: ../src/applet.c:492
-#: ../src/applet.c:536
-#: ../src/applet.c:562
-#| msgid "Unknown"
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÒÐÑÐ"
-
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1386
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1405
-#: ../src/applet.c:495
-#: ../src/applet.c:565
-#| msgid "Connection add failed"
-msgid "Connection failure"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÑÓÑÑÑÐ"
-
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1400
-#| msgid "Could not edit new connection"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1393
 msgid "Failed to add new connection"
 msgstr "ÐÐÒÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÒÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:231
+#: ../src/applet-device-wimax.c:227
 #, c-format
 msgid "WiMAX Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "WiMAX ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:233
+#: ../src/applet-device-wimax.c:229
 msgid "WiMAX Mobile Broadband"
 msgstr "WiMAX ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:259
+#: ../src/applet-device-wimax.c:255
 msgid "WiMAX is disabled"
 msgstr "WiMAX ÑÓÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:260
+#: ../src/applet-device-wimax.c:256
 msgid "WiMAX is disabled by hardware switch"
-msgstr ""
+msgstr "WiMAX ÒÒÑÑÐÒÑÐÑÒ ÒÐÑÒÑÑÑÐÐÐ ÑÓÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:428
+#: ../src/applet-device-wimax.c:424
 msgid "You are now connected to the WiMAX network."
 msgstr "ÐÑÐ WiMAX ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÒÑÐ."
 
@@ -509,8 +865,8 @@ msgid "Error displaying connection information:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐÑÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑ ÑÓÑÑÑÐ:"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:109
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:313
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:948
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:313
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:924
 #: ../src/wireless-security/wireless-security.c:406
 msgid "LEAP"
 msgstr "LEAP"
@@ -519,8 +875,7 @@ msgstr "LEAP"
 msgid "Dynamic WEP"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÒ WEP"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:113
-#: ../src/applet-dialogs.c:245
+#: ../src/applet-dialogs.c:113 ../src/applet-dialogs.c:245
 #: ../src/applet-dialogs.c:247
 msgid "WPA/WPA2"
 msgstr "WPA/WPA2"
@@ -529,28 +884,23 @@ msgstr "WPA/WPA2"
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:251
-#: ../src/applet-dialogs.c:260
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:265
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:905
+#: ../src/applet-dialogs.c:251 ../src/applet-dialogs.c:260
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:881
 msgctxt "Wifi/wired security"
 msgid "None"
 msgstr "ÐÑÐÓÑÑÐ"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:277
 #, c-format
-#| msgid "1 (Default)"
 msgid "%s (default)"
 msgstr "%s (ÐÐÑÑÐÐÒÑ)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:346
-#: ../src/applet-dialogs.c:484
+#: ../src/applet-dialogs.c:346 ../src/applet-dialogs.c:484
 #, c-format
 msgid "%u Mb/s"
 msgstr "%u ÐÐ/Ñ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:348
-#: ../src/applet-dialogs.c:486
+#: ../src/applet-dialogs.c:348 ../src/applet-dialogs.c:486
 msgctxt "Speed"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ"
@@ -596,8 +946,8 @@ msgid "WiMAX (%s)"
 msgstr "WiMAX (%s)"
 
 #. --- General ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:432
-#: ../src/applet-dialogs.c:791
+#: ../src/applet-dialogs.c:432 ../src/applet-dialogs.c:791
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:326
 msgid "General"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
@@ -636,13 +986,11 @@ msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
 #. Address
-#: ../src/applet-dialogs.c:553
-#: ../src/applet-dialogs.c:660
+#: ../src/applet-dialogs.c:553 ../src/applet-dialogs.c:660
 msgid "IP Address:"
 msgstr "IP ÐÐÑÐÑÑ:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:555
-#: ../src/applet-dialogs.c:571
+#: ../src/applet-dialogs.c:555 ../src/applet-dialogs.c:571
 msgctxt "Address"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ"
@@ -654,17 +1002,16 @@ msgstr "ÐÐÒ ÑÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ:"
 #. Prefix
 #: ../src/applet-dialogs.c:578
 msgid "Subnet Mask:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑ:"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:580
 msgctxt "Subnet Mask"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:588
-#: ../src/applet-dialogs.c:675
+#: ../src/applet-dialogs.c:588 ../src/applet-dialogs.c:675
 msgid "Default Route:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÒÑ ÐÐÑÑÑÑÑ:"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:600
 msgid "Primary DNS:"
@@ -685,7 +1032,7 @@ msgstr "IPv6"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:643
 msgid "Ignored"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:796
 msgid "VPN Type:"
@@ -701,13 +1048,13 @@ msgstr "VPN ÐÐÐÐ. ÐÑÑ:"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:815
 msgid "VPN Banner:"
-msgstr ""
+msgstr "VPN ÐÐÐÐÐÑÑ:"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:821
 msgid "Base Connection:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:823
+#: ../src/applet-dialogs.c:823 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:343
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ"
 
@@ -717,19 +1064,21 @@ msgid "No valid active connections found!"
 msgstr "ÐÒÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ!"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:939
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright  2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
 "Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
 "and many other community contributors and translators"
 msgstr ""
 "Copyright  2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
-"Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
-"ÐÓÐÐ ÐÓÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÒÐ and many other community contributors and translators"
+"Copyright  2005-2008 Novell, Inc.ÐÓÐÐ ÐÓÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÒÐ ÒÐÒÐÐÐÐÑÑÑÒ ÒÐÐÑ "
+"ÒÐÑÑÑÑÐÐÑÑ\n"
+"ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:942
-msgid "Notification area applet for managing your network devices and connections."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÒ ÒÒÑÑÐÒÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÒÐÑÑ ÒÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÒÑÐÑÒ ÐÐÐÐÐÑÑ."
+msgid ""
+"Notification area applet for managing your network devices and connections."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑÒ ÒÒÑÑÐÒÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÒÐÑÑ ÒÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÒÑÐÑÒ ÐÐÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:944
 msgid "NetworkManager Website"
@@ -737,362 +1086,227 @@ msgstr "NetworkManager ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:959
 msgid "Missing resources"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÒ"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:984
 msgid "Mobile broadband network password"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÒ ÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÒ ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:993
 #, c-format
 msgid "A password is required to connect to '%s'."
 msgstr "'%s' ÒÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:1012
-msgid "Password:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
-
-#: ../src/applet.c:490
-#| msgid "Could not edit connection"
-msgid "Failed to add/activate connection"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÒÐÑÑ/ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/applet.c:534
-#, fuzzy
-#| msgid "disconnected"
-msgid "Device disconnect failed"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÒÐÐ"
-
-#: ../src/applet.c:539
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect failure"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÒÐÐ"
-
-#: ../src/applet.c:560
-#| msgid "Connection add failed"
-msgid "Connection activation failed"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐ ÒÐÑÑ ÑÓÑÑÑÐ"
-
-#: ../src/applet.c:1015
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet.c:1018
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet.c:1021
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet.c:1024
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet.c:1027
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet.c:1030
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet.c:1033
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet.c:1036
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet.c:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet.c:1061
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet.c:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet.c:1070
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' disconnected."
-msgstr ""
-
-#: ../src/applet.c:1100
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection has been successfully established.\n"
-"\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
+#: ../src/applet-dialogs.c:1012
+msgid "Password:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../src/applet.c:1102
-msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
+msgid ""
+"IP addresses identify your computer on the network.  Click the \"Add\" "
+"button to add an IP address."
 msgstr ""
+"IP ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑÒÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ. IP ÐÐÑÐÑÑÐ ÒÐÑÑ ÒÑÑÐ, \"ÒÐÑÑ\" "
+"ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÒÑÐ."
 
-#: ../src/applet.c:1104
-msgid "VPN Login Message"
-msgstr ""
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:2
+msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÒÑÐÐ  ÐÐÑÐÒÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ_ÐÐÑ"
 
-#: ../src/applet.c:1110
-#: ../src/applet.c:1118
-#: ../src/applet.c:1168
-msgid "VPN Connection Failed"
-msgstr ""
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:3
+msgid "_Use this connection only for resources on its network"
+msgstr "ÐÒÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐ ÓÐÑ ÐÐÑÒÐÐ ÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÑÐÑ ÒÑÑÐ Ò_ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/applet.c:1175
-#, c-format
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:4
 msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.\n"
-"\n"
-"%s"
+"If enabled, this connection will never be used as the default network "
+"connection."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÒÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐ, ÐÒÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÒÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÒÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÒÐÑÐÐ ÒÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/applet.c:1178
-#, c-format
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:1
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:2
+msgid "Choose a Connection Type"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÒÑÑÐ ÑÐÒÐÐÒÑÐ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:3
 msgid ""
+"Select the type of connection you wish to create.\n"
 "\n"
-"The VPN connection '%s' failed to start.\n"
-"\n"
-"%s"
+"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
+"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1498
-msgid "device not ready (firmware missing)"
-msgstr "ÒÒÑÑÐÒÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ (firmware ÐÐÒ)"
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:6
+msgid "Createâ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑâ"
 
-#: ../src/applet.c:1500
-msgid "device not ready"
-msgstr "ÒÒÑÑÐÒÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:1
+msgid "Round-robin"
+msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1526
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÒÐÑ"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:2
+msgid "Active backup"
+msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1540
-msgid "device not managed"
-msgstr "ÒÒÑÑÐÒÑ ÐÐÑÒÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:3
+msgid "XOR"
+msgstr "XOR"
 
-#: ../src/applet.c:1584
-msgid "No network devices available"
-msgstr "ÐÑÑÐÑ-ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÒÒÑÑÐÒÑ ÒÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:4
+#| msgid "Broadcast Address:"
+msgid "Broadcast"
+msgstr "ÐÐÒ ÑÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/applet.c:1672
-msgid "_VPN Connections"
-msgstr "_VPN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:5
+msgid "802.3ad"
+msgstr "802.3ad"
 
-#: ../src/applet.c:1729
-msgid "_Configure VPN..."
-msgstr "VPN ÐÐ_ÐÑÐÑ..."
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:6
+msgid "Adaptive transmit load balancing"
+msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1733
-msgid "_Disconnect VPN"
-msgstr "VPN Ð_ÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:7
+msgid "Adaptive load balancing"
+msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1831
-msgid "NetworkManager is not running..."
-msgstr "NetworkManager ÑÑÐÐ ÒÐÑÑÐÒÐÐ ÐÐÐÑ..."
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:8
+msgid "MII (recommended)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:1836
-#: ../src/applet.c:2635
-msgid "Networking disabled"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÑÓÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:9
+#| msgid "EAP"
+msgid "ARP"
+msgstr "ARP"
 
-#. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:2057
-msgid "Enable _Networking"
-msgstr "Ð_ÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐ ÒÐÑÑ"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:10
+#| msgid "C_onnection:"
+msgid "Bonded _connections:"
+msgstr ""
 
-#. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:2066
-msgid "Enable _Wireless"
-msgstr "ÐÑ_ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐ ÒÐÑÑ"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:11
+msgid "_Mode:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2075
-msgid "Enable _Mobile Broadband"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐ ÒÐÑÑ"
+#. Edit
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:685
+msgid "_Edit"
+msgstr "ÐÒÐ_ÐÑÑ"
 
-#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2084
-msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
-msgstr "WiMAX ÐÐÐ_ÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐ ÒÐÑÑ"
+#. Delete
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:702
+msgid "_Delete"
+msgstr "Ó_ÑÑÑÑ"
 
-#. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:2095
-msgid "Enable N_otifications"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐ ÒÐÑÑ"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:14
+msgid "Monitoring _frequency:"
+msgstr ""
 
-#. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:2106
-msgid "Connection _Information"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ_ÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐÑÑ"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:15
+msgid "ms"
+msgstr "ÐÑ"
 
-#. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:2116
-msgid "Edit Connections..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÑÒÐÐÑÑ..."
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:5
+#| msgid "Interface:"
+msgid "_Interface name:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑ:"
 
-#. Help item
-#: ../src/applet.c:2130
-msgid "_Help"
-msgstr "ÐÓ_ÐÐÐ"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:17
+msgid "_Link Monitoring:"
+msgstr ""
 
-#. About item
-#: ../src/applet.c:2139
-msgid "_About"
-msgstr "ÐÑÑ Ñ_ÑÑÐÐÑ"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:18
+msgid "ARP _targets:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:2316
-msgid "Disconnected"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÒÐÐ"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:19
+msgid ""
+"An IP address, or a comma-separated list of IP addresses, to look for when "
+"checking the link status."
+msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:2317
-msgid "The network connection has been disconnected."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑ."
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:20
+msgid "Link _up delay:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:2498
-#, c-format
-msgid "Preparing network connection '%s'..."
-msgstr "'%s' ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ..."
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:21
+msgid "Link _down delay:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:2501
-#, c-format
-msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
-msgstr "'%s' ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÒÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ..."
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui.h:1
+msgid "Path _cost:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:2507
-#, c-format
-msgid "Network connection '%s' active"
-msgstr "'%s' ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:4
+#| msgid "S_ecurity:"
+msgid "_Priority:"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ:"
 
-#: ../src/applet.c:2590
-#, c-format
-msgid "Starting VPN connection '%s'..."
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui.h:3
+msgid "_Hairpin mode:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:2593
-#, c-format
-msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:1
+#| msgid "C_onnection:"
+msgid "Bridged _connections:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:2596
-#, c-format
-msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:6
+msgid "_Forward delay:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:2599
-#, c-format
-msgid "VPN connection '%s' active"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:7
+msgid "_Hello time:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet.c:2640
-msgid "No network connection"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÒ"
-
-#: ../src/applet.c:3354
-msgid "NetworkManager Applet"
-msgstr "NetworkManager ÐÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:8
+msgid "s"
+msgstr "Ñ"
 
-#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
-msgid "Automatically unlock this device"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:9
+msgid "Enable _STP (Spanning Tree Protocol)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gsm-unlock.ui.h:2
-msgid "_Unlock"
-msgstr "ÐÐ_ÑÐÑÑ"
-
-#: ../src/info.ui.h:1
-msgid "Connection Information"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../src/info.ui.h:2
-msgid "Active Network Connections"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../src/wired-8021x.ui.h:1
-#: ../src/wired-dialog.c:104
-msgid "Wired 802.1X authentication"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ 802.1X ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:10
+msgid "_Max age:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/wired-8021x.ui.h:2
-#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
-msgid "_Network name:"
-msgstr "ÐÐÐÑ Ð_ÑÐÑÑ:"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:11
+msgid "_Aging time:"
+msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page.c:72
 msgid "automatic"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:318
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:356
 msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1
-#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
-msgid "IP addresses identify your computer on the network.  Click the \"Add\" button to add an IP address."
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:2
-#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:2
-msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:3
-#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:3
-msgid "_Use this connection only for resources on its network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:4
-msgid "If enabled, this connection will never be used as the default network connection."
-msgstr ""
-
 #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:10
 #: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:1
@@ -1113,7 +1327,7 @@ msgid "Sho_w password"
 msgstr "ÐÐÑ_ÐÐÑÐÑ ÐÓÑÑÐÑÑ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:11
 #: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:2
 #: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2
 #: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:2
@@ -1121,19 +1335,135 @@ msgstr "ÐÐÑ_ÐÐÑÐÑ ÐÓÑÑÐÑÑ"
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:1
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:1
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:1
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:1
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:1
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:142
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2
 msgid "Automatic"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:2
+msgid "Twisted Pair (TP)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:3
+msgid "Attachment Unit Interface (AUI)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:4
+msgid "BNC"
+msgstr "BNC"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:5
+msgid "Media Independent Interface (MII)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:6
+msgid "10 Mb/s"
+msgstr "10 ÐÐ/Ñ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:7
+msgid "100 Mb/s"
+msgstr "100 ÐÐ/Ñ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:8
+msgid "1 Gb/s"
+msgstr "1 ÐÐ/Ñ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:9
+msgid "10 Gb/s"
+msgstr "10 ÐÐ/Ñ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:10
+msgid "_Port:"
+msgstr "_ÐÐÑÑ:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:11
+msgid "_Speed:"
+msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÐÑÒ:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:12
+msgid "Full duple_x"
+msgstr "ÐÐÐÑÒ ÐÑÐÐÐ_ÐÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:13
+msgid "Aut_onegotiate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wimax.ui.h:1
+msgid "_Device MAC address:"
+msgstr "ÒÒÑ_ÑÐÒÑ MAC ÐÐÑÐÑÑ:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:10
+#| msgid "_Cloned MAC address:"
+msgid "C_loned MAC address:"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÐÒÐÐ MAC ÐÐÑÐÑÑ:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:9
+msgid ""
+"The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
+"network device this connection is activated on.  This feature is known as "
+"MAC cloning or spoofing.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:7
+#| msgid "MT_U:"
+msgid "_MTU:"
+msgstr "_MTU:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:6
+msgid "bytes"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:1
+msgid "_Automatically connect to this network when it is available"
+msgstr "ÐÒÐ ÐÐÐÑ ÒÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÒÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÒÐÐ _ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:2
+#| msgid "You are now connected to the wired network."
+msgid "All _users may connect to this network"
+msgstr "ÐÒÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÒ ÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:3
+msgid "Firewall _zone:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÑÑ:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:4
+msgid "Automatically connect to _VPN when using this connection"
+msgstr "ÐÒÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÒÐÐÐÐÐÒÐÐ ÐÐÐÐÐ, VPN-ÐÐ Ð_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:1
+msgid "_Transport mode:"
+msgstr ""
+
+#. IP-over-InfiniBand "datagram mode"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:6
+msgid "Datagram"
+msgstr ""
+
+#. IP-over-InfiniBand "connected mode"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:8
+#| msgid "disconnected"
+msgid "Connected"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÒÐÐ"
+
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:2
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
 msgid "Automatic with manual DNS settings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ, DNS ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÒÐÐÐÐÐ ÐÓÑÑÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:3
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:3
@@ -1151,8 +1481,9 @@ msgstr ""
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:187
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:211
+#, fuzzy
 msgid "Shared to other computers"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÒÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÓÐÑÑÑ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:6
@@ -1165,12 +1496,17 @@ msgid "Addresses"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9
-msgid "The DHCP client identifier allows the network administrator to customize your computer's configuration.  If you wish to use a DHCP client identifier, enter it here."
+msgid ""
+"The DHCP client identifier allows the network administrator to customize "
+"your computer's configuration.  If you wish to use a DHCP client identifier, "
+"enter it here."
 msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
-msgid "Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple domains."
+msgid ""
+"Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple "
+"domains."
 msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
@@ -1179,17 +1515,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:308
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:307
 msgid "S_earch domains:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:299
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:298
 msgid "_DNS servers:"
 msgstr "DNS _ÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑ:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
-msgid "IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas to separate multiple domain name server addresses."
+msgid ""
+"IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas "
+"to separate multiple domain name server addresses."
 msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15
@@ -1197,20 +1539,24 @@ msgid "Require IPv_4 addressing for this connection to complete"
 msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16
-msgid "When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
+msgid ""
+"When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
 msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15
 msgid "_Routesâ"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÑÑÑÐÑâ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
 msgid "Require IPv_6 addressing for this connection to complete"
 msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
-msgid "When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
+msgid ""
+"When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete "
+"if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
 msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:1
@@ -1234,44 +1580,52 @@ msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)"
 msgstr "2G ÑÐÒÐÐÑ (GPRS/EDGE)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:6
+#| msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)"
+msgid "Prefer 4G (LTE)"
+msgstr "4G (LTE) ÑÐÒÐÐÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:7
+msgid "Use only 4G (LTE)"
+msgstr "ÐÐÐ 4G (LTE) ÒÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:8
 msgid "Basic"
 msgstr "ÒÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:7
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:9
 msgid "Nu_mber:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÓ_ÐÑÑÑ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:12
 msgid "Advanced"
 msgstr "ÐÐÒÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:13
 msgid "_APN:"
 msgstr "_APN:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:14
 msgid "N_etwork ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð_ÐÐÑ ID:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:15
 #: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:2
 msgid "_Type:"
 msgstr "_ÐÒÑÑ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:16
 msgid "Change..."
 msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ..."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:15
-#| msgid "PI_N:"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:17
 msgid "P_IN:"
 msgstr "P_IN:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:18
 msgid "Allow _roaming if home network is not available"
-msgstr ""
+msgstr "ÒÐ ÐÐÐÑÑÑ ÒÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÒÐÐ ÐÐÐÐÐ, _ÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÒÐÐÐÐÐÑÒÐ ÑÒÒÑÐÑ ÐÑÑ."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:19
 msgid "Sho_w passwords"
 msgstr "ÐÐÑ_ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÓÑÑÐÑÑ"
 
@@ -1285,7 +1639,7 @@ msgstr "ÐÒÒÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÓÑÑÐÐÐÑ:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:3
 msgid "Configure _Methodsâ"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÓ_ÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑâ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:4
 msgid "Compression"
@@ -1297,7 +1651,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:6
 msgid "_Require 128-bit encryption"
-msgstr ""
+msgstr "128 ÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑ _ÑÐÐÐÐ ÐÑÑ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:7
 msgid "Use _stateful MPPE"
@@ -1323,146 +1677,92 @@ msgstr ""
 msgid "Send PPP _echo packets"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:2
-msgid "Twisted Pair (TP)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:3
-msgid "Attachment Unit Interface (AUI)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:4
-msgid "BNC"
-msgstr "BNC"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:5
-msgid "Media Independent Interface (MII)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:6
-msgid "10 Mb/s"
-msgstr "10 ÐÐ/Ñ"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7
-msgid "100 Mb/s"
-msgstr "100 ÐÐ/Ñ"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:8
-msgid "1 Gb/s"
-msgstr "1 ÐÐ/Ñ"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:9
-msgid "10 Gb/s"
-msgstr "10 ÐÐ/Ñ"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:10
-msgid "_Port:"
-msgstr "_ÐÐÑÑ:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:11
-msgid "_Speed:"
-msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÐÑÒ:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:12
-msgid "Full duple_x"
-msgstr "ÐÐÐÑÒ ÐÑÐÐÐ_ÐÑ"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:13
-msgid "Aut_onegotiate"
-msgstr ""
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Interface:"
+msgid "_Parent interface:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:8
-msgid "_Device MAC address:"
-msgstr "ÒÒÑ_ÑÐÒÑ MAC ÐÐÑÐÑÑ:"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:2
+msgid "VLAN interface _name:"
+msgstr "VLAN ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÑÒ _ÐÑÑ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:10
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:3
 #| msgid "_Cloned MAC address:"
-msgid "C_loned MAC address:"
+msgid "_Cloned MAC address:"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÐÒÐÐ MAC ÐÐÑÐÑÑ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:9
-msgid "The MAC address entered here will be used as hardware address for the network device this connection is activated on.  This feature is known as MAC cloning or spoofing.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:6
+msgid "VLAN _id:"
+msgstr "VLAN _id:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "MT_U:"
-msgid "_MTU:"
-msgstr "MT_U:"
+#. In context, this means "concatenate the device name and the VLAN ID number together"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:8
+msgid "Device name + number"
+msgstr "ÒÒÑÑÐÒÑ ÐÑÑ + ÐÓÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:6
-msgid "bytes"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
+#. LEAVE "vlan" UNTRANSLATED. In context, this means "concatenate the string 'vlan' and the VLAN ID number together".
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:10
+msgid "\"vlan\" + number"
+msgstr "\"vlan\" + ÐÓÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi-security.ui.h:1
+msgid "S_ecurity:"
+msgstr "ÒÐÑÑ_ÐÑÑÐÐÑÐ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:2
 msgid "A (5 GHz)"
 msgstr "A (5 ÐÐÑ)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:3
 msgid "B/G (2.4 GHz)"
 msgstr "B/G (2.4 ÐÐÑ)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:4
 msgid "Infrastructure"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:5
 msgid "Ad-hoc"
 msgstr "Ad-hoc"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:11
 msgid "mW"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:12
 msgid "Transmission po_wer:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:13
 msgid "Mb/s"
 msgstr "ÐÐ/Ñ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:14
 #, fuzzy
 msgid "_Rate:"
-msgstr "ÐÐÒÐÑÑÑ Ð_ÐÑÐÑÐÑ:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
-msgid "This option locks this connection to the wireless access point (AP) specified by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
+msgstr "%s ÐÑÑÐ ÐÐÒÐ ÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:15
 msgid "_BSSID:"
 msgstr "_BSSID:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:16
 msgid "C_hannel:"
 msgstr "ÐÑ_ÐÐ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:17
 msgid "Ban_d:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:18
 msgid "M_ode:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÑ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
-#, fuzzy
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:19
 #| msgid "_SSID:"
 msgid "SS_ID:"
-msgstr "_SSID:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless-security.ui.h:1
-#| msgid "Security:"
-msgid "S_ecurity:"
-msgstr "ÒÐÑÑ_ÐÑÑÐÐÑÐ:"
+msgstr "SS_ID:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:1
 msgid "Allowed Authentication Methods"
@@ -1476,145 +1776,457 @@ msgstr "_EAP"
 msgid "Extensible Authentication Protocol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:4
-msgid "_PAP"
-msgstr "_PAP"
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:4
+msgid "_PAP"
+msgstr "_PAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:5
+msgid "Password Authentication Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:6
+msgid "C_HAP"
+msgstr "C_HAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:7
+msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:8
+msgid "_MSCHAP"
+msgstr "_MSCHAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:9
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:10
+msgid "MSCHAP v_2"
+msgstr "MSCHAP v_2"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:11
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:12
+msgid ""
+"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
+"methods.  If connections fail, try disabling support for some methods."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:928
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:894
+msgid "Address"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:945
+msgid "Netmask"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:962
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:928
+msgid "Gateway"
+msgstr "ÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:813
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:755
+msgid "Metric"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:911
+msgid "Prefix"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:101
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:251
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:323
+#| msgid "Ethernet (%s)"
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:107
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:470 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:325
+msgid "Wi-Fi"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:119
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:134
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:331 ../src/mb-menu-item.c:75
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:125
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:141
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:131
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:168
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:335
+msgid "InfiniBand"
+msgstr "InfiniBand"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:419 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:337
+msgid "Bond"
+msgstr "Bond"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:143
+#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:211
+msgid "Bridge"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:149
+#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:480 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:339
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:162
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:302
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:113
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:252
+#| msgid "Hardware Address:"
+msgid "Hardware"
+msgstr "ÒÒÑÑÐÒÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:272
+msgid "Virtual"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:340
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:342
+msgid "Import a saved VPN configuration..."
+msgstr "ÐÐÒÑÐÐÒÐÐ VPN ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ..."
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:371
+msgid ""
+"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
+"error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:380
+msgid "Could not create new connection"
+msgstr "ÐÐÒÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:515
+msgid "Connection delete failed"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÓÑÑÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:562
+#, c-format
+msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
+msgstr "%s ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÓÑÑÑÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ ÒÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ?"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:118
+#, c-format
+msgid "Editing %s"
+msgstr "%s ÑÒÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:122
+msgid "Editing un-named connection"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÒÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:282
+msgid ""
+"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
+"was not found)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
+msgid "_Save"
+msgstr "_ÐÐÒÑÐÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
+msgid "Save any changes made to this connection."
+msgstr "ÐÒÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÒÐ ÐÐÑÐÐÒÐÐ ÓÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÒÑÐÑ."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:410
+msgid "_Save..."
+msgstr "_ÐÐÒÑÐÑ..."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:411
+msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
+msgstr ""
+"ÐÒÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÒÑ ÐÐÑÐÑÒ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÒÑÑÐ ÑÐÒÑÐÑÒÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÓÑÑ."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:427
+#| msgid "Could not create new connection"
+msgid "Could not create connection"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:427
+msgid "Could not edit connection"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÒÐÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:429
+msgid "Unknown error creating connection editor dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:536
+msgid "Error saving connection"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÒÑÐÑ ÑÓÑÑÑÐ"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:537
+#, c-format
+msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
+msgstr "'%s' / '%s' ÒÐÑÐÐÑÑ ÒÐÑÐ: %d"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:631
+msgid "Error initializing editor"
+msgstr "ÐÒÐÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐ ÒÐÑÑ ÒÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:968
+msgid "Connection add failed"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÒÐÑÑ ÑÓÑÑÑÐ"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
+msgid "Connection _name:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð_ÑÑ:"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
+#| msgid "_Edit..."
+msgid "_Export..."
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑ..."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:143
+msgid "never"
+msgstr "ÐÑÒÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:154
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:165
+msgid "now"
+msgstr "ÒÐÐÑÑ"
+
+#. less than an hour ago
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:172
+#, c-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d ÐÐÐÑÑ ÐÒÑÑÐ"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:176
+#, c-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d ÑÐÒÐÑ ÐÒÑÑÐ"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:188
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d ÐÒÐ ÐÒÑÑÐ"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:194
+#, c-format
+msgid "%d month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "%d ÐÐ ÐÒÑÑÐ"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:198
+#, c-format
+msgid "%d year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] "%d ÐÑÐ ÐÒÑÑÐ"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:631
+msgid "Name"
+msgstr "ÐÑÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:644
+msgid "Last Used"
+msgstr "ÐÐÒÒÑ ÑÐÑ ÒÐÐÐÐÐÑÐÒÐÐ"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:686
+msgid "Edit the selected connection"
+msgstr "ÐÐÒÐÐÐÒÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÒÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:687
+msgid "_Edit..."
+msgstr "ÐÒÐ_ÐÑÑ..."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:688
+msgid "Authenticate to edit the selected connection"
+msgstr "ÐÐÒÐÐÐÒÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÒÐÐÑÑ ÒÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÓÑÑÒÑÐ"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:703
+msgid "Delete the selected connection"
+msgstr "ÐÐÒÐÐÐÒÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÓÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:704
+msgid "_Delete..."
+msgstr "Ó_ÑÑÑÑ..."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:705
+msgid "Authenticate to delete the selected connection"
+msgstr "ÐÐÒÐÐÐÒÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÓÑÑÑÑ ÒÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÓÑÑÒÑÐ"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:942
+msgid "Error creating connection"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÒÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:943
+#, c-format
+msgid "Don't know how to create '%s' connections"
+msgstr "'%s' ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:5
-msgid "Password Authentication Protocol"
-msgstr ""
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:998
+msgid "Error editing connection"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÒÐÐÑÑ ÒÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:6
-msgid "C_HAP"
-msgstr "C_HAP"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:999
+#, c-format
+msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
+msgstr "UUID '%s' ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:7
-msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr ""
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:121
+msgid "802.1x Security"
+msgstr "802.1x ÒÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:8
-msgid "_MSCHAP"
-msgstr "_MSCHAP"
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:123
+msgid "Could not load 802.1x Security user interface."
+msgstr "802.1x ÒÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑÒ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÒÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:9
-msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr ""
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:141
+#| msgid "Use 802.1X security for this connection"
+msgid "Use 802.1_X security for this connection"
+msgstr "ÐÒÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÒÑÑÐ 802.1X ÒÐÑÑÐÑÑ_ÐÐÑÐÑÐ ÒÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:10
-msgid "MSCHAP v_2"
-msgstr "MSCHAP v_2"
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:422
+msgid "Could not load bond user interface."
+msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:11
-msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:561
+#, c-format
+#| msgid "No network connection"
+msgid "Bond connection %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:12
-msgid "In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication methods.  If connections fail, try disabling support for some methods."
+#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:214
+msgid "Could not load bridge user interface."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1
-#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
-msgid " "
+#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:309
+#, c-format
+#| msgid "Error saving connection"
+msgid "Bridge connection %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:2
-msgid "Choose a VPN Connection Type"
+#. Translators: a "Bridge Port" is a network
+#. * device that is part of a bridge.
+#.
+#: ../src/connection-editor/page-bridge-port.c:115
+msgid "Bridge Port"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:3
-msgid "Select the type of VPN you wish to use for the new connection.  If the type of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
+#: ../src/connection-editor/page-bridge-port.c:117
+msgid "Could not load bridge port user interface."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:4
-msgid "Createâ"
-msgstr "ÐÐÑÐÑâ"
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:143
+msgid "Could not load DSL user interface."
+msgstr "DSL ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÒÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:900
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:866
-msgid "Address"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:235
+#, c-format
+msgid "DSL connection %d"
+msgstr "DSL ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ %d"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:917
-msgid "Netmask"
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:90
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:74
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:113
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:70
+msgid ""
+"This option locks this connection to the network device specified by its "
+"permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:934
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:900
-msgid "Gateway"
-msgstr ""
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:253
+msgid "Could not load ethernet user interface."
+msgstr "Ethernet ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÒÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
-msgid "Metric"
-msgstr ""
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:396
+#, c-format
+#| msgid "Edit the selected connection"
+msgid "Ethernet connection %d"
+msgstr "Ethernet ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ %d"
 
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:883
-msgid "Prefix"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ"
+#. TRANSLATORS: Default zone set for firewall, when no zone is selected
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:57
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-providers.c:808
+msgid "Default"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÒÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1518
-msgid "DSL"
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:58
+msgid ""
+"The zone defines the trust level of the connection. Default is not a regular "
+"zone, selecting it results in the use of the default zone set in the "
+"firewall. Only usable if firewalld is active."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:141
-msgid "Could not load DSL user interface."
-msgstr ""
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:59
+#| msgid "NetworkManager is not running..."
+msgid "FirewallD is not running."
+msgstr "FirewallD ÑÑÐÐ ÒÐÑÑÐÒÐÐ ÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:329
+msgid "Could not load General user interface."
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÒÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:171
+msgid "Could not load InfiniBand user interface."
+msgstr "InfiniBand ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÒÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:231
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:263
 #, c-format
-msgid "DSL connection %d"
-msgstr ""
+msgid "InfiniBand connection %d"
+msgstr "InfiniBand ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ %d"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
 msgid "Automatic (VPN)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ (VPN)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
 msgid "Automatic (VPN) addresses only"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ (VPN), ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
 msgid "Automatic (PPP)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ (PPP)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
 msgid "Automatic (PPP) addresses only"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ (PPP), ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:140
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:139
 msgid "Automatic (PPPoE)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ (PPPoE)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:141
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:140
 msgid "Automatic (PPPoE) addresses only"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ (PPPoE), ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:143
 msgid "Automatic (DHCP)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ (DHCP)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:144
 msgid "Automatic (DHCP) addresses only"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ (DHCP), ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:204
@@ -1625,25 +2237,36 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgstr "ÐÓÐÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:832
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:297
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:296
+#| msgid "_DNS servers:"
+msgid "Additional _DNS servers:"
+msgstr "ÒÐÑÑÐÑÐ DNS _ÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑ:"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:306
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:305
+msgid "Additional s_earch domains:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:860
 #, c-format
 msgid "Editing IPv4 routes for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ÒÑÑÐ IPv4 ÐÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÐ ÑÒÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:981
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1011
 msgid "IPv4 Settings"
 msgstr "IPv4 ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:983
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1013
 msgid "Could not load IPv4 user interface."
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÒÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:143
 msgid "Automatic, addresses only"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ, ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:281
 msgid "Ignore"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -1651,43 +2274,57 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "Automatic, DHCP only"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ, ÑÐÐ DHCP"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:798
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:826
 #, c-format
 msgid "Editing IPv6 routes for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ÒÑÑÐ IPv6 ÐÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÐ ÑÒÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:945
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:975
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6 ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:947
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:977
 msgid "Could not load IPv6 user interface."
+msgstr "IPv6 ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÒÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/connection-editor/page-master.c:290
+#, c-format
+msgid "%s slave %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:381
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:391
 msgid "Could not load mobile broadband user interface."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÒ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÒÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:398
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:408
 msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
-msgstr ""
+msgstr "ÒÐÐÐÐÑÑ ÐÐÒ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÒÑÑ."
 
 #. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:639
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:658
 msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÒÑÑÐ ÑÐÒÐÐÒÑÐ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:674
-msgid "Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are unsure, ask your provider."
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:693
+msgid ""
+"Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are "
+"unsure, ask your provider."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÒ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÒÑÐ ÒÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÒÐÐÒÑÐ. "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÒÑÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÒÑÐÐÐÐ ÑÒÑÐÒÑÐ."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:679
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:698
 msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑÒ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ GSM ÐÐ_ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÒÐÐÐÐÐÑÐÐ (ÐÑÑ. GPRS, EDGE, "
+"UMTS, HSDPA)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:686
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:705
 msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑÒ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ CDMA ÐÐÐÑÐÑÐ_ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÒÐÐÐÐÐÑÐÐ (ÐÑÑ. 1xRTT, EVDO)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:134
 msgid "EAP"
@@ -1718,699 +2355,589 @@ msgstr "MSCHAP"
 #. Translators: "none" refers to authentication methods
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:141
 msgid "none"
-msgstr "ÐÑÐÓÑÑÐ"
-
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:201
-#, c-format
-msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:282
-msgid "PPP Settings"
-msgstr "PPP ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:284
-msgid "Could not load PPP user interface."
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:7
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1514
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:111
-msgid "Could not load VPN user interface."
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:201
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:899
-#, c-format
-msgid "VPN connection %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:89
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:94
-msgid "This option locks this connection to the network device specified by its permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:272
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1502
-msgid "Wired"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:274
-msgid "Could not load wired user interface."
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:449
-#, c-format
-msgid "Wired connection %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:119
-msgid "802.1x Security"
-msgstr "802.1x ÒÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:121
-msgid "Could not load Wired Security security user interface."
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:139
-#, fuzzy
-#| msgid "Use 802.1X security for this connection"
-msgid "Use 802.1_X security for this connection"
-msgstr "ÐÒÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÒÑÑÐ 802.1X ÒÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÒÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:171
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:175
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:196
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÒÑ"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:200
-#, c-format
-msgid "%u (%u MHz)"
-msgstr "%u (%u ÐÐÑ)"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:457
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1506
-msgid "Wireless"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:459
-msgid "Could not load WiFi user interface."
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:663
-#, c-format
-msgid "Wireless connection %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:290
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:922
-msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:300
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:931
-msgid "WEP 128-bit Passphrase"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:326
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:961
-msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:340
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:975
-msgid "WPA & WPA2 Personal"
-msgstr "WPA & WPA2 Personal"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:354
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:989
-msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
-msgstr "WPA & WPA2 Enterprise"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:395
-msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:405
-msgid "Wireless Security"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:407
-msgid "Could not load WiFi security user interface."
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:101
-#, c-format
-msgid "Editing %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:105
-msgid "Editing un-named connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:291
-msgid "The connection editor could not find some required resources (the .ui file was not found)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:394
-msgid "Error creating connection editor dialog."
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:406
-msgid "_Save"
-msgstr "_ÐÐÒÑÐÑ"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:407
-msgid "Save any changes made to this connection."
-msgstr "ÐÒÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÒÐ ÐÐÑÐÐÒÐÐ ÓÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÒÑÐÑ."
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
-msgid "_Save..."
-msgstr "_ÐÐÒÑÐÑ..."
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
-msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
-msgstr "ÐÒÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÒÑ ÐÐÑÐÑÒ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÒÑÑÐ ÑÐÒÑÐÑÒÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÓÑÑ."
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:5
-msgid "_Import"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
-msgid "E_xport"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
-msgid "Connection _name:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð_ÑÑ:"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
-msgid "Connect _automatically"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:11
-msgid "A_vailable to all users"
-msgstr "ÐÐÑ_ÐÑÒ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÒÐ ÒÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:216
-msgid "never"
-msgstr "ÐÑÒÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:227
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:238
-msgid "now"
-msgstr "ÒÐÐÑÑ"
-
-#. less than an hour ago
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:245
-#, c-format
-msgid "%d minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "%d ÐÐÐÑÑ ÐÒÑÑÐ"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:249
-#, c-format
-msgid "%d hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "%d ÑÐÒÐÑ ÐÒÑÑÐ"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:261
-#, c-format
-msgid "%d day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "%d ÐÒÐ ÐÒÑÑÐ"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:267
-#, c-format
-msgid "%d month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "%d ÐÐ ÐÒÑÑÐ"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:271
-#, c-format
-msgid "%d year ago"
-msgid_plural "%d years ago"
-msgstr[0] "%d ÐÑÐ ÐÒÑÑÐ"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:486
-msgid "Connection add failed"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÒÐÑÑ ÑÓÑÑÑÐ"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:515
-msgid "Error saving connection"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÒÑÐÑ ÑÓÑÑÑÐ"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:516
-#, c-format
-msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:523
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:662
-msgid "An unknown error occurred."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÒÐÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÐÓÑÑÐ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:528
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:702
-msgid "Error initializing editor"
-msgstr ""
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:201
+#, c-format
+msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
+msgstr "%s ÒÑÑÐ PPP ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÓÑÑÐÐÐÑÑÐ ÑÒÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:546
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:719
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:885
-msgid "The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown error."
-msgstr ""
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:284
+msgid "PPP Settings"
+msgstr "PPP ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:557
-msgid "Could not create new connection"
-msgstr "ÐÐÒÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:286
+msgid "Could not load PPP user interface."
+msgstr "PPP ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÒÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:569
-msgid "Could not edit new connection"
-msgstr "ÐÐÒÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÒÐÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
+#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:482
+msgid "Could not load vlan user interface."
+msgstr "Vlan ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÒÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:733
-msgid "Could not edit connection"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÒÐÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
+#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:678
+#, c-format
+#| msgid "_VPN Connections"
+msgid "VLAN connection %d"
+msgstr "VLAN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ %d"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:763
-msgid "Connection delete failed"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÓÑÑÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:115
+msgid "Could not load VPN user interface."
+msgstr "VPN ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÒÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:795
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:130
 #, c-format
-msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
-msgstr "%s ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÓÑÑÑÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ ÒÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ?"
+msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
+msgstr "'%s' ÒÑÑÐ VPN ÐÐÐÐÐÐ ÒÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:929
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:228
-msgid "Cannot import VPN connection"
-msgstr "VPN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:224
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:321
+#, c-format
+msgid "VPN connection %d"
+msgstr "VPN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ %d"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:931
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:250
 msgid ""
 "The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
 "\n"
 "Error: no VPN service type."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:944
-msgid "Could not edit imported connection"
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:275
+msgid "Choose a VPN Connection Type"
+msgstr "VPN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÒ ÑÒÑÑÐ ÑÐÒÐÐÒÑÐ"
+
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:276
+msgid ""
+"Select the type of VPN you wish to use for the new connection.  If the type "
+"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
+"not have the correct VPN plugin installed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1125
-msgid "Name"
-msgstr "ÐÑÑ"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:98
+msgid ""
+"This option locks this connection to the Wi-Fi access point (AP) specified "
+"by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1137
-msgid "Last Used"
-msgstr "ÐÐÒÒÑ ÒÐÐÐÐÐÑÐÒÐÐ"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:190
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:194
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:215
+#, c-format
+msgid "default"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÒÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1263
-msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
-msgstr ""
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:219
+#, c-format
+msgid "%u (%u MHz)"
+msgstr "%u (%u ÐÐÑ)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1274
-msgid "_Edit"
-msgstr "ÐÒÐ_ÐÑÑ"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:472
+msgid "Could not load Wi-Fi user interface."
+msgstr "Wi-Fi ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÒÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1275
-msgid "Edit the selected connection"
-msgstr "ÐÐÒÐÐÐÒÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÒÐÐÑÑ"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:649
+#, c-format
+msgid "Wi-Fi connection %d"
+msgstr "Wi-Fi ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ %d"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1276
-msgid "_Edit..."
-msgstr "ÐÒÐ_ÐÑÑ..."
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:265
+#| msgctxt "Wifi/wired security"
+#| msgid "None"
+msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security"
+msgid "None"
+msgstr "ÐÑÐÓÑÑÐ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1277
-msgid "Authenticate to edit the selected connection"
-msgstr ""
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:290
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:898
+msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
+msgstr "WEP 40/128 ÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÑ (Hex ÐÐ ASCII)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1292
-msgid "_Delete"
-msgstr "Ó_ÑÑÑÑ"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:300
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:907
+msgid "WEP 128-bit Passphrase"
+msgstr "WEP 128 ÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1293
-msgid "Delete the selected connection"
-msgstr ""
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:326
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:937
+msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ WEP (802.1x)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1294
-msgid "_Delete..."
-msgstr "Ó_ÑÑÑÑ..."
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:340
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:951
+msgid "WPA & WPA2 Personal"
+msgstr "WPA & WPA2 Personal"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1295
-msgid "Authenticate to delete the selected connection"
-msgstr ""
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:354
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:965
+msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
+msgstr "WPA & WPA2 Enterprise"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1574
-msgid "Error creating connection"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:396
+msgid "Could not load Wi-Fi security user interface; missing Wi-Fi setting."
 msgstr ""
+"Wi-Fi ÒÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑÒ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÒÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ: Wi-Fi "
+"ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÒ."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1575
-#, c-format
-msgid "Don't know how to create '%s' connections"
-msgstr ""
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:407
+#| msgid "Security:"
+msgid "Wi-Fi Security"
+msgstr "Wi-Fi ÒÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1630
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1642
-msgid "Error editing connection"
-msgstr ""
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:409
+msgid "Could not load Wi-Fi security user interface."
+msgstr "Wi-Fi ÒÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑÒ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÒÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1631
-#, c-format
-msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
-msgstr ""
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:137
+msgid "Could not load WiMAX user interface."
+msgstr "WiMAX ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÒÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1643
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:233
 #, c-format
-msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
-msgstr ""
+msgid "WiMAX connection %d"
+msgstr "WiMAX ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ %d"
+
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:207
+msgid "Cannot import VPN connection"
+msgstr "VPN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:230
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:209
 #, c-format
 msgid ""
-"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN connection information\n"
+"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
+"connection information\n"
 "\n"
 "Error: %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:263
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:241
 msgid "Select file to import"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÒÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÒÐÐÒÑÐ"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:314
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:292
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists."
 msgstr "\"%s\" ÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÒÑ."
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:316
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:294
 msgid "_Replace"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:318
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:296
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:354
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:332
 msgid "Cannot export VPN connection"
-msgstr ""
+msgstr "VPN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:356
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:334
 #, c-format
 msgid ""
 "The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n"
 "\n"
 "Error: %s."
 msgstr ""
+"'%s' VPN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ %s ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ.\n"
+"\n"
+"ÒÐÑÐ: %s."
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:391
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:369
 msgid "Export VPN connection..."
-msgstr ""
+msgstr "VPN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÑ..."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:220
-#, c-format
-msgid "Failed to create PAN connection: %s"
+#: ../src/ethernet-dialog.c:91 ../src/ethernet-dialog.c:99
+msgid ""
+"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
+"file was not found)."
 msgstr ""
+"NetworkManager ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÒÐÐ (.ui ÑÐÐÐÑ "
+"ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ)."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:225
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:493
-msgid "Your phone is now ready to use!"
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:321
+#, c-format
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: (%s) %s)."
 msgstr ""
+"Bluetooth-ÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ  (D-Bus ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑ ÑÓÑÑÑÐ: (%s) %s)."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:249
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:330
 #, c-format
-msgid "%s Network"
-msgstr "%s ÐÐÐÑÑÑ"
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: (%s) %s)."
+msgstr "Bluetooth-ÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ (NetworkManager ÑÐÐÑ ÒÐÑÐÑÑ: (%s) %s)."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:445
+msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÒÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÒÒÑÑÐÒÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÒÐÐÐÐÐÑ (PAN/NAP)"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:454
+msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÒÑÐ ÐÑÒÑÐÑ ÑÑÒÑ (DUN)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:375
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:336
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "ÒÐÑÐ: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:488
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:443
 #, c-format
 msgid "Failed to create DUN connection: %s"
-msgstr ""
+msgstr "DUN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑ ÑÓÑÑÑÐ: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:511
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:445
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:959
+msgid "Your phone is now ready to use!"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÒÑÐ ÐÐÐÑ ÒÐÐÐÐÐÑÒÐ ÐÐÐÑÐ!"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:468
 msgid "Mobile wizard was canceled"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÒ ÐÒÐÑÑÑ ÑÐÒÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:520
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:477
 msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÒÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐ (GSM ÐÐ CDMA ÐÐÐÑ)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:714
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:720
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:513
+msgid "unknown modem type."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÒÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐ."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:733
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:739
 msgid "failed to connect to the phone."
-msgstr ""
+msgstr "ÑÐÐÐÑÐÐÒÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÑÓÑÑÑÐ."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:753
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:770
 msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÒÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:762
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:780
 msgid "timed out detecting phone details."
-msgstr ""
+msgstr "ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÒÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÒÑÐÑÐÑÒ ÐÒÑÑ ÑÐÒÑÑÑ ÐÑÑÑÑ."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:774
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:791
 msgid "Detecting phone configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÒÑÐÑ..."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:840
-msgid "could not find the Bluetooth device."
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:823
+#| msgid "Error saving connection"
+msgid "error getting bus connection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:980
-msgid "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-Networking connection."
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:920
+msgid ""
+"The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
+"Networking connection."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1012
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:957
 #, c-format
-msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
-msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
-msgstr ""
+msgid "Failed to create PAN connection: %s"
+msgstr "PAN ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑ ÑÓÑÑÑÐ: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1031
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:978
 #, c-format
-msgid "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
-msgstr ""
+msgid "%s Network"
+msgstr "%s ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1098
-msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
-msgstr ""
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
+msgid "Automatically unlock this device"
+msgstr "ÐÒÐ ÒÒÑÑÐÒÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÒÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1107
-msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
-msgstr ""
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:2
+msgid "_Unlock"
+msgstr "ÐÐ_ÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:198
-msgid "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
-msgstr ""
+#: ../src/info.ui.h:1
+msgid "Connection Information"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/info.ui.h:2
+msgid "Active Network Connections"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:208
+msgid ""
+"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÒ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÒÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÒÐÐ:"
 
 #. Device
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:215
 msgid "Your Device:"
-msgstr ""
+msgstr "ÒÒÑÑÐÒÑÒÑÐ:"
 
 #. Provider
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:216
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:226
 msgid "Your Provider:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÒÑÐ:"
 
 #. Plan and APN
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:227
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:237
 msgid "Your Plan:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÒÑÐ:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:252
-msgid "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network resources, double-check your settings.  To modify your mobile broadband connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> Preferences menu."
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:262
+msgid ""
+"A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
+"settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network "
+"resources, double-check your settings.  To modify your mobile broadband "
+"connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> "
+"Preferences menu."
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:264
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:274
 msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:325
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:338
 msgid "Unlisted"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:480
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:493
 msgid "_Select your plan:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÒÑÐÐÑ ÑÐÒ_ÐÐÒÑÐ:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:504
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:517
 msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:528
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:541
 msgid ""
-"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your broadband account or may prevent connectivity.\n"
+"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
+"broadband account or may prevent connectivity.\n"
 "\n"
 "If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN."
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:548
 msgid "Choose your Billing Plan"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÓÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÒÐÐÒÑÐ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:583
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:597
 msgid "My plan is not listed..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÒ ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÒ..."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:740
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:754
 msgid "Select your provider from a _list:"
-msgstr ""
+msgstr "ÓÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÒÑÐÐÑ ÑÑÐÑ_ÐÐÐÐ ÑÐÒÐÐÒÑÐ:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:767
 msgid "Provider"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:778
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:792
 msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:789
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:803
 msgid "Provider:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:813
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:827
 msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 msgstr "ÐÐÐÑÒ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ GSM ÒÐÐÐÐÐÑÐÐ (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:819
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:833
 msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ CDMA ÒÐÐÐÐÐÑÐÐ (1xRTT, EVDO)"
+msgstr "ÐÐÐÑÒ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ CDMA ÒÐÐÐÐÐÑÐÐ (1xRTT, EVDO)"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:830
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:844
 msgid "Choose your Provider"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÒÑÐÐÑ ÑÐÒÐÐÒÑÐ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1081
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1100
 msgid "Country or Region List:"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÒÑÐÑ ÑÑÐÑÐÑ:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1093
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1113
 msgid "Country or region"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÒ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1100
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1123
 msgid "My country is not listed"
 msgstr "ÐÐÐÑÒ ÐÐÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1146
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1173
 msgid "Choose your Provider's Country or Region"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÒÑÐÐÑÒ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÒÑÐ ÑÐÒÐÐÒÑÐ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1200
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1227
 msgid "Installed GSM device"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÒÐÐ GSM ÒÒÑÑÐÒÑÑÑ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1203
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1230
 msgid "Installed CDMA device"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÒÐÐ CDMA ÒÒÑÑÐÒÑÑÑ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1375
-msgid "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a cellular (3G) network."
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1402
+msgid ""
+"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
+"cellular (3G) network."
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1380
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1407
 msgid "You will need the following information:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1395
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1422
 msgid "Your broadband provider's name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1401
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1428
 msgid "Your broadband billing plan name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1407
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1434
 msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1434
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1461
 msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÒ_Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ ÒÒÑÑÐÒÑ ÒÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1449
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1476
 msgid "Any device"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ ÒÒÑÑÐÒÑ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1462
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1489
 msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1626
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1662
 msgid "New Mobile Broadband Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:457
-msgid "New..."
-msgstr "ÐÐÒÐ..."
+msgstr "ÐÐÒÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÒÐÐÐÐÒÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1076
-msgid "C_reate"
-msgstr "ÐÐÑÐ_Ñ"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:304 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:367
+msgid "Wired"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1160
-#, c-format
-msgid "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%s'."
-msgstr "'%s' ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÒÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ."
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:327
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1162
-msgid "Wireless Network Authentication Required"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:329
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1164
-msgid "Authentication required by wireless network"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÒÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:341
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1169
-msgid "Create New Wireless Network"
-msgstr "ÐÐÒÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:402
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1171
-msgid "New wireless network"
-msgstr "ÐÐÒÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑ"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:404
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1172
-msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÒ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÒÑÐ."
+#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%$2s (%$1s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:480 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:500
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1174
-msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:437
+msgid "New..."
+msgstr "ÐÐÒÐ..."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1176
-msgid "Hidden wireless network"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑ"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1052
+msgid "C_reate"
+msgstr "ÐÐÑÐ_Ñ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1177
-msgid "Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish to connect to."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÒÑÒÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐ ÒÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÒÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÒÑÐ."
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1136
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
+#| "'%s'."
+msgid ""
+"Passwords or encryption keys are required to access the Wi-Fi network '%s'."
+msgstr "'%s' Wi-Fi ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÒÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1138
+#| msgid "Wireless Network Authentication Required"
+msgid "Wi-Fi Network Authentication Required"
+msgstr "Wi-Fi ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1140
+#| msgid "Authentication required by wireless network"
+msgid "Authentication required by Wi-Fi network"
+msgstr "Wi-Fi ÐÐÐÑÑÑ ÒÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1145
+#| msgid "Create New Wireless Network"
+msgid "Create New Wi-Fi Network"
+msgstr "ÐÐÒÐ Wi-Fi ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1147
+#| msgid "New wireless network"
+msgid "New Wi-Fi network"
+msgstr "ÐÐÒÐ Wi-Fi ÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1148
+#| msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
+msgid "Enter a name for the Wi-Fi network you wish to create."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ Wi-Fi ÐÐÐÑÑÑÐÑÒ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÒÑÐ."
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1150
+#| msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
+msgid "Connect to Hidden Wi-Fi Network"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ Wi-Fi ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1152
+#| msgid "Hidden wireless network"
+msgid "Hidden Wi-Fi network"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ Wi-Fi ÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1153
+#| msgid ""
+#| "Enter the name and security details of the hidden wireless network you "
+#| "wish to connect to."
+msgid ""
+"Enter the name and security details of the hidden Wi-Fi network you wish to "
+"connect to."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÒÑÒÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ Wi-Fi ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÒ ÐÑÑÐ ÐÐÐ ÒÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ "
+"ÐÒÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÒÑÐ."
 
 #: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2
-msgid "Wireless _security:"
-msgstr "ÐÑ_ÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÒÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÑ:"
+#| msgid "Wireless _security:"
+msgid "Wi-Fi _security:"
+msgstr "Wi-Fi ÒÐÑÑ_ÐÑÑÐÐÑÐÑ:"
 
 #: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
 msgid "C_onnection:"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑÑ:"
 
 #: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
-msgid "Wireless _adapter:"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑ _ÒÒÑÑÐÒÑÑÑ:"
+#| msgid "Wireless _adapter:"
+msgid "Wi-Fi _adapter:"
+msgstr "Wi-Fi _ÒÒÑÑÐÒÑÑÑ:"
 
 #: ../src/main.c:73
 msgid "Usage:"
 msgstr "ÒÐÐÐÐÐÑÐÑÑ:"
 
 #: ../src/main.c:75
-msgid "This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/NetworkManager)."
+msgid ""
+"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
+"NetworkManager)."
 msgstr ""
+"ÐÒÐ ÐÐÒÐÐÑÐÐÐÐ NetworkManager ÒÒÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑ (http://projects.gnome.";
+"org/NetworkManager)."
 
 #: ../src/main.c:76
-msgid "It is not intended for command-line interaction but instead runs in the GNOME desktop environment."
+msgid ""
+"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
+"GNOME desktop environment."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÒ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑ, GNOME ÐÒÐÑÑ ÒÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÒÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/mb-menu-item.c:57
 msgid "EVDO"
@@ -2441,99 +2968,119 @@ msgid "HSPA"
 msgstr "HSPA"
 
 #: ../src/mb-menu-item.c:73
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
+#| msgid "HSPA"
+msgid "HSPA+"
+msgstr "HSPA+"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:109
+#: ../src/mb-menu-item.c:77
+msgid "LTE"
+msgstr "LTE"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:113
 msgid "not enabled"
 msgstr "ÑÑÐÐ ÒÐÑÑÐÐÐÒÐÐ"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:115
+#: ../src/mb-menu-item.c:119
 msgid "not registered"
 msgstr "ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:133
+#: ../src/mb-menu-item.c:137
 #, c-format
 msgid "Home network (%s)"
 msgstr "ÒÐ ÐÐÐÑÑÑ (%s)"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:135
+#: ../src/mb-menu-item.c:139
 #, c-format
 msgid "Home network"
 msgstr "ÒÐ ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:143
+#: ../src/mb-menu-item.c:147
 msgid "searching"
 msgstr "ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:146
+#: ../src/mb-menu-item.c:150
 msgid "registration denied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:151
-#: ../src/mb-menu-item.c:157
+#: ../src/mb-menu-item.c:155 ../src/mb-menu-item.c:161
 #, c-format
 msgid "%s (%s roaming)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s ÑÐÑÐÐÐÐ)"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:153
-#: ../src/mb-menu-item.c:159
+#: ../src/mb-menu-item.c:157 ../src/mb-menu-item.c:163
 #, c-format
 msgid "%s (roaming)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (ÑÐÑÐÐÐÐ)"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:162
+#: ../src/mb-menu-item.c:166
 #, c-format
 msgid "Roaming network (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ (%s)"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:164
+#: ../src/mb-menu-item.c:168
 #, c-format
 msgid "Roaming network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:531
-msgid "Default"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÒÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wired-dialog.c:91
-#: ../src/wired-dialog.c:99
-msgid "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui file was not found)."
-msgstr ""
+#. The %s is a mobile provider name, eg "T-Mobile"
+#: ../src/utils/utils.c:174
+#, c-format
+#| msgid "C_onnection:"
+msgid "%s connection"
+msgstr "%s ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:279
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:275
 msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑÒÑÐÑÒ  (CA) ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÒÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:280
-msgid "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections to insecure, rogue wireless networks.  Would you like to choose a Certificate Authority certificate?"
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:276
+msgid ""
+"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
+"to insecure, rogue Wi-Fi networks.  Would you like to choose a Certificate "
+"Authority certificate?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:289
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
 msgid "Choose CA Certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:645
 msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
-msgstr ""
+msgstr "DER, PEM, ÐÐ PKCS#12 ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ (*.der, *.pem, *.p12)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:651
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
-msgstr ""
+msgstr "DER ÐÐ PEM ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:261
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
+msgid "GTC"
+msgstr "GTC"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:399
+msgid "Choose a PAC file..."
+msgstr "PAC ÑÐÐÐÑÐ ÑÐÒÐÐÒÑÐ..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:406
+msgid "PAC files (*.pac)"
+msgstr "PAC ÑÐÐÐÐÐÑÑ (*.pac)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:410
+msgid "All files"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÒ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:2
 msgid "Anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Authentication"
 msgid "Authenticated"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÓÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:4
 msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:5
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:5
@@ -2543,57 +3090,37 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:6
 msgid "PAC _file:"
-msgstr ""
+msgstr "PAC ÑÐ_ÐÐÑ:"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:7
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:7
 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:4
-#, fuzzy
 #| msgid "_Authentication:"
 msgid "_Inner authentication:"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑ_ÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
+msgstr "Ð_ÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:8
 msgid "Allow automatic PAC pro_visioning"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:261
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
-msgid "GTC"
-msgstr "GTC"
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:399
-msgid "Choose a PAC file..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:406
-msgid "PAC files (*.pac)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:410
-msgid "All files"
-msgstr ""
-
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
 #: ../src/wireless-security/wireless-security.c:382
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:350
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:416
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:434
 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:350
 msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
 msgstr ""
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Version 0"
-msgstr "<b>ÐÒÑÒÐÑÑ:</b>"
+msgstr "ÐÒÑÒÐÑÑ 0"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Version 1"
-msgstr "<b>ÐÒÑÒÐÑÑ:</b>"
+msgstr "ÐÒÑÒÐÑÑ 1"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:6
 #: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:3
@@ -2602,7 +3129,6 @@ msgid "C_A certificate:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:8
-#| msgid "_PEAP version:"
 msgid "PEAP _version:"
 msgstr "_PEAP ÐÒÑÒÐÑÑ:"
 
@@ -2610,22 +3136,24 @@ msgstr "_PEAP ÐÒÑÒÐÑÑ:"
 msgid "As_k for this password every time"
 msgstr "ÓÑ Ñ_ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÒÑÐÐ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:246
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:260
 msgid "Unencrypted private keys are insecure"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:249
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:263
 msgid ""
-"The selected private key does not appear to be protected by a password.  This could allow your security credentials to be compromised.  Please select a password-protected private key.\n"
+"The selected private key does not appear to be protected by a password.  "
+"This could allow your security credentials to be compromised.  Please select "
+"a password-protected private key.\n"
 "\n"
 "(You can password-protect your private key with openssl)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:410
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:428
 msgid "Choose your personal certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑÒÑÐÐÑ ÑÐÒÐÐÒÑÐ..."
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:422
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:440
 msgid "Choose your private key..."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÒÑÐÐÑ ÑÐÒÐÐÒÑÐ..."
 
@@ -2635,19 +3163,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:2
 msgid "_User certificate:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ:"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:4
 msgid "Private _key:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐ _ÐÑÐÑ:"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:5
 msgid "_Private key password:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð_ÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ:"
 
 #: ../src/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:1
 msgid "Don't _warn me again"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ Ð_ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:2
 msgid "No"
@@ -2663,7 +3191,7 @@ msgstr "TLS"
 
 #: ../src/wireless-security/wireless-security.c:418
 msgid "FAST"
-msgstr ""
+msgstr "FAST"
 
 #: ../src/wireless-security/wireless-security.c:429
 msgid "Tunneled TLS"
@@ -2676,7 +3204,6 @@ msgstr "ÒÐÑÒÐÐÒÐÐ EAP (PEAP)"
 #: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:2
 #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:9
 #: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:2
-#| msgid "_Authentication:"
 msgid "Au_thentication:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑ_ÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
 
@@ -2716,5 +3243,42 @@ msgstr "ÐÑÐ_ÑÑÑ ÐÓÑÑÐÑÑ"
 msgid "WEP inde_x:"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Wireless Networks (%s)"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ (%s)"
+
+#~ msgid "Wireless Network (%s)"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑ (%s)"
+
+#~ msgid "Wireless Network"
+#~ msgid_plural "Wireless Networks"
+#~ msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "wireless is disabled"
+#~ msgstr "ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÑÓÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
+#~ msgstr "'%s' ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ..."
+
+#~ msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
+#~ msgstr "'%s' ÒÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÒÑÐÑ..."
+
+#~ msgid "Wireless"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐ"
+
+#~ msgid "_Import"
+#~ msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Connect _automatically"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "A_vailable to all users"
+#~ msgstr "ÐÐÑ_ÐÑÒ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÒÐ ÒÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "An unknown error occurred."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÒÐÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑ."
+
+#~ msgid "Could not edit new connection"
+#~ msgstr "ÐÐÒÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÒÐÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
+
 #~ msgid "_Security:"
 #~ msgstr "ÒÐÑÑÐÑÑ_ÐÐÑÐ:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]