[epiphany] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany] Updated Hebrew translation.
- Date: Sat, 5 Jan 2013 09:06:22 +0000 (UTC)
commit c343bec1eb2925d80e5f398a1d5ee1bfc1f75664
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sat Jan 5 11:05:48 2013 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 159 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 80 insertions(+), 79 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index a73d93d..eae3437 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 13:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 13:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-05 11:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-05 11:05+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"Language: he\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "http://www.google.co.il/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
#: ../src/ephy-main.c:65
#: ../src/ephy-main.c:306
#: ../src/ephy-main.c:460
-#: ../src/window-commands.c:1678
+#: ../src/window-commands.c:1675
msgid "Web"
msgstr "×××××"
@@ -417,21 +417,21 @@ msgstr "××××× ×× ×××××× ××× ×××××××"
msgid "Installed on:"
msgstr "××××× ××××××:"
-#: ../embed/ephy-embed.c:674
+#: ../embed/ephy-embed.c:676
#, c-format
msgid "Press %s to exit fullscreen"
msgstr "×× ××××× ×× %s ××× ×××× ×××× ×××"
#. Translators: 'ESC' and 'F11' are keyboard keys.
-#: ../embed/ephy-embed.c:677
+#: ../embed/ephy-embed.c:679
msgid "ESC"
msgstr "ESC"
-#: ../embed/ephy-embed.c:677
+#: ../embed/ephy-embed.c:679
msgid "F11"
msgstr "F11"
-#: ../embed/ephy-embed.c:1002
+#: ../embed/ephy-embed.c:1017
msgid "Web Inspector"
msgstr "×××× ××××××"
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "×××××"
#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:423
-#: ../src/ephy-window.c:1322
+#: ../src/ephy-window.c:1324
#: ../src/window-commands.c:270
msgid "Open"
msgstr "×××××"
@@ -1729,61 +1729,61 @@ msgid "A_utomatically open downloaded files"
msgstr "××××× ××××× ××××××× _××××××××"
#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:7
+msgid "Web Content"
+msgstr "×××× ×××××"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:8
+msgid "Allow popup _windows"
+msgstr "××××× _×××××× ××××××"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:9
+msgid "Allow _advertisements"
+msgstr "××××× _×××××××"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:10
+msgid "Enable _plugins"
+msgstr "×_×××× ××××××"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:11
msgid "General"
msgstr "××××"
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:8
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:12
msgid "Fonts"
msgstr "××××××"
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:9
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:13
msgid "_Use system fonts"
msgstr "××××× ×××××× ××_××××"
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:10
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:14
msgid "Sans serif font:"
msgstr "×××× ××× ×××××××:"
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:11
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:15
msgid "Serif font:"
msgstr "×××× ×××××:"
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:12
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:16
msgid "Monospace font:"
msgstr "×××× ××××× ××××:"
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:13
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:17
msgid "Style"
msgstr "×××××"
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:14
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:18
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr "××××× ××××××× ××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:15
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:19
msgid "_Edit Stylesheetâ"
msgstr "_××××× ×××××× ××××××â"
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:16
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:20
msgid "Fonts & Style"
msgstr "×××××× ××××××"
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:17
-msgid "Web Content"
-msgstr "×××× ×××××"
-
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:18
-msgid "Allow popup _windows"
-msgstr "××××× _×××××× ××××××"
-
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:19
-msgid "Allow _advertisements"
-msgstr "××××× _×××××××"
-
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:20
-msgid "Enable _plugins"
-msgstr "×_×××× ××××××"
-
#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:22
msgid "_Always accept"
msgstr "_×××× ××××"
@@ -2223,107 +2223,111 @@ msgstr "××××× ×××××× ×_×××××××â"
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "××××× ××××× ××××××"
+#: ../src/ephy-window.c:243
+msgid "_Copy E-mail Address"
+msgstr "××××× ××××× _×××××"
+
#. Images.
-#: ../src/ephy-window.c:246
+#: ../src/ephy-window.c:248
msgid "Open _Image"
msgstr "_××××× ××××××"
-#: ../src/ephy-window.c:248
+#: ../src/ephy-window.c:250
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "××××× ×××××× ×_××â"
-#: ../src/ephy-window.c:250
+#: ../src/ephy-window.c:252
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "_××××× ×××××× ××××"
-#: ../src/ephy-window.c:252
+#: ../src/ephy-window.c:254
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "×_×××× ××××× ××××××"
-#: ../src/ephy-window.c:254
+#: ../src/ephy-window.c:256
msgid "St_art Animation"
msgstr "×_×××× ××××××"
-#: ../src/ephy-window.c:256
+#: ../src/ephy-window.c:258
msgid "St_op Animation"
msgstr "×_×××× ××××××"
#. Inspector.
-#: ../src/ephy-window.c:272
+#: ../src/ephy-window.c:274
msgid "Inspect _Element"
msgstr "_××××× ×××××"
-#: ../src/ephy-window.c:480
+#: ../src/ephy-window.c:482
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "×××× ××××××× ××× ×××××"
-#: ../src/ephy-window.c:481
+#: ../src/ephy-window.c:483
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "×× ××××× ××××× ××× ×××, ××××× ××× ××××."
-#: ../src/ephy-window.c:483
+#: ../src/ephy-window.c:485
msgid "Close _Document"
msgstr "××××× ×_××××"
-#: ../src/ephy-window.c:501
+#: ../src/ephy-window.c:503
msgid "There are ongoing downloads in this window"
msgstr "×××× ×××××× ×××××× ××××× ××"
-#: ../src/ephy-window.c:502
+#: ../src/ephy-window.c:504
msgid "If you close this window, the downloads will be cancelled"
msgstr "×× ×××× ×× ××××× ×× ××××, ××××××× ××××××"
-#: ../src/ephy-window.c:503
+#: ../src/ephy-window.c:505
msgid "Close window and cancel downloads"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××××××"
-#: ../src/ephy-window.c:1324
+#: ../src/ephy-window.c:1326
msgid "Save As"
msgstr "××××× ×××"
-#: ../src/ephy-window.c:1326
+#: ../src/ephy-window.c:1328
msgid "Save As Application"
msgstr "××××× ××××××"
-#: ../src/ephy-window.c:1328
+#: ../src/ephy-window.c:1330
msgid "Print"
msgstr "×××××"
-#: ../src/ephy-window.c:1330
+#: ../src/ephy-window.c:1332
msgid "Bookmark"
msgstr "×××××××"
-#: ../src/ephy-window.c:1332
+#: ../src/ephy-window.c:1334
msgid "Find"
msgstr "×××××"
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1341
+#: ../src/ephy-window.c:1343
msgid "Larger"
msgstr "×××× ××××"
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1344
+#: ../src/ephy-window.c:1346
msgid "Smaller"
msgstr "××× ××××"
-#: ../src/ephy-window.c:1372
+#: ../src/ephy-window.c:1374
msgid "Back"
msgstr "×××××"
-#: ../src/ephy-window.c:1384
+#: ../src/ephy-window.c:1386
msgid "Forward"
msgstr "×××××"
-#: ../src/ephy-window.c:1396
+#: ../src/ephy-window.c:1398
msgid "Zoom"
msgstr "×××××"
-#: ../src/ephy-window.c:1404
+#: ../src/ephy-window.c:1406
msgid "New _Tab"
msgstr "×_××××× ××××"
-#: ../src/ephy-window.c:1412
+#: ../src/ephy-window.c:1414
msgid "Go to most visited"
msgstr "×××× ×××××× ×××××"
@@ -2396,15 +2400,15 @@ msgstr "×× ×××××"
msgid "User Password"
msgstr "×××× ×××××"
-#: ../src/popup-commands.c:304
+#: ../src/popup-commands.c:307
msgid "Download Link"
msgstr "××××× ××××××"
-#: ../src/popup-commands.c:312
+#: ../src/popup-commands.c:315
msgid "Save Link As"
msgstr "××××× ×××××× ×××"
-#: ../src/popup-commands.c:319
+#: ../src/popup-commands.c:322
msgid "Save Image As"
msgstr "××××× ×××××× ×××"
@@ -2479,34 +2483,34 @@ msgstr "××××× ××××× ×××"
msgid "C_reate"
msgstr "×_××××"
-#: ../src/window-commands.c:1567
+#: ../src/window-commands.c:1564
msgid "Web is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
msgstr "Web ××× ×××× ××××××; ×××××××× ××××× ×/×× ××××× ×××× ××× ×××× ××××××× ××××××× ××××× ×× ××× (GPL) ××× ×××××× ×× ××× ××××× ××××× ××××××; ×× ×××× 2 ×× ××××××× ×× (×××××× ××××) ×× ×××× ×××××× ××××."
-#: ../src/window-commands.c:1571
+#: ../src/window-commands.c:1568
msgid "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
msgstr "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
-#: ../src/window-commands.c:1575
+#: ../src/window-commands.c:1572
msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: ../src/window-commands.c:1621
-#: ../src/window-commands.c:1637
-#: ../src/window-commands.c:1648
+#: ../src/window-commands.c:1618
+#: ../src/window-commands.c:1634
+#: ../src/window-commands.c:1645
msgid "Contact us at:"
msgstr "×××× ××××× ×××× ××× ×××:"
-#: ../src/window-commands.c:1624
+#: ../src/window-commands.c:1621
msgid "Contributors:"
msgstr "××××××:"
-#: ../src/window-commands.c:1627
+#: ../src/window-commands.c:1624
msgid "Past developers:"
msgstr "×××××× ××××:"
-#: ../src/window-commands.c:1658
-#: ../src/window-commands.c:1664
+#: ../src/window-commands.c:1655
+#: ../src/window-commands.c:1661
#, c-format
msgid ""
"A simple, clean, beautiful view of the web.\n"
@@ -2523,7 +2527,7 @@ msgstr ""
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
-#: ../src/window-commands.c:1694
+#: ../src/window-commands.c:1691
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"×××× ××××××× <sf_kersteinroie bezeqint net>\n"
@@ -2534,19 +2538,19 @@ msgstr ""
"×××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
"âhttp://gnome-il.berlios.de"
-#: ../src/window-commands.c:1697
+#: ../src/window-commands.c:1694
msgid "Web Website"
msgstr "××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/window-commands.c:1837
+#: ../src/window-commands.c:1834
msgid "Enable caret browsing mode?"
msgstr "××× ××××× ××× ××××× ××××××× ×××?"
-#: ../src/window-commands.c:1840
+#: ../src/window-commands.c:1837
msgid "Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you want to enable caret browsing on?"
msgstr "××××× ×× F7 ×××××× ×× ×××× ××××× ××××××× ×××. ××××× ×× ××××× ××× ××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ××××××× ××××××. ××× ×××××× ×××××× ××××× ××××××× ×××?"
-#: ../src/window-commands.c:1843
+#: ../src/window-commands.c:1840
msgid "_Enable"
msgstr "×_××××"
@@ -2986,9 +2990,6 @@ msgstr "×_××××"
#~ msgid "_Send Emailâ"
#~ msgstr "××××× _×××××â"
-#~ msgid "_Copy Email Address"
-#~ msgstr "×_×××× ××××× ×××××"
-
#~ msgid "_Back"
#~ msgstr "_×××××"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]