[epiphany] Updated Hebrew translation.



commit c343bec1eb2925d80e5f398a1d5ee1bfc1f75664
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sat Jan 5 11:05:48 2013 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  159 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 80 insertions(+), 79 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index a73d93d..eae3437 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 13:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 13:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-05 11:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-05 11:05+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "Language: he\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "http://www.google.co.il/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8";
 #: ../src/ephy-main.c:65
 #: ../src/ephy-main.c:306
 #: ../src/ephy-main.c:460
-#: ../src/window-commands.c:1678
+#: ../src/window-commands.c:1675
 msgid "Web"
 msgstr "×××××"
 
@@ -417,21 +417,21 @@ msgstr "××××× ×× ×××××× ××× ×××××××"
 msgid "Installed on:"
 msgstr "××××× ××××××:"
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:674
+#: ../embed/ephy-embed.c:676
 #, c-format
 msgid "Press %s to exit fullscreen"
 msgstr "×× ××××× ×× %s ××× ×××× ×××× ×××"
 
 #. Translators: 'ESC' and 'F11' are keyboard keys.
-#: ../embed/ephy-embed.c:677
+#: ../embed/ephy-embed.c:679
 msgid "ESC"
 msgstr "ESC"
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:677
+#: ../embed/ephy-embed.c:679
 msgid "F11"
 msgstr "F11"
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:1002
+#: ../embed/ephy-embed.c:1017
 msgid "Web Inspector"
 msgstr "×××× ××××××"
 
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "×××××"
 
 #: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:423
-#: ../src/ephy-window.c:1322
+#: ../src/ephy-window.c:1324
 #: ../src/window-commands.c:270
 msgid "Open"
 msgstr "×××××"
@@ -1729,61 +1729,61 @@ msgid "A_utomatically open downloaded files"
 msgstr "××××× ××××× ××××××× _××××××××"
 
 #: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:7
+msgid "Web Content"
+msgstr "×××× ×××××"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:8
+msgid "Allow popup _windows"
+msgstr "××××× _×××××× ××××××"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:9
+msgid "Allow _advertisements"
+msgstr "××××× _×××××××"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:10
+msgid "Enable _plugins"
+msgstr "×_×××× ××××××"
+
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:11
 msgid "General"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:8
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:12
 msgid "Fonts"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:9
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:13
 msgid "_Use system fonts"
 msgstr "××××× ×××××× ××_××××"
 
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:10
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:14
 msgid "Sans serif font:"
 msgstr "×××× ××× ×××××××:"
 
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:11
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:15
 msgid "Serif font:"
 msgstr "×××× ×××××:"
 
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:12
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:16
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "×××× ××××× ××××:"
 
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:13
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:17
 msgid "Style"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:14
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:18
 msgid "Use custom _stylesheet"
 msgstr "××××× ××××××× ××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:15
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:19
 msgid "_Edit Stylesheetâ"
 msgstr "_××××× ×××××× ××××××â"
 
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:16
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:20
 msgid "Fonts & Style"
 msgstr "×××××× ××××××"
 
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:17
-msgid "Web Content"
-msgstr "×××× ×××××"
-
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:18
-msgid "Allow popup _windows"
-msgstr "××××× _×××××× ××××××"
-
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:19
-msgid "Allow _advertisements"
-msgstr "××××× _×××××××"
-
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:20
-msgid "Enable _plugins"
-msgstr "×_×××× ××××××"
-
 #: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:22
 msgid "_Always accept"
 msgstr "_×××× ××××"
@@ -2223,107 +2223,111 @@ msgstr "××××× ×××××× ×_×××××××â"
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "××××× ××××× ××××××"
 
+#: ../src/ephy-window.c:243
+msgid "_Copy E-mail Address"
+msgstr "××××× ××××× _×××××"
+
 #. Images.
-#: ../src/ephy-window.c:246
+#: ../src/ephy-window.c:248
 msgid "Open _Image"
 msgstr "_××××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:248
+#: ../src/ephy-window.c:250
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "××××× ×××××× ×_××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:250
+#: ../src/ephy-window.c:252
 msgid "_Use Image As Background"
 msgstr "_××××× ×××××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:252
+#: ../src/ephy-window.c:254
 msgid "Copy I_mage Address"
 msgstr "×_×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:254
+#: ../src/ephy-window.c:256
 msgid "St_art Animation"
 msgstr "×_×××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:256
+#: ../src/ephy-window.c:258
 msgid "St_op Animation"
 msgstr "×_×××× ××××××"
 
 #. Inspector.
-#: ../src/ephy-window.c:272
+#: ../src/ephy-window.c:274
 msgid "Inspect _Element"
 msgstr "_××××× ×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:480
+#: ../src/ephy-window.c:482
 msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
 msgstr "×××× ××××××× ××× ×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:481
+#: ../src/ephy-window.c:483
 msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
 msgstr "×× ××××× ××××× ××× ×××, ××××× ××× ××××."
 
-#: ../src/ephy-window.c:483
+#: ../src/ephy-window.c:485
 msgid "Close _Document"
 msgstr "××××× ×_××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:501
+#: ../src/ephy-window.c:503
 msgid "There are ongoing downloads in this window"
 msgstr "×××× ×××××× ×××××× ××××× ××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:502
+#: ../src/ephy-window.c:504
 msgid "If you close this window, the downloads will be cancelled"
 msgstr "×× ×××× ×× ××××× ×× ××××, ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:503
+#: ../src/ephy-window.c:505
 msgid "Close window and cancel downloads"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1324
+#: ../src/ephy-window.c:1326
 msgid "Save As"
 msgstr "××××× ×××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1326
+#: ../src/ephy-window.c:1328
 msgid "Save As Application"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1328
+#: ../src/ephy-window.c:1330
 msgid "Print"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1330
+#: ../src/ephy-window.c:1332
 msgid "Bookmark"
 msgstr "×××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1332
+#: ../src/ephy-window.c:1334
 msgid "Find"
 msgstr "×××××"
 
 #. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1341
+#: ../src/ephy-window.c:1343
 msgid "Larger"
 msgstr "×××× ××××"
 
 #. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1344
+#: ../src/ephy-window.c:1346
 msgid "Smaller"
 msgstr "××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1372
+#: ../src/ephy-window.c:1374
 msgid "Back"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1384
+#: ../src/ephy-window.c:1386
 msgid "Forward"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1396
+#: ../src/ephy-window.c:1398
 msgid "Zoom"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1404
+#: ../src/ephy-window.c:1406
 msgid "New _Tab"
 msgstr "×_××××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1412
+#: ../src/ephy-window.c:1414
 msgid "Go to most visited"
 msgstr "×××× ×××××× ×××××"
 
@@ -2396,15 +2400,15 @@ msgstr "×× ×××××"
 msgid "User Password"
 msgstr "×××× ×××××"
 
-#: ../src/popup-commands.c:304
+#: ../src/popup-commands.c:307
 msgid "Download Link"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/popup-commands.c:312
+#: ../src/popup-commands.c:315
 msgid "Save Link As"
 msgstr "××××× ×××××× ×××"
 
-#: ../src/popup-commands.c:319
+#: ../src/popup-commands.c:322
 msgid "Save Image As"
 msgstr "××××× ×××××× ×××"
 
@@ -2479,34 +2483,34 @@ msgstr "××××× ××××× ×××"
 msgid "C_reate"
 msgstr "×_××××"
 
-#: ../src/window-commands.c:1567
+#: ../src/window-commands.c:1564
 msgid "Web is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
 msgstr "Web ××× ×××× ××××××; ×××××××× ××××× ×/×× ××××× ×××× ××× ×××× ××××××× ××××××× ××××× ×× ××× (GPL) ××× ×××××× ×× ××× ××××× ××××× ××××××; ×× ×××× 2 ×× ××××××× ×× (×××××× ××××) ×× ×××× ×××××× ××××."
 
-#: ../src/window-commands.c:1571
+#: ../src/window-commands.c:1568
 msgid "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 msgstr "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 
-#: ../src/window-commands.c:1575
+#: ../src/window-commands.c:1572
 msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
 msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
 
-#: ../src/window-commands.c:1621
-#: ../src/window-commands.c:1637
-#: ../src/window-commands.c:1648
+#: ../src/window-commands.c:1618
+#: ../src/window-commands.c:1634
+#: ../src/window-commands.c:1645
 msgid "Contact us at:"
 msgstr "×××× ××××× ×××× ××× ×××:"
 
-#: ../src/window-commands.c:1624
+#: ../src/window-commands.c:1621
 msgid "Contributors:"
 msgstr "××××××:"
 
-#: ../src/window-commands.c:1627
+#: ../src/window-commands.c:1624
 msgid "Past developers:"
 msgstr "×××××× ××××:"
 
-#: ../src/window-commands.c:1658
-#: ../src/window-commands.c:1664
+#: ../src/window-commands.c:1655
+#: ../src/window-commands.c:1661
 #, c-format
 msgid ""
 "A simple, clean, beautiful view of the web.\n"
@@ -2523,7 +2527,7 @@ msgstr ""
 #. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
 #. * line seperated by newlines (\n).
 #.
-#: ../src/window-commands.c:1694
+#: ../src/window-commands.c:1691
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "×××× ××××××× <sf_kersteinroie bezeqint net>\n"
@@ -2534,19 +2538,19 @@ msgstr ""
 "×××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
 "âhttp://gnome-il.berlios.de";
 
-#: ../src/window-commands.c:1697
+#: ../src/window-commands.c:1694
 msgid "Web Website"
 msgstr "××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/window-commands.c:1837
+#: ../src/window-commands.c:1834
 msgid "Enable caret browsing mode?"
 msgstr "××× ××××× ××× ××××× ××××××× ×××?"
 
-#: ../src/window-commands.c:1840
+#: ../src/window-commands.c:1837
 msgid "Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you want to enable caret browsing on?"
 msgstr "××××× ×× F7 ×××××× ×× ×××× ××××× ××××××× ×××. ××××× ×× ××××× ××× ××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ××××××× ××××××. ××× ×××××× ×××××× ××××× ××××××× ×××?"
 
-#: ../src/window-commands.c:1843
+#: ../src/window-commands.c:1840
 msgid "_Enable"
 msgstr "×_××××"
 
@@ -2986,9 +2990,6 @@ msgstr "×_××××"
 #~ msgid "_Send Emailâ"
 #~ msgstr "××××× _×××××â"
 
-#~ msgid "_Copy Email Address"
-#~ msgstr "×_×××× ××××× ×××××"
-
 #~ msgid "_Back"
 #~ msgstr "_×××××"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]