[gcab] Added Polish translation



commit 54b903bcee5f53154ef8e7f45a1e9526dd13785a
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sat Jan 5 00:46:33 2013 +0100

    Added Polish translation

 po/LINGUAS |    3 +-
 po/pl.po   |  113 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 115 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 1facba0..8a87a16 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1 +1,2 @@
-# keep this list sorted
\ No newline at end of file
+# keep this list sorted
+pl
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..f02c558
--- /dev/null
+++ b/po/pl.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Aviary.pl
+# JeÅli masz jakiekolwiek uwagi odnoszÄce siÄ do tÅumaczenia lub chcesz
+# pomÃc w jego rozwijaniu i pielÄgnowaniu, napisz do nas:
+# gnomepl aviary pl
+# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2013.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gcab\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-05 00:44+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
+"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Poedit-Language: Polish\n"
+"X-Poedit-Country: Poland\n"
+
+#: ../gcab.c:62
+#, c-format
+msgid "Removing leading '%s' from member names"
+msgstr "Usuwanie koÅczÄcego \"%s\" z nazw elementÃw"
+
+#: ../gcab.c:82
+msgid "Be verbose"
+msgstr "WiÄcej komunikatÃw"
+
+#: ../gcab.c:83
+msgid "List content"
+msgstr "WyÅwietla listÄ zawartoÅci"
+
+#: ../gcab.c:84
+msgid "Create archive"
+msgstr "Tworzy archiwum"
+
+#: ../gcab.c:85
+msgid "Use zip compression"
+msgstr "UÅywa kompresji zip"
+
+#: ../gcab.c:86
+msgid "Do not include path"
+msgstr "Bez doÅÄczania ÅcieÅki"
+
+#: ../gcab.c:87
+msgid "FILE INPUT_FILES..."
+msgstr "PLIK PLIKI_WEJÅCIOWE..."
+
+#: ../gcab.c:98
+msgid "- create a Cabinet file"
+msgstr "- tworzy plik Cabinet"
+
+#: ../gcab.c:99
+#, c-format
+msgid "Report bugs to <%s>"
+msgstr "Prosimy zgÅaszaÄ bÅÄdy pod adresem <%s> (w jÄzyku angielskim)"
+
+#: ../gcab.c:109
+#, c-format
+msgid "option parsing failed: %s\n"
+msgstr "przetworzenie opcji siÄ nie powiodÅo: %s\n"
+
+#: ../gcab.c:113
+msgid "Please specify a single operation."
+msgstr "ProszÄ podaÄ pojedyncze dziaÅanie."
+
+#: ../gcab.c:116
+msgid "cabinet file must be specified."
+msgstr "naleÅy podaÄ plik Cabinet."
+
+#: ../gcab.c:126
+#, c-format
+msgid "can't open %s for reading: %s\n"
+msgstr "nie moÅna otworzyÄ %s do odczytania: %s\n"
+
+#: ../gcab.c:128
+#, c-format
+msgid "error reading %s: %s\n"
+msgstr "bÅÄd podczas odczytywania %s: %s\n"
+
+#: ../gcab.c:143
+msgid "please specify input files."
+msgstr "proszÄ podaÄ pliki wejÅciowe."
+
+#: ../gcab.c:154
+#, c-format
+msgid "Can't add file %s: %s"
+msgstr "Nie moÅna dodaÄ pliku %s: %s"
+
+#: ../gcab.c:164
+msgid "no files to be archived."
+msgstr "brak plikÃw do doÅÄczenia do archiwum."
+
+#: ../gcab.c:170
+#, c-format
+msgid "can't create cab file %s: %s"
+msgstr "nie moÅna utworzyÄ pliku Cabinet %s: %s"
+
+#: ../gcab.c:174
+#, c-format
+msgid "can't add folder to cabinet: %s"
+msgstr "nie moÅna dodaÄ katalogu do pliku Cabinet: %s"
+
+#: ../gcab.c:182
+#, c-format
+msgid "can't write cab file %s: %s"
+msgstr "nie moÅna zapisaÄ pliku Cabinet %s: %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]