[gdm/gnome-3-6] Updated Uyghur translation



commit 73b465ba917f5dcca9112774c54579ec6108fd13
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Fri Jan 4 16:24:16 2013 +0900

    Updated Uyghur translation
    
    Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>

 po/ug.po | 1095 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 files changed, 396 insertions(+), 699 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 73de23d..01c6f0e 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,118 +1,110 @@
-# Uighur translation for gdm.
-# Copyright (C) 2010 gdm's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the gdm package.
-# Gheyret Kenji <gheyret yahoo com>, 2010.
-# Sahran <sahran live com>, 2010.
+# Uyghur translation for gdm.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Gheyret Kenji <gheyret gmail com>, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gdm gnome-2-32\n"
+"Project-Id-Version: gdm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 13:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 07:44+0000\n"
-"Last-Translator: Sahran <sahran live com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-04 07:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:10+0900\n"
+"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../common/gdm-common.c:456
+#: ../common/gdm-common.c:492
 #, c-format
 msgid "/dev/urandom is not a character device"
 msgstr "/dev/urandom ÚÛØÙ ØÛØÙÛÙÙØÙ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../daemon/factory-slave-main.c:178 ../daemon/product-slave-main.c:182
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:182 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:184
-msgid "Display ID"
-msgstr "ØÛÙØØÙ ÙÙÙÙÙÙÙ"
-
-#: ../daemon/factory-slave-main.c:178 ../daemon/product-slave-main.c:182
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:182 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:184
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: ../daemon/factory-slave-main.c:190 ../daemon/product-slave-main.c:194
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:194 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:196
-msgid "GNOME Display Manager Slave"
-msgstr "ÚÙÙÙÙ ØÛÙØØÙ ØØØÙÛØØÛ(ØÛÚÛØÙÛÚÙ)"
-
 #: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300
 #, c-format
 msgid "could not find user \"%s\" on system"
 msgstr "ØÙØØÛÙÙØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ Â%s ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203 ../daemon/gdm-simple-slave.c:316
-msgid "Unable to initialize login system"
-msgstr "ÙÙØÙØ ØÙØØÛÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÛØØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+#: ../daemon/gdm-display.c:1320 ../daemon/gdm-display.c:1354
+#, c-format
+msgid "No session available yet"
+msgstr "ØÛØÙ ØÛÚÚÙÙÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:235 ../daemon/gdm-simple-slave.c:352
-msgid "Unable to authenticate user"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ"
+#: ../daemon/gdm-manager.c:277 ../daemon/gdm-manager.c:384
+#, c-format
+msgid "Unable to look up UID of user %s"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ %s ÙÙÚ ÙÙÙÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257 ../daemon/gdm-simple-slave.c:409
-msgid "Unable to authorize user"
-msgstr "ÙÛÛØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛÙ ÚÛÙÛÙ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+#: ../daemon/gdm-manager.c:291
+msgid "no sessions available"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛÙÛØ ÙÙÙ"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:279 ../daemon/gdm-simple-slave.c:538
-msgid "Unable to establish credentials"
-msgstr "ØÙØÛÙÚÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛÙ ÙØØØØÙØ ØÙÙÙÙØÙ"
+#: ../daemon/gdm-manager.c:352
+#, c-format
+msgid "No sessions for %s available for reauthentication"
+msgstr "ÙØÙØØ ÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØ ØÛÚÛÙ %s ÙÙÚ ØÛÚÚÙÙÛØÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:302 ../daemon/gdm-simple-slave.c:572
-msgid "Unable to open session"
-msgstr "ØÛÚÚÙÙÛÙÙ ØØØÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+#: ../daemon/gdm-manager.c:406
+#, c-format
+msgid "Unable to find session for user %s"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ %s ØÛÚÛÙ ØÛÚÚÙÙÛ ØØÙÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:677 ../daemon/gdm-product-slave.c:449
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1366
-msgid ""
-"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
-"error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
-"diagnose. In the meantime this display will be disabled.  Please restart GDM "
-"when the problem is corrected."
-msgstr "ØÙÚÙÙ ØØØØÙÙÙ ØÛÙÛÙÙÙ X ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙ(ÚØØÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛÙØØ ÙÛÚÙØÙ)ÙÙ ØØØÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ. ØÙØØÛÙØ ØØØÙÛØØÛÚÙØÙ ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÛ ÙÙÙÙÚ ÙØÙÙ ØÙØØÛÙØ ØØØÙØÙØÙ(syslog) ÙÙ ØÛÚÙÙ ØÛÙØÛØÛÙ ÙÛØÛÚ. ÚØØÙØÚÛ ÙÛØÙÛØ ØÛÙØØÙ ÚÛÙÙÙÙÙØÛ. ÙÛØÙÙÙÙÙ ÚÛÙ ÙÙÙØØÙØØ GDM ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ."
+#: ../daemon/gdm-manager.c:476
+#, c-format
+msgid "Unable to find appropriate session for user %s"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ %s ØÛÚÛÙ ÙÛÛØÙÙÙ ØÛÚÚÙÙÛ ØØÙÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+
+#: ../daemon/gdm-manager.c:671
+msgid "User doesn't own session"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙÚ ØÛÚÚÙÙÛØÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:250
+#: ../daemon/gdm-manager.c:687 ../daemon/gdm-manager.c:768
+msgid "No session available"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ÙÙÙ"
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:273
 #, c-format
 msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
 msgstr "%s: ØØØØ ØÛÙØØÙ â%sâ ÙÙÚØØ ØØØÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:365
+#: ../daemon/gdm-server.c:452
 #, c-format
 msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
 msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ %s ÙÙØØÙØÙÙØÛ. ØÙØØÙ ØÛÙØØÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:376 ../daemon/gdm-server.c:396
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:599 ../daemon/gdm-welcome-session.c:619
+#: ../daemon/gdm-server.c:463 ../daemon/gdm-server.c:483
 #, c-format
 msgid "Couldn't set groupid to %d"
 msgstr "ÚÛØÛÙÙØ ID  ØÙÙÙ %d ØØ ØÛÚØÙÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:382 ../daemon/gdm-welcome-session.c:605
+#: ../daemon/gdm-server.c:469
 #, c-format
 msgid "initgroups () failed for %s"
 msgstr "%s ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ initgroups () ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:388 ../daemon/gdm-welcome-session.c:611
+#: ../daemon/gdm-server.c:475
 #, c-format
 msgid "Couldn't set userid to %d"
 msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ID ØÙÙÙ %d ØØ ØÛÚØÙÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:435
+#: ../daemon/gdm-server.c:522
 #, c-format
 msgid "%s: Could not open log file for display %s!"
 msgstr "%s: ØÛÙØØÙ %s ÙÙÚ ØØØÙØÛ ÚÛØØÙØÙ(logfile) ÙÙ ØØÚÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ!"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:446 ../daemon/gdm-server.c:452
-#: ../daemon/gdm-server.c:458
+#: ../daemon/gdm-server.c:533 ../daemon/gdm-server.c:539
+#: ../daemon/gdm-server.c:545
 #, c-format
 msgid "%s: Error setting %s to %s"
 msgstr "%s: %s ÙÙ %s ÙØ ØÛÚØÙÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:478
+#: ../daemon/gdm-server.c:565
 #, c-format
 msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
 msgstr "%s: ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙÚ ÙÛØØÙÛÙØÙÙÙ %d ØØ ØÛÚØÙÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:631
+#: ../daemon/gdm-server.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: Empty server command for display %s"
 msgstr "%s: ØÛÙØØÙ %s ÙÙÚ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛÙØÛÙÙ ÙÛØÛÙ ØÙÙÛÙ"
@@ -141,344 +133,334 @@ msgstr "ÙÛØØÙØÙØ ØÛØÙÛÙÙØÙ"
 msgid "The display device"
 msgstr "ÙÛØØÙØÙØ ØÛØÙÛÙÙØÙ"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1066
+#: ../daemon/gdm-session.c:1183
+msgid "Could not create authentication helper process"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØ ÙØØØÛÙÚÙ ØÙØØØØÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1029
 #, c-format
-#| msgid "error initiating conversation with authentication system: %s"
 msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
 msgstr "ØÛÙÙÙÙÛØ ØÙØØÛÙÙØÙ ØÙÙÛÙ ÙÛØÛØÛØØÛ ØÛØÙÛÙÙÛØØÛØÛØ ØØØØÙÙÙÙ ÙÛØ ØÛØØÙ - %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1067
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1030
 msgid "general failure"
 msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ÙÛØÙÛØÙÙÛØ"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1068
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1031
 msgid "out of memory"
 msgstr "ØÛØÙÛÙ ÙÛØÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1069
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1032
 msgid "application programmer error"
 msgstr "ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙÙ ÙÛÙØÛÙ"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1070
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1033
 msgid "unknown error"
 msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1077
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1040
 msgid "Username:"
 msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ:"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1083
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1046
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of preferred username prompt: %s"
 msgstr "ØÛÙÙÙÙÛØ ØÙØØÛÙÙØÙØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙÙÙ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1097
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1060
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of user's hostname: %s"
 msgstr "ØÛÙÙÙÙÛØ ØÙØØÛÙÙØÙØØ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØØØÙÙÙ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1112
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1077
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of user's console: %s"
 msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÙØÚÙÙ ØÛÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØ ØÙØØÛÙÙØÙØØ ØÛÙØÛØØØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1125
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1101
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of display string: %s"
 msgstr "ÚÛØÙ ØÙØÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØ ØÙØØÛÙÙØÙØØ ØÛÙØÛØØØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1140
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1116
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of display xauth credentials: %s"
 msgstr "xauth ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØ ØÙØØÛÙÙØÙØØ ØÛÙØÛØØØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1462 ../daemon/gdm-session-worker.c:1479
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1454 ../daemon/gdm-session-worker.c:1471
 #, c-format
 msgid "no user account available"
 msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÚÛØØØÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1506
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1498
 msgid "Unable to change to user"
 msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØÙÙØØØÛØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:549
-#, c-format
-msgid "User %s doesn't exist"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ %s ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
-
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:556
-#, c-format
-msgid "Group %s doesn't exist"
-msgstr "ÚÛØÛÙÙØ %s ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:604
-msgid "Could not create socket!"
-msgstr "socket ÙÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ!"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:873
-#, c-format
-msgid "Denied XDMCP query from host %s"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØ %s ØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ XDMCP ØÛØÛØØÛØÛØ ØÛÙÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙÙÙØÙ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1031
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1255
-msgid "Could not extract authlist from packet"
-msgstr "ØÙØÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙØØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1044
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1270
-msgid "Error in checksum"
-msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ØØØØÙÙÙÙ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1523
-msgid "Bad address"
-msgstr "ØØØØÛØ ØÙØØØ ØÛÙÛØ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1607
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read display address"
-msgstr "%s: ØÛÙØØÙ ØØØØÛØÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1615
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read display port number"
-msgstr "%s: ØÛÙØØÙ ØÛØÙØÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1624
-#, c-format
-msgid "%s: Could not extract authlist from packet"
-msgstr "%s: ØÙØÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙØØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1644
-#, c-format
-msgid "%s: Error in checksum"
-msgstr "%s: ØÛÙØÛØÛØØÛ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2200
-#, c-format
-msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s"
-msgstr "%s: ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ ØØØ ØØÙÙØØØØ %s ØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ØØÙØÛØÛÛØÙØÙ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2210
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2568
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2822
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Display Number"
-msgstr "%s: ØÛÙØØÙ ÙÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2217
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Connection Type"
-msgstr "%s: ØØØÙÙÙÙØ ØÙÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2224
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Client Address"
-msgstr "%s: ØÛØÙØØØ ØØØØÛØÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2232
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Authentication Names"
-msgstr "%s: ØÛÙÙÙÙÛØ ØØØÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2241
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Authentication Data"
-msgstr "%s: ØÛÙÙÙÙÛØ ØØÙÙÙÙ-ØØØØØÙÙØÙÙÙ ØÙÙÛÙ ÚÙÙÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2251
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Authorization List"
-msgstr "%s: ØÛÙÙÙÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2270
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Manufacturer ID"
-msgstr "%s: ØÙØÙÛÙÚÙÙØØØÛÚÙ ID ØÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2297
-#, c-format
-msgid "%s: Failed checksum from %s"
-msgstr "%s: %s ÙÙ ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2552
-#, c-format
-msgid "%s: Got Manage from banned host %s"
-msgstr "%s: ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ ØØØ ØØÙÙØØØØ %s ØÙÙ Manage ØØÙØÛØÛÛØÙØÙ"
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1426
+msgid ""
+"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
+"error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
+"diagnose. In the meantime this display will be disabled.  Please restart GDM "
+"when the problem is corrected."
+msgstr "ØÙÚÙÙ ØØØØÙÙÙ ØÛÙÛÙÙÙ X ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙ(ÚØØÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛÙØØ ÙÛÚÙØÙ)ÙÙ ØØØÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ. ØÙØØÛÙØ ØØØÙÛØØÛÚÙØÙ ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÛ ÙÙÙÙÚ ÙØÙÙ ØÙØØÛÙØ ØØØÙØÙØÙ(syslog) ÙÙ ØÛÚÙÙ ØÛÙØÛØÛÙ ÙÛØÛÚ. ÚØØÙØÚÛ ÙÛØÙÛØ ØÛÙØØÙ ÚÛÙÙÙÙÙØÛ. ÙÛØÙÙÙÙÙ ÚÛÙ ÙÙÙØØÙØØ GDM ÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2561
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2829
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1467
 #, c-format
-msgid "%s: Could not read Session ID"
-msgstr "%s: ØÛÚÚÙÙÛ ID ØÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+msgid "Can only be called before user is logged in"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÚÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÚØÙÙØØÙÙÙ ØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2575
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1477
 #, c-format
-msgid "%s: Could not read Display Class"
-msgstr "%s: ÙÛØØÙØÙØ ØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+msgid "Caller not GDM"
+msgstr "ÚØÙÙØØÛÚÙ GDM ØÛÙÛØ"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2681
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2731
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2737
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read address"
-msgstr "%s: ØØØØÛØÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1530
+msgid "User not logged in"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2812
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-chooser-slave.c:370
 #, c-format
-msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s"
-msgstr "%s: ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ %s ØÙÙ KEEPALIVE ØØÙØÛØÛÛØÙØÙ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2902
-msgid "GdmXdmcpDisplayFactory: Could not read XDMCP header!"
-msgstr "GdmXdmcpDisplayFactory: XDMCP ÙÛØÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+msgid "Currently, only one client can be connected at once"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÛØ ØÙØ ÙÛØÙÙØØ ÙÛÙÛØ ØÙØÙØ ØÛØÙØØØ ØØØÙÙÙØÙØÙØÛ"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2908
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:227
-msgid "XMDCP: Incorrect XDMCP version!"
-msgstr "XDMCP: XDMCP ÙÛØØÙ ØÙØØØ ØÛÙÛØ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2914
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:233
-msgid "XMDCP: Unable to parse address"
-msgstr "XDMCP: ØØØØÛØÙÙ ÙØØÚÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:3359
-#, c-format
-msgid "Could not get server hostname: %s!"
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ: %s!"
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:604
+msgid "Could not create socket!"
+msgstr "socket ÙÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ!"
 
-#: ../daemon/main.c:237 ../daemon/main.c:250
+#: ../daemon/main.c:126 ../daemon/main.c:139
 #, c-format
 msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s"
 msgstr "PID ÚÛØØÙØÙÙÙ %s  ØØ ÙØØØÙÙÙØÙ: ØÙØÙØ ØÙØÙÛÙÙ ÙÛØÙØÙÙÚÛÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ:  %s"
 
-#: ../daemon/main.c:271
+#: ../daemon/main.c:166
 #, c-format
 msgid "Logdir %s does not exist or isn't a directory."
 msgstr "%s ØØØÙØÛ ÙÛÙØÛØÙØÛ(Logdir) ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ ÙØÙÙ ÙÛÙØÛØÙØÛ ØÛÙÛØ."
 
-#: ../daemon/main.c:287
+#: ../daemon/main.c:183
 #, c-format
 msgid "Authdir %s does not exist. Aborting."
 msgstr "%s ØÛÙÙÙÙÛØ ÙÛÙØÛØÙØÛ(Authdir) ÙÛÛØÛØ ØÛÙÛØ. ØÙØØÙØÙÛØØÙØÛ."
 
-#: ../daemon/main.c:291
+#: ../daemon/main.c:187
 #, c-format
 msgid "Authdir %s is not a directory. Aborting."
 msgstr "%s ØÛÙÙÙÙÛØ ÙÛÙØÛØÙØÛ(Authdir) ÙÛÙØÛØÙØÛ ØÛÙÛØ. ØÙØØÙØÙÛØØÙØÛ."
 
-#: ../daemon/main.c:365
+#: ../daemon/main.c:261
 #, c-format
 msgid "Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting."
 msgstr "Authdir %s ÙÙÚ ØÙÚÙØÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ %dØ ÚÛØÛÙÙØ %d ØÛÙÛØ. ØÙØØÙØÙÛØØÙØÛ."
 
-#: ../daemon/main.c:372
+#: ../daemon/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
 msgstr "Authdir %s ÙÙÚ ÚÙÙÛÙÙ %o ØÙØØØ ØÛÙÛØ. %o ØÙÙÛØÙ ÙÛØÛÙ ØÙØÙ. ØÙØØÙØÙÛØØÙØÛ."
 
-#: ../daemon/main.c:409
+#: ../daemon/main.c:305
 #, c-format
 msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
 msgstr "GDM ØÙØÙÛØÙÛÚÙØÙ â%sâ ØÛÙÙÙÙÙØÙ. ØÙØØÙØÙÛØØÙØÛ."
 
-#: ../daemon/main.c:415
+#: ../daemon/main.c:311
 msgid "The GDM user should not be root. Aborting!"
 msgstr "root ÙÙ GDM ØÙØÙÛØÙÛÚÙØÙ ÙÙÙÙØÙØ ØÙÙÙØÙØÛ. ØÙØØÙØÙÛØØÙØÛ."
 
-#: ../daemon/main.c:421
+#: ../daemon/main.c:317
 #, c-format
 msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
 msgstr "GDM ØÙØÙÛØÙÛÚÙØÙ â%sâ ØÛÙÙÙÙÙØÙ. ØÙØØÙØÙÛØØÙØÛ."
 
-#: ../daemon/main.c:427
+#: ../daemon/main.c:323
 msgid "The GDM group should not be root. Aborting!"
 msgstr "root ÙÙ GDM ÚÛØÛÙÙÙØÙ ÙÙÙÙØÙØ ØÙÙÙØÙØÛ. ØÙØØÙØÙÛØØÙØÛ."
 
-#: ../daemon/main.c:533
+#: ../daemon/main.c:434
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙÙ ØÛØÙØ ØØØØÙÙÙÙØ ØÛØÚÛØØ"
 
-#: ../daemon/main.c:534
+#: ../daemon/main.c:435
 msgid "Exit after a time (for debugging)"
 msgstr "ØÙØØÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÛÙÙÙ - ØØØÙØØ ØÛÚÛÙ"
 
-#: ../daemon/main.c:535
+#: ../daemon/main.c:436
 msgid "Print GDM version"
 msgstr "GDM ÙÛØØÙÙÙ ØÛØÙÙ ÚÙÙØØ"
 
-#: ../daemon/main.c:550
+#: ../daemon/main.c:449
 msgid "GNOME Display Manager"
 msgstr "ÚÙÙÙÙ ØÛÙØØÙ ØØØÙÛØØÛ(GDM)"
 
 #. make sure the pid file doesn't get wiped
-#: ../daemon/main.c:616
+#: ../daemon/main.c:503
 msgid "Only the root user can run GDM"
 msgstr "ØØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙØ GDM  ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙØÙØÛ"
 
 #. Translators: worker is a helper process that does the work
 #. of starting up a session
-#: ../daemon/session-worker-main.c:158
+#: ../daemon/session-worker-main.c:150
 msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
 msgstr "ÚÙÙÙÙ ØÛÙØØÙ ØØØÙÛØØÛÙÙÚ ØÙØÚÙ ØÛÚÚÙÙÛØÙ"
 
-#: ../data/greeter-autostart/at-spi-registryd-wrapper.desktop.in.in.h:1
-msgid "AT-SPI Registry Wrapper"
-msgstr "AT-SPI ØÙÙØÛØ ØÛØÙ"
-
-#: ../data/greeter-autostart/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1756
-msgid "Login Window"
-msgstr "ÙÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙ"
-
-#: ../data/greeter-autostart/gnome-power-manager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Power Manager"
-msgstr "ØÙÙ ÙÛÙØÛ ØØØÙÛØØÛÚ"
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:178
+msgid "Display ID"
+msgstr "ØÛÙØØÙ ÙÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../data/greeter-autostart/gnome-power-manager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Power management daemon"
-msgstr "ØÙÙ ÙÛÙØÛ ØØØÙÛØØÛ ÙØØØØÛØÚÙØÙ"
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:178
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: ../data/greeter-autostart/gnome-session-check-accelerated.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Session Acceleration Checker"
-msgstr "GNOME ØÛÚÚÙÙÛ ØÛØÙÛØÙÛÚÙÙ ØÛÙØÛØÚÛÚ"
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:187 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:188
+msgid "GNOME Display Manager Slave"
+msgstr "ÚÙÙÙÙ ØÛÙØØÙ ØØØÙÛØØÛ(ØÛÚÛØÙÛÚÙ)"
 
-#: ../data/greeter-autostart/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Settings Daemon"
-msgstr "ÚÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙ ÙÛØÛÙÙÙÙÙ"
+#: ../data/applications/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:2566
+msgid "Login Window"
+msgstr "ÙÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙ"
 
-#: ../data/greeter-autostart/gnome-mag.desktop.in.h:1
+#: ../data/applications/gnome-mag.desktop.in.h:1
 msgid "GNOME Screen Magnifier"
 msgstr "ÚÙÙÙÙ ØÛÙØØÙ ÚÙÚØÙØÙÛ"
 
-#: ../data/greeter-autostart/gnome-mag.desktop.in.h:2
+#: ../data/applications/gnome-mag.desktop.in.h:2
 msgid "Magnify parts of the screen"
 msgstr "ØÛÙØØÙÙÙÚ ÙÛÙÛÙ ØÛÙÙÙÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙØÛ"
 
-#: ../data/greeter-autostart/gok.desktop.in.h:1
+#: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Shell"
+msgstr "ÚÙÙÙÙ Shell"
+
+#: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:2
+msgid "Window management and compositing"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØØØÙÛØÛØ ÛÛ ØÙØÙÙØÛØÛØ"
+
+#: ../data/applications/gok.desktop.in.h:1
 msgid "GNOME On-Screen Keyboard"
 msgstr "ÚÙÙÙÙ ØÛÙØØÙ ÚÛØÙØØØØÙØÙ"
 
-#: ../data/greeter-autostart/gok.desktop.in.h:2
+#: ../data/applications/gok.desktop.in.h:2
 msgid "Use an on-screen keyboard"
 msgstr "ØÛÙØØÙ ÚÛØÙØØØØÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../data/greeter-autostart/metacity.desktop.in.h:1
-msgid "Metacity"
-msgstr "Metacity"
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login"
+msgstr "ÙÙØÙØØÛ ØØØÙØÙ ØÙØÙ ØÙÙÛØÛÚÙØ ØÙØØØÛØÙÛ"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The login screen can optionally allow users who have enrolled their "
+"fingerprints to log in using those prints."
+msgstr "ÙÙØÙØ ØÛÙØØÙÙØØØ ØØØÙØÙ ØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÚÛ ØØØÙØÙ ØÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÙØÙØÙÛ ØÛØØÛØ ÙÙÙÙØÙÙÙÛ ØÙÙÙØÛ."
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login"
+msgstr "ÙÙØÙØØÛ smartcard ØÙÙÛØÛÚÙØ ØÙØØØÛØÙÛ"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in "
+"using those smartcards."
+msgstr "ÙÙØÙØ ØÛÙØØÙÙØØØ smartcards  ØØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÚÛ smartcards ØÙØÙÙØÙÙ ÙÙØÙØÙÛ ØÛØØÛØ ÙÙÙÙØÙÙÙÛ ØÙÙÙØÛ."
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Path to small image at top of user list"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ØÛØØÙØÙÙÙ ÙÙÚÙÙ ØÛØÛØÙÙÚ ÙÙÙÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"The login screen can optionally show a small image at the top of its user "
+"list to provide site administrators and distributions a way to provide "
+"branding."
+msgstr "ÙÙØÙØ ØÛÙØØÙÙØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ØÛØØÙØÛ ÙÙÚÙÙ ØÛØÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÙÙÙÛ ØÙÙÙØÛ. ØÛ ØØØÙÙÙÙÙ ØØØÙÛØØÛÚÙÙÙÚ ØØÙØÚÙØÛ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÙÚÛ ØÙÙÙØÙÙÙÛØ ÙØØÙØÙØÛ."
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:7
+msgid ""
+"The fallback login screen can optionally show a small image at the top of "
+"its user list to provide site administrators and distributions a way to "
+"provide branding."
+msgstr "fallback ÙÙØÙØ ØÛÙØØÙÙØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÙØÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ØÛØØÙØÛ ÙÙÚÙÙ ØÛØÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÙÙÙÛ ØÙÙÙØÛ. ØÛ ØØØÙÙÙÙÙ ØØØÙÛØØÛÚÙÙÙÚ ØØÙØÚÙØÛ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÙÚÛ ØÙÙÙØÙÙÙÛØ ÙØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../data/greeter-autostart/orca-screen-reader.desktop.in.h:1
-msgid "Orca Screen Reader"
-msgstr "Orca ØÛÙØØÙ ØÙÙÛØÛ"
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Avoid showing user list"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØØÙÙ ØØÙÙØÙØÛÙ"
 
-#: ../data/greeter-autostart/orca-screen-reader.desktop.in.h:2
-msgid "Present on-screen information as speech or braille"
-msgstr "ØÛÙØØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛÙ ÙØÙÙ ØÛÙØÙØØ ÙÛØÙÙÙ ØÛÙÙÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:9
+msgid ""
+"The login screen normally shows a list of available users to log in as. This "
+"setting can be toggled to disable showing the user list."
+msgstr "ØØØÛØØÛ ÙÙØÙØ ØÛÙØØÙÙØØ ÙÛÛØÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÛØÙÙÚ ØÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙÛÙ ØÛØÙØÛ. ØÛ ØØØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÛØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØ ÙØÙÙ ÙÛØØÛØÙÛØÙÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../data/greeter-autostart/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1
-msgid "PolicyKit Authentication Agent"
-msgstr "PolicyKit  ØÛÙÙÙÙÛØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙ"
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Enable showing the banner message"
+msgstr "ÙÛÛÚÛ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØØÛÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Set to true to show the banner message text."
+msgstr "ÙÛÛÚÛ ØÛÚÛØÙ ØÛÙÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØ ØÛÚÛÙ  true ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙØÛ."
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Banner message text"
+msgstr "ÙÛÛÚÛ ØÛÚÛØÙÙÙÚ ØÛÙÙØØÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Text banner message to show in the login window."
+msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙØÛ ÙÛØØÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÛÚÛ ØÛÙÙØØÙ."
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Disable showing the restart buttons"
+msgstr "ÙØÙØØ ÙÙØØØØ ØÙÙÚÙÙÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
+msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙØÛ ÙØÙØØ ÙÙØØØØ ØÙÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÛØÙÙÙ ØÛÚÛÙ true ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙØÛ."
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Number of allowed authentication failures"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÛ ØÛØØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØØÙÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:17
+msgid ""
+"The number of times a user is allowed to attempt authentication, before "
+"giving up and going back to user selection."
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÛ ØØØØÙÙØÙØÙØ ØÛØØÛØ ÙÙÙÙÙØØÙ ÙÛØÙÙ ØØÙÙ. ØØØØÙØØÙØÙ ØØÙÙ ØÛÙÙÚØÙÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØÙÙØØ ÙÛØÙÙÙÙÚÛ ÙØÙØÙØÛ."
+
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:72
+msgid "Unable to create transient display: "
+msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÛÚ ÙÛØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ "
+
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:183
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:395
+msgid "Unable to activate session: "
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛÙÙ ØØÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ: "
+
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:344
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:514
+#, c-format
+msgid "Could not identify the current session."
+msgstr "ÚØØÙØÙÙ ØÛÚÚÙÙÛÙÙ ØÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
+
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:351
+#, c-format
+msgid "User unable to switch sessions."
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛÚÚÙÙÛÙÙ ØØÙÙØØØÛØØÙÙÙØÙ."
+
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:523
+#, c-format
+msgid "Could not identify the current seat."
+msgstr "ÚØØÙØÙÙ ØÙØÛÙÙÙ ØÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
+
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:533
+#, c-format
+msgid ""
+"The system is unable to determine whether to switch to an existing login "
+"screen or start up a new login screen."
+msgstr "ØÙØØÛÙØ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÙØÙØ ØÛÙØØÙÙÙÙ ØØÙÙØØØÛØÛØ ÙØÙÙ ÙÛÚÙ ÙÙØÙØ ØÛÙØØÙÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØÙÙ ØÙÙÛÙÙÙØÙ."
+
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:541
+#, c-format
+msgid "The system is unable to start up a new login screen."
+msgstr "ØÙØØÛÙØ ÙÛÚÙ ÙÙØÙØ ØÛÙØØÙÙÙÙ ØØØÙÙÙØÙÙÙØÙ."
 
 #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
 msgid "Select System"
@@ -492,6 +474,118 @@ msgstr "XDMCP: XDMCP ÙÙØÙÛÙÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ!"
 msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
 msgstr "XDMCP: XDMCP ÙÛØÙÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ!"
 
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:227
+msgid "XMDCP: Incorrect XDMCP version!"
+msgstr "XDMCP: XDMCP ÙÛØØÙ ØÙØØØ ØÛÙÛØ"
+
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:233
+msgid "XMDCP: Unable to parse address"
+msgstr "XDMCP: ØØØØÛØÙÙ ÙØØÚÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/fingerprint/gdm-fingerprint-extension.c:287
+msgid "Fingerprint Authentication"
+msgstr "ØØØÙØÙ ØÙØÙ ØÙÙÛÙ ÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/fingerprint/gdm-fingerprint-extension.c:293
+msgid "Log into session with fingerprint"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛÚÛ ØØØÙØÙ ØÙØÙ ØÙÙÛÙ ÙÙØ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/password/gdm-password-extension.c:287
+msgid "Password Authentication"
+msgstr "ØÙÙ ØÙÙÛÙ ÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/password/gdm-password-extension.c:293
+msgid "Log into session with username and password"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛÚÛ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ ÛÛ ØÙÙ ØÙÙÛÙ ÙÙØ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/password/gdm-password-extension.c:408
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-extension.c:565
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/unified/gdm-unified-extension.c:408
+msgid "Log In"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÙØ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:155
+msgid "Slot ID"
+msgstr "ØÙÙÛØ ID"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:156
+msgid "The slot the card is in"
+msgstr "ÙØØØØ ØØØ ØÙÙÛØ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:162
+msgid "Slot Series"
+msgstr "ØÙÙÛØ ÙØØØØÙ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:163
+msgid "per-slot card identifier"
+msgstr "ÚÛØ ØÙØ ØÙÙÛØØÙÙÙ ÙØØØÙÙÙÚ ÙÛØÙÙÛÙØÛØÚÛÚÙØÙ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:169
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:170
+msgid "name"
+msgstr "ØØØÙ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:174
+msgid "Module"
+msgstr "ØÛÙÛÙ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:175
+msgid "smartcard driver"
+msgstr "smartcard ÙÙØØØØÙÛØÙ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-extension.c:408
+msgid "Smartcard Authentication"
+msgstr "smartcard ØÙÙÛÙ ÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-extension.c:414
+msgid "Log into session with smartcard"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛÚÛ smartcard ØÙÙÛÙ ÙÙØ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:186
+msgid "Module Path"
+msgstr "ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:187
+msgid "path to smartcard PKCS #11 driver"
+msgstr "smartcard PKCS #11 ÙÙØØØØÙÛØÙÙÙÚ ÙÙÙÙ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:527
+msgid "received error or hang up from event source"
+msgstr "ÚØØÙØÛ ÙÛÙØÛØÙØÙÙ ØØØØÙÙÙ ÙØÙÙ ØÛØÙÙ ÙÙÙÛØÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØÙ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:661
+#, c-format
+msgid "NSS security system could not be initialized"
+msgstr "NSS ØÙØÛØÛØÙÙÙ ØÙØØÛÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÛØØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:789
+#, c-format
+msgid "no suitable smartcard driver could be found"
+msgstr "ÙÛÛØÙÙÙ smartcard ÙÙØØØØÙÛØÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:803
+#, c-format
+msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded"
+msgstr "smartcard ÙÙØØØØÙÛØÙ Â%s ÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:875
+#, c-format
+msgid "could not watch for incoming card events - %s"
+msgstr "ÙÙØÚÛÙ ÙØØØØ ÚØØÙØÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÛÙÙÛÙØÛ - %s"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:1242
+#, c-format
+msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
+msgstr "ØÙØØØÙÙÙÙ ÙØØØØ ÚØØÙØÙØÙÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÙØØ ØØØØØÙÙÙÙ ØØØØÙÙÙÙØ ÙÙÙÛÙØÙ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/unified/gdm-unified-extension.c:287
+msgid "Authentication"
+msgstr "ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/unified/gdm-unified-extension.c:293
+msgid "Log into session"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛÚÛ ÙÙØ"
+
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:239
 msgid "Value"
 msgstr "ÙÙÙÙÛØ"
@@ -552,101 +646,69 @@ msgstr "%a %l:%M:%S %p"
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%p%l:%M (%a)"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:293
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:314
 msgid "Automatically logging inâ"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÙØÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:585
-msgid "Select language and click Log In"
-msgstr "ØÙÙ ØØÙÙØÙ ÂØÙØÙÙØØ ÙÙØÂ ÙÙ ÚÛÙÙÚ"
-
 #. need to wait for response from backend
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:701
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:930
 msgid "Cancellingâ"
 msgstr "ÛØØ ÙÛÚÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1091
+#. just wait for the user to select language and stuff
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1486
+msgid "Select language and click Log In"
+msgstr "ØÙÙ ØØÙÙØÙ ÂØÙØÙÙØØ ÙÙØÂ ÙÙ ÚÛÙÙÚ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1622
 msgctxt "customsession"
 msgid "Custom"
 msgstr "ØÙØØÙÙØØÙ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1092
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1623
 msgid "Custom session"
 msgstr "ØÙØØÙÙØØÙ ØÛÚÚÙÙÛ"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:1
-#| msgid "Panel"
-msgid "Cancel"
-msgstr "ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:2
 msgid "Computer Name"
 msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØØØÙ"
 
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:2
+msgid "Version"
+msgstr "ÙÛØØÙ"
+
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:3
-msgid "Login"
-msgstr "ÙÙØÙØ"
+msgid "Cancel"
+msgstr "ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØ"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:4
 msgid "Unlock"
 msgstr "ÙÛÙÛÙ ØØÚ"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:5
-msgid "Version"
-msgstr "ÙÛØØÙ"
+msgid "Login"
+msgstr "ÙÙØÙØ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:907
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:953
 msgid "Suspend"
 msgstr "ØÙÚÙØØ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:912
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:958
 msgid "Restart"
 msgstr "ÙØÙØØ ÙÙØØØØ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:916
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:962
 msgid "Shut Down"
 msgstr "ØØÙØØ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:965
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:1011
 msgid "Unknown time remaining"
 msgstr "ØÛØÙÙ ÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ ÙØÙÛÙÛÙ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:987
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:1033
 msgid "Panel"
 msgstr "ØØØØØ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-dialog.c:252
-msgid "Languages"
-msgstr "ØÙÙÙØØ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:276
-msgid "_Languages:"
-msgstr "ØÙÙÙØØ(_L):"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:277
-msgid "_Language:"
-msgstr "ØÙÙ(_L):"
-
-#. translators: This brings up a dialog
-#. * with a list of languages to choose from
-#.
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:231
-msgctxt "language"
-msgid "Otherâ"
-msgstr "ØØØÙØâ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:232
-msgid "Choose a language from the full list of available languages."
-msgstr "ØÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ØÙÙ ØØÙÙØÙØÛ."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:262
-msgid "Language"
-msgstr "ØÙÙ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-languages.c:709
-msgid "Unspecified"
-msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÙÙÚÛÙ"
-
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:505
 msgid "Label Text"
 msgstr "ØÛÙ ØÛÙÙØØÙ"
@@ -671,14 +733,6 @@ msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØ"
 msgid "The ID of the default item"
 msgstr "ØÛ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÚ ID ØÙØÛØ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:310
-msgid "Max Item Count"
-msgstr "ØÛØÙÙÚ ØÛÚ ÙÙÙ ØØÙÙ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:311
-msgid "The maximum number of items to keep around in the list"
-msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙØÛ ØØÙÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÙÚ ØÛÚ ÙÙÙ ØØÙÙÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ"
-
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:188
 #, c-format
 msgid "Remote Login (Connecting to %sâ)"
@@ -697,172 +751,32 @@ msgstr "ÙÙØØÙØÙÙ ÙÙØÙØ"
 msgid "Session"
 msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:1
-msgid "Banner message text"
-msgstr "ÙÛÛÚÛ ØÛÚÛØÙÙÙÚ ØÛÙÙØØÙ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:2
-msgid "Banner message text when chooser is empty"
-msgstr "ØØÙÙÙØÛ ÙÛØÛÙ ÛØÙÙØØØ ÚÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÛÚÛ ØÛÚÛØÙÙÙÚ ØÛÙÙØØÙ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:3
-msgid "Disable showing the restart buttons"
-msgstr "ÙØÙØØ ÙÙØØØØ ØÙÙÚÙÙÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:4
-msgid "Do not show known users in the login window"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙØÛ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÛØÙÙÚ ØØØÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÛ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:5
-msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
-msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ÙÙØØÛØÙÙØÙÙÙÚ ÙØØØÛÙÚÙ ØÙÙØÙØØØÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:6
-msgid "Enable on-screen keyboard"
-msgstr "ØÛÙØØÙ ÚÛØÙØØØØÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:7
-msgid "Enable screen magnifier"
-msgstr "ØÛÙØØÙ ÚÙÚØÙØÙØÙÙ ØÙØÙÛØ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:8
-msgid "Enable screen reader"
-msgstr "ØÛÙØØÙ ØÙÙÛØÛÙÙ ØÙØÙÛØ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:9
-msgid "Enable showing the banner message"
-msgstr "ÙÛÛÚÛ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØØÛÙ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:10
-msgid "Icon name to use for greeter logo"
-msgstr "ØØÙØÙ ØÛØÙ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØØÙ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:11
-msgid "Recently selected languages"
-msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙØØÙ ØÙÙ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:12
-msgid "Set to a list of languages to be shown by default in the login window."
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙØÛ ÙÛØØÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÙÙÙØØ ØÛÚØÙÙÙ."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:13
-msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
-msgstr "ØØÙØÙ ØÛØÙ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙÚ ØØØ ØÛÚØÙÙÙ."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:14
-msgid "Set to true to disable showing known users in the login window."
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙØÛ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÛØÙÙÙ ØÛÚÛÙ true ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙØÛ."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:15
-msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙØÛ ÙØÙØØ ÙÙØØØØ ØÙÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÛØÙÙÙ ØÛÚÛÙ true ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙØÛ."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:16
-msgid "Set to true to enable the XRandR settings manager plugin."
-msgstr "xrandr ØÛÚØÛÙ ØØØÙÛØØÛ ÙÙØØÛØÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ true ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙØÛ."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:17
-msgid "Set to true to enable the background settings manager plugin."
-msgstr "ØÛÚÙÙÙ ØÛÚØÛÙ ØØØÙÛØØÛ ÙÙØØÛØÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ true ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙØÛ."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:18
-msgid "Set to true to enable the media-keys settings manager plugin."
-msgstr "media-keys ØÛÚØÛÙ ØØØÙÛØØÛ ÙÙØØÛØÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ true ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙØÛ."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19
-msgid "Set to true to enable the on-screen keyboard."
-msgstr "ØÛÙØØÙ ÚÛØÙØØØØÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ true ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙØÛ."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
-"settings."
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØÙÙØÙØØØÙÙÙ ÚÛØÙØØØØØ ØÛÚØÛÙ ÙÙØØÛØÙÙØÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ true ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙØÛ."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:21
-msgid "Set to true to enable the screen magnifier."
-msgstr "ØÛÙØØÙ ÚÙÚØÙØÙÛÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ true ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙØÛ."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:22
-msgid "Set to true to enable the screen reader."
-msgstr "ØÛÙØØÙ ØÙÙÛØÛÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ true ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙØÛ."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:23
-msgid "Set to true to enable the sound settings manager plugin."
-msgstr "ØÛÙ ØÛÚØÛÙ ØØØÙÛØØÛ ÙÙØØÛØÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ true ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙØÛ."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:24
-msgid "Set to true to enable the xsettings settings manager plugin."
-msgstr "xsettings ØÛÚØÛÙ ØØØÙÛØØÛ ÙÙØØÛØÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ true ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙØÛ."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:25
-msgid "Set to true to show the banner message text."
-msgstr "ÙÛÛÚÛ ØÛÚÛØÙ ØÛÙÙØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØ ØÛÚÛÙ  true ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙØÛ."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:26
-msgid "Set to true to use Compiz as the window manager."
-msgstr "compiz ÙÙ ØÛÙØØÙ ØØØÙÛØØÛ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ true  ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙØÛ."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:27
-msgid ""
-"Text banner message to show in the login window when the user chooser is "
-"empty, instead of banner_message_text."
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙÛÛÚÛ ØÛÚÛØÙ ØÛÙÙØØÙÙ ØØÙÙÙÙÙØØÙØØ banner_message_text ÙÙÚ ØÙØÙÙØØ ÙÛØØÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÛÙÙØØ."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:28
-msgid "Text banner message to show in the login window."
-msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙØÛ ÙÛØØÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÛÚÛ ØÛÙÙØØÙ."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29
-msgid "True if the XRandR settings manager plugin is enabled."
-msgstr "xrandr ØÛÚØÛÙ ØØØÙÛØØÛ ÙÙØØÛØÙÙØÙ ØÙØÙÙØÙÙØÛ true ØÙÙÙØÛ."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:30
-msgid "True if the background settings manager plugin is enabled."
-msgstr "ØÛÚÙÙÙ ØÛÚØÛÙ ØØØÙÛØØÛ ÙÙØØÛØÙÙØÙ ØÙØÙÙØÙÙØÛ true ØÙÙÙØÛ."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:31
-msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled."
-msgstr "media-keys ØÛÚØÛÙ ØØØÙÛØØÛ ÙÙØØÛØÙÙØÙ ØÙØÙÙØÙÙØÛ true ØÙÙÙØÛ."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32
-msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled."
-msgstr "ØÛÙ ØÛÚØÛÙ ØØØÙÛØØÛ ÙÙØØÛØÙÙØÙ ØÙØÙÙØÙÙØÛ true ØÙÙÙØÛ."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:33
-msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled."
-msgstr "xsettings ØÛÚØÛÙ ØØØÙÛØØÛ ÙÙØØÛØÙÙØÙ ØÙØÙÙØÙÙØÛ true ØÙÙÙØÛ."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:34
-msgid "Use Compiz as the window manager"
-msgstr "compiz ÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØØØÙÛØØÛ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:149
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:147
 msgid "Duration"
 msgstr "ÛØÙØÙ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:150
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:148
 msgid "Number of seconds until timer stops"
 msgstr "ÛØÙÙØ ØØØÙØÙÙÙÚÛÚ ØÙØØÙØÛÚÛ ØÙÙØØÙ ØÛÙÛÙØ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:157
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:155
 msgid "Start time"
 msgstr "ØØØÙØØ ÛØÙØÙ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:158
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:156
 msgid "Time the timer was started"
 msgstr "ÛØÙÙØ ØØØÙØÙÙÙÚÛÚ ØØØÙÙÙÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:165
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:163
 msgid "Is it Running?"
 msgstr "ØÙØØØ ØÙÙÛÛØØØÙØÛØ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:166
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:164
 msgid "Whether the timer is currently ticking"
 msgstr "ÛØÙÙØ ØØØÙØÙÙÙÚÛÚ ØÛØÚÙØÙÛØØØÙØÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:459
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:781
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:458
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:800
 #, c-format
 msgid "Log in as %s"
 msgstr "%s ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙØÙØÛ"
@@ -872,70 +786,39 @@ msgstr "%s ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙØÙØÛ"
 #. * manually instead of choosing from
 #. * a list.
 #.
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:545
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:544
 msgctxt "user"
 msgid "Otherâ"
 msgstr "ØØØÙØâ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:546
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:545
 msgid "Choose a different account"
 msgstr "ØØØÙØ ÚÛØØØ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:560
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:559
 msgid "Guest"
 msgstr "ÙÛÚÙØÙ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:561
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:560
 msgid "Log in as a temporary guest"
 msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ÙÛÚÙØÙ ØÛÙÙØÙØÛ ÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:576
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:575
 msgid "Automatic Login"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØÙØÙÙØØ ÙÙØ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:577
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:576
 msgid "Automatically log into the system after selecting options"
 msgstr "ØØÙÙØÙÙÙÙØØ ØØÙÙØÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØÙØØÛÙÙØØ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:1321
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:1332
 msgid "Currently logged in"
 msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙÙØØÙ"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:61
-msgid "Only the VERSION command is supported"
-msgstr "ÙÛÙÛØ VERSION ÙÙÚ ØÛÙØÛÙÙÙÙÙØ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ"
-
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:61
-msgid "COMMAND"
-msgstr "ØÛÙØÛÙ"
-
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:62 ../utils/gdmflexiserver.c:63
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:65 ../utils/gdmflexiserver.c:66
-msgid "Ignored â retained for compatibility"
-msgstr "ÙÛØÛØ ÙÙÙÙÙØÙ - ØÙØØÛÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØØ ØÛÚÛÙ"
-
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:64 ../utils/gdm-screenshot.c:43
+#: ../utils/gdm-screenshot.c:43
 msgid "Debugging output"
 msgstr "ØØØÙØØÙÙÚ ÚÙÙÙØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:68
-msgid "Version of this application"
-msgstr "ØÛ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙÚ ÙÛØØÙ"
-
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:675
-#, c-format
-msgid "Could not identify the current session."
-msgstr "ÚØØÙØÙÙ ØÛÚÚÙÙÛÙÙ ØÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
-
-#. Option parsing
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:711
-msgid "- New GDM login"
-msgstr "- ÙÛÚÙ GDM ÙÙØÙØ"
-
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:767
-msgid "Unable to start new display"
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÙØØÙÙÙ ØØØÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-
 #: ../utils/gdm-screenshot.c:212
 msgid "Screenshot taken"
 msgstr "ØÛÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙ ØÛØÛÙØÙ"
@@ -944,189 +827,3 @@ msgstr "ØÛÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙ ØÛØÛÙØÙ"
 #: ../utils/gdm-screenshot.c:279
 msgid "Take a picture of the screen"
 msgstr "ØÛÙØØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ØÛØ"
-
-#~ msgid "Shutdown Optionsâ"
-#~ msgstr "ØØÙØØ ØØÙÙØÙÙØâ"
-
-#~ msgid "Keyboard layouts"
-#~ msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ØÙØÛÙÙØØØÛØÛÙÛØÙ"
-
-#~ msgid "_Keyboard:"
-#~ msgstr "ÚÛØÙØØØØØ(_K):"
-
-#~ msgctxt "keyboard"
-#~ msgid "Otherâ"
-#~ msgstr "ØØØÙØâ"
-
-#~ msgid "Choose a keyboard layout from the full list of available layouts."
-#~ msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÙÙ ÚÛØÙØØØØØ ØØÙÙØÚ."
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "ÚÛØÙØØØØØ"
-
-#~ msgid "Recently selected keyboard layouts"
-#~ msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛØÙÙ ØØÙÙØÙØØÙ ÚÛØÙØØØØØ ØÙØÛÙÙØØØÛØÛÙÛØÙ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set to a list of keyboard layouts to be shown by default in the login "
-#~ "window."
-#~ msgstr ""
-#~ "ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØ ÙÛØÙÙÙÙØÛ ÙÛØØÙØÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚÛØÙØØØØØ ØÙØÛÙÙØØØÛØÛØ "
-#~ "ØÛÚØÙÙÙ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or "
-#~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published "
-#~ "by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at "
-#~ "your option) any later version."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØÙÙØØØÛØÛØ ÙÙÙÙØÙÚÙÙÙ ÚÛÙØÙØ ØÛØØÙØÛØ. ØÙØ ØÛØÙÙÙ "
-#~ "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÛÛØÙÙØÙ ØØØÙØØÙØÙ GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØÙØÙÛ ØÙÙÙÚÛ "
-#~ "ØÛÙÙ ÙØÙØØ ØØØÙÙØÙÙ ÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÛÙÛÙØÙØØ ØÙØ ØÛ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÙÙÚ "
-#~ "ØÙÙÙÙÙÚÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ ÙÛÙÙØÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÛØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
-#~ "Public License for more details."
-#~ msgstr ""
-#~ "ØÛ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØØØÙÙØÙØØÙÙÙ ÙÛÙØÛØ ØÙØÚÛ ÙÛÙØÙÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÛÙÙØØ ØÛÙÙØ ØÙØØ "
-#~ "ÙØÙÙ ØØØÙØ ØØÙØÚÙØÛ ÙÙÙÙÙÙÙØÙØ ÙÙØØÛØÛÙ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙØÙØÙÛØ ÙÙÙ.  GNU "
-#~ "ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÙ ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØÛÙØÙÙØØÙØ ØÛØÙØÙÚ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA "
-#~ msgstr ""
-#~ "ÙÛØÙÛØ ÙØÙÚØØÙÙØ ØÙÙÛÙ ØÙØÚÛ GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙØÙÙ "
-#~ "ØÙØ ÙÛØØØ ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÙØØ ØÛÙØØÙ ØÙÙÙÙØØ Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA  ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÛ "
-#~ "ÙÙÙÙÚ. "
-
-#~ msgid "A menu to quickly switch between users."
-#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÛØÙÙ ØÛØ ØØÙÙØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙØØÙ ØÙØÙÙÙÙÙ."
-
-#~ msgid "translator-credits"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
-#~ "Sahran<sahran live com>"
-
-#~ msgid "Can't lock screen: %s"
-#~ msgstr "ØÛÙØØÙÙÙ ÙÛÙÛÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ:  %s"
-
-#~ msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "ØÛÙØØÙ ÙÙØØÙØÛÚÙÙ ÛØÙÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙ ØÛÙØØÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÚØÙÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ:  %s"
-
-#~ msgid "Can't log out: %s"
-#~ msgstr "ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙØÙÙÙØÙ: %s"
-
-#~ msgid "Available"
-#~ msgstr "ØØØ"
-
-#~ msgid "Invisible"
-#~ msgstr "ÙÙØÛØÛÙ"
-
-#~ msgid "Busy"
-#~ msgstr "ØØÙØÙØØØ"
-
-#~ msgid "Away"
-#~ msgstr "ÙÙÙ"
-
-#~ msgid "Account Information"
-#~ msgstr "ÚÛØØØ ØÛÚÛØÙ"
-
-#~ msgid "System Preferences"
-#~ msgstr "ØÙØØÛÙØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙ"
-
-#~ msgid "Lock Screen"
-#~ msgstr "ØÛÙØØÙÙÙ ÙÛÙÛÙÙØØ"
-
-#~ msgid "Switch User"
-#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØÙÙØØØÛØÛØ"
-
-#~ msgid "Quitâ"
-#~ msgstr "ÚÛÙÙÙâ"
-
-#~ msgid "User Switch Applet"
-#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØÙÙØØØÛØÛØ ÙÙÙÙØÙÚØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙ"
-
-#~ msgid "Change account settings and status"
-#~ msgstr "ÚÛØØØ ØÛÚØÛÙÙÙØÙ ÛÛ ÚØÙÛØÙÙ ØÛØÚÛØØ"
-
-#~ msgid "A menu to quickly switch between users"
-#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÛØÙÙ ÚØÙØØÙ ØØÙÙØØØÛØÛØ ØÙØÙÙÙÙÙÙ"
-
-#~ msgid "User Switcher"
-#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØÙÙØØØÛØØÛ"
-
-#~ msgid "User Switcher Applet Factory"
-#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØÙÙØØØÛØØÛ ÙÙÙÙØÙÚØÙ ØØÛÛØÙ"
-
-#~ msgid "Edit Personal _Information"
-#~ msgstr "ØÛØØÙÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛ(_I)"
-
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ(_A)"
-
-#~ msgid "_Edit Users and Groups"
-#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÛÛ ÚÛØÛÙÙØ ØÛÚØÙØÙÛ(_E)"
-
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
-
-#~ msgid "Quit..."
-#~ msgstr "ÚÛÙÙÙ..."
-
-#~ msgid "Couldn't set groupid to 0"
-#~ msgstr "ÚÛØÛÙÙØ ID  ØÙÙÙ 0 ÚÛ ØÛÚØÙÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-
-#~ msgid "name"
-#~ msgstr "ØØØÙ"
-
-#~ msgid "Change login screen configuration"
-#~ msgstr "ÙÙØÙØ ØÛÙØØÙÙÙÙÚ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØ"
-
-#~ msgid "Privileges are required to change the login screen configuration."
-#~ msgstr "ÙÙØÙØ ØÛÙØØÙÙÙÙÚ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØ ØÛÚÛÙ ØÙÙØÙÙØØ ØÙÙÛØÙ ÙÛØÛÙ."
-
-#~ msgid "Configure login screen behavior"
-#~ msgstr "ÙÙØÙØ ØÛÙØØÙÙÙÙÚ ØÙØ-ÚÛØÙÙÛØÙÙØÙÙÙ ØÛÚØÛ"
-
-#~ msgid "Login Screen"
-#~ msgstr "ÙÙØÙØ ØÛÙØØÙÙ"
-
-#~ msgid "Log in as %s automatically"
-#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ %s ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÙØØÛÙ"
-
-#~ msgid "Allow %s seconds for anyone else to log in first"
-#~ msgstr "ØØØÙÙÙØØÙÙÚ ØØÙØÙÙ ÙÙØÙÛÛÙÙØÙ ØÛÚÛÙ %s ØÛÙÛÙØ ØØÙÙÙØÛÙ"
-
-#~ msgid "Select %s as default session"
-#~ msgstr "%s ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÚÙÙÛ ØÙÙØÛÙ"
-
-#~ msgid "Login Screen Settings"
-#~ msgstr "ÙÙØÙØ ØÛÙØØÙÙ ØÛÚØÙÙÙ"
-
-#~ msgid "Play login sound"
-#~ msgstr "ØÛÙ ÚØÙØÛÙ"
-
-#~ msgid "Show list of users"
-#~ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÙØÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-
-#~ msgid "When the computer starts up:"
-#~ msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØ ÙÙØØØÙØØÙØØ: "
-
-#~ msgid "_Show the screen for choosing who will log in"
-#~ msgstr "ÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÛØÙÙ ØØÙÙØØ ØÛÙØØÙÙÙÙ ÙÛØØÛØØÛÙ(_S)"
-
-#~ msgid "%x"
-#~ msgstr "%x"
-
-#~ msgid "Manager"
-#~ msgstr "ØØØÙÛØØÛ"
-
-#~ msgid "The user manager this user is controlled by."
-#~ msgstr "ØÛ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙ ØØØÙÛØÛÛØØÙØÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙÛØØÛ ØÙØÙÙ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]