[anjuta] Updated Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Greek translation
- Date: Tue, 26 Feb 2013 13:35:38 +0000 (UTC)
commit 45a358907272d802a8a3ee65ee4228a61f07ec68
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date: Tue Feb 26 15:35:26 2013 +0200
Updated Greek translation
po/el.po | 1212 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 660 insertions(+), 552 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 8f4dd5b..7ae71bd 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,14 +10,14 @@
# Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2009.
# Μάριος Ζηντίλης <m zindilis dmajor org>, 2010.
# Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2012.
+# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=anjuta"
"&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-28 20:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-23 18:24+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-24 08:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-26 15:32+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
"Language-Team: team gnome gr\n"
"Language: el\n"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Μεταβλητές περιβάλλοντος:"
#: ../plugins/class-gen/window.c:777 ../plugins/class-gen/window.c:785
#: ../plugins/class-gen/window.c:793 ../plugins/class-gen/window.c:803
#: ../plugins/class-gen/window.c:813 ../plugins/class-gen/window.c:825
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:481
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:482
#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:763
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:533
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:37
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Όνομα"
#: ../plugins/class-gen/window.c:770 ../plugins/class-gen/window.c:786
#: ../plugins/class-gen/window.c:817 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
#: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:489 ../plugins/tools/editor.c:476
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:490 ../plugins/tools/editor.c:476
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης εντολής: \"%s\""
msgid "execvp failed"
msgstr "Το execvp απέτυχε"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:319 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2388
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:319 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2426
msgid "Anjuta Shell"
msgstr "Κέλυφος του Anjuta"
@@ -355,12 +355,12 @@ msgstr "Κέλυφος του Anjuta"
msgid "Anjuta shell that will contain the plugin"
msgstr "Το κέλυφος του anjuta που θα περιέχει το πρόσθετο"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:732
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:711
#, c-format
msgid "Plugin '%s' does not want to be deactivated"
msgstr "Το πρόσθετο '%s' δεν επιθυμεί να απενεργοποιηθεί"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:763
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:744
#, c-format
msgid ""
"Could not load %s\n"
@@ -373,99 +373,102 @@ msgstr ""
"σφάλματος που οδηγεί σε αυτό ήταν:\n"
"%s"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:900
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:882
msgid "Load"
msgstr "Φόρτωση"
#
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:923
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2005
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:905
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2019
msgid "Available Plugins"
msgstr "Διαθέσιμα πρόσθετα"
# 3
# 4
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1039 ../src/anjuta-window.c:1002
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1021 ../src/anjuta-window.c:994
msgid "Preferred plugins"
msgstr "Προτιμώμενα πρόσθετα"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1174
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1156
msgid "Only show user activatable plugins"
msgstr "Εμφάνιση μόνο των ενεργοποιήσιμων προσθέτων χρήστη"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1214
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1196
+#| msgid ""
+#| "These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one "
+#| "of many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta "
+#| "prompt you again to choose different plugin."
msgid ""
-"These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one of "
-"many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta prompt "
-"you again to choose different plugin."
+"These are the plugins selected by you when you have been prompted to choose "
+"one of many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let you "
+"choose a different plugin."
msgstr ""
-"Αυτές είναι τα επιλεγμένα πρόσθετα από εσάς όταν ζητήθηκε από το Anjuta να "
-"διαλέξει ένα από τα πολλά κατάλληλα πρόσθετα. Αν αφαιρέσετε το προτιμώμενο "
-"πρόσθετο, αυτό θα αναγκάσει το Anjuta να σας ζητήσει ξανά να διαλέξετε "
-"διαφορετικό πρόσθετο."
+"Αυτά είναι τα επιλεγμένα πρόσθετα από εσάς όταν σας ζητήθηκε να διαλέξετε "
+"ένα από τα πολλά κατάλληλα πρόσθετα. Εάν αφαιρέσετε το προτιμώμενο πρόσθετο, "
+"αυτό θα σας επιτρέψει να διαλέξετε ένα διαφορετικό πρόσθετο."
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1240
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1222
msgid "Forget selected plugin"
msgstr "Παράλειψη επιλεγμένου πρόσθετου"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1374
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1525 ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1356
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1507 ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
#: ../plugins/debug-manager/queue.c:529
msgid "Select a plugin"
msgstr "Επιλογή πρόσθετου"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1375
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1357
#: ../plugins/debug-manager/queue.c:530
msgid "Please select a plugin to activate"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε πρόσθετο για ενεργοποίηση"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1389
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1371
#, c-format
msgid "No plugin is able to load other plugins in %s"
msgstr "Κανένα πρόσθετο δεν μπορεί να φορτώσει άλλα πρόσθετα στο %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1526
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1508
msgid "<b>Please select a plugin to activate</b>"
msgstr "<b>Παρακαλώ επιλέξτε πρόσθετο για ενεργοποίηση</b>"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2032
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2046
msgid "Remember this selection"
msgstr "Απομνημόνευση αυτής της επιλογής"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2369
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2407
msgid "Profiles"
msgstr "Κατατομές"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2370
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2408
msgid "Current stack of profiles"
msgstr "Τρέχουσα στοίβα κατατομών"
#
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2375
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2413
msgid "Available plugins"
msgstr "Διαθέσιμα πρόσθετα"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2376
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2414
msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
msgstr "Τα τρέχοντα διαθέσιμα πρόσθετα που βρέθηκαν στις διαδρομές προσθέτων"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2382
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2420
msgid "Activated plugins"
msgstr "Ενεργοποιημένα πρόσθετα"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2383
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2421
msgid "Currently activated plugins"
msgstr "Τρέχοντα ενεργοποιημένα πρόσθετα"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2389
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2427
msgid "Anjuta shell for which the plugins are made"
msgstr "Το κέλυφος του Anjuta για το οποίο φτιάχτηκαν τα πρόσθετα"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2397
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2435
msgid "Anjuta Status"
msgstr "Κατάσταση του Anjuta"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2398
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2436
msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
msgstr ""
"Η κατάσταση του Anjuta που χρησιμοποιείται στην φόρτωση και στην εκφόρτωση "
@@ -473,7 +476,7 @@ msgstr ""
#. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path);
#. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2558
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2596
msgid "Loading:"
msgstr "Φόρτωση:"
@@ -485,7 +488,7 @@ msgstr "Κατηγορία"
#. FIXME: Make the general page first
#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:139
#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:142
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-window.c:989
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-window.c:981
#: ../src/preferences.ui.h:9
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
@@ -631,7 +634,7 @@ msgstr "Συντόμευση"
msgid "System:"
msgstr "Σύστημα:"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:504
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:507
msgid ""
"You do not seem to have PackageKit installed. PackageKit is required for "
"installing missing packages. Please install \"packagekit-gnome\" package "
@@ -642,17 +645,17 @@ msgstr ""
"\"packagekit-gnome\" από τη διανομή σας, ή εγκαταστήστε χειροκίνητα τα "
"πακέτα που λείπουν."
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:513
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:516
#, c-format
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης: %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:574
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:577
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\". The returned error was: \"%s\"."
msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης του \"%s\". Το επιστρεφόμενο σφάλμα ήταν: \"%s\"."
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:588
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:591
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" package is not installed.\n"
@@ -661,7 +664,7 @@ msgstr ""
"Το πακέτο \"%s\" δεν είναι εγκατεστημένο.\n"
"Παρακαλώ εγκαταστήστε το."
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:606
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:609
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" utility is not installed.\n"
@@ -671,65 +674,65 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ εγκαταστήστε το."
#. Try xterm
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1177
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1180
msgid "Cannot find a terminal; using xterm, even if it may not work"
msgstr ""
"Δεν εντοπίστηκε τερματικό· χρήση του xterm, ακόμα κι αν μπορεί να μη δουλέψει"
#
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1212 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1216
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1243 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1247
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1215 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1219
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1246 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1250
#, c-format
msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης εντολής: %s (χρήση κελύφους %s)\n"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2358
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2381
#, c-format
msgid "Unable to load user interface file: %s"
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης του αρχείου διεπαφής χρήστη: %s"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:75 ../plugins/git/git-status-pane.c:164
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:164
msgid "Modified"
msgstr "Τροποποιήθηκε"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:167
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:167
msgid "Added"
msgstr "Προστέθηκε"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:170
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:170
msgid "Deleted"
msgstr "Διαγράφηκε"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:173
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:173
msgid "Conflicted"
msgstr "Σύγκρουση"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:177
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:177
msgid "Up-to-date"
msgstr "Ενημερωμένο"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:181
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:181
msgid "Locked"
msgstr "Κλειδωμένο"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:184
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:184
msgid "Missing"
msgstr "Απουσιάζει"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:187
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:187
msgid "Unversioned"
msgstr "Χωρίς έκδοση"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:191
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:93 ../plugins/git/git-status-pane.c:191
msgid "Ignored"
msgstr "Αγνοημένο"
@@ -755,8 +758,8 @@ msgstr ""
"τους χαρακτήρες \"#$:%+,- = ^_`~\""
#: ../plugins/am-project/amp-group.c:665
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1673
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1766
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1679
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1772
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:723
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:856
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:723
@@ -842,11 +845,11 @@ msgstr "Άρθρωμα"
msgid "Package"
msgstr "Πακέτο"
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1703
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1709
msgid "Unable to parse project file"
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης αρχείου έργου"
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1714
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1720
#, c-format
msgid "Project doesn't exist or has an invalid path"
msgstr "Το έργο δεν υπάρχει ή η διαδρομή είναι άκυρη"
@@ -861,7 +864,7 @@ msgstr "Νέα οπισθοφυλακή autotools για τον διαχειρι
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:49
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19 ../plugins/project-manager/dialogs.c:649
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19 ../plugins/project-manager/dialogs.c:762
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:2
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
msgid "Name:"
@@ -1442,71 +1445,66 @@ msgid "Configure Options:"
msgstr "Επιλογές ρύθμισης:"
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:5
-msgid "Select a build directory"
-msgstr "Επιλογή καταλόγου κατασκευής"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:6
msgid "Build Directory:"
msgstr "Κατάλογος κατασκευής:"
#
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:7
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:6
msgid "Select Program"
msgstr "Επιλογή προγράμματος"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:8
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:7
#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:3
msgid "Arguments:"
msgstr "Ορίσματα:"
#
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:9
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:8
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
msgid "Run in terminal"
msgstr "Εκτέλεση σε τερματικό"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:10
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:9
msgid "Select Program to run:"
msgstr "Επιλογή προγράμματος για εκτέλεση:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:11
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:10
msgid "sudo"
msgstr "sudo"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:12
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:11
msgid "su -c"
msgstr "su -c"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:13
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:12
msgid "Run several commands at a time:"
msgstr "Ταυτόχρονη εκτέλεση πολλαπλών εντολών:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:14
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:13
msgid "Continue on errors"
msgstr "Συνέχεια με τα λάθη"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:15
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:14
msgid "Translate messages"
msgstr "Μετάφραση μηνυμάτων"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:16
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:15
msgid "Highlight build warnings and errors in editor"
msgstr "Επισήμανση προειδοποιήσεων κατασκευής και σφάλματα επεξεργαστή"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:17
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:16
msgid "Build"
msgstr "Κατασκευή"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:18
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:17
msgid "Install as root:"
msgstr "Εγκατάσταση ως υπερχρήστης:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:19
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:18
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"
-#. Need to run make clean before
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:526
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:527
msgid ""
"Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
"you want to do that ?"
@@ -1514,24 +1512,29 @@ msgstr ""
"Προτού χρησιμοποιηθεί η νέα ρύθμιση, πρέπει να απομακρυνθεί η προεπιλεγμένη. "
"Θέλετε να το κάνετε αυτό;"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:531
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:532
#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:987
#, c-format
msgid "Command canceled by user"
msgstr "Η εντολή ακυρώθηκε από το χρήστη"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:881
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:882
#, c-format
msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
msgstr ""
"Αδυναμία μεταγλώττισης του \"%s\": Χωρίς κανόνα μεταγλώττισης για αυτόν τον "
"τύπο αρχείων."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:1043
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:1050
#, c-format
msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
msgstr "Αδύνατη η ρύθμιση του έργου: Απουσιάζει το σενάριο ρύθμισης από το %s."
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build-options.c:80
+#| msgid "Selected directory in the project manager plugin"
+msgid "Select a build directory inside the project directory"
+msgstr "Επιλογή καταλόγου δόμησης στον κατάλογο του έργου"
+
#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70
#: ../plugins/class-gen/window.c:742
#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1
@@ -1717,222 +1720,222 @@ msgstr "Ολοκληρώθηκε επιτυχώς\n"
msgid "Build %d: %s"
msgstr "Κατασκευή %d: %s"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1688
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1774
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1784
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1802
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1812
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1894
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1691
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1777
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1787
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1805
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1815
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1897
#, c-format
msgid "_Build"
msgstr "_Κατασκευή"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1692
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1695
msgid "_Build Project"
msgstr "_Κατασκευή έργου"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1693
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1696
msgid "Build whole project"
msgstr "Κατασκευή ολόκληρου του έργου"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1698
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1701
msgid "_Install Project"
msgstr "Εγκατά_σταση έργου"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1699
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1702
msgid "Install whole project"
msgstr "Εγκατάσταση ολόκληρου του έργου"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1704
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1707
msgid "_Check Project"
msgstr "Έλεγ_χος έργου"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1705
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1708
msgid "Check whole project"
msgstr "Έλεγχος ολόκληρου του έργου"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1710
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1713
msgid "_Clean Project"
msgstr "Καθα_ρισμός έργου"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1711
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1714
msgid "Clean whole project"
msgstr "Καθαρισμός ολόκληρου του έργου"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1716
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1719
msgid "C_onfigure Project…"
msgstr "Ρύθμ_ιση έργου…"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1717
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1720
msgid "Configure project"
msgstr "Ρύθμιση έργου"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1722
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1725
msgid "Build _Tarball"
msgstr "Κατασκευή _tarball"
#
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1723
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1726
msgid "Build project tarball distribution"
msgstr "Κατασκευή διανομής έργου tarball"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1728
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1731
msgid "_Build Module"
msgstr "_Κατασκευή αρθρώματος"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1729
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1732
msgid "Build module associated with current file"
msgstr "Κατασκευή αρθρώματος που συσχετίζεται με το τρέχον αρχείο"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1734
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1737
msgid "_Install Module"
msgstr "Ε_γκατάσταση αρθρώματος"
#
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1735
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1738
msgid "Install module associated with current file"
msgstr "Εγκατάσταση αρθρώματος που συσχετίζεται με το τρέχον αρχείο"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1740
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1743
msgid "_Check Module"
msgstr "Έ_λεγχος αρθρώματος"
#
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1741
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1744
msgid "Check module associated with current file"
msgstr "Έλεγχος αρθρώματος που συσχετίζεται με το τρέχον αρχείο"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1746
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1749
msgid "_Clean Module"
msgstr "Κα_θαρισμός αρθρώματος"
#
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1747
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1750
msgid "Clean module associated with current file"
msgstr "Καθαρισμός αρθρώματος που συσχετίζεται με το τρέχον αρχείο"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1752
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1755
msgid "Co_mpile File"
msgstr "Μετα_γλώττιση αρχείου"
#
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1753
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1756
msgid "Compile current editor file"
msgstr "Μεταγλώττιση τρέχοντος αρχείου επεξεργαστή"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1758
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1761
msgid "Select Configuration"
msgstr "Επιλογή ρύθμισης"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1759
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1762
msgid "Select current configuration"
msgstr "Επιλογή τρέχουσας ρύθμισης"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1764
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1767
msgid "Remove Configuration"
msgstr "Αφαίρεση ρύθμισης"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1765
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1768
msgid ""
"Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
msgstr ""
"Καθαρισμός έργου (distclean) και, αν είναι δυνατό, αφαίρεση του καταλόγου "
"ρυθμίσεων"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1778
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1806
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1781
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1809
msgid "_Compile"
msgstr "_Μεταγλώττιση"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1779
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1807
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1782
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1810
msgid "Compile file"
msgstr "Μεταγλώττιση αρχείου"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1785
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1813
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1788
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1816
msgid "Build module"
msgstr "Κατασκευή αρθρώματος"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1790
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1818
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1901
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1793
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1821
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1904
#, c-format
msgid "_Install"
msgstr "Ε_γκατάσταση"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1791
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1819
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1794
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1822
msgid "Install module"
msgstr "Εγκατάσταση αρθρώματος"
#
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1796
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1830
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1908
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1799
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1833
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1911
#, c-format
msgid "_Clean"
msgstr "Κα_θαρισμός"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1797
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1831
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1800
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1834
msgid "Clean module"
msgstr "Καθαρισμός αρθρώματος"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1824
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1827
msgid "_Check"
msgstr "Έ_λεγχος"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1825
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1828
msgid "Check module"
msgstr "Έλεγχος αρθρώματος"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1836
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1839
msgid "_Cancel command"
msgstr "Α_κύρωση εντολής"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1837
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1840
msgid "Cancel build command"
msgstr "Ακύρωση εντολής κατασκευής"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1894
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1897
#, c-format
msgid "_Build (%s)"
msgstr "_Κατασκευή (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1901
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1904
#, c-format
msgid "_Install (%s)"
msgstr "Ε_γκατάσταση (%s)"
#
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1908
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1911
#, c-format
msgid "_Clean (%s)"
msgstr "Κα_θαρισμός (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1916
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1919
#, c-format
msgid "Co_mpile (%s)"
msgstr "Μετα_γλώττιση (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1916
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1919
#, c-format
msgid "Co_mpile"
msgstr "Μετα_γλώττιση"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2510
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2515
msgid "Build commands"
msgstr "Κατασκευή εντολών"
#. Translators: This is a group of build
#. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2519
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2524
msgid "Build popup commands"
msgstr "Κατασκευή αναδυόμενων εντολών"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2938
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2946
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2960
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2968
msgid "Build Autotools"
msgstr "Κατασκευή Autotools"
@@ -2160,7 +2163,7 @@ msgstr ""
msgid "File to which the processed template will be written"
msgstr "Αρχείο στο οποίο το επεξεργασμένο πρότυπο θα εγγραφεί"
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:107 ../plugins/project-wizard/druid.c:1274
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:107 ../plugins/project-wizard/druid.c:1268
msgid ""
"Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You "
"can get it from http://autogen.sourceforge.net."
@@ -2192,7 +2195,7 @@ msgstr "Υλοποίηση"
#: ../plugins/class-gen/window.c:718 ../plugins/class-gen/window.c:728
#: ../plugins/class-gen/window.c:750 ../plugins/class-gen/window.c:802
#: ../plugins/class-gen/window.c:812
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:38
msgid "Type"
@@ -2245,7 +2248,7 @@ msgstr "Λήπτης"
msgid "Setter"
msgstr "Εφαρμοστής"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:1234
+#: ../plugins/class-gen/window.c:1232
msgid "XML description of the user interface"
msgstr "Περιγραφή XML της διεπαφής χρήστη"
@@ -2266,7 +2269,7 @@ msgid "Patch-Style diff"
msgstr "Διαφορές κατατομής μπαλώματος"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:3
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2172
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2166
msgid "Local"
msgstr "Τοπικά"
@@ -2711,7 +2714,7 @@ msgid "_Attach"
msgstr "_Επισύναψη"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2035
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2026
msgid "Breakpoints"
msgstr "Σημεία διακοπής"
@@ -2759,7 +2762,7 @@ msgstr "Ιδιότητες σημείου διακοπής"
#
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:19
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
@@ -2922,153 +2925,153 @@ msgstr ""
msgid "Do not show again"
msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1726
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1717
msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε όλα τα σημεία διακοπής;"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1823
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1814
msgid "_Breakpoints"
msgstr "_Σημεία διακοπής"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1831
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1822
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Εναλλαγή σημείου διακοπής"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1833
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1824
msgid "Toggle breakpoint at the current location"
msgstr "Εναλλαγή σημείου διακοπής για την τρέχουσα τοποθεσία"
#
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1839
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1830
msgid "Add Breakpoint…"
msgstr "Προσθήκη σημείου διακοπής…"
#
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1841
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1832
msgid "Add a breakpoint"
msgstr "Προσθήκη σημείου διακοπής"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1847
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1838
msgid "Remove Breakpoint"
msgstr "Αφαίρεση σημείου διακοπής"
#
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1849
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1840
msgid "Remove a breakpoint"
msgstr "Αφαίρεση σημείου διακοπής"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1855
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1846
msgid "Edit Breakpoint"
msgstr "Επεξεργασία σημείου διακοπής"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1857
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1848
msgid "Edit breakpoint properties"
msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων σημείου διακοπής"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1863
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1934
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1854
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1925
msgid "Enable Breakpoint"
msgstr "Ενεργοποίηση σημείου διακοπής"
#
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1865
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1935
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1856
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1926
msgid "Enable a breakpoint"
msgstr "Ενεργοποίηση ενός σημείου διακοπής"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1871
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1862
msgid "Disable All Breakpoints"
msgstr "Απενεργοποίηση όλων των σημείων διακοπής"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1873
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1864
msgid "Deactivate all breakpoints"
msgstr "Απενεργοποίηση όλων των σημείων διακοπής"
#
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1879
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1870
msgid "R_emove All Breakpoints"
msgstr "Α_φαίρεση όλων των σημείων διακοπής"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1881
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1872
msgid "Remove all breakpoints"
msgstr "Αφαίρεση όλων των σημείων διακοπής"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1890
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1881
msgid "Jump to Breakpoint"
msgstr "Μετάβαση σε σημείο διακοπής"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1892
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1883
msgid "Jump to breakpoint location"
msgstr "Μετάβαση στην τοποθεσία σημείου διακοπής"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1929
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1920
msgid "Disable Breakpoint"
msgstr "Απενεργοποίηση σημείου διακοπής"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1930
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1921
msgid "Disable a breakpoint"
msgstr "Απενεργοποίηση σημείου διακοπής"
#. This enable an user defined command
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένα"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:859
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1963
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
msgid "Condition"
msgstr "Συνθήκη"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1963
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
msgid "Pass count"
msgstr "Αριθμός περασμάτων"
#
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1963
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2012
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2018
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2003
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2009
msgid "Breakpoint operations"
msgstr "Λειτουργίες σημείου διακοπής"
@@ -3445,8 +3448,8 @@ msgstr "Πλαίσιο"
#. Register actions
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:823
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
-#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2130
-#: ../plugins/tools/tool.c:100 ../src/anjuta-window.c:688
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2124
+#: ../plugins/tools/tool.c:100 ../src/anjuta-window.c:679
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
@@ -3513,12 +3516,15 @@ msgstr ""
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1390 ../plugins/gdb/debugger.c:1929
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1390
+#| msgid ""
+#| "The program is running.\n"
+#| "Do you still want to stop the debugger?"
msgid ""
-"The program is running.\n"
+"The program is already running.\n"
"Do you still want to stop the debugger?"
msgstr ""
-"Το πρόγραμμα εκτελείται.\n"
+"Το πρόγραμμα εκτελείται ακόμα.\n"
"Θέλετε ακόμα να διακόψετε την αποσφαλμάτωση;"
#. Action name
@@ -3583,62 +3589,53 @@ msgstr "Βοήθεια API"
msgid "Devhelp Plugin for Anjuta."
msgstr "Πρόσθετο του devhelp για το Anjuta."
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:204
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:199
msgid "Search Help:"
msgstr "Αναζήτηση βοήθειας:"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:225 ../plugins/document-manager/plugin.c:234
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:220 ../plugins/document-manager/plugin.c:234
#: ../plugins/message-view/plugin.c:77 ../plugins/symbol-db/plugin.c:327
msgid "_Go to"
msgstr "_Μετάβαση σε"
# 3
# 4
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:234
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:229
msgid "_API Reference"
msgstr "_Aναφορά API"
# 6
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:236
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:231
msgid "Browse API Pages"
msgstr "Περιήγηση σελίδων API"
# 7
# 8
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:246
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:241
msgid "_Context Help"
msgstr "Βοήθεια _περιεχομένου"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:248
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:243
msgid "Search help for the current word in the editor"
msgstr "Αναζήτηση βοήθειας για την τρέχουσα λέξη στον επεξεργαστή"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:258
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:253
msgid "_Search Help"
msgstr "_Αναζήτηση βοήθειας"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:260
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:255
msgid "Search for a term in help"
msgstr "Αναζήτηση για έναν όρο στη βοήθεια"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:331
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:337
msgid "Help operations"
msgstr "Λειτουργίες βοήθειας"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:350 ../plugins/devhelp/plugin.c:465
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:352 ../plugins/devhelp/plugin.c:444
msgid "API Browser"
msgstr "Περιηγητής API"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:361
-msgid "Contents"
-msgstr "Περιεχόμενα"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:367 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2140
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2192
-msgid "Search"
-msgstr "Αναζήτηση"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:385 ../plugins/devhelp/plugin.c:470
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:369 ../plugins/devhelp/plugin.c:439
msgid "API"
msgstr "API"
@@ -3708,34 +3705,33 @@ msgstr "Μετονομασία"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:164
-#| msgid "[read-only]"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:165
msgid " [read-only]"
msgstr " [μόνο για ανάγνωση]"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:660
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1100
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:661
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1102
msgid "Close file"
msgstr "Κλείσιμο αρχείου"
#
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:708
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:644
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:709
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:757
msgid "Path:"
msgstr "Διαδρομή:"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:832
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:591 ../plugins/file-loader/plugin.c:894
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:904 ../plugins/file-loader/plugin.c:917
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:833
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:597 ../plugins/file-loader/plugin.c:900
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:910 ../plugins/file-loader/plugin.c:923
msgid "Open file"
msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:851
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:852
#: ../plugins/message-view/message-view.c:100
msgid "Save file as"
msgstr "Αποθήκευση αρχείου ως"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:932
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:933
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' already exists.\n"
@@ -3745,17 +3741,17 @@ msgstr ""
"Θέλετε να το αντικαταστήσετε με αυτό που αποθηκεύετε;"
#
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:941
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:942
msgid "_Replace"
msgstr "_Αντικατάσταση"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1720
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1730
msgid "[read-only]"
msgstr "[μόνο για ανάγνωση]"
#. Document manager plugin
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:286
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:292
msgid "Document Manager"
msgstr "Διαχειριστής αρχείου"
@@ -3814,7 +3810,6 @@ msgid "Position:"
msgstr "Θέση:"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:13
-#| msgid "_Show Status"
msgid "Show tabs"
msgstr "Εμφάνιση καρτελών"
@@ -3824,12 +3819,10 @@ msgstr "Εμφάνιση πτυσσόμενης λίστας"
#
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:15
-#| msgid "Close other documents"
msgid "Do not show open documents"
msgstr "Να μην εμφανίζονται ανοικτά έγγραφα"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:16
-#| msgid "Documents"
msgid "Open documents"
msgstr "Άνοιγμα εγγράφων"
@@ -4183,9 +4176,9 @@ msgstr "Αναζήτηση με χρήση κανονικών εκφράσεων
#
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
-#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:459
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:465
#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:200
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1073
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1076
#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:377 ../src/anjuta-actions.h:30
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"
@@ -4432,9 +4425,9 @@ msgstr "Απλή αναζήτηση"
#. DocmanPlugin* plugin = ANJUTA_PLUGIN_DOCMAN (ipref);
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1678
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2091
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2100
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1696
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2116
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2125
msgid "Documents"
msgstr "Έγγραφα"
@@ -4474,26 +4467,26 @@ msgid "Mode"
msgstr "Κατάσταση"
#. this may fail, too
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1516
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1532
#, c-format
msgid "Autosave failed for %s"
msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης του %s"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1530
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1546
msgid "Autosave completed"
msgstr "Η αυτόματη αποθήκευση ολοκληρώθηκε"
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:555
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:533
#, c-format
msgid "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top."
msgstr "Η αναζήτηση του \"%s\" έφτασε στο τέλος και συνεχίστηκε στην αρχή."
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:560
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:538
#, c-format
msgid "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom."
msgstr "Η αναζήτηση του \"%s\" έφτασε στην αρχή και συνεχίστηκε στο τέλος."
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:569
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:548
#, c-format
msgid ""
"Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top but no new "
@@ -4502,7 +4495,7 @@ msgstr ""
"Η αναζήτηση του \"%s\" έφτασε στο τέλος και συνεχίστηκε στην αρχή αλλά δε "
"βρέθηκε νέα ταύτιση."
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:574
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:553
#, c-format
msgid ""
"Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom but no new "
@@ -4518,18 +4511,18 @@ msgstr ""
"επιλογές αναζήτησης"
#
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:980
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:977
msgid "Replace"
msgstr "Αντικατάσταση"
#
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:985
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:982
msgid "Replace all"
msgstr "Αντικατάσταση Όλων"
#
#: ../plugins/document-manager/search-files.c:616
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:662
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:804
msgid "Filename"
msgstr "Όνομα αρχείου"
@@ -4542,7 +4535,7 @@ msgid "Find in files"
msgstr "Εύρεση σε αρχεία"
#: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1235 ../plugins/file-loader/plugin.c:1241
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1241 ../plugins/file-loader/plugin.c:1247
msgid "File Loader"
msgstr "Φόρτωση αρχείων"
@@ -4560,30 +4553,30 @@ msgstr "Φορτωτής αρχείων διαφορετικών αρχείων"
#. * user appended or prepended custom menu items to the
#. * recent chooser menu widget.
#.
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:522
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:521
msgid "No items found"
msgstr "Δε βρέθηκαν αντικείμενα"
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:670
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:726
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:669
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:725
#, c-format
msgid "No recently used resource found with URI \"%s\""
msgstr "Δε βρέθηκε πρόσφατα χρησιμοποιημένος πόρος με URI \"%s\""
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:750
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:758
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:749
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:757
#, c-format
msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
msgstr ""
"Αυτή η λειτουργία δεν υποστηρίζεται για γραφικά συστατικά της κλάσης '%s'"
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:937
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:936
#: ../plugins/starter/plugin.c:166
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "Άνοιγμα '%s'"
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:967
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:966
msgid "Unknown item"
msgstr "Άγνωστο αντικείμενο"
@@ -4592,7 +4585,7 @@ msgstr "Άγνωστο αντικείμενο"
#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
#.
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:978
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:977
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "_%d. %s"
@@ -4601,13 +4594,13 @@ msgstr "_%d. %s"
#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
#.
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:983
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:982
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
msgstr "%d. %s"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:116
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:122
#, c-format
msgid ""
"Cannot open \"%s\".\n"
@@ -4618,7 +4611,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:257
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:263
#, c-format
msgid ""
"<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
@@ -4640,148 +4633,148 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να προσπαθήσετε να το ανοίξετε με τα επόμενα πρόσθετα ή εφαρμογές."
#
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:280
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:286
msgid "Open with:"
msgstr "Άνοιγμα με:"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:497 ../plugins/patch/patch-plugin.c:122
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:503 ../plugins/patch/patch-plugin.c:124
#: ../plugins/run-program/parameters.c:188
msgid "All files"
msgstr "Όλα τα αρχεία"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:502
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:508
msgid "Anjuta Projects"
msgstr "Έργα του anjuta"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:508
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:514
msgid "C/C++ source files"
msgstr "Πηγαία αρχεία C/C++"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:520
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:526
msgid "C# source files"
msgstr "Πηγαία αρχεία C#"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:526
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:532
msgid "Java source files"
msgstr "Πηγαία αρχεία Java"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:532
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:538
msgid "Pascal source files"
msgstr "Πηγαία αρχεία Pascal"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:537
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:543
msgid "PHP source files"
msgstr "Πηγαία αρχεία PHP"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:544
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:550
msgid "Perl source files"
msgstr "Πηγαία αρχεία Perl"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:550
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:556
msgid "Python source files"
msgstr "Πηγαία αρχεία Python"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:555
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:561
msgid "Hypertext markup files"
msgstr "Αρχεία σήμανσης υπερκειμένου"
#
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:564
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:570
msgid "Shell script files"
msgstr "Αρχεία σεναρίων κελύφους"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:569
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:575
msgid "Makefiles"
msgstr "Αρχεία makefile"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:575
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:581
msgid "Lua files"
msgstr "Αρχεία Lua"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:580
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:586
msgid "Diff files"
msgstr "Αρχεία Diff"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:823
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:829
#, c-format
msgid "Failed to activate plugin: %s"
msgstr "Αποτυχία ενεργοποίησης πρόσθετου: %s"
#
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:884
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:890
msgid "_New"
msgstr "Νέ_ο"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:886
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:892
msgid "New empty file"
msgstr "Νέο κενό αρχείο"
#
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:892
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:898
msgid "_Open…"
msgstr "Ά_νοιγμα…"
#
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:903 ../plugins/file-loader/plugin.c:916
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:909 ../plugins/file-loader/plugin.c:922
msgid "_Open"
msgstr "Ά_νοιγμα"
#
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:910 ../plugins/file-loader/plugin.c:923
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:916 ../plugins/file-loader/plugin.c:929
msgid "Open _With"
msgstr "Άνοιγμα _με"
#
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:911 ../plugins/file-loader/plugin.c:924
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:917 ../plugins/file-loader/plugin.c:930
msgid "Open with"
msgstr "Άνοιγμα με"
#
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1245
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1251
msgid "New"
msgstr "Νέο"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1246
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1252
msgid "New file, project and project components."
msgstr "Νέο αρχείο, έργο και περιεχόμενα έργου."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1253 ../plugins/file-loader/plugin.c:1293
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1259 ../plugins/file-loader/plugin.c:1299
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1257
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1263
msgid "Open _Recent"
msgstr "Άνοιγμα _πρόσφατου"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1258 ../plugins/file-loader/plugin.c:1295
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1264 ../plugins/file-loader/plugin.c:1301
msgid "Open recent file"
msgstr "Άνοιγμα πρόσφατου αρχείου"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1264
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1270
msgid "Open recent files"
msgstr "Άνοιγμα πρόσφατων αρχείων"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1294
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1300
msgid "Open a file"
msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1408 ../plugins/file-loader/plugin.c:1410
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1414 ../plugins/file-loader/plugin.c:1416
#, c-format
msgid "File not found"
msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
#. %s is name of file that will be opened
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1429
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1435
#, c-format
msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα πρόσθετο ανοίγματος του <b>%s</b>."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1433
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1439
msgid "<b>Open With</b>"
msgstr "<b>Άνοιγμα με</b>"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:469 ../plugins/file-manager/plugin.c:478
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:546 ../plugins/file-manager/plugin.c:555
msgid "File Manager"
msgstr "Διαχειριστής αρχείων"
@@ -4797,60 +4790,80 @@ msgstr "Ο γονικός κατάλογος αν κανένα έργο δεν
msgid "Choose Directory to show if no project is open"
msgstr "Επιλογή καταλόγου προς εμφάνιση όταν κανένα έργο δεν είναι ανοικτό"
+#
#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:3
+#| msgid "Auto-complete the current word"
+msgid "Automatically select the current document"
+msgstr "Αυτόματη επιλογή του τρέχοντος εγγράφου"
+
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2184
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2178
msgid "Global"
msgstr "Καθολικά"
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:5
msgid "Do not show binary files (.o, .la, etc.)"
msgstr "Να μην προβάλλονται δυαδικά αρχεία (.o, .la, κλπ.)"
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:5
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:6
msgid "Do not show hidden files"
msgstr "Να μην εμφανίζονται κρυφά αρχεία"
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:6
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
msgid "Do not show backup files"
msgstr "Να μην προβάλλονται αρχεία αντιγράφων ασφαλείας"
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:8
msgid "Do not show unversioned files"
msgstr "Να μην εμφανίζονται αρχεία χωρίς αριθμό έκδοσης"
#
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:8
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:9
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
-#: ../plugins/file-manager/file-model.c:120 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
+#: ../plugins/file-manager/file-model.c:128 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
msgid "Loading..."
msgstr "Φόρτωση..."
#
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:750
-msgid "Base URI"
-msgstr "URI βάσης"
+#: ../plugins/file-manager/file-model.c:706
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:892
+#| msgid "Path"
+msgid "Base Path"
+msgstr "Διαδρομή βάσης"
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:751
-msgid "URI of the top-most path displayed"
-msgstr "URI της κορυφαίας εμφανιζόμενης διαδρομής"
+#: ../plugins/file-manager/file-model.c:707
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:893
+#| msgid "URI of the top-most path displayed"
+msgid "GFile representing the top-most path displayed"
+msgstr "Το GFile αναπαριστά την πιο κορυφαία εμφανιζόμενης διαδρομή"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:75
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:105
msgid "_Rename"
msgstr "_Μετονομασία"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:75
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:105
msgid "Rename file or directory"
msgstr "Μετονομασία αρχείου ή καταλόγου"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:306
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:110
+#| msgid "File Manager"
+msgid "_Show in File manager"
+msgstr "_Προβολή στον διαχειριστή αρχείων"
+
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:110
+#| msgid "File Manager"
+msgid "Show in File manager"
+msgstr "Προβολή στον διαχειριστή αρχείων"
+
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:374
msgid "File manager popup actions"
msgstr "Αναδυόμενες ενέργειες διαχειριστή αρχείων"
#
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:339 ../plugins/git/plugin.c:162
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:407 ../plugins/git/plugin.c:162
msgid "Files"
msgstr "Αρχεία"
@@ -4880,7 +4893,7 @@ msgstr ""
"Η επέκταση θα προστεθεί σύμφωνα με τον τύπο."
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:6
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:671
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:784
msgid "Type:"
msgstr "Τύπος:"
@@ -5048,6 +5061,14 @@ msgstr ""
"Το πρόγραμμα προσαρτήθηκε.\n"
"Θέλετε ακόμα να διακόψετε την αποσφαλμάτωση;"
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1929
+msgid ""
+"The program is running.\n"
+"Do you still want to stop the debugger?"
+msgstr ""
+"Το πρόγραμμα εκτελείται.\n"
+"Θέλετε ακόμα να διακόψετε την αποσφαλμάτωση;"
+
#. The %s argument is an error message returned by gdb.
#. * It is something like, "No such file or directory"
#: ../plugins/gdb/debugger.c:2087
@@ -5195,7 +5216,7 @@ msgid "Add signed off by line"
msgstr "Προσθήκη αποσύνδεσης κατά γραμμή"
#
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9 ../plugins/git/plugin.c:807
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9 ../plugins/git/plugin.c:794
msgid "Branches"
msgstr "Κλάδοι"
@@ -5216,7 +5237,8 @@ msgid "Show source revision in log message"
msgstr "Εμφάνιση των πηγαίων αναθεωρήσεων στο μήνυμα καταγραφής"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
-msgid "Append signed-of- by line"
+#| msgid "Append signed-of- by line"
+msgid "Append signed-off-by line"
msgstr "Προσάρτηση αποσύνδεσης κατά γραμμή"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15
@@ -5518,7 +5540,7 @@ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα κλάδου."
msgid "Please enter a tag name."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα ετικέτας."
-#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:218
+#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:233
msgid "Create Tag"
msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
@@ -5550,17 +5572,17 @@ msgstr "Δεν επιλέχτηκε αναθεώρηση"
msgid "Stash %i.diff"
msgstr "Κρύπτη %i.diff"
-#: ../plugins/git/git-log-pane.c:574
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:581
#, c-format
msgid "<b>Branch:</b> %s"
msgstr "<b>Κλάδος:</b> %s"
-#: ../plugins/git/git-log-pane.c:579
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:586
#, c-format
msgid "<b>Tag:</b> %s"
msgstr "<b>Ετικέτα:</b> %s"
-#: ../plugins/git/git-log-pane.c:584
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:591
#, c-format
msgid "<b>Remote:</b> %s"
msgstr "<b>Απομακρυσμένο:</b> %s"
@@ -5570,7 +5592,7 @@ msgid "Merge"
msgstr "Συγχώνευση"
#: ../plugins/git/git-pane.c:77 ../plugins/git/git-pane.c:82
-#: ../plugins/git/git.plugin.in.h:1 ../plugins/git/plugin.c:729
+#: ../plugins/git/git.plugin.in.h:1 ../plugins/git/plugin.c:716
msgid "Git"
msgstr "Git"
@@ -5598,7 +5620,7 @@ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε URL."
msgid "Pull"
msgstr "Άντληση"
-#: ../plugins/git/git-push-pane.c:438 ../plugins/git/plugin.c:238
+#: ../plugins/git/git-push-pane.c:435 ../plugins/git/plugin.c:238
msgid "Push"
msgstr "Push"
@@ -5632,7 +5654,7 @@ msgstr ""
"Για ώθηση σε διαφορετικό απομακρυσμένο, επιλέξτε ένα από την παραπάνω λίστα "
"απομακρυσμένων."
-#: ../plugins/git/git-reset-pane.c:167
+#: ../plugins/git/git-reset-pane.c:164
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
@@ -5652,11 +5674,11 @@ msgstr "Επαναφορά"
msgid "Stash Uncommitted Changes"
msgstr "Αλλαγές μη ενσωματωμένων κρυπτών"
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:368
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:365
msgid "Changes to be committed"
msgstr "Αλλαγές για ενσωμάτωση"
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:377
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:374
msgid "Changed but not updated"
msgstr "Αλλαγμένο αλλά ανενημέρωτο"
@@ -5957,29 +5979,29 @@ msgstr ""
msgid "Branch"
msgstr "Κλάδος"
-#: ../plugins/git/plugin.c:724
+#: ../plugins/git/plugin.c:711
msgid "Git Tasks"
msgstr "Εργασίες Git"
#
-#: ../plugins/git/plugin.c:795
+#: ../plugins/git/plugin.c:782
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
-#: ../plugins/git/plugin.c:801
+#: ../plugins/git/plugin.c:788
msgid "Log"
msgstr "Καταγραφή"
-#: ../plugins/git/plugin.c:812
+#: ../plugins/git/plugin.c:799
msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτες"
#
-#: ../plugins/git/plugin.c:819
+#: ../plugins/git/plugin.c:806
msgid "Remotes"
msgstr "Απομακρυσμένοι"
-#: ../plugins/git/plugin.c:825
+#: ../plugins/git/plugin.c:812
msgid "Stash"
msgstr "Κρύπτη"
@@ -6016,7 +6038,6 @@ msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
msgstr "Σύρσιμο και κλιμάκωση εφαρμογών στο χώρο εργασίας"
#: ../plugins/glade/anjuta-glade.ui.h:3
-#| msgid "Show right margin"
msgid "Edit widget margins"
msgstr "Επεξεργασία περιθωρίων γραφικού συστατικού"
@@ -6024,32 +6045,47 @@ msgstr "Επεξεργασία περιθωρίων γραφικού συστα
msgid "Edit widget alignment"
msgstr "Επεξεργασία στοίχισης γραφικού συστατικού"
+#
+#: ../plugins/glade/plugin.c:612
+#| msgid "Folder properties"
+msgid "Glade Properties…"
+msgstr "Ιδιότητες Glade…"
+
#: ../plugins/glade/plugin.c:614
+msgid "Switch between library versions and check deprecations"
+msgstr "Εναλλαγή μεταξύ εκδόσεων βιβλιοθήκης και έλεγχος παρωχημένων"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:640
msgid "Loading Glade…"
msgstr "Φόρτωση Glade…"
+#: ../plugins/glade/plugin.c:726
+#| msgid "Debugger operations"
+msgid "Glade designer operations"
+msgstr "Λειτουργίες σχεδιαστή glade"
+
#
-#: ../plugins/glade/plugin.c:698
+#: ../plugins/glade/plugin.c:734
msgid "Widgets"
msgstr "Εφαρμογές"
#
-#: ../plugins/glade/plugin.c:703
+#: ../plugins/glade/plugin.c:739
msgid "Palette"
msgstr "Παλέτα"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:825
+#: ../plugins/glade/plugin.c:867
#, c-format
msgid "Not local file: %s"
msgstr "Μη τοπικό αρχείο: %s"
#
-#: ../plugins/glade/plugin.c:871
+#: ../plugins/glade/plugin.c:913
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του %s"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:914
+#: ../plugins/glade/plugin.c:956
msgid "Could not create a new glade project."
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας νέου έργου glade."
@@ -6096,7 +6132,6 @@ msgid "Indent:"
msgstr "Εσοχή:"
#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:10
-#| msgid "Parenthesis indentation"
msgid "Use spaces for parenthesis indentation"
msgstr "Χρήση κενών για εσοχή παρένθεσης"
@@ -6105,23 +6140,22 @@ msgid "Parenthesis indentation"
msgstr "Εσοχή παρενθέσεων"
#. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
-#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:465
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:471
#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:206
msgid "Auto-Indent"
msgstr "Αυτόματη εσοχή"
-#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:466
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:472
#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:207
msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
msgstr "Αυτόματη εσοχή τρέχουσας γραμμής ή επιλογή βάσει ρυθμίσεων εσοχής"
-#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:506
-#| msgid "Indentation"
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:512
msgid "C Indentation"
msgstr "Εσοχή C"
-#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:604
-#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:613
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:610
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:619
#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:328
#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:337
msgid "Indentation"
@@ -6132,12 +6166,10 @@ msgid "Enable adaptive indentation"
msgstr "Ενεργοποίηση προσαρμοζόμενων εσοχών"
#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:227
-#| msgid "Indentation"
msgid "Python Indentation"
msgstr "Εσοχή Python"
#: ../plugins/jhbuild/anjuta-jhbuild.plugin.in.h:1
-#| msgid "Build"
msgid "JHBuild"
msgstr "JHBuild"
@@ -6145,6 +6177,33 @@ msgstr "JHBuild"
msgid "Build and run programs inside the JHBuild environment"
msgstr "Δόμηση και εκτέλεση προγραμμάτων σε περιβάλλον JHBuild"
+#: ../plugins/jhbuild/plugin.c:121
+msgid "Failed to run \"jhbuild run\""
+msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης του \"jhbuild run\""
+
+#: ../plugins/jhbuild/plugin.c:127
+#, c-format
+msgid "Failed to run \"jhbuild run\" (%s)"
+msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης του \"jhbuild run\" (%s)"
+
+#: ../plugins/jhbuild/plugin.c:172
+msgid "Could not find the JHBuild install prefix."
+msgstr "Αδύνατη η εύρεση του προθέματος εγκατάστασης JHBuild."
+
+#: ../plugins/jhbuild/plugin.c:180
+msgid ""
+"Could not find the JHBuild library directory. You need JHBuild from "
+"2012-11-06 or later."
+msgstr ""
+"Αδύνατη η εύρεση του καταλόγου βιβλιοθήκης JHBuild. Χρειάζεστε JHBuild από "
+"2012-11-06 ή μεταγενέστερο."
+
+#: ../plugins/jhbuild/plugin.c:198
+#, c-format
+#| msgid "Failed to activate plugin: %s"
+msgid "Failed to activate the JHBuild Plugin: %s"
+msgstr "Αποτυχία ενεργοποίησης του πρόσθετου JHBuild: %s"
+
#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548
#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
msgid "Error: cant bind port"
@@ -6192,34 +6251,34 @@ msgstr "Φόρτωση ετικετών API για τυπική βιβλιοθή
msgid "Load API tags for C++ standard template library"
msgstr "Φόρτωση ετικετών API για τυπικό πρότυπο βιβλιοθήκης C++"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:682
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:688
msgid "Code added for widget."
msgstr "Κώδικας που προστέθηκε για εφαρμογή."
#
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1079
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1082
msgid "Comment/Uncomment"
msgstr "Σχολιασμός/Αποσχολιασμός"
#
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1080
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1083
msgid "Comment or uncomment current selection"
msgstr "Σχολιασμός ή αποσχολιασμός τρέχουσας επιλογής"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1085
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1088
msgid "Swap .h/.c"
msgstr "Εναλλαγή .h/.c"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1086
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1089
msgid "Swap C header and source files"
msgstr "Εναλλαγή κεφαλίδας C και πηγαίων αρχείων"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1126
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1129
msgid "C++/Java Assistance"
msgstr "Βοήθημα C++/Java"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1345
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1374
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1348
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1377
msgid "API Tags (C/C++)"
msgstr "Ετικέτες API (C/C++)"
@@ -6292,15 +6351,15 @@ msgstr "Εύρεση καταλόγων JS"
#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:12
msgid "Gir repository's directory: "
-msgstr "Κατάλογος αποθετηρίου του Gir: "
+msgstr "Κατάλογος αποθετηρίου του Gir: "
#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:13
msgid "Gjs repository's directory: "
-msgstr "Κατάλογος αποθετηρίου του Gjs: "
+msgstr "Κατάλογος αποθετηρίου του Gjs: "
#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:14
msgid "Min character for completion: "
-msgstr "Ελάχιστοι χαρακτήρες για συμπλήρωση:"
+msgstr "Ελάχιστοι χαρακτήρες για συμπλήρωση: "
#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:15
#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:11
@@ -6315,9 +6374,9 @@ msgstr "Πρόσθετο υποστήριξης JS"
msgid "JavaScript Support Plugin"
msgstr "Πρόσθετο υποστήριξης Javascript"
-#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:370
-#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:383
-#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:417
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:364
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:377
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:411
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
@@ -6357,7 +6416,7 @@ msgstr "Βοήθημα της Python"
#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:561
#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:574
-#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:793
+#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:797
msgid "Python"
msgstr "Python"
@@ -6567,7 +6626,7 @@ msgstr "Προσθήκη _πακέτου"
msgid "Packages"
msgstr "Πακέτα"
-#: ../plugins/parser-cxx/parser-cxx-assist.c:1283
+#: ../plugins/parser-cxx/parser-cxx-assist.c:1260
msgid "C/C++"
msgstr "C/C++"
@@ -6584,44 +6643,44 @@ msgstr "Μπαλώνει αρχεία και καταλόγους."
msgid "File/Directory to patch"
msgstr "Αρχείο/κατάλογος για μπάλωμα"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:97
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:98
msgid "Patch file"
msgstr "Αρχείο μπαλώματος"
#
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:117
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:119
msgid "Patches"
msgstr "Μπαλώματα"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:170
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:172
msgid "Please select the directory where the patch should be applied"
msgstr ""
"Παρακαλώ επιλέξτε τον κατάλογο στον οποίο πρέπει να εφαρμοστεί το μπάλωμα"
#
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:181 ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:1
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:183 ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:1
msgid "Patch"
msgstr "Μπάλωμα"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:198
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:200
#, c-format
msgid "Patching %s using %s\n"
msgstr "Μπάλωμα του %s με χρήση %s\n"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:210
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:212
msgid "Patching…\n"
msgstr "Μπάλωμα…\n"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:220
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:222
msgid "Patching…"
msgstr "Μπάλωμα…"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:225
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:227
msgid "There are unfinished jobs: please wait until they are finished."
msgstr ""
"Υπάρχουν ημιτελείς εργασίες: παρακαλώ περιμένετε ώσπου να ολοκληρωθούν."
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:267
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:269
msgid ""
"Patch failed.\n"
"Please review the failure messages.\n"
@@ -6631,7 +6690,7 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ δείτε ξανά τα μηνύματα αποτυχίας.\n"
"Εξετάστε και απομακρύνετε τυχόν αρχεία που απορρίφθηκαν.\n"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:273
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:275
msgid "Patching complete"
msgstr "Ολοκληρώθηκε το μπάλωμα"
@@ -6684,13 +6743,13 @@ msgstr "Εισαγωγή υπάρχοντος έργου autotools στο Anjuta
msgid "Project from Existing Sources"
msgstr "Έργο από υπάρχουσες πηγές"
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:79
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:183
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:80
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:187
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Το αρχείο \"%s\" υπάρχει ήδη. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:218
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:222
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access to "
@@ -6699,16 +6758,17 @@ msgstr ""
"Αδυναμία εγγραφής αρχείου με όνομα \"%s\" στο: %s. Ελέγξτε αν έχετε πρόσβαση "
"εγγραφής στον κατάλογο του έργου."
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:282
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:286
#, c-format
msgid "Please select a project backend to open %s."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια οπισθοφυλακή έργου για να ανοίξετε το %s."
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:287
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:291
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:650
msgid "Open With"
msgstr "Άνοιγμα με"
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:302
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:306
#, c-format
msgid ""
"Could not find a valid project backend for the given directory (%s). Please "
@@ -6718,8 +6778,8 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ επιλέξτε διαφορετικό κατάλογο ή προσπαθήστε να αναβαθμίσετε την "
"έκδοση του Anjuta."
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:368
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:424
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:372
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:428
#, c-format
msgid ""
"Couldn't check out the supplied URI \"%s\". The error returned was: \"%s\""
@@ -6727,29 +6787,25 @@ msgstr ""
"Αδυναμία λήψης του δοθέντος URI \"%s\". Το σφάλμα που επιστράφηκε ήταν: \"%s"
"\""
-#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:292
+#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:305
msgid "Import project"
msgstr "Εισαγωγή έργου"
-#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:296
+#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:309
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:1
-msgid "Project name"
-msgstr "Όνομα έργου"
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:2
msgid "Import from folder"
msgstr "Εισαγωγή από φάκελο"
#
-#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:3
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:2
msgid "Location:"
msgstr "Τοποθεσία:"
#
-#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:4
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:3
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:12
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:12
#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:7
@@ -6774,15 +6830,19 @@ msgstr "Τοποθεσία:"
msgid "Destination:"
msgstr "Προορισμός:"
-#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:5
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:4
msgid "Import from version control system"
msgstr "Εισαγωγή από σύστημα ελέγχου εκδόσεων"
#
-#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:6
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:5
msgid "Import options"
msgstr "Ιδιότητες εισαγωγής"
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:6
+msgid "Project name"
+msgstr "Όνομα έργου"
+
#
#: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:1
msgid "Project Manager"
@@ -6800,108 +6860,116 @@ msgstr "Πρόσθετο διαχειριστή έργου για το Anjuta."
#. }
#. else
#. uri = g_strdup("");
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:332
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:334
msgid "Select sources…"
msgstr "Επιλέξτε πηγές…"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:407
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:409
msgid " This property is not modifiable."
msgstr " Αυτή η ιδιότητα δεν τροποποιείται."
+#. Several backend are possible, ask the user to select one
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:647
+#, c-format
+#| msgid "Please select a project backend to open %s."
+msgid "Please select a project backend to use."
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια υποστήριξη έργου για να χρησιμοποιήσετε."
+
#
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:593
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:598
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:689
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:694
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:926
msgid "Project properties"
msgstr "Ιδιότητες έργου"
#
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:602
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:698
msgid "Folder properties"
msgstr "Ιδιότητες φακέλου"
#
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:606
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:702
msgid "Target properties"
msgstr "Ιδιότητες στόχου"
#
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:609
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:705
msgid "Source properties"
msgstr "Πηγαίες ιδιότητες"
#
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:612
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:708
msgid "Module properties"
msgstr "Ιδιότητες αρθρώματος"
#
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:615
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:711
msgid "Package properties"
msgstr "Ιδιότητες πακέτου"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:618
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:714
msgid "Unknown properties"
msgstr "Άγνωστες ιδιότητες"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1050
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1061
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:745
+msgid "Backend:"
+msgstr "Υποστήριξη:"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:938
+#, c-format
+#| msgid "Loading project: %s"
+msgid "Reloading project: %s"
+msgstr "Επαναφόρτωση του έργου: %s"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1187
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1198
msgid "Cannot add group"
msgstr "Αδυναμία προσθήκης ομάδας"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1062
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1199
msgid "No parent group selected"
msgstr "Δεν επιλέχτηκε ανιούσα ομάδα"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1222
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1234
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1419
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1429
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1359
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1371
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1556
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1566
msgid "Cannot add source files"
msgstr "Αδυναμία προσθήκης πηγαίων αρχείων"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1235
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1430
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1372
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1567
msgid "The selected node cannot contain source files."
msgstr "Ο επιλεγμένος κόμβος δεν μπορεί να περιέχει πηγαία αρχεία."
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1616
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1627
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1753
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1764
msgid "Cannot add target"
msgstr "Αδυναμία προσθήκης στόχου"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1628
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1765
msgid "No group selected"
msgstr "Δεν επιλέχτηκε ομάδα"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1791
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1802
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1931
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1942
msgid "Cannot add modules"
msgstr "Αδυναμία προσθήκης αρθρωμάτων"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1803
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1943
msgid "No target has been selected"
msgstr "Δεν επιλέχτηκε στόχος"
#. Missing module name
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2009
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2149
msgid "Missing module name"
msgstr "Λείπει το όνομα του αρθρώματος"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2071
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2211
msgid "Cannot add packages"
msgstr "Αδυναμία προσθήκης πακέτων"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:404
-msgid "Refreshing symbol tree…"
-msgstr "Ανανέωση δένδρου συμβόλων…"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:411
-#, c-format
-msgid "Failed to refresh project: %s"
-msgstr "Αποτυχία ανανέωσης του έργου: %s"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:680
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:684
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
"\n"
@@ -6909,7 +6977,7 @@ msgstr ""
"Θέλετε σίγουρα την αφαίρεση της ακόλουθης ομάδας από το έργο;\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:683
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:687
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following target from the project?\n"
"\n"
@@ -6917,7 +6985,7 @@ msgstr ""
"Θέλετε σίγουρα την αφαίρεση του ακόλουθου στόχου από το έργο;\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:686
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:690
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following source file from the project?\n"
"\n"
@@ -6925,7 +6993,7 @@ msgstr ""
"Θέλετε σίγουρα την αφαίρεση του ακόλουθου πηγαίου αρχείου από το έργο;\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:689
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:693
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following package from the project?\n"
"\n"
@@ -6933,7 +7001,7 @@ msgstr ""
"Θέλετε σίγουρα την αφαίρεση του ακόλουθου πακέτου από το έργο;\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:692
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:696
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following module from the project?\n"
"\n"
@@ -6941,7 +7009,7 @@ msgstr ""
"Θέλετε σίγουρα την αφαίρεση του ακόλουθου αρθρώματος από το έργο;\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:695
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:699
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following elements from the project?\n"
"\n"
@@ -6949,59 +7017,59 @@ msgstr ""
"Θέλετε σίγουρα την αφαίρεση των ακόλουθων στοιχείων από το έργο;\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:712
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:716
#, c-format
msgid "Group: %s\n"
msgstr "Ομάδα: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:715
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:719
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Στόχος: %s\n"
#
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:718
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:722
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Πηγή: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:721
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:725
#, c-format
msgid "Shortcut: %s\n"
msgstr "Συντόμευση: %s\n"
#
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:724
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:728
#, c-format
msgid "Module: %s\n"
msgstr "Άρθρωμα: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:727
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:731
#, c-format
msgid "Package: %s\n"
msgstr "Πακέτο: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:739
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:743
msgid "The group will be deleted from the file system."
msgstr "Η ομάδα θα διαγραφεί από το σύστημα αρχείων."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:741
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:745
msgid "The group will not be deleted from the file system."
msgstr "Η ομάδα δε θα διαγραφεί από το σύστημα αρχείων."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:743
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:747
msgid "The source file will be deleted from the file system."
msgstr "Το πηγαίο αρχείο θα διαγραφεί από το σύστημα αρχείων."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:745
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:749
msgid "The source file will not be deleted from the file system."
msgstr "Το πηγαίο αρχείο δεν θα διαγραφεί από το σύστημα αρχείων."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:750
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:754
msgid "Confirm remove"
msgstr "Επιβεβαίωση αφαίρεσης"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:796
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:800
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove '%s':\n"
@@ -7010,128 +7078,112 @@ msgstr ""
"Αποτυχία αφαίρεσης του '%s':\n"
"%s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:862
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:866
#, c-format
msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
msgstr "Αποτυχία ανάκτησης πληροφοριών URI του %s: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:898
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
msgid "_Project"
msgstr "Έ_ργο"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:906
msgid "New _Folder…"
msgstr "Νέος _φάκελος…"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:906
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:940
msgid "Add a new folder to the project"
msgstr "Προσθήκη νέου φακέλου στο έργο"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:911
msgid "New _Target…"
msgstr "Νέος _στόχος…"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:911
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:945
msgid "Add a new target to the project"
msgstr "Προσθήκη νέου στόχου στο έργο"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:916
msgid "Add _Source File…"
msgstr "Προσθήκη _πηγαίου αρχείου…"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:916
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:950
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:960
msgid "Add a source file to a target"
msgstr "Προσθήκη πηγαίου αρχείου στο στόχο"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:921
msgid "Add _Library…"
msgstr "Προσθήκη _βιβλιοθήκης…"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:921
msgid "Add a module to a target"
msgstr "Προσθήκη αρθρώματος σε στόχο"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
-msgid "New _Library…"
-msgstr "Νέα _βιβλιοθήκη…"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
-msgid "Add a new package to the project"
-msgstr "Προσθήκη νέου πακέτου στο έργο"
-
#
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:926
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:965
msgid "_Properties"
msgstr "_Ιδιότητες"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
msgid "Close Pro_ject"
msgstr "Κλείσιμο έρ_γου"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
msgid "Close project"
msgstr "Κλείσιμο έργου"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:940
msgid "New _Folder"
msgstr "Νέος _φάκελος"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:945
msgid "New _Target"
msgstr "Νέος _στόχος"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:950
msgid "Add _Source File"
msgstr "Προσθήκη _πηγαίου αρχείου"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:955
msgid "Add _Library"
msgstr "Προσθήκη _βιβλιοθήκης"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:955
msgid "Add a library to a target"
msgstr "Προσθήκη βιβλιοθήκης σε στόχο"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
-msgid "New _Library"
-msgstr "Νέα _βιβλιοθήκη"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
-msgid "Add a new library to the project"
-msgstr "Προσθήκη νέας βιβλιοθήκης στο έργο"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:960
msgid "_Add to Project"
msgstr "Πρ_οσθήκη στο έργο"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:965
msgid "Properties of group/target/source"
msgstr "Ιδιότητες ομάδας/στόχου/πηγής"
#
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:976
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:970
msgid "Re_move"
msgstr "Α_φαίρεση"
#
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:976
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:970
msgid "Remove from project"
msgstr "Αφαίρεση από το έργο"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:981
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:975
msgid "_Sort"
msgstr "_Ταξινόμηση"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:981
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:975
msgid "Sort shortcuts"
msgstr "Ταξινόμηση συντομεύσεων"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1319
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1310
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
@@ -7140,44 +7192,44 @@ msgstr ""
"Αποτυχία ανάλυσης του έργου (το έργο είναι ανοικτό, αλλά δεν θα υπάρξει "
"προβολή του) %s: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1329
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1320
msgid "Update project view…"
msgstr "Ενημέρωση προβολής έργου…"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1334
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1456
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1624
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1325
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1447
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1615
#: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2135
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2129
msgid "Project"
msgstr "Έργο"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1372
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1363
#, c-format
msgid "Loading project: %s"
msgstr "Φόρτωση του έργου: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1536
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1527
#, c-format
msgid "Error closing project: %s"
msgstr "Σφάλμα κλεισίματος του έργου: %s"
#
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1603
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1594
msgid "Project manager actions"
msgstr "Ενέργειες διαχειριστή έργου"
#
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1611
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1602
msgid "Project manager popup actions"
msgstr "Αναδυόμενες ενέργειες διαχειριστή έργου"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2440
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2416
msgid "Initializing Project…"
msgstr "Αρχικοποίηση έργου…"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2443
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2419
msgid "Project Loaded"
msgstr "Φόρτωση του έργου"
@@ -7342,7 +7394,7 @@ msgstr "Τύπος έργου: %s\n"
msgid "Unable to find any project template in %s"
msgstr "Δε βρέθηκε πρότυπο έργου στο %s"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:710
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:704
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7351,7 +7403,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Το πεδίο \"%s\" είναι υποχρεωτικό. Παρακαλώ συμπληρώστε το."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:725
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:719
#, c-format
msgid ""
"Field \"%s\" must contains only letters, digits or the following characters "
@@ -7362,7 +7414,7 @@ msgstr ""
"χαρακτήρες \"#$:%%+, = ^_`~\". Επιπλέον δεν μπορείτε να έχετε παύλα μπροστά. "
"Παρακαλώ διορθώστε το."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:730
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:724
#, c-format
msgid ""
"Field \"%s\" must contains only letters, digits, the following characters \"#"
@@ -7373,7 +7425,7 @@ msgstr ""
"χαρακτήρες \"#$:%%+, = ^_`~\" ή διαχωριστές καταλόγου. Επιπλέον δεν μπορείτε "
"να έχετε παύλα μπροστά. Παρακαλώ διορθώστε το."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:735
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:729
#, c-format
msgid ""
"Field \"%s\" must contains only ASCII printable characters, no accentuated "
@@ -7382,12 +7434,12 @@ msgstr ""
"Το πεδίο \"%s\" πρέπει να περιέχει μόνο εκτυπώσιμους χαρακτήρες ASCII, όχι "
"τονισμένους χαρακτήρες για παράδειγμα. Παρακαλώ διορθώστε το."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:740
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:734
#, c-format
msgid "Unknown error."
msgstr "Άγνωστο σφάλμα."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:767
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:761
#, c-format
msgid ""
"Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
@@ -7396,20 +7448,20 @@ msgstr ""
"Ο κατάλογος \"%s\" δεν είναι κενός. Η δημιουργία έργων ίσως αποτύχει αν "
"κάποια αρχεία δεν μπορούν να εγγραφούν. Θέλετε να συνεχίσετε;"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:769
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:763
#, c-format
msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Υπάρχει ήδη το αρχείο \"%s\". Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:802
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:796
msgid "Invalid entry"
msgstr "Άκυρη καταχώριση"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:812
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:806
msgid "Dubious entry"
msgstr "Αμφίβολη καταχώρηση"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:964
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:958
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7418,7 +7470,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Λείπουν τα προγράμματα: %s."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:975
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:969
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7427,7 +7479,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Λείπουν τα πακέτα: %s."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:984
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:978
msgid ""
"Some important programs or development packages required to build this "
"project are missing. Please make sure they are installed properly before "
@@ -7437,14 +7489,14 @@ msgstr ""
"απαιτούνται για την κατασκευή αυτού του έργου. Παρακαλώ, ελέγξτε ότι έχουν "
"εγκατασταθεί σωστά πριν παράγετε το έργο.\n"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:993
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:987
msgid "Install missing packages"
msgstr "Εγκατάσταση πακέτων που λείπουν"
#. Translators: Application Manager is the program used to install
#. * new application like apt on Ubuntu, yum on Fedora, zypper on
#. * OpenSuSE and emerge on Gentoo
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:1005
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:999
msgid ""
"The missing programs are usually part of some distribution packages and can "
"be searched for in your Application Manager. Similarly, the development "
@@ -7460,7 +7512,7 @@ msgstr ""
"πακέτων λήγουν σε \"-dev\" ή \"-devel\" και μπορούν να βρεθούν με αναζήτηση "
"στο διαχειριστή εφαρμογών."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:1013
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:1007
msgid "Missing components"
msgstr "Λείπουν συστατικά"
@@ -7524,17 +7576,17 @@ msgstr "Επιλογή αρχείου εικόνας"
#
#: ../plugins/project-wizard/property.c:457
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:547 ../plugins/tools/editor.c:558
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:548 ../plugins/tools/editor.c:558
#: ../plugins/tools/editor.c:705
msgid "Choose Icon"
msgstr "Επιλογή εικονιδίου"
#
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:517
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:518
msgid "Choose directory"
msgstr "Επιλογή καταλόγου"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:521
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:522
msgid "Choose file"
msgstr "Επιλογή αρχείου"
@@ -8390,6 +8442,30 @@ msgstr "Φορτωτής python"
msgid "Allows loading Anjuta plugins written in Python"
msgstr "Επιτρέπει τη φόρτωση πρόσθετων Anjuta γραμμένων σε Python"
+#: ../plugins/quick-open/anjuta-quick-open.ui.h:1
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading files..."
+msgstr "Φόρτωση αρχείων..."
+
+#: ../plugins/quick-open/plugin.c:221
+#| msgid "_Quick Search"
+msgid "Quick open"
+msgstr "Γρήγορο άνοιγμα"
+
+#: ../plugins/quick-open/plugin.c:223
+msgid "Quickly open a file in the current project."
+msgstr "Γρήγορο άνοιγμα ενός αρχείου στο τρέχον έργο."
+
+#: ../plugins/quick-open/plugin.c:243
+#| msgid "Run operations"
+msgid "Quick open operations"
+msgstr "Γρήγορες λειτουργίες ανοίγματος"
+
+#: ../plugins/quick-open/quick-open-dialog.c:775
+#| msgid "_Quick Search"
+msgid "Quick Open"
+msgstr "Γρήγορη άνοιγμα"
+
#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:1
msgid "Run Program"
msgstr "Εκτέλεση προγράμματος"
@@ -8779,7 +8855,7 @@ msgstr "Δεξιά θέση περιθωρίου σε χαρακτήρες"
#
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
-#: ../src/anjuta-window.c:696 ../src/anjuta-window.c:701
+#: ../src/anjuta-window.c:687 ../src/anjuta-window.c:692
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
@@ -8807,57 +8883,57 @@ msgstr "Σχήμα χρώματος:"
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:112
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:110
msgid "_Line Number Margin"
msgstr "Περιθώριο αριθμού _γραμμών"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:113
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:111
msgid "Show/Hide line numbers"
msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη αριθμών γραμμών"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:115
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:113
msgid "_Marker Margin"
msgstr "Περιθώριο _δεικτών"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:116
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:114
msgid "Show/Hide marker margin"
msgstr "Εμφάνιση/απόκρυψη περιθωρίου δεικτών"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:118
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:116
msgid "_White Space"
msgstr "_Κενός χαρακτήρας"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:119
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:117
msgid "Show/Hide white spaces"
msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη κενών χαρακτήρων"
#
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:121
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:119
msgid "_Line End Characters"
msgstr "Χαρακτήρες τέλους γ_ραμμής"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:122
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:120
msgid "Show/Hide line end characters"
msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη χαρακτήρων τέλους γραμμής"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:124
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:122
msgid "Line _Wrapping"
msgstr "Ανα_δίπλωση γραμμής"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:125
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:123
msgid "Enable/disable line wrapping"
msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση αναδίπλωσης γραμμών"
#
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:174
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:170
msgid "Editor view settings"
msgstr "Ρυθμίσεις προβολής επεξεργαστή"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:364 ../plugins/sourceview/plugin.c:405
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:362 ../plugins/sourceview/plugin.c:406
msgid "GtkSourceView Editor"
msgstr "Επεξεργαστής GtkSourceView"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:565
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:592
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" on the disk is more recent than the current buffer.\n"
@@ -8866,7 +8942,7 @@ msgstr ""
"Το αρχείο \"%s\" στο δίσκο είναι πιο πρόσφατο από την τρέχουσα μνήμη.\n"
"Θέλετε να το επαναφορτώσετε;"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:597
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:624
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" has been deleted on the disk.\n"
@@ -8877,12 +8953,12 @@ msgstr ""
#
#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:630
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:657
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του %s: %s"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:684
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:711
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
msgstr ""
@@ -8891,19 +8967,19 @@ msgstr ""
#
#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:746
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:773
#, c-format
msgid "Could not save %s: %s"
msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης του %s: %s"
#
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:271
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:284
#, c-format
msgid "Could not save file because filename not yet specified"
msgstr ""
"Αδυναμία αποθήκευσης του αρχείου γιατί δεν έχει οριστεί ακόμη όνομα αρχείου"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:499
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:529
#, c-format
msgid "New file %d"
msgstr "Νέο αρχείο %d"
@@ -8949,7 +9025,7 @@ msgstr "Εκκίνηση"
msgid "Welcome page with most common actions."
msgstr "Σελίδα υποδοχής με τις πιο συνηθισμένες ενέργειες."
-#: ../plugins/starter/plugin.c:286
+#: ../plugins/starter/plugin.c:285
msgid "Start"
msgstr "Εκκίνηση"
@@ -9630,23 +9706,27 @@ msgid_plural "%d files scanned out of %d"
msgstr[0] "σάρωση %d αρχείου από %d"
msgstr[1] "σάρωση %d αρχείων από %d"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1740
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1734
msgid "Populating symbol database…"
msgstr "Εγκατάσταση βάσης δεδομένων συμβόλων…"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2120 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2205
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2114 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2199
msgid "Symbols"
msgstr "Σύμβολα"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2214
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2134 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2186
+msgid "Search"
+msgstr "Αναζήτηση"
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2208
msgid "SymbolDb popup actions"
msgstr "Αναδυόμενες λειτουργίες SymbolDb"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2222
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2216
msgid "SymbolDb menu actions"
msgstr "Λειτουργίες μενού SymbolDb"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2535 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2553
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2534 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2552
#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
msgid "Symbol Database"
msgstr "Βάση δεδομένων συμβόλων"
@@ -9655,7 +9735,7 @@ msgstr "Βάση δεδομένων συμβόλων"
msgid "Symbol Database Plugin for Anjuta."
msgstr "Πρόσθετο βάσης δεδομένων συμβόλων για το Anjuta."
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:808
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:798
msgid "Resuming glb scan."
msgstr "Συνέχιση σάρωσης glb."
@@ -9778,13 +9858,13 @@ msgstr "Επεξεργασία εντολής ως σεναρίου στο κλ
msgid "Variable list"
msgstr "Λίστα μεταβλητών"
-#: ../plugins/tools/dialog.c:177
+#: ../plugins/tools/dialog.c:178
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the '%s' tool?"
msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το εργαλείο '%s';"
#
-#: ../plugins/tools/dialog.c:343
+#: ../plugins/tools/dialog.c:344
msgid "Tool"
msgstr "Εργαλείο"
@@ -9817,7 +9897,7 @@ msgstr "Πρέπει να δώσετε μια εντολή εργαλείου!"
msgid "A tool with the same name already exists!"
msgstr "Υπάρχει ήδη εργαλείο με το ίδιο όνομα!"
-#: ../plugins/tools/editor.c:826
+#: ../plugins/tools/editor.c:827
msgid ""
"The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to "
"keep it anyway?"
@@ -9825,11 +9905,11 @@ msgstr ""
"Η συντόμευση έχει ήδη χρησιμοποιηθεί από άλλο συστατικό στο anjuta. Θέλετε "
"να τη διατηρήσετε οπωσδήποτε;"
-#: ../plugins/tools/editor.c:910
+#: ../plugins/tools/editor.c:911
msgid "Unable to edit script"
msgstr "Αδύνατη επεξεργασία σεναρίου"
-#: ../plugins/tools/editor.c:1046
+#: ../plugins/tools/editor.c:1047
msgid "New accelerator…"
msgstr "Νέος επιταχυντής…"
@@ -10202,70 +10282,70 @@ msgstr "Σχετικά με εξωτερικά π_ρόσθετα"
msgid "About third-party Anjuta plugins"
msgstr "Σχετικά με πρόσθετα τρίτου μέρους του Anjuta"
-#: ../src/anjuta-application.c:286
+#: ../src/anjuta-application.c:285
msgid "Specify the size and location of the main window"
msgstr "Καθορισμός του μεγέθους και της τοποθεσίας του κύριου παραθύρου"
#. This is the format you can specify the size andposition
#. * of the window on command line
-#: ../src/anjuta-application.c:289
+#: ../src/anjuta-application.c:288
msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
msgstr "ΠΛΑΤΟΣxΥΨΟΣ+ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΗΧ+ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΗΥ"
-#: ../src/anjuta-application.c:294
+#: ../src/anjuta-application.c:293
msgid "Do not show the splash screen"
msgstr "Να μην εμφανίζεται η οθόνη εκκίνησης"
-#: ../src/anjuta-application.c:300
+#: ../src/anjuta-application.c:299
msgid "Start a new instance and do not open the file in an existing instance"
msgstr "Ξεκίνημα νέας διεργασίας χωρίς άνοιγμα του αρχείου σε μια υπάρχουσα"
-#: ../src/anjuta-application.c:306
+#: ../src/anjuta-application.c:305
msgid "Do not open last session on startup"
msgstr "Να μην ανοίγει η τελευταία συνεδρία στην έναρξη"
-#: ../src/anjuta-application.c:312
+#: ../src/anjuta-application.c:311
msgid "Do not open last project and files on startup"
msgstr "Να μην ανοίγει το τελευταίο έργο και τα αρχεία στην έναρξη"
-#: ../src/anjuta-application.c:318
+#: ../src/anjuta-application.c:317
msgid "Shut down Anjuta properly, releasing all resources (for debugging)"
msgstr ""
"Κανονικός τερματισμός του Anjuta, απελευθερώνοντας όλους τους πόρους (για "
"αποσφαλμάτωση)"
-#: ../src/anjuta-application.c:324
+#: ../src/anjuta-application.c:323
msgid "Display program version"
msgstr "Εμφάνιση έκδοσης του προγράμματος"
#
-#: ../src/anjuta-application.c:342
+#: ../src/anjuta-application.c:341
msgid "- Integrated Development Environment"
msgstr "- Ενσωματωμένο περιβάλλον ανάπτυξης"
-#: ../src/anjuta-application.c:657
+#: ../src/anjuta-application.c:656
msgid "Loaded Session…"
msgstr "Η συνεδρία φορτώθηκε…"
#
-#: ../src/anjuta-window.c:692
+#: ../src/anjuta-window.c:683
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#
-#: ../src/anjuta-window.c:705
+#: ../src/anjuta-window.c:696
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
-#: ../src/anjuta-window.c:1000
+#: ../src/anjuta-window.c:992
msgid "Installed plugins"
msgstr "Εγκατεστημένα πρόσθετα"
-#: ../src/anjuta-window.c:1004
+#: ../src/anjuta-window.c:996
msgid "Shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις"
-#: ../src/anjuta-window.c:1076
+#: ../src/anjuta-window.c:1068
#, c-format
msgid "Value doesn't exist"
msgstr "Η τιμή δεν υπάρχει"
@@ -10341,6 +10421,34 @@ msgstr "Μόνο εικονίδια"
msgid "Text only"
msgstr "Μόνο κείμενο"
+#~ msgid "Select a build directory"
+#~ msgstr "Επιλογή καταλόγου κατασκευής"
+
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Περιεχόμενα"
+
+#
+#~ msgid "Base URI"
+#~ msgstr "URI βάσης"
+
+#~ msgid "Refreshing symbol tree…"
+#~ msgstr "Ανανέωση δένδρου συμβόλων…"
+
+#~ msgid "Failed to refresh project: %s"
+#~ msgstr "Αποτυχία ανανέωσης του έργου: %s"
+
+#~ msgid "New _Library…"
+#~ msgstr "Νέα _βιβλιοθήκη…"
+
+#~ msgid "Add a new package to the project"
+#~ msgstr "Προσθήκη νέου πακέτου στο έργο"
+
+#~ msgid "New _Library"
+#~ msgstr "Νέα _βιβλιοθήκη"
+
+#~ msgid "Add a new library to the project"
+#~ msgstr "Προσθήκη νέας βιβλιοθήκης στο έργο"
+
#
#~ msgid "Unable to execute: %s."
#~ msgstr "Αδύνατη η εκτέλεση: %s."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]