[gnome-initial-setup] Updated Norwegian bokmål transla tion
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Updated Norwegian bokmål transla tion
- Date: Mon, 25 Feb 2013 16:57:28 +0000 (UTC)
commit 4f5b97319d4794f10880431a7d2258400f815c89
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Mon Feb 25 17:57:24 2013 +0100
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 1fc258c..b89ca70 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup 3.7.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-21 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-21 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-25 17:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-25 17:57+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: \n"
@@ -26,49 +26,53 @@ msgstr "Førstegangsoppsett"
msgid "Unspecified"
msgstr "Uspesifisert"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:288
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:284
msgid "_Next"
msgstr "_Neste"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:289
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:285
msgid "_Back"
msgstr "Til_bake"
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:200
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:222
msgid "Force new user mode"
msgstr "Tving ny bruker modus"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:201
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:226
+msgid "- GNOME initial setup"
+msgstr "- Førstegangsoppsett for GNOME"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:202
msgid "Use _Enterprise Login"
msgstr "Bruk b_edriftspålogging"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:202
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:203
msgid "_Use Local Login"
msgstr "Br_uk lokal pålogging"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:306
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:429
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:307
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:430
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Passordene er ikke like"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:358
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:359
#, c-format
msgid "Strength: %s"
msgstr "Styrke: %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:554
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:555
msgid "Failed to register account"
msgstr "Klarte ikke å registrere konto"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:617
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:618
msgid "Failed to join domain"
msgstr "Klarte ikke å bli medlem av domenet"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:672
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:673
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "Klarte ikke å logge inn i domenet"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:960
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:987
msgid "Login"
msgstr "Brukernavn"
@@ -196,15 +200,8 @@ msgstr ""
" ➣ tall\n"
" ➣ tegnene «.», «-» og «_»"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:268
-msgid ""
-"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
-"agreement."
-msgstr ""
-"Jeg godt_ar bestemmelsene og betingelsene i denne lisensavtalen for "
-"sluttbruker."
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:293
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:323
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
msgid "License Agreements"
msgstr "Lisensavtaler"
@@ -213,27 +210,27 @@ msgstr "Lisensavtaler"
msgid "Add Account"
msgstr "Legg til konto"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:104
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:105
msgid "Error creating account"
msgstr "Feil under oppretting av konto"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:136
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:137
msgid "Error removing account"
msgstr "Feil under fjerning av konto"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:162
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:163
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne kontoen?"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:164
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:165
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "Dette vil ikke fjerne kontoen på tjeneren."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:165
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:166
msgid "_Remove"
msgstr "Fje_rn"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:354
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:374
msgid "Online Accounts"
msgstr "Kontoer på nettet"
@@ -245,9 +242,11 @@ msgstr "Koble til dine data i skyen"
msgid ""
"Adding accounts will allow you to transparently connect to your online "
"photos, contacts, mail, and more."
-msgstr "Ved å legge til kontoer kan du koble til dine bilder, kontakter, e-post og annet på nettet uten
ekstra arbeid."
+msgstr ""
+"Ved å legge til kontoer kan du koble til dine bilder, kontakter, e-post og "
+"annet på nettet uten ekstra arbeid."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:52
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:62
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "Tastaturutforming"
@@ -308,28 +307,29 @@ msgstr "Spansk"
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Kinesisk (forenklet)"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:120
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:131
#, c-format
msgid "Use %s"
msgstr "Bruk %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:171
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:206
msgid "More…"
msgstr "Mer …"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:178
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:213
msgid "No languages found"
msgstr "Ingen språk funnet"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:368
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:443
+#: ../gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:57
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:305
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:301
msgid "Search for a location"
msgstr "Søk etter en lokasjon"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:342
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:357
#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:3
msgid "Location"
msgstr "Plassering"
@@ -346,24 +346,24 @@ msgstr "_Bestemm din lokasjon automatisk"
msgid "Time Zone"
msgstr "Tidssone"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:318
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:319
msgctxt "Wireless access point"
msgid "Other…"
msgstr "Annet …"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:356
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:357
msgid "Network is not available."
msgstr "Nettverk er ikke tilgjengelig."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:358
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:359
msgid "No network devices found."
msgstr "Ingen nettverksenheter funnet."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:408
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:409
msgid "Checking for available wireless networks"
msgstr "Se etter tilgjengelige trådløse nettverk"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:638
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:662
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Nettverk"
msgid "Wireless Networks"
msgstr "Trådløss nettverk"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:289
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:292
msgid "Thank You"
msgstr "Takk"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]