[devhelp] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Mon, 25 Feb 2013 16:17:49 +0000 (UTC)
commit 2bef5b82b6fc2432bed179ce3e49c64d2fd7b8fa
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Mon Feb 25 17:17:45 2013 +0100
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 221 +++++++++++++++++++++-----------------------------------------
1 files changed, 75 insertions(+), 146 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 4ca448e..9d38d98 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp 3.7.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-21 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-21 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-25 17:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-25 17:17+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language:\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
#. * for transliteration only)
-#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1 ../src/dh-app.c:168 ../src/dh-app.c:351
-#: ../src/dh-window.c:1020 ../src/dh-window.c:1945
+#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1 ../src/dh-app.c:162 ../src/dh-app.c:345
+#: ../src/dh-window.c:647
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
@@ -165,191 +165,123 @@ msgstr "Skrift for tekst med fast størrelse"
msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
msgstr "Skrift for tekst med fast bredde som f.eks kodeeksempler."
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:1
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:1
+msgid "Devhelp support"
+msgstr "Støtte for Devhelp"
+
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:2
+msgid "Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor"
+msgstr "Start Devhelp for ordet ved markøren med F2"
+
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:69
+msgid "Show API Documentation"
+msgstr "Vis API-dokumentasjon"
+
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:71
+msgid "Show API Documentation for the word at the cursor"
+msgstr "Vis API-dokumentasjon for ordet ved markøren"
+
+#: ../src/devhelp.ui.h:1
msgid "New window"
msgstr "Nytt vindu"
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:2
+#: ../src/devhelp.ui.h:2
msgid "Preferences"
msgstr "Brukervalg"
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:3
+#: ../src/devhelp.ui.h:3
msgid "About Devhelp"
msgstr "Om Devhelp"
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:4
+#: ../src/devhelp.ui.h:4
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:5
-msgid "_Window"
-msgstr "_Vindu"
-
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:6
+#: ../src/devhelp.ui.h:5
msgid "New _Tab"
msgstr "Ny _fane"
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:7
+#: ../src/devhelp.ui.h:6
msgid "_Print"
msgstr "S_kriv ut"
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:8
-msgid "_Close"
-msgstr "_Lukk"
-
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:9
-msgid "_Edit"
-msgstr "R_ediger"
-
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:10
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopier"
-
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:11
+#: ../src/devhelp.ui.h:7
msgid "_Find"
msgstr "_Finn"
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:12
-msgid "Find _Next"
-msgstr "Finn _neste"
-
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:13
-msgid "Find _Previous"
-msgstr "Finn _forrige"
-
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:14
-msgid "_View"
-msgstr "_Vis"
-
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:15
+#: ../src/devhelp.ui.h:8
msgid "_Larger text"
msgstr "S_tørre tekst"
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:16
+#: ../src/devhelp.ui.h:9
msgid "S_maller text"
msgstr "_Mindre tekst"
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:17
+#: ../src/devhelp.ui.h:10
msgid "_Normal size"
msgstr "_Normal størrelse"
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:18
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Fullskjerm"
-
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:19
-msgid "_Go"
-msgstr "_Gå"
-
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:20
-msgid "_Back"
-msgstr "Til_bake"
-
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:21
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Fremover"
-
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:22
-msgid "_Search Tab"
-msgstr "_Søkefane"
-
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:23
-msgid "_Contents Tab"
-msgstr "_Innholdsfane"
-
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:24
-msgid "Go to the previous page"
-msgstr "Gå til forrige side"
-
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:25
-msgid "Go to the next page"
-msgstr "Gå til neste side"
-
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:26
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "Bruk mindre tekst"
-
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:27
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "Bruk større tekst"
-
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:28
+#: ../src/devhelp.ui.h:11
msgid "_Group by language"
msgstr "_Grupper etter språk"
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:29
+#: ../src/devhelp.ui.h:12
msgid "Enabled"
msgstr "Slått på"
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:30
+#: ../src/devhelp.ui.h:13
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:31
+#: ../src/devhelp.ui.h:14
msgid "Book Shelf"
msgstr "Bokhylle"
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:32
+#: ../src/devhelp.ui.h:15
msgid "_Use system fonts"
msgstr "Br_uk systemets skrifter"
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:33
+#: ../src/devhelp.ui.h:16
msgid "_Variable width: "
msgstr "_Variabel bredde: "
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:34
+#: ../src/devhelp.ui.h:17
msgid "_Fixed width:"
msgstr "_Fast bredde:"
-#: ../data/ui/devhelp.builder.h:35
+#: ../src/devhelp.ui.h:18
msgid "Fonts"
msgstr "Skrifter"
-#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:1
-msgid "Devhelp support"
-msgstr "Støtte for Devhelp"
-
-#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:2
-msgid "Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor"
-msgstr "Start Devhelp for ordet ved markøren med F2"
-
-#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:69
-msgid "Show API Documentation"
-msgstr "Vis API-dokumentasjon"
-
-#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:71
-msgid "Show API Documentation for the word at the cursor"
-msgstr "Vis API-dokumentasjon for ordet ved markøren"
-
-#: ../src/dh-app.c:163
+#: ../src/dh-app.c:157
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>"
-#: ../src/dh-app.c:170
+#: ../src/dh-app.c:164
msgid "A developers' help browser for GNOME"
msgstr "GNOME's hjelpleser for utviklere"
-#: ../src/dh-app.c:178
+#: ../src/dh-app.c:172
msgid "DevHelp Website"
msgstr "Nettsted for Devhelp"
#. i18n: Please don't translate "Devhelp".
-#: ../src/dh-assistant.c:106
+#: ../src/dh-assistant.c:121
msgid "Devhelp — Assistant"
msgstr "Devhelp - Assistent"
-#: ../src/dh-assistant-view.c:395
+#: ../src/dh-assistant-view.c:403
msgid "Book:"
msgstr "Bok:"
-#: ../src/dh-book.c:256
+#: ../src/dh-book.c:255
#, c-format
msgid "Language: %s"
msgstr "Språk: %s"
-#: ../src/dh-book.c:257
+#: ../src/dh-book.c:256
msgid "Language: Undefined"
msgstr "Språk: Udefinert"
@@ -404,31 +336,27 @@ msgstr "Enum"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../src/dh-main.c:48
+#: ../src/dh-main.c:43
msgid "Opens a new Devhelp window"
msgstr "Åpner et nytt Devhelp-vindu"
-#: ../src/dh-main.c:53
-msgid "Focus the Devhelp window with the search field active"
-msgstr "Fokuser Devhelp-vinduet med søkefeltet aktivt"
-
-#: ../src/dh-main.c:58
+#: ../src/dh-main.c:48
msgid "Search for a keyword"
msgstr "Søk etter en nøkkelord"
-#: ../src/dh-main.c:59 ../src/dh-main.c:64
+#: ../src/dh-main.c:49 ../src/dh-main.c:54
msgid "KEYWORD"
msgstr "NØKKELORD"
-#: ../src/dh-main.c:63
+#: ../src/dh-main.c:53
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "Søk etter og vis alle treff i assistentvinduet"
-#: ../src/dh-main.c:68
+#: ../src/dh-main.c:58
msgid "Display the version and exit"
msgstr "Vis versjon og avslutt"
-#: ../src/dh-main.c:73
+#: ../src/dh-main.c:63
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr "Avslutt Devhelp"
@@ -473,63 +401,64 @@ msgstr "«type»-element kreves inne i <keyword> på linje %d, kolonne %d"
msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
msgstr "Kan ikke dekomprimere bok «%s»: %s"
-#: ../src/dh-search.c:492
-msgid "All books"
-msgstr "Alle bøker"
+#. Setup the Current/All Files selector
+#: ../src/dh-sidebar.c:478
+msgid "Current"
+msgstr "Aktiv"
-#: ../src/dh-search.c:1110
-msgid "Search in:"
-msgstr "Søk i:"
+#: ../src/dh-sidebar.c:481
+msgid "All Books"
+msgstr "Alle bøker"
-#: ../src/dh-window.c:103
+#: ../src/dh-window.c:85
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: ../src/dh-window.c:104
+#: ../src/dh-window.c:86
msgid "75%"
msgstr "75%"
-#: ../src/dh-window.c:105
+#: ../src/dh-window.c:87
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../src/dh-window.c:106
+#: ../src/dh-window.c:88
msgid "125%"
msgstr "125%"
-#: ../src/dh-window.c:107
+#: ../src/dh-window.c:89
msgid "150%"
msgstr "150%"
-#: ../src/dh-window.c:108
+#: ../src/dh-window.c:90
msgid "175%"
msgstr "175%"
-#: ../src/dh-window.c:109
+#: ../src/dh-window.c:91
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: ../src/dh-window.c:110
+#: ../src/dh-window.c:92
msgid "300%"
msgstr "300%"
-#: ../src/dh-window.c:111
+#: ../src/dh-window.c:93
msgid "400%"
msgstr "400%"
-#: ../src/dh-window.c:1099
-msgid "Contents"
-msgstr "Innhold"
+#: ../src/dh-window.c:678
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
-#: ../src/dh-window.c:1108
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
+#: ../src/dh-window.c:683
+msgid "Forward"
+msgstr "Fremover"
-#: ../src/dh-window.c:1348
+#: ../src/dh-window.c:952
msgid "Error opening the requested link."
msgstr "Feil ved åpning av forespurt lenke."
-#: ../src/dh-window.c:1726 ../src/dh-window.c:1973
+#: ../src/dh-window.c:1302 ../src/dh-window.c:1488
msgid "Empty Page"
msgstr "Tom side"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]