[anjuta] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Lithuanian translation
- Date: Fri, 22 Feb 2013 20:29:50 +0000 (UTC)
commit ef4481cbc67508ca908e83f1c617fcd305437cea
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Fri Feb 22 22:29:35 2013 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 638 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 317 insertions(+), 321 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index caf5094..508a0e5 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-23 09:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-23 22:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-21 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:28+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Aplinkos kintamieji:"
#: ../plugins/class-gen/window.c:777 ../plugins/class-gen/window.c:785
#: ../plugins/class-gen/window.c:793 ../plugins/class-gen/window.c:803
#: ../plugins/class-gen/window.c:813 ../plugins/class-gen/window.c:825
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:483
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:482
#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:763
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:533
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:37
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Pavadinimas"
#: ../plugins/class-gen/window.c:770 ../plugins/class-gen/window.c:786
#: ../plugins/class-gen/window.c:817 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
#: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:491 ../plugins/tools/editor.c:476
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:490 ../plugins/tools/editor.c:476
msgid "Value"
msgstr "Vertė"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Įkelti"
msgid "Available Plugins"
msgstr "Prieinami įskiepiai"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1021 ../src/anjuta-window.c:992
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1021 ../src/anjuta-window.c:994
msgid "Preferred plugins"
msgstr "Pageidaujami įskiepiai"
@@ -366,10 +366,14 @@ msgid "Only show user activatable plugins"
msgstr "Rodyti tik naudotojo aktyvuojamus įskiepius"
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1196
+#| msgid ""
+#| "These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one "
+#| "of many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta "
+#| "prompt you again to choose different plugin."
msgid ""
-"These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one of "
-"many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta prompt "
-"you again to choose different plugin."
+"These are the plugins selected by you when you have been prompted to choose "
+"one of many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let you "
+"choose a different plugin."
msgstr ""
"Šie įskiepiai buvo jūsų pasirinkti, kai Anjuta prašė pasirinkti vieną iš "
"daugelio tinkamų. Pageidaujamo įskiepio pašalinimas leis Anjuta klausti vėl "
@@ -452,7 +456,7 @@ msgstr "Kategorija"
#. FIXME: Make the general page first
#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:139
#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:142
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-window.c:979
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-window.c:981
#: ../src/preferences.ui.h:9
msgid "General"
msgstr "Bendra"
@@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "Nauja Autotools realizacija projektų tvarkyklei"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:49
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19 ../plugins/project-manager/dialogs.c:764
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19 ../plugins/project-manager/dialogs.c:762
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:2
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
msgid "Name:"
@@ -1386,13 +1390,13 @@ msgid "Configure Options:"
msgstr "Konfigūracijos parinktys:"
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:5
-msgid "Select a build directory"
-msgstr "Pasirinkite kūrimo katalogą"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:6
msgid "Build Directory:"
msgstr "Kūrimo katalogas:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:6
+msgid "label"
+msgstr "etiketė"
+
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:7
msgid "Select Program"
msgstr "Pasirinkite programą"
@@ -1468,12 +1472,17 @@ msgstr ""
"Nepavyko sukompiliuoti „%s“: nėra šio tipo failui aprašytos kompiliavimo "
"taisyklės."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:1044
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:1050
#, c-format
msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
msgstr ""
"Nepavyko sukonfigūruoti projekto: kataloge %s trūksta configure scenarijaus."
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build-options.c:80
+#| msgid "Selected directory in the project manager plugin"
+msgid "Select a build directory inside the project directory"
+msgstr "Pasirinkite kūrimo katalogą projekto katalogo viduje"
+
#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70
#: ../plugins/class-gen/window.c:742
#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1
@@ -1656,215 +1665,215 @@ msgstr "Sėkmingai baigta\n"
msgid "Build %d: %s"
msgstr "Kūrimas %d: %s"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1688
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1774
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1784
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1802
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1812
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1894
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1691
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1777
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1787
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1805
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1815
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1897
#, c-format
msgid "_Build"
msgstr "Su_kurti"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1692
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1695
msgid "_Build Project"
msgstr "Su_kurti projektą"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1693
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1696
msgid "Build whole project"
msgstr "Sukurti visą projektą"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1698
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1701
msgid "_Install Project"
msgstr "_Įdiegti projektą"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1699
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1702
msgid "Install whole project"
msgstr "Įdiegti visą projektą"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1704
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1707
msgid "_Check Project"
msgstr "_Tikrinti projektą"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1705
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1708
msgid "Check whole project"
msgstr "Tikrinti visą projektą"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1710
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1713
msgid "_Clean Project"
msgstr "Iš_valyti projektą"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1711
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1714
msgid "Clean whole project"
msgstr "Išvalyti visą projektą"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1716
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1719
msgid "C_onfigure Project…"
msgstr "K_onfigūruoti projektą..."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1717
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1720
msgid "Configure project"
msgstr "Konfigūruoti projektą"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1722
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1725
msgid "Build _Tarball"
msgstr "Sukurti _TAR paką"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1723
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1726
msgid "Build project tarball distribution"
msgstr "Sukurti projekto TAR paką"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1728
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1731
msgid "_Build Module"
msgstr "Su_kurti modulį"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1729
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1732
msgid "Build module associated with current file"
msgstr "Sukurti modulį, susijusį su dabartiniu failu"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1734
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1737
msgid "_Install Module"
msgstr "_Įdiegti modulį"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1735
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1738
msgid "Install module associated with current file"
msgstr "Įdiegti modulį, susijusį su dabartiniu failu"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1740
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1743
msgid "_Check Module"
msgstr "_Tikrinti modulį"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1741
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1744
msgid "Check module associated with current file"
msgstr "Tikrinti modulį, susijusį su dabartiniu failu"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1746
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1749
msgid "_Clean Module"
msgstr "Iš_valyti modulį"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1747
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1750
msgid "Clean module associated with current file"
msgstr "Išvalyti modulį, susijusį su dabartiniu failu"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1752
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1755
msgid "Co_mpile File"
msgstr "Ko_mpiliuoti failą"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1753
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1756
msgid "Compile current editor file"
msgstr "Kompiliuoti dabartinį redaktoriaus failą"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1758
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1761
msgid "Select Configuration"
msgstr "Pasirinkite konfigūraciją"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1759
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1762
msgid "Select current configuration"
msgstr "Pasirinkite dabartinę konfigūraciją"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1764
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1767
msgid "Remove Configuration"
msgstr "Pašalinti konfigūraciją"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1765
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1768
msgid ""
"Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
msgstr ""
"Išvalyti projektą (distclean) ir pašalinti konfigūracijos katalogą, jei "
"įmanoma"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1778
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1806
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1781
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1809
msgid "_Compile"
msgstr "_Kompiliuoti"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1779
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1807
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1782
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1810
msgid "Compile file"
msgstr "Kompiliuoti failą"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1785
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1813
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1788
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1816
msgid "Build module"
msgstr "Sukurti modulį"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1790
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1818
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1901
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1793
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1821
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1904
#, c-format
msgid "_Install"
msgstr "_Įdiegti"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1791
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1819
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1794
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1822
msgid "Install module"
msgstr "Įdiegti modulį"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1796
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1830
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1908
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1799
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1833
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1911
#, c-format
msgid "_Clean"
msgstr "Iš_valyti"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1797
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1831
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1800
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1834
msgid "Clean module"
msgstr "Išvalyti modulį"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1824
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1827
msgid "_Check"
msgstr "_Tikrinti"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1825
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1828
msgid "Check module"
msgstr "Tikrinti modulį"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1836
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1839
msgid "_Cancel command"
msgstr "_Atsisakyti komandos"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1837
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1840
msgid "Cancel build command"
msgstr "Atsisakyti kūrimo komandos"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1894
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1897
#, c-format
msgid "_Build (%s)"
msgstr "Su_kurti (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1901
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1904
#, c-format
msgid "_Install (%s)"
msgstr "_Įdiegti (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1908
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1911
#, c-format
msgid "_Clean (%s)"
msgstr "Iš_valyti (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1916
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1919
#, c-format
msgid "Co_mpile (%s)"
msgstr "Ko_mpiliuoti (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1916
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1919
#, c-format
msgid "Co_mpile"
msgstr "Ko_mpiliuoti"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2512
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2515
msgid "Build commands"
msgstr "Kūrimo komandos"
#. Translators: This is a group of build
#. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2521
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2524
msgid "Build popup commands"
msgstr "Kūrimo iššokančio meniu komanods"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2957
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2965
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2960
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2968
msgid "Build Autotools"
msgstr "Sukurti Autotools"
@@ -2081,7 +2090,7 @@ msgstr "Autogen šablonas, naudojamas realizacijos failui"
msgid "File to which the processed template will be written"
msgstr "Failas, į kurį bus rašomas apdorotas šablonas"
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:107 ../plugins/project-wizard/druid.c:1274
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:107 ../plugins/project-wizard/druid.c:1268
msgid ""
"Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You "
"can get it from http://autogen.sourceforge.net."
@@ -2163,7 +2172,7 @@ msgstr "Gavėjas"
msgid "Setter"
msgstr "Keitėjas"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:1234
+#: ../plugins/class-gen/window.c:1232
msgid "XML description of the user interface"
msgstr "Naudotojo sąsajos XML aprašas"
@@ -2184,7 +2193,7 @@ msgid "Patch-Style diff"
msgstr "Patch stiliaus diff"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:3
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2173
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2166
msgid "Local"
msgstr "Vietinis"
@@ -3305,7 +3314,7 @@ msgstr "Rėmas"
#. Register actions
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:823
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
-#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2131
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2124
#: ../plugins/tools/tool.c:100 ../src/anjuta-window.c:679
msgid "File"
msgstr "Failas"
@@ -3368,9 +3377,6 @@ msgid "Path"
msgstr "Kelias"
#: ../plugins/debug-manager/start.c:1390
-#| msgid ""
-#| "The program is running.\n"
-#| "Do you still want to stop the debugger?"
msgid ""
"The program is already running.\n"
"Do you still want to stop the debugger?"
@@ -3436,57 +3442,48 @@ msgstr "API pagalba"
msgid "Devhelp Plugin for Anjuta."
msgstr "Devhelp įskiepis Anjuta"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:204
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:199
msgid "Search Help:"
msgstr "Ieškoti žinyne:"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:225 ../plugins/document-manager/plugin.c:234
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:220 ../plugins/document-manager/plugin.c:234
#: ../plugins/message-view/plugin.c:77 ../plugins/symbol-db/plugin.c:327
msgid "_Go to"
msgstr "_Eiti į"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:234
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:229
msgid "_API Reference"
msgstr "_API aprašymas"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:236
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:231
msgid "Browse API Pages"
msgstr "Naršyti API puslapius"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:246
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:241
msgid "_Context Help"
msgstr "_Kontekstinė pagalba"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:248
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:243
msgid "Search help for the current word in the editor"
msgstr "Ieškoti pagalbos esamam žodžiui redaktoriuje"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:258
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:253
msgid "_Search Help"
msgstr "_Ieškoti pagalbos"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:260
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:255
msgid "Search for a term in help"
msgstr "Ieškoti termino žinyne"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:331
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:337
msgid "Help operations"
msgstr "Žinyno veiksmai"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:350 ../plugins/devhelp/plugin.c:465
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:352 ../plugins/devhelp/plugin.c:444
msgid "API Browser"
msgstr "API naršyklė"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:361
-msgid "Contents"
-msgstr "Turinys"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:367 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2141
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2193
-msgid "Search"
-msgstr "Ieškoti"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:385 ../plugins/devhelp/plugin.c:470
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:369 ../plugins/devhelp/plugin.c:439
msgid "API"
msgstr "API"
@@ -3555,17 +3552,16 @@ msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:165
-#| msgid "[read-only]"
msgid " [read-only]"
msgstr " [tik skaitymui]"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:661
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1101
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1102
msgid "Close file"
msgstr "Užverti failą"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:709
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:759
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:757
msgid "Path:"
msgstr "Kelias:"
@@ -3593,7 +3589,7 @@ msgstr ""
msgid "_Replace"
msgstr "Per_rašyti"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1736
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1730
msgid "[read-only]"
msgstr "[tik skaitymui]"
@@ -3656,7 +3652,6 @@ msgid "Position:"
msgstr "Padėtis:"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:13
-#| msgid "_Show Status"
msgid "Show tabs"
msgstr "Rodyti korteles"
@@ -3665,12 +3660,10 @@ msgid "Show drop-down list"
msgstr "Rodyti iškrentantį sąrašą"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:15
-#| msgid "Close other documents"
msgid "Do not show open documents"
msgstr "Nerodyti atvertų dokumentų"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:16
-#| msgid "Documents"
msgid "Open documents"
msgstr "Atverti dokumentai"
@@ -3997,9 +3990,9 @@ msgid "Search using regular expressions"
msgstr "Ieškoti naudojant reguliarias išraiškas"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
-#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:463
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:465
#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:200
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1073
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1076
#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:377 ../src/anjuta-actions.h:30
msgid "_Edit"
msgstr "_Keisti"
@@ -4230,9 +4223,9 @@ msgstr "Paprasta paieška"
#. DocmanPlugin* plugin = ANJUTA_PLUGIN_DOCMAN (ipref);
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1691
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2111
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2120
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1696
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2116
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2125
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentai"
@@ -4270,12 +4263,12 @@ msgid "Mode"
msgstr "Veiksena"
#. this may fail, too
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1527
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1532
#, c-format
msgid "Autosave failed for %s"
msgstr "Auto-įrašymas nepavyko failui %s"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1541
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1546
msgid "Autosave completed"
msgstr "Auto-įrašymas nepavyko"
@@ -4307,17 +4300,17 @@ msgstr ""
"„%s“ paieška pasiekė viršų ir buvo pratęsta nuo apačios, bet nerasta naujo "
"atitikmens."
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:916
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:921
msgid "Use the context menu of the \"Find\" icon for more search options"
msgstr ""
"Naudokite piktogramos „Rasti“ kontekstinį meniu, jei norite daugiau paieškos "
"parinkčių"
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:980
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:982
msgid "Replace"
msgstr "Pakeisti"
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:985
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:987
msgid "Replace all"
msgstr "Pakeisti visus"
@@ -4435,7 +4428,7 @@ msgstr ""
msgid "Open with:"
msgstr "Atverti su:"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:503 ../plugins/patch/patch-plugin.c:122
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:503 ../plugins/patch/patch-plugin.c:124
#: ../plugins/run-program/parameters.c:188
msgid "All files"
msgstr "Visi failai"
@@ -4565,7 +4558,7 @@ msgid "<b>Open With</b>"
msgstr "<b>Atverti su</b>"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:543 ../plugins/file-manager/plugin.c:552
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:546 ../plugins/file-manager/plugin.c:555
msgid "File Manager"
msgstr "Failų tvarkyklė"
@@ -4582,13 +4575,12 @@ msgid "Choose Directory to show if no project is open"
msgstr "Pasirinkite rodomą katalogą, jei nėra atverto projekto"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:3
-#| msgid "Auto-complete the current word"
msgid "Automatically select the current document"
msgstr "Automatiškai pažymėti esamą dokumentą"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2185
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2178
msgid "Global"
msgstr "Visuotinis"
@@ -4618,13 +4610,11 @@ msgstr "Įkeliama..."
#: ../plugins/file-manager/file-model.c:706
#: ../plugins/file-manager/file-view.c:886
-#| msgid "Path"
msgid "Base Path"
msgstr "Bazinis kelias"
#: ../plugins/file-manager/file-model.c:707
#: ../plugins/file-manager/file-view.c:887
-#| msgid "URI of the top-most path displayed"
msgid "GFile representing the top-most path displayed"
msgstr "GFile, reprezentuojantis aukščiausią rodomą kelią"
@@ -4637,20 +4627,18 @@ msgid "Rename file or directory"
msgstr "Pervadinti failą ar katalogą"
#: ../plugins/file-manager/plugin.c:110
-#| msgid "File Manager"
msgid "_Show in File manager"
msgstr "_Rodyti failų tvarkyklėje"
#: ../plugins/file-manager/plugin.c:110
-#| msgid "File Manager"
msgid "Show in File manager"
msgstr "Rodyti failų tvarkyklėje"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:371
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:374
msgid "File manager popup actions"
msgstr "Failų tvarkyklės iššokančio meniu veiksmai"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:404 ../plugins/git/plugin.c:162
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:407 ../plugins/git/plugin.c:162
msgid "Files"
msgstr "Failai"
@@ -4679,7 +4667,7 @@ msgstr ""
"Plėtinys bus pridėtas pagal tipą."
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:6
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:786
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:784
msgid "Type:"
msgstr "Tipas:"
@@ -5013,7 +5001,6 @@ msgid "Show source revision in log message"
msgstr "Rodyti pradinio kodo modifikaciją žurnalo pranešime"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
-#| msgid "Append signed-of- by line"
msgid "Append signed-off-by line"
msgstr "Pridėti pasirašymo eilutę"
@@ -5305,7 +5292,7 @@ msgstr "Įveskite šakos pavadinimą."
msgid "Please enter a tag name."
msgstr "Įveskite žymos pavadinimą."
-#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:215
+#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:233
msgid "Create Tag"
msgstr "Sukurti žymą"
@@ -5337,17 +5324,17 @@ msgstr "Nepasirinkta modifikacija"
msgid "Stash %i.diff"
msgstr "Atidėjimas %i.diff"
-#: ../plugins/git/git-log-pane.c:584
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:581
#, c-format
msgid "<b>Branch:</b> %s"
msgstr "<b>Šaka:</b> %s"
-#: ../plugins/git/git-log-pane.c:589
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:586
#, c-format
msgid "<b>Tag:</b> %s"
msgstr "<b>Žyma:</b> %s"
-#: ../plugins/git/git-log-pane.c:594
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:591
#, c-format
msgid "<b>Remote:</b> %s"
msgstr "<b>Nutolęs:</b> %s"
@@ -5788,7 +5775,6 @@ msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
msgstr "Tempti ir keisti elementų dydį darbalaukyje"
#: ../plugins/glade/anjuta-glade.ui.h:3
-#| msgid "Show right margin"
msgid "Edit widget margins"
msgstr "Keisti elemento paraštes"
@@ -5796,29 +5782,43 @@ msgstr "Keisti elemento paraštes"
msgid "Edit widget alignment"
msgstr "Keisti elemento lygiuotę"
+#: ../plugins/glade/plugin.c:612
+#| msgid "Folder properties"
+msgid "Glade Properties…"
+msgstr "Glade savybės…"
+
#: ../plugins/glade/plugin.c:614
+msgid "Switch between library versions and check deprecations"
+msgstr "Persijungti tarp bibliotekos versijų ir patikrinti pasenimus"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:640
msgid "Loading Glade…"
msgstr "Įkeliamas Glade..."
-#: ../plugins/glade/plugin.c:698
+#: ../plugins/glade/plugin.c:726
+#| msgid "Debugger operations"
+msgid "Glade designer operations"
+msgstr "Glade dizainerio veiksmai"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:734
msgid "Widgets"
msgstr "Elementai"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:703
+#: ../plugins/glade/plugin.c:739
msgid "Palette"
msgstr "Paletė"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:825
+#: ../plugins/glade/plugin.c:867
#, c-format
msgid "Not local file: %s"
msgstr "Ne vietinis failas: %s"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:871
+#: ../plugins/glade/plugin.c:913
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "Nepavyko atverti %s"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:914
+#: ../plugins/glade/plugin.c:956
msgid "Could not create a new glade project."
msgstr "Nepavyko sukurti naujo glade projekto."
@@ -5863,7 +5863,6 @@ msgid "Indent:"
msgstr "Įtrauka:"
#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:10
-#| msgid "Parenthesis indentation"
msgid "Use spaces for parenthesis indentation"
msgstr "Naudoti tarpus skliaustų įtraukai"
@@ -5872,24 +5871,23 @@ msgid "Parenthesis indentation"
msgstr "Skliaustų įtrauka"
#. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
-#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:469
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:471
#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:206
msgid "Auto-Indent"
msgstr "Auto-įtrauka"
-#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:470
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:472
#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:207
msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
msgstr ""
"Automatiškai įtraukti dabartinę eilutę ar žymėjimą pagal įtraukos nustatymus"
-#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:510
-#| msgid "Indentation"
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:512
msgid "C Indentation"
msgstr "C įtrauka"
-#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:608
-#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:617
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:610
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:619
#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:328
#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:337
msgid "Indentation"
@@ -5900,12 +5898,10 @@ msgid "Enable adaptive indentation"
msgstr "Įjungti adaptyvią įtrauką"
#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:227
-#| msgid "Indentation"
msgid "Python Indentation"
msgstr "Python įtrauka"
#: ../plugins/jhbuild/anjuta-jhbuild.plugin.in.h:1
-#| msgid "Build"
msgid "JHBuild"
msgstr "JHBuild"
@@ -5913,6 +5909,33 @@ msgstr "JHBuild"
msgid "Build and run programs inside the JHBuild environment"
msgstr "Sukurti ir vykdyti programas JHBuild aplinkoje"
+#: ../plugins/jhbuild/plugin.c:121
+msgid "Failed to run \"jhbuild run\""
+msgstr "Nepavyko paleisti „jhbuild run“"
+
+#: ../plugins/jhbuild/plugin.c:127
+#, c-format
+msgid "Failed to run \"jhbuild run\" (%s)"
+msgstr "Nepavyko paleisti „jhbuild run“ (%s)"
+
+#: ../plugins/jhbuild/plugin.c:172
+msgid "Could not find the JHBuild install prefix."
+msgstr "Nepavyko rasti JHBuild įdiegties priešdėlio."
+
+#: ../plugins/jhbuild/plugin.c:180
+msgid ""
+"Could not find the JHBuild library directory. You need JHBuild from "
+"2012-11-06 or later."
+msgstr ""
+"Nepavyko rasti JHBuild bibliotekos katalogo. Jums reikia JHBuild 2012-11-06 "
+"ar vėlesnio."
+
+#: ../plugins/jhbuild/plugin.c:198
+#, c-format
+#| msgid "Failed to activate plugin: %s"
+msgid "Failed to activate the JHBuild Plugin: %s"
+msgstr "Nepavyko aktyvuoti JHBuild įskiepio: %s"
+
#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548
#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
msgid "Error: cant bind port"
@@ -5959,32 +5982,32 @@ msgstr "Įkelti API žymas C standartinei bibliotekai"
msgid "Load API tags for C++ standard template library"
msgstr "Įkelti API žymas C++ standartinei šablonų bibliotekai"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:682
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:688
msgid "Code added for widget."
msgstr "Elementui pridėtas kodas"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1079
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1082
msgid "Comment/Uncomment"
msgstr "Komentuoti/atkomentuoti"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1080
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1083
msgid "Comment or uncomment current selection"
msgstr "Komentuoti arba atkomentuoti dabartinį žymėjimą"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1085
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1088
msgid "Swap .h/.c"
msgstr "Persijungti tarp .h/.c"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1086
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1089
msgid "Swap C header and source files"
msgstr "Persijungti tarp C antraštinio ir pradinio kodo falų"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1126
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1129
msgid "C++/Java Assistance"
msgstr "C++/Java asistentas"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1345
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1374
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1348
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1377
msgid "API Tags (C/C++)"
msgstr "API žymos (C/C++)"
@@ -6117,7 +6140,7 @@ msgstr "Python asistentas"
#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:561
#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:574
-#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:793
+#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:797
msgid "Python"
msgstr "Python"
@@ -6319,7 +6342,7 @@ msgstr "Pridėti _paketą"
msgid "Packages"
msgstr "Paketai"
-#: ../plugins/parser-cxx/parser-cxx-assist.c:1283
+#: ../plugins/parser-cxx/parser-cxx-assist.c:1260
msgid "C/C++"
msgstr "C/C++"
@@ -6335,40 +6358,40 @@ msgstr "Lopo failus ir katalogus"
msgid "File/Directory to patch"
msgstr "Failas/katalogas lopymui"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:97
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:98
msgid "Patch file"
msgstr "Patch failas"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:117
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:119
msgid "Patches"
msgstr "Pataisos"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:170
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:172
msgid "Please select the directory where the patch should be applied"
msgstr "Pasirinkite katalogą, kur pataisa turi būti pritaikyta"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:181 ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:1
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:183 ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:1
msgid "Patch"
msgstr "Pataisa"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:198
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:200
#, c-format
msgid "Patching %s using %s\n"
msgstr "Pritaikoma pataisa %s naudojant %s\n"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:210
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:212
msgid "Patching…\n"
msgstr "Lopoma...\n"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:220
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:222
msgid "Patching…"
msgstr "Lopoma..."
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:225
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:227
msgid "There are unfinished jobs: please wait until they are finished."
msgstr "Yra nebaigtų darbų: palaukite, kol jie bus baigti."
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:267
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:269
msgid ""
"Patch failed.\n"
"Please review the failure messages.\n"
@@ -6378,7 +6401,7 @@ msgstr ""
"Peržiūrėkite klaidų pranešimus.\n"
"Patikrinkite ir pašalinkite visus atmestus failus.\n"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:273
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:275
msgid "Patching complete"
msgstr "Lopymas baigtas"
@@ -6448,7 +6471,7 @@ msgid "Please select a project backend to open %s."
msgstr "Pasirinkite projekto realizaciją %s atverti."
#: ../plugins/project-import/plugin.c:291
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:654
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:650
msgid "Open With"
msgstr "Atverti su"
@@ -6546,110 +6569,99 @@ msgid " This property is not modifiable."
msgstr " Ši savybė nekeičiama."
#. Several backend are possible, ask the user to select one
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:651
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:647
#, c-format
-#| msgid "Please select a project backend to open %s."
msgid "Please select a project backend to use."
msgstr "Pasirinkite naudotiną projekto realizaciją"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:692
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:697
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:996
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:689
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:694
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:926
msgid "Project properties"
msgstr "Projekto savybės"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:701
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:698
msgid "Folder properties"
msgstr "Aplanko savybės"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:705
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:702
msgid "Target properties"
msgstr "Tikslo savybės"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:708
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:705
msgid "Source properties"
msgstr "Pradinio kodo savybės"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:711
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:708
msgid "Module properties"
msgstr "Modulio savybės"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:714
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:711
msgid "Package properties"
msgstr "Paketo savybės"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:717
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:714
msgid "Unknown properties"
msgstr "Nežinomos savybės"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:748
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:745
msgid "Backend:"
msgstr "Realizacija:"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:940
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:938
#, c-format
-#| msgid "Loading project: %s"
msgid "Reloading project: %s"
msgstr "Įkeliamas projektas: %s"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1189
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1200
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1187
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1198
msgid "Cannot add group"
msgstr "Nepavyko pridėti grupės"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1201
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1199
msgid "No parent group selected"
msgstr "Nepasirinkta tėvinė grupė"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1361
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1373
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1558
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1568
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1359
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1371
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1556
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1566
msgid "Cannot add source files"
msgstr "Nepavyko pridėti pradinio kodo failų"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1374
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1569
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1372
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1567
msgid "The selected node cannot contain source files."
msgstr "Pasirinkta viršūnė negali turėti pradinio kodo failų."
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1755
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1766
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1753
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1764
msgid "Cannot add target"
msgstr "Nepavyko pridėti tikslo"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1767
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1765
msgid "No group selected"
msgstr "Nepasirinkta grupė"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1930
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1941
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1931
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1942
msgid "Cannot add modules"
msgstr "Nepavyko pridėti modulių"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1942
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1943
msgid "No target has been selected"
msgstr "Nepasirinktas tikslas"
#. Missing module name
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2148
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2149
msgid "Missing module name"
msgstr "Trūksta modulio pavadinimo"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2210
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2211
msgid "Cannot add packages"
msgstr "Nepavyko pridėti paketo"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:473
-msgid "Refreshing symbol tree…"
-msgstr "Atnaujinamas simbolių medis..."
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:480
-#, c-format
-msgid "Failed to refresh project: %s"
-msgstr "Nepavyko atnaujinti projekto: %s"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:749
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:684
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
"\n"
@@ -6657,7 +6669,7 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite pašalinti šią grupę iš projekto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:752
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:687
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following target from the project?\n"
"\n"
@@ -6665,7 +6677,7 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite pašalinti šį tikslą iš projekto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:755
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:690
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following source file from the project?\n"
"\n"
@@ -6673,7 +6685,7 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite pašalinti šį kodo failą iš projekto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:758
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:693
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following package from the project?\n"
"\n"
@@ -6681,7 +6693,7 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite pašalinti šį paketą iš projekto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:761
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:696
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following module from the project?\n"
"\n"
@@ -6689,7 +6701,7 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite pašalinti šį modulį iš projekto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:764
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:699
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following elements from the project?\n"
"\n"
@@ -6697,57 +6709,57 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite pašalinti šiuos elementus iš projekto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:781
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:716
#, c-format
msgid "Group: %s\n"
msgstr "Grupė: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:784
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:719
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Tikslas: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:787
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:722
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Pradinio kodo failas: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:790
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:725
#, c-format
msgid "Shortcut: %s\n"
msgstr "Trumpinys: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:793
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:728
#, c-format
msgid "Module: %s\n"
msgstr "Modulis: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:796
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:731
#, c-format
msgid "Package: %s\n"
msgstr "Paketas: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:808
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:743
msgid "The group will be deleted from the file system."
msgstr "Grupė bus ištrinta iš failų sistemos."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:810
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:745
msgid "The group will not be deleted from the file system."
msgstr "Grupė nebus ištrinta iš failų sistemos."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:812
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:747
msgid "The source file will be deleted from the file system."
msgstr "Pradinio kodo failas bus ištrintas iš failų sistemos."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:814
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:749
msgid "The source file will not be deleted from the file system."
msgstr "Pradinio kodo failas nebus ištrintas iš failų sistemos."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:819
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:754
msgid "Confirm remove"
msgstr "Patvirtinti pašalinimą"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:865
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:800
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove '%s':\n"
@@ -6756,125 +6768,109 @@ msgstr ""
"Nepavyko pašalinti „%s“:\n"
"%s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:866
#, c-format
msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
msgstr "Nepavyko gauti %s URI informacijos: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:967
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
msgid "_Project"
msgstr "_Projektas"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:906
msgid "New _Folder…"
msgstr "Naujas _aplankas"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1010
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:906
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:940
msgid "Add a new folder to the project"
msgstr "Pridėti naują aplanką į projektą"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:976
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:911
msgid "New _Target…"
msgstr "Nauja _tikslas..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:976
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1015
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:911
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:945
msgid "Add a new target to the project"
msgstr "Pridėti naują tikslą į projektą"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:981
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:916
msgid "Add _Source File…"
msgstr "Pridėti pradinio _kodo failą..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:981
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1020
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1035
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:916
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:950
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:960
msgid "Add a source file to a target"
msgstr "Pridėti pradinio kodo failą į tikslą"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:986
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:921
msgid "Add _Library…"
msgstr "Pridėti _biblioteką..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:986
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:921
msgid "Add a module to a target"
msgstr "Pridėti modulį į tikslą"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:991
-msgid "New _Library…"
-msgstr "Nauja _biblioteka..."
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:991
-msgid "Add a new package to the project"
-msgstr "Pridėti naują paketą į projektą"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:996
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1040
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:926
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:965
msgid "_Properties"
msgstr "_Savybės"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1001
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
msgid "Close Pro_ject"
msgstr "Užverti pro_jektą"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1001
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
msgid "Close project"
msgstr "Užverti projektą"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1010
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:940
msgid "New _Folder"
msgstr "Naujas _aplankas"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1015
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:945
msgid "New _Target"
msgstr "Naujas _tikslas"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1020
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:950
msgid "Add _Source File"
msgstr "Pridėti pradinio _kodo failą"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1025
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:955
msgid "Add _Library"
msgstr "Pridėti _biblioteką"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1025
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:955
msgid "Add a library to a target"
msgstr "Pridėti biblioteką į tikslą"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1030
-msgid "New _Library"
-msgstr "Nauja _biblioteka"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1030
-msgid "Add a new library to the project"
-msgstr "Pridėti naują biblioteką į projektą"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1035
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:960
msgid "_Add to Project"
msgstr "_Pridėti projektą"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1040
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:965
msgid "Properties of group/target/source"
msgstr "Grupės/tikslo/pradinio kodo failo savybės"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1045
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:970
msgid "Re_move"
msgstr "Pa_šalinti"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1045
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:970
msgid "Remove from project"
msgstr "Pašalinti iš projekto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1050
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:975
msgid "_Sort"
msgstr "_Rikiuoti"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1050
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:975
msgid "Sort shortcuts"
msgstr "Rikiuoti trumpinius"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1388
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1310
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
@@ -6883,42 +6879,42 @@ msgstr ""
"Nepavyko perskaityti projekto (projektas yra atvertas, bet nebus projekto "
"rodinio) %s: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1398
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1320
msgid "Update project view…"
msgstr "Atnaujinti projekto rodinį..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1403
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1525
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1693
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1325
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1447
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1615
#: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2136
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2129
msgid "Project"
msgstr "Projektas"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1441
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1363
#, c-format
msgid "Loading project: %s"
msgstr "Įkeliamas projektas: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1605
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1527
#, c-format
msgid "Error closing project: %s"
msgstr "Klaida užveriant projektą: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1672
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1594
msgid "Project manager actions"
msgstr "Projektų valdyklės veiksmai"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1680
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1602
msgid "Project manager popup actions"
msgstr "Projektų valdyklės iššokančio meniu veiksmai"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2504
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2416
msgid "Initializing Project…"
msgstr "Inicializuojamas projektas..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2507
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2419
msgid "Project Loaded"
msgstr "Projektas įkeltas"
@@ -7080,7 +7076,7 @@ msgstr "Projekto tipas: %s\n"
msgid "Unable to find any project template in %s"
msgstr "Nepavyksta rasti projekto šablono vietoje %s"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:710
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:704
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7089,7 +7085,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Laukas „%s“ yra privalomas. Užpildykite jį."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:725
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:719
#, c-format
msgid ""
"Field \"%s\" must contains only letters, digits or the following characters "
@@ -7099,7 +7095,7 @@ msgstr ""
"Laukas „%s“ turi turėti tik raides, skaitmenis arba simbolius „#$:%%+,."
"= ^_`~“ Be to, negali būti brūkšnio priekyje. Pataisykite."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:730
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:724
#, c-format
msgid ""
"Field \"%s\" must contains only letters, digits, the following characters \"#"
@@ -7109,7 +7105,7 @@ msgstr ""
"Laukas „%s“ turi turėti tik raides, skaitmenis ir simbolius „#$:%%+, = ^_`~“ "
"arba katalogų skirtukus. Be to, negali būti brūkšnio priekyje. Pataisykite."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:735
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:729
#, c-format
msgid ""
"Field \"%s\" must contains only ASCII printable characters, no accentuated "
@@ -7118,12 +7114,12 @@ msgstr ""
"Laukas „%s“ turi turėti tik ASCII spausdinamus simbolius, jokių simbolių su "
"diakritiniais ženklais ir pan. Pataisykite."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:740
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:734
#, c-format
msgid "Unknown error."
msgstr "Nežinoma klaida."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:767
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:761
#, c-format
msgid ""
"Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
@@ -7132,20 +7128,20 @@ msgstr ""
"Katalogas „%s“ nėra tuščias. Projekto sukūrimas gali nepavykti, jei kai "
"kurie failai negalės būti įrašyti. Ar norite tęsti?"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:769
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:763
#, c-format
msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Failas „%s“ jau yra. Ar norite jį perrašyti?"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:802
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:796
msgid "Invalid entry"
msgstr "Netinkama įvestis"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:812
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:806
msgid "Dubious entry"
msgstr "Abejotina įvestis"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:964
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:958
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7154,7 +7150,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trūksta programų: %s."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:975
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:969
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7163,7 +7159,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trūksta paketų: %s."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:984
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:978
msgid ""
"Some important programs or development packages required to build this "
"project are missing. Please make sure they are installed properly before "
@@ -7173,14 +7169,14 @@ msgstr ""
"šio projekto sukūrimui. Įsitikinkite, kad jie yra tvarkingai įdiegti "
"priešgeneruodami projektą.\n"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:993
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:987
msgid "Install missing packages"
msgstr "Įdiegti trūkstamus paketus"
#. Translators: Application Manager is the program used to install
#. * new application like apt on Ubuntu, yum on Fedora, zypper on
#. * OpenSuSE and emerge on Gentoo
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:1005
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:999
msgid ""
"The missing programs are usually part of some distribution packages and can "
"be searched for in your Application Manager. Similarly, the development "
@@ -7195,7 +7191,7 @@ msgstr ""
"pateikia ir leidžia jų pagrindu kurti projektus. Jų pavadinimai dažniausiai "
"baigiasi „-dev“ arba „-devel“ ir juos galima rasti programų tvarkyklėje."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:1013
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:1007
msgid "Missing components"
msgstr "Trūkstami komponentai"
@@ -7256,16 +7252,16 @@ msgid "Select an Image File"
msgstr "Pasirinkite paveikslėlio failą"
#: ../plugins/project-wizard/property.c:457
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:547 ../plugins/tools/editor.c:558
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:548 ../plugins/tools/editor.c:558
#: ../plugins/tools/editor.c:705
msgid "Choose Icon"
msgstr "Pasirinkite piktogramą"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:517
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:518
msgid "Choose directory"
msgstr "Pasirinkite katalogą"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:521
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:522
msgid "Choose file"
msgstr "Pasirinkite failą"
@@ -8111,12 +8107,10 @@ msgid "Allows loading Anjuta plugins written in Python"
msgstr "Leidžia įkelti Anjuta įskiepius, parašytus su Python"
#: ../plugins/quick-open/anjuta-quick-open.ui.h:1
-#| msgid "Loading..."
msgid "Loading files..."
msgstr "Įkeliami failai..."
#: ../plugins/quick-open/plugin.c:221
-#| msgid "_Quick Search"
msgid "Quick open"
msgstr "Greitas atvėrimas"
@@ -8125,12 +8119,10 @@ msgid "Quickly open a file in the current project."
msgstr "Greitai atverti failą esamame projekte."
#: ../plugins/quick-open/plugin.c:243
-#| msgid "Run operations"
msgid "Quick open operations"
msgstr "Greito atvėrimo veiksmai"
-#: ../plugins/quick-open/quick-open-dialog.c:773
-#| msgid "_Quick Search"
+#: ../plugins/quick-open/quick-open-dialog.c:775
msgid "Quick Open"
msgstr "Greitas atvėrimas"
@@ -8611,12 +8603,12 @@ msgstr "Failas „%s“ yra tik skaitymui! Vistiek redaguoti?"
msgid "Could not save %s: %s"
msgstr "Nepavyko įrašyti %s: %s"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:271
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:284
#, c-format
msgid "Could not save file because filename not yet specified"
msgstr "Nepavyko įrašyti failo, nes failo pavadinimas dar nenurodytas"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:499
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:529
#, c-format
msgid "New file %d"
msgstr "Naujas failas %d"
@@ -9320,23 +9312,27 @@ msgstr[0] "Perskaitytas %d failas iš %d"
msgstr[1] "Perskaityti %d failai iš %d"
msgstr[2] "Perskaityta %d failų iš %d"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1741
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1734
msgid "Populating symbol database…"
msgstr "Kuriama simbolių duomenų bazė..."
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2121 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2206
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2114 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2199
msgid "Symbols"
msgstr "Simboliai"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2215
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2134 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2186
+msgid "Search"
+msgstr "Ieškoti"
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2208
msgid "SymbolDb popup actions"
msgstr "SymbolDB iššokančio meniu veiksmai"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2223
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2216
msgid "SymbolDb menu actions"
msgstr "SymbolDb meniu veiksmai"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2541 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2559
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2534 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2552
#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
msgid "Symbol Database"
msgstr "Simbolių duomenų bazė"
@@ -9345,7 +9341,7 @@ msgstr "Simbolių duomenų bazė"
msgid "Symbol Database Plugin for Anjuta."
msgstr "Simbolių duomenų bazės įskiepis Anjuta."
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:808
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:798
msgid "Resuming glb scan."
msgstr "Tęsiamas glb skaitymas."
@@ -9906,15 +9902,15 @@ msgstr "Keisti"
msgid "Help"
msgstr "Žinynas"
-#: ../src/anjuta-window.c:990
+#: ../src/anjuta-window.c:992
msgid "Installed plugins"
msgstr "Įdiegti įskiepiai"
-#: ../src/anjuta-window.c:994
+#: ../src/anjuta-window.c:996
msgid "Shortcuts"
msgstr "Trumpiniai"
-#: ../src/anjuta-window.c:1066
+#: ../src/anjuta-window.c:1068
#, c-format
msgid "Value doesn't exist"
msgstr "Vertės nėra"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]