[gnome-screenshot] Updated slovak translation



commit a405340efbbc16ab249e3d795ba185d509ac8200
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Thu Feb 21 21:10:37 2013 +0100

    Updated slovak translation

 po/sk.po |   69 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 36 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 5246e14..8ff7898 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-screenshot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-26 06:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 09:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-20 20:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 22:09+0100\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -24,25 +24,28 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-
-# desktop entry name; 
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:680
+# desktop entry name;
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:698
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Snímka obrazovky"
 
-# desktop entry comment; 
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:681
+# desktop entry comment;
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:699
 msgid "Save images of your screen or individual windows"
 msgstr "Ukladá obrázky vašej obrazovky alebo jednotlivých okien"
 
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
+msgid "snapshot;capture;print;"
+msgstr "snímka;zachytenie;tlač;"
+
 # PM: zobrazuje sa to v unity preverte či je to dobre?
 # desktop action screen name
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
 msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
 msgstr "Zachytiť snímku celej obrazovky"
 
 # desktop action window name
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:5
 msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
 msgstr "Zachytiť snímku aktuálneho okna"
 
@@ -148,100 +151,100 @@ msgstr ""
 "Efekt, ktorý sa má pridať okolo okraja. Možné hodnoty sú „shadow“ (tieň), "
 "„none“ (žiadny) a „border“ (okraj)."
 
-#: ../src/screenshot-application.c:142
+#: ../src/screenshot-application.c:143
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\""
 msgstr "Súbor s názvom „%s“ už existuje v „%s“"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:149
+#: ../src/screenshot-application.c:150
 msgid "Overwrite existing file?"
 msgstr "Prepísať existujúci súbor?"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:170 ../src/screenshot-application.c:179
-#: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:354
-#: ../src/screenshot-application.c:395 ../src/screenshot-application.c:398
+#: ../src/screenshot-application.c:171 ../src/screenshot-application.c:180
+#: ../src/screenshot-application.c:351 ../src/screenshot-application.c:355
+#: ../src/screenshot-application.c:396 ../src/screenshot-application.c:399
 msgid "Unable to capture a screenshot"
 msgstr "Nepodarilo sa zachytiť snímku obrazovky"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:171
+#: ../src/screenshot-application.c:172
 msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
 msgstr "Chyba pri vytváraní súboru. Prosím, zopakujte to s iným umiestnením."
 
-#: ../src/screenshot-application.c:351
+#: ../src/screenshot-application.c:352
 msgid "Error creating file"
 msgstr "Chyba pri vytváraní súboru"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:362 ../src/screenshot-application.c:428
+#: ../src/screenshot-application.c:363 ../src/screenshot-application.c:429
 msgid "Screenshot taken"
 msgstr "Zachytená snímka obrazovky"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:396
+#: ../src/screenshot-application.c:397
 msgid "All possible methods failed"
 msgstr "Všetky možné metódy zlyhali"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:522
+#: ../src/screenshot-application.c:530
 msgid "Send the grab directly to the clipboard"
 msgstr "Odoslať zachytenie priamo do schránky"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:523
+#: ../src/screenshot-application.c:531
 msgid "Grab a window instead of the entire screen"
 msgstr "Zachytiť okno namiesto celej obrazovky"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:524
+#: ../src/screenshot-application.c:532
 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
 msgstr "Namiesto celej obrazovky zachytiť len jej časť"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:525
+#: ../src/screenshot-application.c:533
 msgid "Include the window border with the screenshot"
 msgstr "Zahrnúť okraj okna do snímky"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:526
+#: ../src/screenshot-application.c:534
 msgid "Remove the window border from the screenshot"
 msgstr "Odstrániť okraj okna zo snímky obrazovky"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:527
+#: ../src/screenshot-application.c:535
 msgid "Include the pointer with the screenshot"
 msgstr "Do snímky obrazovky zahrnúť kurzor"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:528
+#: ../src/screenshot-application.c:536
 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
 msgstr "Zachytiť snímku obrazovky s určeným oneskorením [v sekundách]"
 
 #. translators: this is the last part of the "grab after a
 #. * delay of <spin button> seconds".
 #.
-#: ../src/screenshot-application.c:528
+#: ../src/screenshot-application.c:536
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:409
 msgid "seconds"
 msgstr "sekúnd"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:529
+#: ../src/screenshot-application.c:537
 msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
 msgstr ""
 "Efekt, ktorý sa má pridať k okraju (shadow - tieň, border - okraj alebo none "
 "- žiadny)"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:529
+#: ../src/screenshot-application.c:537
 msgid "effect"
 msgstr "efekt"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:530
+#: ../src/screenshot-application.c:538
 msgid "Interactively set options"
 msgstr "Interaktívne nastaviť možnosti"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:531
+#: ../src/screenshot-application.c:539
 msgid "Save screenshot directly to this file"
 msgstr "Uložiť snímku obrazovky priamo do tohoto súboru"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:531
+#: ../src/screenshot-application.c:539
 msgid "filename"
 msgstr "názov súboru"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:545
+#: ../src/screenshot-application.c:553
 msgid "Take a picture of the screen"
 msgstr "Zachytiť snímku obrazovky"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:683
+#: ../src/screenshot-application.c:701
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Dušan Kazik <prescott66 gmail com>"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]