[bijiben] Updated Serbian translation
- From: Мирослав Николић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Updated Serbian translation
- Date: Tue, 19 Feb 2013 19:54:49 +0000 (UTC)
commit 7dc1b7603322ffb03f13f65763e52285c456e02a
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Tue Feb 19 20:56:41 2013 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 45 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
po/sr latin po | 45 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
2 files changed, 78 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 0f94210..4a3925e 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=bijibe"
"n&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-04 20:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-05 17:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-27 23:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -36,7 +36,8 @@ msgid "Note-taker"
msgstr "Хватач белешки"
#: ../src/bjb-app-menu.c:35
-msgid "Simple noteboook for GNOME"
+#| msgid "Simple noteboook for GNOME"
+msgid "Simple notebook for GNOME"
msgstr "Једноставна бележница за Гном"
#: ../src/bjb-app-menu.c:39
@@ -54,6 +55,25 @@ msgstr "Спољне белешке"
msgid "Click on the external notes to import"
msgstr "Кликните на спољне белешке да их увезете"
+#: ../src/bjb-color-button.c:146
+msgid "Choose a color for note"
+msgstr "Изаберите боју за белешку"
+
+#. Cut
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:149
+msgid "Cut"
+msgstr "Исеци"
+
+#. Copy
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:156
+msgid "Copy"
+msgstr "Умножи"
+
+#. 'n paste
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:163
+msgid "Paste"
+msgstr "Убаци"
+
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:174
msgid "Bold"
msgstr "Подебљано"
@@ -76,8 +96,13 @@ msgstr "Кликните на ставке да их изаберете"
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:181
#, c-format
+#| msgid "%d selected"
msgid "%d selected"
-msgstr "Изабраних — %d"
+msgid_plural "%d selected"
+msgstr[0] "%d је изабрана"
+msgstr[1] "%d су изабране"
+msgstr[2] "%d је изабрано"
+msgstr[3] "Изабраних — %d"
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:220
#, c-format
@@ -92,6 +117,14 @@ msgstr "Нове и скорашње"
msgid "New"
msgstr "Нова"
+#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:267
+msgid "Enter a name to create a tag"
+msgstr "Унесите назив да направите ознаку"
+
+#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:277
+msgid "New tag"
+msgstr "Нова ознака"
+
#: ../src/bjb-note-view.c:202
msgid "Rename Note"
msgstr "Преименуј белешку"
@@ -140,11 +173,11 @@ msgstr "Белешке"
msgid "Last updated "
msgstr "Последње ажурирање"
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:172
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:177
msgid "Tag"
msgstr "Назнака"
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:196
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:201
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 5ea9673..18adcc6 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=bijibe"
"n&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-04 20:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-05 17:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-27 23:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -36,7 +36,8 @@ msgid "Note-taker"
msgstr "Hvatač beleški"
#: ../src/bjb-app-menu.c:35
-msgid "Simple noteboook for GNOME"
+#| msgid "Simple noteboook for GNOME"
+msgid "Simple notebook for GNOME"
msgstr "Jednostavna beležnica za Gnom"
#: ../src/bjb-app-menu.c:39
@@ -54,6 +55,25 @@ msgstr "Spoljne beleške"
msgid "Click on the external notes to import"
msgstr "Kliknite na spoljne beleške da ih uvezete"
+#: ../src/bjb-color-button.c:146
+msgid "Choose a color for note"
+msgstr "Izaberite boju za belešku"
+
+#. Cut
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:149
+msgid "Cut"
+msgstr "Iseci"
+
+#. Copy
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:156
+msgid "Copy"
+msgstr "Umnoži"
+
+#. 'n paste
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:163
+msgid "Paste"
+msgstr "Ubaci"
+
#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:174
msgid "Bold"
msgstr "Podebljano"
@@ -76,8 +96,13 @@ msgstr "Kliknite na stavke da ih izaberete"
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:181
#, c-format
+#| msgid "%d selected"
msgid "%d selected"
-msgstr "Izabranih — %d"
+msgid_plural "%d selected"
+msgstr[0] "%d je izabrana"
+msgstr[1] "%d su izabrane"
+msgstr[2] "%d je izabrano"
+msgstr[3] "Izabranih — %d"
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:220
#, c-format
@@ -92,6 +117,14 @@ msgstr "Nove i skorašnje"
msgid "New"
msgstr "Nova"
+#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:267
+msgid "Enter a name to create a tag"
+msgstr "Unesite naziv da napravite oznaku"
+
+#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:277
+msgid "New tag"
+msgstr "Nova oznaka"
+
#: ../src/bjb-note-view.c:202
msgid "Rename Note"
msgstr "Preimenuj belešku"
@@ -140,11 +173,11 @@ msgstr "Beleške"
msgid "Last updated "
msgstr "Poslednje ažuriranje"
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:172
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:177
msgid "Tag"
msgstr "Naznaka"
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:196
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:201
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]