[tracker] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker] Updated Czech translation
- Date: Mon, 18 Feb 2013 19:02:54 +0000 (UTC)
commit 10e555495dbd083300589aabf139b9d5b97bb3cc
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Mon Feb 18 20:02:46 2013 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 292 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 158 insertions(+), 134 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ac362dd..229ec7e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,15 +4,15 @@
#
# Kamil PÃral <ripper42 gmail com>, 2008.
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2010.
-# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-17 11:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-06 17:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 16:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 19:55+0100\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1
msgid "Maximum size of journal"
@@ -91,37 +92,29 @@ msgstr ""
"NastavenÃm na 0 zruÅÃte omezenà ÅÃÅky."
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Minimum length of a word to be indexed"
-msgstr "MinimÃlnà dÃlka slova k indexaci"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Words with less characters than this will be ignored by the indexer."
-msgstr "Slovo s mÃnÄ znaky, neÅ je uvedeno, bude pÅi indexovÃnà ignorovÃno."
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:3
msgid "Maximum length of a word to be indexed"
msgstr "MaximÃlnà dÃlka slova k indexaci"
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Words with more characters than this length will be ignored by the indexer."
msgstr "Slovo s vÃce znaky, neÅ je uvedeno, bude pÅi indexovÃnà ignorovÃno."
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:3
msgid "Maximum number of words to index in a document"
msgstr "MaximÃlnà poÄet slov k indexaci v dokumentu"
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"Indexer will read only this maximum number of words from a single document."
msgstr ""
"PÅi indexovÃnà bude z jednoho dokumentu naÄten maximÃlnÄ tento poÄet slov."
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:5
msgid "Enable stemmer"
msgstr "Zapnout koÅeny slov"
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Simplify the words to their root to provide more results. E.g. 'shelves' and "
"'shelf' to 'shel'"
@@ -129,11 +122,11 @@ msgstr ""
"ZjednoduÅovat slova na jejich koÅen kvÅli nalezenà vÃce vÃsledkÅ. NapÅ. "
"âshelvesâ a âshelfâ na âshelâ"
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:7
msgid "Enable unaccent"
msgstr "Zapnout odstraÅovÃnà diakritiky"
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. 'IdÃa' to "
"'Idea' for improved matching."
@@ -141,19 +134,19 @@ msgstr ""
"PÅevÃdÄt znaky s diakritikou na jejich ekvivalenty bez diakritiky. NapÅ. "
"âpoÄÃtaÄâ na âpocitacâ kvÅli zlepÅenà porovnÃvÃnÃ."
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:9
msgid "Ignore numbers"
msgstr "Ignorovat ÄÃsla"
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:10
msgid "If enabled, numbers will not be indexed."
msgstr "Pokud je zapnuto, nabudou se indexovat ÄÃsla."
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:11
msgid "Ignore stop words"
msgstr "Ignorovat stop slova"
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common "
"words like 'the', 'yes', 'no', etc."
@@ -351,7 +344,7 @@ msgid "Applications data miner"
msgstr "DÃmon na dolovÃnà dat z aplikacÃ"
#: ../data/miners/tracker-miner-evolution.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:344
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:412
msgid "Emails"
msgstr "E-maily"
@@ -540,7 +533,8 @@ msgstr "SOUBOR"
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:120
msgid "Disable miners started as part of this process, options include: '"
-msgstr "ZakÃzat spuÅtÄnà dolovacÃch dÃmonÅ v tomto procesu, volitelnÄ vÄetnÄ: â"
+msgstr ""
+"ZakÃzat spuÅtÄnà dolovacÃch dÃmonÅ v tomto procesu, volitelnÄ vÄetnÄ: â"
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:127
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:75
@@ -674,8 +668,8 @@ msgstr "PÅidÃnà kanÃlu vyÅaduje --addfeed a --title"
#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:111
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:385
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1525
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:287
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1665
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:481
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:88
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:940
msgid "Could not establish a connection to Tracker"
@@ -684,8 +678,8 @@ msgstr "Nelze vytvoÅit spojenà k prohledÃvaÄi Tracker"
#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:115
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:112
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:386
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1526
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:288
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1666
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:482
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:89
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:941
msgid "No error given"
@@ -710,7 +704,7 @@ msgstr "ZpracovÃvà seâ"
#. Create dialog and embed vbox.
#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:71
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:538
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:539
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:714
msgid "Tags"
msgstr "ÅtÃtky"
@@ -734,7 +728,7 @@ msgstr[2] "Na_stavit ÅtÃtky, kterà chcete pÅiÅadit k %d vybranÃm poloÅkÃ
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:897
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:51
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:144
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:112
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:100
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:87
@@ -1078,7 +1072,7 @@ msgstr "Nelze obnovit bÄh dÃmona na dolovÃnà dat: %s"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:187
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:138
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:567
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:761
msgid "Done"
msgstr "DokonÄeno"
@@ -1281,8 +1275,8 @@ msgid "_URN:"
msgstr "NÃzev _URN:"
#: ../src/tracker-explorer/tracker-explorer.ui.h:3
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:400
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:519
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:594
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:713
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
@@ -1358,8 +1352,8 @@ msgid ""
"Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc. "
"This includes searching the contents of files where applicable."
msgstr ""
-"Zobrazit vÃsledky podle kategorie, napÅ. hudba, videa, aplikace atd. SouÄÃstà "
-"je prohledÃnà obsahu u souborÅ, kde je to moÅnÃ."
+"Zobrazit vÃsledky podle kategorie, napÅ. hudba, videa, aplikace atd. "
+"SouÄÃstà je prohledÃnà obsahu u souborÅ, kde je to moÅnÃ."
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:3
msgid "Display results by files found in a list"
@@ -1657,7 +1651,7 @@ msgstr "SloÅky"
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:352
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:724
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:912
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1014
msgid "Bookmarks"
msgstr "ZÃloÅky"
@@ -1665,20 +1659,20 @@ msgstr "ZÃloÅky"
msgid "Items"
msgstr "PoloÅky"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:368
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:369
#, c-format
msgid "Loading..."
msgstr "NaÄÃtà seâ"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:434
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:435
msgid "Pages"
msgstr "StrÃnek"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:451
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:452
msgid "_Show Parent Directory"
msgstr "Zobrazit rodiÄovskou _sloÅku"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:458
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:459
msgid "_Tags..."
msgstr "Å_tÃtkyâ"
@@ -1919,7 +1913,7 @@ msgstr ""
"podobnÄ"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:51
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:445
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:523
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
@@ -1978,7 +1972,7 @@ msgid "Other"
msgstr "OstatnÃ"
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:713
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:239
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:303
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
@@ -2101,10 +2095,12 @@ msgid "Output results as RDF in Turtle format"
msgstr "VÃstupnà vÃsledky jako RDF ve formÃtu Turtle"
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:141
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:134
msgid "Unable to retrieve namespace prefixes"
msgstr "Nelze zÃskat pÅedpony jmennÃch prostorÅ"
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:149
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:142
msgid "No namespace prefixes were returned"
msgstr "Nebyly vrÃceny ÅÃdnà pÅedpony jmennÃch prostorÅ"
@@ -2132,38 +2128,39 @@ msgid "No metadata available for that URI"
msgstr "Pro tento identifikÃtor URI nejsou dostupnà ÅÃdnà metadata"
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:487
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1348
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:609
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1464
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:814
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:817
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:168
msgid "Results"
msgstr "VÃsledky"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:68
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:80
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:55
msgid "Limit the number of results shown"
msgstr "Omezit mnoÅstvà zobrazenÃch vÃsledkÅ"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:69
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:81
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:56
msgid "512"
msgstr "512"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:72
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:84
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:59
msgid "Offset the results"
msgstr "VÃsledky zobrazit od"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:73
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:85
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:60
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:76
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:88
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:63
msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)"
msgstr "Pro hledanà vÃrazy pouÅÃt logickou spojku OR mÃsto AND (vÃchozÃ)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:80
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:92
msgid ""
"Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, --"
"feeds, --software, --software-categories)"
@@ -2171,77 +2168,94 @@ msgstr ""
"Zobrazit nÃzvy URN pro vÃsledky (nepouÅÃvat pro --music-albums, --music-"
"artists, --feeds, --software, --software-categories)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:84
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:96
msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)"
msgstr ""
"VrÃtit i nalezenÃ, kterà zrovna neexistujà (napÅ. jsou na nepÅipojenÃm "
"svazku)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:88
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:100
+msgid ""
+"Disable showing snippets with results. This is only shown for some "
+"categories, e.g. Documents, Music..."
+msgstr ""
+"ZakÃzat zobrazenà ÃryvkÅ ve vÃsledcÃch. Ty bÃvajà zobrazovÃny jen u "
+"nÄkterÃch kategoriÃ, jako jsou dokumenty, hudbaâ"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:104
+msgid "Disable Full Text Search (FTS). Implies --disable-snippets"
+msgstr ""
+"ZakÃzat celotextovà vyhledÃvÃnà (FTS). Zahrnuje v sobÄ --disable-snippets"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:108
+msgid "Disable color when printing snippets and results"
+msgstr "ZakÃzat obarvenà pÅi tisku ÃryvkÅ a vÃsledkÅ"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:120
msgid "Search for files"
msgstr "Hledat soubory"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:92
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:124
msgid "Search for folders"
msgstr "Hledat sloÅky"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:96
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:128
msgid "Search for music files"
msgstr "Hledat hudebnà soubory"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:100
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:132
msgid "Search for music albums (--all has no effect on this)"
msgstr "Hledat hudebnà alba (pÅepÃnaÄ --all nemà u tohoto vliv)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:104
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:136
msgid "Search for music artists (--all has no effect on this)"
msgstr "Hledat hudebnà umÄlce (pÅepÃnaÄ --all nemà u tohoto vliv)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:108
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:140
msgid "Search for image files"
msgstr "Hledat soubory s obrÃzky"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:112
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:144
msgid "Search for video files"
msgstr "Hledat soubory s videem"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:116
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:148
msgid "Search for document files"
msgstr "Hledat soubory s dokumenty"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:120
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:152
msgid "Search for emails"
msgstr "Hledat e-maily"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:124
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:156
msgid "Search for contacts"
msgstr "Hledat kontakty"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:128
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:160
msgid "Search for software (--all has no effect on this)"
msgstr "Hledat software (pÅepÃnaÄ --all nemà u tohoto vliv)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:132
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:164
msgid "Search for software categories (--all has no effect on this)"
msgstr "Hledat kategorie softwaru (pÅepÃnaÄ --all nemà u tohoto vliv)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:136
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:168
msgid "Search for feeds (--all has no effect on this)"
msgstr "Hledat kanÃly (pÅepÃnaÄ --all nemà u tohoto vliv)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:140
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:172
msgid "Search for bookmarks (--all has no effect on this)"
msgstr "Hledat zÃloÅky (pÅepÃnaÄ --all nemà u tohoto vliv)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:149
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:177
msgid "search terms"
msgstr "vyhledÃvacà podmÃnky"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:150
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:178
msgid "EXPRESSION"
msgstr "VÃRAZ"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:167
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:196
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:110
msgid ""
"NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here"
@@ -2249,107 +2263,107 @@ msgstr ""
"UPOZORNÄNÃ: Bylo pÅekroÄeno omezenÃ, v databÃzi je vÃce poloÅek, ale zde "
"nejsou vypsanÃ"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:226
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:331
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:432
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:728
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:813
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:899
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:979
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1059
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1139
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1335
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:290
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:399
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:510
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:822
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:911
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1001
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1083
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1167
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1249
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1451
msgid "Could not get search results"
msgstr "Nelze zÃskat vÃsledky hledÃnÃ"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:235
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:299
msgid "No contacts were found"
msgstr "Nebyl nalezen ÅÃdnà kontakt"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:292
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:305
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:360
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:373
msgid "No name"
msgstr "Bez jmÃna"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:293
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:306
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:361
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:374
msgid "No E-mail address"
msgstr "Bez e-mailovà adresy"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:340
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:408
msgid "No emails were found"
msgstr "Nebyl nalezen ÅÃdnà e-mail"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:441
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:519
msgid "No files were found"
msgstr "Nebyl nalezen ÅÃdnà soubor"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:737
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:831
msgid "No artists were found"
msgstr "Nebyl nalezen ÅÃdnà umÄlec"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:741
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:835
msgid "Artists"
msgstr "UmÄlci"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:822
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:920
msgid "No music was found"
msgstr "Nebyla nalezena ÅÃdnà hudba"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:826
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:924
msgid "Albums"
msgstr "Alba"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:908
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1010
msgid "No bookmarks were found"
msgstr "Nebyla nalezena ÅÃdnà zÃloÅka"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:988
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1092
msgid "No feeds were found"
msgstr "Nebyl nalezen ÅÃdnà kanÃl"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:992
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1096
msgid "Feeds"
msgstr "KanÃly"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1068
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1176
msgid "No software was found"
msgstr "Nebyl nalezen ÅÃdnà software"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1072
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1180
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1148
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1258
msgid "No software categories were found"
msgstr "Nebyla nalezen ÅÃdnà kategorie softwaru"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1152
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1262
msgid "Software Categories"
msgstr "Kategorie softwaru"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1344
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1460
msgid "No results were found matching your query"
msgstr "Nebyly nalezeny ÅÃdnà vÃsledky odpovÃdajÃcà vaÅemu dotazu"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1416
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1541
msgid "- Search for terms in all data"
msgstr "- hledà vÃraz ve vÅech datech"
#. Translators: this message will appear after the usage string
#. * and before the list of options.
#.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1421
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1546
msgid ""
"Applies an AND operator to all terms separated by a space (see --or-operator)"
msgstr ""
"Pro vÅechny vÃrazy oddÄlenà mezerami se pouÅije logickà operÃtor AND (viz "
"takà --or-operator)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1425
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1550
msgid ""
"This means if you search for 'foo' and 'bar', they must BOTH exist (unless "
"you use --or-operator)"
@@ -2357,16 +2371,24 @@ msgstr ""
"To znamenÃ, Åe kdyÅ hledÃte napÅ. âvÄerejÅÃâ a âdenâ, musà existovat OBOJE "
"(jedinÄ Åe byste pouÅili --or-operator)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1456
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1557
+msgid "Search options"
+msgstr "PÅepÃnaÄe vyhledÃvÃnÃ"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1558
+msgid "Show search options"
+msgstr "Zobrazà pÅepÃnaÄe vyhledÃvÃnÃ"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1590
msgid "Search terms are missing"
msgstr "SchÃzejà podmÃnky vyhledÃvÃnÃ"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1498
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1636
#, c-format
msgid "Search term '%s' is a stop word."
msgstr "Hledanà vÃraz â%sâ je stop slovo."
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1509
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1647
#, c-format
msgid ""
"Stop words are common words which may be ignored during the indexing process."
@@ -2438,15 +2460,16 @@ msgstr ""
msgid "CLASS/PROPERTY"
msgstr "TÅÃDA/VLASTNOST"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:126
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:188
msgid "Could not get namespace prefixes"
msgstr "Nelze zÃskat pÅedpony jmennÃch prostorÅ"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:135
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:197
msgid "No namespace prefixes were found"
msgstr "Nebyly nalezeny ÅÃdnà pÅedpony jmennÃch prostorÅ"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:221
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:371
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:415
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:119
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:370
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:494
@@ -2454,120 +2477,121 @@ msgstr "Nebyly nalezeny ÅÃdnà pÅedpony jmennÃch prostorÅ"
msgid "None"
msgstr "Nic"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:245
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:439
msgid "- Query or update using SPARQL"
msgstr "- dotaz nebo aktualizace pomocà SPARQL"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:259
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:453
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:72
msgid "An argument must be supplied"
msgstr "Musà bÃt zadÃn argument"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:261
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:455
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:74
msgid "File and query can not be used together"
msgstr "Nelze pouÅÃt narÃz soubor a dotaz"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:301
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:495
msgid "Could not list classes"
msgstr "Nelze vytvoÅit seznam tÅÃd"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:309
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:503
msgid "No classes were found"
msgstr "Nebyla nalezena ÅÃdnà tÅÃda"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:309
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:496
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:503
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:690
msgid "Classes"
msgstr "TÅÃdy"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:325
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:519
msgid "Could not list class prefixes"
msgstr "Nelze vytvoÅit seznam pÅedpon tÅÃd"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:333
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:527
msgid "No class prefixes were found"
msgstr "Nebyly nalezeny ÅÃdnà pÅedpony tÅÃd"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:333
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:527
msgid "Prefixes"
msgstr "PÅedpony"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:353
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:547
msgid ""
"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'"
msgstr ""
"Nelze najÃt vlastnost pro pÅedponu tÅÃdy, napÅ. :Resource v ârdfs:Resourceâ"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:392
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:586
msgid "Could not list properties"
msgstr "Nelze vytvoÅit seznam vlastnostÃ"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:400
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:594
msgid "No properties were found"
msgstr "Nebyla nalezena ÅÃdnà vlastnost"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:428
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:622
msgid "Could not find notify classes"
msgstr "Nelze najÃt ÅÃdnà oznamovacà tÅÃdy"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:436
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:630
msgid "No notifies were found"
msgstr "Nebyla nalezena ÅÃdnà oznÃmenÃ"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:436
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:630
msgid "Notifies"
msgstr "OznÃmenÃ"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:462
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:656
msgid "Could not find indexed properties"
msgstr "Nelze najÃt indexovanà vlastnosti"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:470
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:664
msgid "No indexes were found"
msgstr "Nebyl nalezen ÅÃdnà index"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:470
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:664
msgid "Indexes"
msgstr "Indexy"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:488
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:682
msgid "Could not search classes"
msgstr "Nelze vyhledat tÅÃdy"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:496
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:690
msgid "No classes were found to match search term"
msgstr "Nebyla nalezena ÅÃdnà tÅÃda odpovÃdajÃcà hledanÃmu termÃnu"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:511
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:705
msgid "Could not search properties"
msgstr "Nelze vyhledat vlastnosti"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:519
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:713
msgid "No properties were found to match search term"
msgstr "Nebyla nalezena ÅÃdnà vlastnost odpovÃdajÃcà hledanÃmu termÃnu"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:529
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:723
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:103
msgid "Could not get UTF-8 path from path"
msgstr "Nelze zÃskat cestu v UTF-8 z cesty"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:541
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:735
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:114
msgid "Could not read file"
msgstr "Nelze ÄÃst soubor"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:560
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:754
msgid "Could not run update"
msgstr "Nelze spustit aktualizaci"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:602
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:802
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:161
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:194
msgid "Could not run query"
msgstr "Nelze spustit dotaz"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:609
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:814
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:817
msgid "No results found matching your query"
msgstr "Nebyly nalezeny ÅÃdnà vÃsledky odpovÃdajÃcà vaÅemu dotazu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]