[msitools] Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [msitools] Czech translation
- Date: Mon, 18 Feb 2013 18:41:19 +0000 (UTC)
commit 97c043b8ba910229b0d77321bf0b5a1d533b6fe6
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Mon Feb 18 19:41:06 2013 +0100
Czech translation
po/cs.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 102 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..1d94afa
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,102 @@
+# Czech translation for msitools.
+# Copyright (C) 2013 msitools's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the msitools package.
+# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: msitools master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=msitools&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-14 02:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-18 19:15+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
+"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:10 ../tools/wixl/wixl.vala:20
+msgid "Display version number"
+msgstr "Zobrazit ÄÃslo verze"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:11
+msgid "Extract to directory"
+msgstr "Rozbalit do sloÅky"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:12
+msgid "List files only"
+msgstr "Pouze vypsat soubory"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:13
+msgid "MSI_FILE..."
+msgstr "SOUBOR_MSIâ"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:126
+msgid "- a msi files extracting tool"
+msgstr "â nÃstroj k rozbalovÃnà souborÅ msi"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:146 ../tools/wixl/wixl.vala:63
+#, c-format
+msgid "Please specify input files.\n"
+msgstr "Zadejte prosÃm vstupnà soubor.\n"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:11
+msgid "Directory Ref"
+msgstr "Odkaz na sloÅku"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:12
+msgid "Component Group"
+msgstr "Skupina komponent"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:13
+msgid "Variable for source dir"
+msgstr "PromÄnnà pro zdrojovou sloÅku"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:14
+msgid "Prefix"
+msgstr "PÅedpona"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:15
+msgid "Exclude prefix"
+msgstr "Vynechat pÅedponu"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:21
+msgid "Verbose output"
+msgstr "Podrobnà vÃstup"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:22
+msgid "Output file"
+msgstr "VÃstupnà soubor"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:23
+msgid "Define variable"
+msgstr "Definovat promÄnnou"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:24
+msgid "Include directory"
+msgstr "Zahrnout sloÅku"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:25
+msgid "System include directory"
+msgstr "Zahrnout systÃmovou sloÅku"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:26
+msgid "Stop after the preprocessing stage"
+msgstr "Zastavit po fÃzi pÅedzpracovÃnÃ"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:27
+msgid "INPUT_FILE..."
+msgstr "VSTUPNÃ_SOUBORâ"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:37
+msgid "- a msi building tool"
+msgstr "â nÃstroj k vytvÃÅenà souborÅ msi"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:71
+#, c-format
+msgid "Please specify the output file.\n"
+msgstr "Zadejte prosÃm vÃstupnà soubor.\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]