[nemiver] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nemiver] Updated Czech translation
- Date: Sun, 17 Feb 2013 17:49:04 +0000 (UTC)
commit 8911fed7c0069165402f908737cbdef49134fa74
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Sun Feb 17 18:48:56 2013 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 73 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index df3f776..e974ecd 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,22 +2,23 @@
# Copyright (C) 2009 the author(s) of nemiver.
# This file is distributed under the same license as the nemiver package.
#
-# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nemiver master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nemiver&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-18 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-02 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-15 15:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 18:47+0100\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/nemiver.desktop.in.h:1 ../ui/workbench.ui.h:1
msgid "Nemiver"
@@ -35,6 +36,10 @@ msgstr "Ladicà program C/C++ Nemiver"
msgid "Debug Applications"
msgstr "Ladit aplikace"
+#: ../data/nemiver.desktop.in.h:5
+msgid "gdb;disassembler;debugger;c;c++;"
+msgstr "gdb;disassembler;debugger;ladicÃ;ladÄnÃ;c;c++;"
+
#: ../src/main.cc:78
msgid "Set the environment of the program to debug"
msgstr "Nastavit prostÅedà pro ladÄnà program"
@@ -103,7 +108,7 @@ msgstr "Zobrazit ÄÃslo verze programu Nemiver"
msgid " [<prog-to-debug> [prog-args]]"
msgstr " [<program-k-ladÄnÃ> [argumenty-programu]]"
-#: ../src/main.cc:267 ../src/workbench/nmv-workbench.cc:263
+#: ../src/main.cc:267 ../src/workbench/nmv-workbench.cc:251
msgid "A C/C++ debugger for GNOME"
msgstr "Ladicà program C/C++ pro GNOME"
@@ -147,12 +152,12 @@ msgid "Line"
msgstr "ÅÃdek"
#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:151
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:602
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:607
msgid "Function"
msgstr "Funkce"
#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:152
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:605
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:610
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -222,24 +227,24 @@ msgstr "_KopÃrovat"
msgid "Copy the call stack to the clipboard"
msgstr "KopÃrovat obsah zÃsobnÃku volÃnà do schrÃnky"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:601
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:606
msgid "Frame"
msgstr "RÃmec"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:603
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:608
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:604
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:609
#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-choose-overloads-dialog.cc:112
msgid "Location"
msgstr "MÃsto"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:606
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:611
msgid "Binary"
msgstr "Soubor"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:762
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:767
#, c-format
msgid "(Click here to see the next %d row of the call stack"
msgid_plural "(Click here to see the next %d rows of the call stack)"
@@ -709,47 +714,47 @@ msgstr "_Hledat"
msgid "Find a text string in file"
msgstr "Hledat v souboru textovà ÅetÄzec"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3939
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3915
#, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "ZavÅÃt %s"
#. We cannot restart an inferior running on a remote target at
#. the moment.
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:5897
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:5873
msgid "Sorry, it's impossible to restart a remote inferior"
msgstr "BohuÅel nenà moÅnà restartovat vzdÃlenà podÅÃzenà ladÄnÃ"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6020
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:5996
#, c-format
msgid "Could not find file %s"
msgstr "Nelze najÃt soubor %s"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6082
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6224
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6259
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6060
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6202
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6237
#, c-format
msgid "Could not load program: %s"
msgstr "Nelze naÄÃst program: %s"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6153
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6131
msgid "You cannot attach to Nemiver itself"
msgstr "NemÅÅete napojit Nemiver sÃm na sebe"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6166
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6144
msgid "You cannot attach to the underlying debugger engine"
msgstr "NemÅÅete se napojit na jÃdro ladicÃho programu bÄÅÃcÃho na pozadÃ"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6461
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6439
msgid "Failed to stop the debugger"
msgstr "Selhalo zastavenà ladicÃho programu"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6705
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6683
#, c-format
msgid "Invalid line number: %i"
msgstr "Neplatnà ÄÃslo ÅÃdku: %i"
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:8306
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:8294
#, c-format
msgid ""
"There is a program being currently debugged. Do you really want to exit from "
@@ -1423,48 +1428,48 @@ msgstr "Vynulovat terminÃl"
msgid "Do not ask me again"
msgstr "Znovu se jiÅ neptat"
-#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:275
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:263
msgid "Project Website"
msgstr "Webovà strÃnky projektu"
#. Translators: change this to your name, separate multiple names with \n
-#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:295
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:283
msgid "translator-credits"
msgstr "Marek Äernockà <marek manet cz>"
-#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:673
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:661
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:684
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:672
msgid "_Quit"
msgstr "_UkonÄit"
-#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:685
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:673
msgid "Quit the application"
msgstr "UkonÄit aplikaci"
-#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:695
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:683
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
-#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:706
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:694
msgid "_Help"
msgstr "_NÃpovÄda"
-#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:717
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:705
msgid "_About"
msgstr "O _aplikaci"
-#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:718
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:706
msgid "Display information about this application"
msgstr "Zobrazit informace o tÃto aplikaci"
-#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:728
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:716
msgid "_Contents"
msgstr "_Obsah"
-#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:729
+#: ../src/workbench/nmv-workbench.cc:717
msgid "Display the user manual for this application"
msgstr "Zobrazit uÅivatelskou pÅÃruÄku pro tuto aplikaci"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]