[f-spot] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [f-spot] Updated Polish translation
- Date: Sun, 17 Feb 2013 14:55:08 +0000 (UTC)
commit 9176965c6bfd939c9feee36a3bbe31d471cb4d42
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Feb 17 15:55:04 2013 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0a81699..add1ae4 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,14 +11,14 @@
# StanisÅaw MaÅolepszy <smalolepszy aviary pl>, 2005-2006.
# Marek StÄpieÅ <marcoos aviary pl>, 2005-2006.
# Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2007-2009.
-# Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2010-2012.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2005-2012.
+# Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2010-2013.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2005-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: f-spot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-04 01:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-04 01:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-17 15:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 15:55+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1517,8 +1517,8 @@ msgstr ""
"StanisÅaw MaÅolepszy <smalolepszy aviary pl>, 2005-2006\n"
"Marek StÄpieÅ <marcoos aviary pl>, 2005-2006\n"
"Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2007-2009\n"
-"Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2010-2012\n"
-"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2005-2012"
+"Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2010-2013\n"
+"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2005-2013"
#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/AboutDialog.cs:155
msgid "F-Spot Website"
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Program F-Spot wymaga upowaÅnienia do wysyÅania zdjÄÄ na konto w serwisie "
"{0}. Aby uruchomiÄ przeglÄdarkÄ internetowÄ i uwierzytelniÄ program F-Spot, "
-"naleÅy nacisnÄÄ przycisk \"UpowaÅnij\"."
+"naleÅy nacisnÄÄ przycisk \"UpowaÅnij\". "
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/flickr_export.ui.h:5
msgid "_View photos in browser when done uploading"
@@ -3615,7 +3615,7 @@ msgid ""
"Please check that you have Remote plugin 1.0.8 or later"
msgstr ""
"Nie moÅna poÅÄczyÄ siÄ z galeriÄ w nieznanej wersji.\n"
-"ProszÄ sprawdziÄ, czy wersja wtyczki Remote to 1.0.8 lub pÃÅniejsza."
+"ProszÄ sprawdziÄ, czy wersja wtyczki Remote to 1.0.8 lub pÃÅniejsza"
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryAddAlbum.cs:83
msgid "(TopLevel)"
@@ -3631,7 +3631,7 @@ msgid ""
"Only letters, numbers, - and _ are allowed"
msgstr ""
"Nazwa galerii zawiera nieprawidÅowe znaki.\n"
-"Dopuszczalne sÄ tylko litery, cyfry, - oraz _."
+"Dopuszczalne sÄ tylko litery, cyfry, - oraz _"
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/Gallery.cs:139
msgid "Error reading server response"
@@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr "Skopiuj adres URL do schowka"
#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/FSpot.Tools.MergeDb/MergeDb.cs:91
msgid "Error opening the selected file"
-msgstr "BÅÄd podczas otwierania wybranego pliku."
+msgstr "BÅÄd podczas otwierania wybranego pliku"
#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/FSpot.Tools.MergeDb/MergeDb.cs:92
#, csharp-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]