[network-manager-applet] Updated Malayalam Localization



commit ce880ce22761f38a8b759cb40ab9be7a80bfafd3
Author: Anish A <aneesh nl gmail com>
Date:   Tue Feb 12 22:46:58 2013 +0400

    Updated Malayalam Localization

 po/ml.po | 3116 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 1767 insertions(+), 1349 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index a5b2b4a..d8e0283 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,24 +1,25 @@
 # translation of network-manager-applet to Malayalam
 # Copyright (C) 2009, 2010, 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
 # Ani Peter <apeter redhat com>, 2009, 2010, 2012.
 # Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>, 2012.
+# Anish A <aneesh nl gmail com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-applet.master.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-20 16:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-17 20:50+0000\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
-"Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
-"Language: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-10 02:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 00:11+0530\n"
+"Last-Translator: Anish A <aneesh nl gmail com>\n"
+"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
+"Language: ml\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../nm-applet.desktop.in.h:1
 msgid "Network"
@@ -42,32 +43,26 @@ msgid "Disable connected notifications"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà"
 
 #: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:2
-#| msgid ""
-#| "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
 msgid "Set this to true to disable notifications when connecting to a network."
-msgstr "ààà ààààààààààà ààààààààààààààààâ, ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààààààà àààà true àààààà."
+msgstr ""
+"ààà ààààààààààà ààààààààààààààààâ, ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààààààà àààà true àààààà."
 
 #: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Disable disconnected notifications"
 msgstr "ààààà ààààâààààààààààààààà ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà"
 
 #: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:4
-#| msgid ""
-#| "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a "
-#| "network."
-msgid "Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network."
+msgid ""
+"Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network."
 msgstr ""
-"ààà àààààààààâ ààààààà ààààà ààààààààààààààààâ, ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààààààà àààà true àààààà."
+"ààà àààààààààâ ààààààà ààààà ààààààààààààààààâ, ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààààààà àààà "
+"true àààààà."
 
 #: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:5
-#| msgid "Disable connected notifications"
 msgid "Disable VPN notifications"
 msgstr "àààààààâ ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà"
 
 #: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:6
-#| msgid ""
-#| "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a "
-#| "network."
 msgid ""
 "Set this to true to disable notifications when connecting to or "
 "disconnecting from a VPN."
@@ -80,15 +75,10 @@ msgid "Suppress networks available notifications"
 msgstr "ààààààààâ ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:8
-#| msgid ""
-#| "Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are "
-#| "available."
 msgid ""
-"Set this to true to disable notifications when wireless networks are "
-"available."
+"Set this to true to disable notifications when Wi-Fi networks are available."
 msgstr ""
-"ààààâàààà ààààààààâ ààààààààààààààâ, ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààààààà àààà "
-"true àààààà."
+"ààààâàààà ààààààààâ ààààààààààààààâ, ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààààààà àààà true àààààà."
 
 #: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Stamp"
@@ -103,15 +93,13 @@ msgid "Disable WiFi Create"
 msgstr "àààà ààààààààààààààà ààààààâàààà ààààààààààà"
 
 #: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:12
-#| msgid ""
-#| "Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
-msgid "Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet."
+msgid ""
+"Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààâ ààààààààààààààààà ààààààâàààà ààààààààààààààààààà "
-"àààà true àààààà."
+"àààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààâ ààààààààààààààààà ààààààâàààà ààààààààààààààààààà àààà true "
+"àààààà."
 
 #: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:13
-#| msgid "Choose CA Certificate"
 msgid "Ignore CA certificate"
 msgstr "CA àààâàààààààààààààà ààààààààààààààààààà"
 
@@ -120,8 +108,8 @@ msgid ""
 "Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP "
 "authentication."
 msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààààààààààààà ààà àààâààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààâ "
-"ààààààâàààà ààààààààààààààààààà àààà true ààà ààààààààààà."
+"àààà ààààààààà àààààààààààààààà ààà àààâààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààâ ààààààâàààà "
+"ààààààààààààààààààà àààà true ààà ààààààààààà."
 
 #: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:15
 msgid ""
@@ -131,411 +119,666 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààà àààâààààààààààààààààààààààààààààà "
 "ààààààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààààààà àààà true ààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:396
-#: ../src/applet-device-gsm.c:444 ../src/applet-device-wired.c:240
-#: ../src/applet-device-wifi.c:862 ../src/applet-device-wimax.c:279
+#: ../src/8021x.ui.h:1 ../src/ethernet-dialog.c:104
+msgid "802.1X authentication"
+msgstr "802.1X ààààààààà"
+
+#: ../src/8021x.ui.h:2 ../src/connection-editor/ce-page-wimax.ui.h:2
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
+msgid "_Network name:"
+msgstr "_ààààààààà ààààà:"
+
+#: ../src/applet.c:545
+msgid "Failed to add/activate connection"
+msgstr "ààà ààààà ààààâààààààâ/ààààààààààààâ ààààààààààà"
+
+#: ../src/applet.c:547 ../src/applet.c:591 ../src/applet.c:617
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1376 ../src/applet-device-wifi.c:1395
+msgid "Unknown error"
+msgstr "àààààààà ààà ààààààà"
+
+#: ../src/applet.c:550 ../src/applet.c:620 ../src/applet-device-wifi.c:1379
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1398
+msgid "Connection failure"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../src/applet.c:589
+msgid "Device disconnect failed"
+msgstr "àààààà ààààâààààààààààààâ ààààààààààà"
+
+#: ../src/applet.c:594
+msgid "Disconnect failure"
+msgstr "ààààâààààààààààààâ ààààààààààà"
+
+#: ../src/applet.c:615
+msgid "Connection activation failed"
+msgstr "ààààà ààààààààààààâ ààààààààààà"
+
+#: ../src/applet.c:986 ../src/applet-device-wifi.c:1069
+msgid "Don't show this message again"
+msgstr "à ààààààà ààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/applet.c:1075
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the network connection was "
+"interrupted."
+msgstr ""
+"\n"
+"ààààà àààààààààâ àààààà àààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
+
+#: ../src/applet.c:1078
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly."
+msgstr ""
+"\n"
+"àààààààâ àààâàààà ààààààààààààààà ààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
+
+#: ../src/applet.c:1081
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid "
+"configuration."
+msgstr ""
+"\n"
+"àààààààâ ààààà ààààààà àààààààààààààààààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
+
+#: ../src/applet.c:1084
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
+msgstr ""
+"\n"
+"ààààààààààààààààààà àààà ààààààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
+
+#: ../src/applet.c:1087
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time."
+msgstr ""
+"\n"
+"àààààààâ ààààà àààààà àààààààà àààààààààààààâ ààààààààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' "
+"ààààààààààààà."
+
+#: ../src/applet.c:1090
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start."
+msgstr ""
+"\n"
+"àààààààâ ààààà ààààààààààààààààààà àààààà ààààà àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
+
+#: ../src/applet.c:1093
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets."
+msgstr ""
+"\n"
+"ààààààà àààààààâ ààààààààààâ ààààààààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
+
+#: ../src/applet.c:1096
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets."
+msgstr ""
+"\n"
+"àààààààà àààààààâ ààààààààààâ ààààà àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
+
+#: ../src/applet.c:1103
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed."
+msgstr ""
+"\n"
+"àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
+
+#: ../src/applet.c:1121
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was "
+"interrupted."
+msgstr ""
+"\n"
+"àààààààâ àààààààààâ àààààà àààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààààààà."
+
+#: ../src/applet.c:1124
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped."
+msgstr ""
+"\n"
+"àààààààâ ààààààààààâ àààààà àààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààààààà."
+
+#: ../src/applet.c:1130
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' disconnected."
+msgstr ""
+"\n"
+"àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààààààà."
+
+#: ../src/applet.c:1160
+#, c-format
+msgid ""
+"VPN connection has been successfully established.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"àààààààâ àààààààâ àààààààààà àààààààààààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+
+#: ../src/applet.c:1162
+msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
+msgstr "àààààààâ àààààààâ àààààààààà àààààààààààààààààààààà.\n"
+
+#: ../src/applet.c:1164
+msgid "VPN Login Message"
+msgstr "àààààààâ ààààààâ ààààààà"
+
+#: ../src/applet.c:1170 ../src/applet.c:1178 ../src/applet.c:1228
+msgid "VPN Connection Failed"
+msgstr "àààààààâ ààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../src/applet.c:1235
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"àààààààâ ààààà àààààààààààààâ àààààààààààààààààâ, àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../src/applet.c:1238
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed to start.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààààààâ ààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../src/applet.c:1553
+msgid "device not ready (firmware missing)"
+msgstr "àààààà ààààààààà (ààààààààâ àààà)"
+
+#: ../src/applet.c:1555
+msgid "device not ready"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
+
+#. Notify user of unmanaged or unavailable device
+#: ../src/applet.c:1565 ../src/applet-device-ethernet.c:229
+msgid "disconnected"
+msgstr "ààààà àààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/applet.c:1581
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/applet.c:1595
+msgid "device not managed"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../src/applet.c:1639
+msgid "No network devices available"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/applet.c:1727
+msgid "_VPN Connections"
+msgstr "_àààààààâ àààààààààâ"
+
+#: ../src/applet.c:1784
+msgid "_Configure VPN..."
+msgstr "àààà_àààâ ààààààààààààà..."
+
+#: ../src/applet.c:1788
+msgid "_Disconnect VPN"
+msgstr "àààààààâ _ààààààààààà"
+
+#: ../src/applet.c:1882
+msgid "NetworkManager is not running..."
+msgstr "NetworkManager ààààààâààààààààààààà..."
+
+#: ../src/applet.c:1887 ../src/applet.c:2739
+msgid "Networking disabled"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààâààà àààààààààààààààààààààà"
+
+#. 'Enable Networking' item
+#: ../src/applet.c:2108
+msgid "Enable _Networking"
+msgstr "_ààààà ààààà ààààààààààà"
+
+#. 'Enable Wi-Fi' item
+#: ../src/applet.c:2117
+msgid "Enable _Wi-Fi"
+msgstr "_ààààâàààà ààààààààààà"
+
+#. 'Enable Mobile Broadband' item
+#: ../src/applet.c:2126
+msgid "Enable _Mobile Broadband"
+msgstr "_ààààààâ ààààààààààâàà ààààààààààà"
+
+#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
+#: ../src/applet.c:2135
+msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
+msgstr "àààà_àààà ààààààâ ààààààààààâàà ààààààâààààààààààààààà"
+
+#. Toggle notifications item
+#: ../src/applet.c:2146
+msgid "Enable N_otifications"
+msgstr "ààààààààà_àààâ ààààààâàààà ààààààààààà"
+
+#. 'Connection Information' item
+#: ../src/applet.c:2157
+msgid "Connection _Information"
+msgstr "àààà _ààààà"
+
+#. 'Edit Connections...' item
+#: ../src/applet.c:2167
+msgid "Edit Connections..."
+msgstr "àààààààààâ àààààààààààààààà..."
+
+#. Help item
+#: ../src/applet.c:2181
+msgid "_Help"
+msgstr "_ààààà"
+
+#. About item
+#: ../src/applet.c:2190
+msgid "_About"
+msgstr "_ààààà àààààà"
+
+#: ../src/applet.c:2368
+msgid "Disconnected"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/applet.c:2369
+msgid "The network connection has been disconnected."
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààààààààààààà."
+
+#: ../src/applet.c:2602
+#, c-format
+msgid "Preparing network connection '%s'..."
+msgstr "ààààà ààààà '%s'-àààà ààààààààààààààààà..."
+
+#: ../src/applet.c:2605
+#, c-format
+msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà..."
+
+#: ../src/applet.c:2608 ../src/applet-device-bt.c:235
+#: ../src/applet-device-wimax.c:469 ../src/mobile-helpers.c:615
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address for '%s'..."
+msgstr "'%s'-ààà ààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà..."
+
+#: ../src/applet.c:2611
+#, c-format
+msgid "Network connection '%s' active"
+msgstr "ààààà ààààà '%s' ààààààààà"
+
+#: ../src/applet.c:2694
+#, c-format
+msgid "Starting VPN connection '%s'..."
+msgstr "àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà..."
+
+#: ../src/applet.c:2697
+#, c-format
+msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
+msgstr ""
+"àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà..."
+
+#: ../src/applet.c:2700
+#, c-format
+msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
+msgstr "'%s'-àààà ààà àààààààâ àààààà ààààààààààààààà..."
+
+#: ../src/applet.c:2703
+#, c-format
+msgid "VPN connection '%s' active"
+msgstr "àààààààâ ààààà '%s' ààààààààà"
+
+#: ../src/applet.c:2744
+msgid "No network connection"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààà"
+
+#: ../src/applet.c:3445
+msgid "NetworkManager Applet"
+msgstr "NetworkManager àààààààààà"
+
+#: ../src/applet-device-bt.c:169 ../src/applet-device-cdma.c:303
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:237 ../src/applet-device-broadband.c:767
+#: ../src/applet-device-gsm.c:357 ../src/applet-device-wifi.c:859
+#: ../src/applet-device-wimax.c:275
 msgid "Available"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:438
-#: ../src/applet-device-gsm.c:486 ../src/applet-device-wired.c:269
-#: ../src/applet-device-wimax.c:423
+#: ../src/applet-device-bt.c:195 ../src/applet-device-cdma.c:345
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:266 ../src/applet-device-broadband.c:811
+#: ../src/applet-device-gsm.c:399 ../src/applet-device-wimax.c:419
 #, c-format
 msgid "You are now connected to '%s'."
 msgstr "àààààààâ àààààààâ '%s'-àààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:442
-#: ../src/applet-device-gsm.c:490 ../src/applet-device-wired.c:273
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1264 ../src/applet-device-wimax.c:427
+#: ../src/applet-device-bt.c:199 ../src/applet-device-cdma.c:349
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:270 ../src/applet-device-broadband.c:815
+#: ../src/applet-device-gsm.c:403 ../src/applet-device-wifi.c:1261
+#: ../src/applet-device-wimax.c:423
 msgid "Connection Established"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:205
+#: ../src/applet-device-bt.c:200
 msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
 msgstr "àààààààâ àààààààâ ààààààâ ààààààààààâàà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:478
-#: ../src/applet-device-gsm.c:526 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:226 ../src/applet-device-wimax.c:460
+#: ../src/mobile-helpers.c:606
 #, c-format
 msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà ààààà '%s'-àààà ààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:481
-#: ../src/applet-device-gsm.c:529 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:229 ../src/applet-device-wimax.c:463
+#: ../src/mobile-helpers.c:609
 #, c-format
 msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà ààààà '%s' àààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:484
-#: ../src/applet-device-gsm.c:532 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-bt.c:232 ../src/applet-device-wimax.c:466
+#: ../src/mobile-helpers.c:612
 #, c-format
 msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr ""
 "ààààààâ ààààààààààâàà ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà "
 "ààààààààààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:487
-#: ../src/applet-device-gsm.c:535 ../src/applet-device-wimax.c:473
-#: ../src/applet.c:2500
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address for '%s'..."
-msgstr "'%s'-ààà ààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà..."
-
-#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:505
-#: ../src/applet-device-gsm.c:553
+#: ../src/applet-device-bt.c:239 ../src/mobile-helpers.c:632
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
 msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà ààààà '%s' ààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:181 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
-#: ../src/mb-menu-item.c:54
-msgid "CDMA"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-cdma.c:342 ../src/applet-device-gsm.c:390
-#: ../src/applet-dialogs.c:424
+#: ../src/applet-device-cdma.c:249 ../src/applet-device-broadband.c:713
+#: ../src/applet-device-gsm.c:303 ../src/applet-dialogs.c:424
 #, c-format
 msgid "Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:344 ../src/applet-device-gsm.c:392
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1510
+#: ../src/applet-device-cdma.c:251 ../src/applet-device-broadband.c:715
+#: ../src/applet-device-gsm.c:305
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:113
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:389
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:333
 msgid "Mobile Broadband"
 msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:409
+#: ../src/applet-device-cdma.c:316
 msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
 msgstr "ààààà ààààààâ ààààààààààâàà (ààààààà)ààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:443
+#: ../src/applet-device-cdma.c:350
 msgid "You are now connected to the CDMA network."
 msgstr "àààààààâ àààààààâ ààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:500 ../src/applet-device-gsm.c:548
-#: ../src/applet-device-wimax.c:482
-#, c-format
-msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
-msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà ààààà '%s' ààààààààà: (%d%%%s%s)"
-
-#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:551
-#: ../src/applet-device-wimax.c:485
-msgid "roaming"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-cdma.c:644 ../src/applet-device-cdma.c:650
+#: ../src/applet-device-cdma.c:417 ../src/applet-device-cdma.c:423
 msgid "CDMA network."
 msgstr "ààààààà ààààà."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:645 ../src/applet-device-gsm.c:1196
+#: ../src/applet-device-cdma.c:418 ../src/applet-device-broadband.c:953
+#: ../src/applet-device-gsm.c:677
 msgid "You are now registered on the home network."
 msgstr "àààààààâ àààààààâ àààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:651 ../src/applet-device-gsm.c:1202
+#: ../src/applet-device-cdma.c:424 ../src/applet-device-broadband.c:959
+#: ../src/applet-device-gsm.c:683
 msgid "You are now registered on a roaming network."
 msgstr "àààààààâ àààààààâ ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:211 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
-#: ../src/mb-menu-item.c:59
-msgid "GSM"
-msgstr "ààààààà"
-
-#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:457
-msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
-msgstr "ààààà ààààààâ ààààààààààâàà (ààààààà) ààààà..."
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:491
-msgid "You are now connected to the GSM network."
-msgstr "àààààààâ àààààààâ ààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà."
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:652
-msgid "PIN code required"
-msgstr "ààààâ àààà àààààààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:660
-msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
-msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà ààààààààà ààààâ àààà àààààààààààà"
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:62
+msgid "Auto Ethernet"
+msgstr "ààààà ààààâàààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:781
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:202
 #, c-format
-msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
-msgstr "'%2$s' àà ààà ààààâàà '%1$s' ààà ààààâ àààà àààààààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:873
-msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
-msgstr "ààààààà ààààâ àààà; àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
+msgid "Ethernet Networks (%s)"
+msgstr "ààààâàààààà ààààààààâ (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:896
-msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
-msgstr "ààààààà àààààà àààà; àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
-
-#. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:923
-msgid "Sending unlock code..."
-msgstr "àààààà àààààààààà àààà àààààààààààà..."
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:986
-msgid "SIM PIN unlock required"
-msgstr "ààà ààààâ ààààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:987
-msgid "SIM PIN Unlock Required"
-msgstr "ààà ààààâ ààààààààà àààààààà"
-
-#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:989
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:204
 #, c-format
-msgid ""
-"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
-"used."
-msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà àààààà '%s' àààààààààààààààààà àààààà ààà ààà ààààâ àààà àààààààààààà."
+msgid "Ethernet Network (%s)"
+msgstr "ààààâàààààà ààààà (%s)"
 
-#. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:991
-msgid "PIN code:"
-msgstr "ààààâ àààà:"
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:207
+msgid "Ethernet Networks"
+msgstr "ààààâàààààà ààààààààâ"
 
-#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:995
-msgid "Show PIN code"
-msgstr "ààààâ àààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:998
-msgid "SIM PUK unlock required"
-msgstr "ààà àààààà ààààààààà àààààààà"
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:209
+msgid "Ethernet Network"
+msgstr "ààààâàààààà ààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:999
-msgid "SIM PUK Unlock Required"
-msgstr "ààà àààààà ààààààààà àààààààà"
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:271
+msgid "You are now connected to the ethernet network."
+msgstr "àààààààâ àààààààâ ààààâàààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà."
 
-#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:297
 #, c-format
-msgid ""
-"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
-"used."
-msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà àààààà '%s' àààààààààààààààààà àààààà ààà ààà àààààà àààà àààààààààààà."
-
-#. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
-msgid "PUK code:"
-msgstr "àààààà àààà:"
+msgid "Preparing ethernet network connection '%s'..."
+msgstr "ààààâàààààà ààààà ààààà '%s' ààààààààààààà..."
 
-#. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1006
-msgid "New PIN code:"
-msgstr "ààààà ààààâ àààà:"
-
-#. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
-msgid "Re-enter new PIN code:"
-msgstr "ààààà ààààâ àààà ààààààà àààâààà:"
-
-#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1013
-msgid "Show PIN/PUK codes"
-msgstr "ààààâ/ààààà àààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1195 ../src/applet-device-gsm.c:1201
-msgid "GSM network."
-msgstr "ààààààà ààààà."
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:300
+#, c-format
+msgid "Configuring ethernet network connection '%s'..."
+msgstr "ààààâàààààà ààààà ààààà '%s' àààààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:62
-msgid "Auto Ethernet"
-msgstr "ààààà ààààâàààààà"
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:303
+#, c-format
+msgid "User authentication required for ethernet network connection '%s'..."
+msgstr ""
+"ààààâàààààà ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:205
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:306
 #, c-format
-msgid "Wired Networks (%s)"
-msgstr "ààààâàà ààààààààâ (%s)"
+msgid "Requesting an ethernet network address for '%s'..."
+msgstr "'%s'-ààààà ààà ààààâàààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:207
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:310
 #, c-format
-msgid "Wired Network (%s)"
-msgstr "ààààâàà ààààà (%s)"
+msgid "Ethernet network connection '%s' active"
+msgstr "ààààâàààààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:210
-msgid "Wired Networks"
-msgstr "ààààâàà ààààààààâ"
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:491
+msgid "DSL authentication"
+msgstr "ààààààààâ ààààààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:212
-msgid "Wired Network"
-msgstr "ààààâàà ààààà"
+#: ../src/applet-device-broadband.c:165 ../src/applet-device-gsm.c:518
+msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
+msgstr "ààààààà àààààà àààà; àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1508
-msgid "disconnected"
-msgstr "ààààà àààààààààààààààààààààà"
+#: ../src/applet-device-broadband.c:207 ../src/applet-device-gsm.c:495
+msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
+msgstr "ààààààà ààààâ àààà; àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:274
-msgid "You are now connected to the wired network."
-msgstr "àààààààâ àààààààâ ààààâàà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà."
+#. Start the spinner to show the progress of the unlock
+#: ../src/applet-device-broadband.c:258 ../src/applet-device-gsm.c:545
+msgid "Sending unlock code..."
+msgstr "àààààà àààààààààà àààà àààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:300
-#, c-format
-msgid "Preparing wired network connection '%s'..."
-msgstr "ààààâàà ààààà ààààà '%s' ààààààààààààà..."
+#. Default connection item
+#: ../src/applet-device-broadband.c:780
+msgid "New Mobile Broadband connection..."
+msgstr "ààààà ààààààâ ààààààààààâàà àààààààâ..."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:303
-#, c-format
-msgid "Configuring wired network connection '%s'..."
-msgstr "ààààâàà ààààà ààààà '%s' àààààààààààààààààà..."
+#: ../src/applet-device-broadband.c:816
+msgid "You are now connected to the Mobile Broadband network."
+msgstr "àààààààâ àààààààâ ààààààâ ààààààààààâàà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:306
-#, c-format
-msgid "User authentication required for wired network connection '%s'..."
-msgstr "ààààâàà ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà..."
+#: ../src/applet-device-broadband.c:952 ../src/applet-device-broadband.c:958
+msgid "Mobile Broadband network."
+msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà ààààà."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:309
-#, c-format
-msgid "Requesting a wired network address for '%s'..."
-msgstr "'%s'-ààààà ààà ààààâàà ààààà àààààà ààààààààààààààà..."
+#. Default connection item
+#: ../src/applet-device-gsm.c:370
+msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
+msgstr "ààààà ààààààâ ààààààààààâàà (ààààààà) ààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:313
-#, c-format
-msgid "Wired network connection '%s' active"
-msgstr "ààààâàà ààààà ààààà '%s' ààààààààà"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:404
+msgid "You are now connected to the GSM network."
+msgstr "àààààààâ àààààààâ ààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:494
-msgid "DSL authentication"
-msgstr "ààààààààâ ààààààààà àààààààààààâ"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:676 ../src/applet-device-gsm.c:682
+msgid "GSM network."
+msgstr "ààààààà ààààà."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:97
-msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
+#: ../src/applet-device-wifi.c:98
+msgid "_Connect to Hidden Wi-Fi Network..."
 msgstr "ààààààààà ààààâàààà ààààààààààà à_àààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:148
-msgid "Create _New Wireless Network..."
+#: ../src/applet-device-wifi.c:149
+msgid "Create _New Wi-Fi Network..."
 msgstr "_ààààà ààààâàààà ààààà àààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:292
+#: ../src/applet-device-wifi.c:293
 msgid "(none)"
 msgstr "(àààààààààà)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:790
+#: ../src/applet-device-wifi.c:787
 #, c-format
-msgid "Wireless Networks (%s)"
+msgid "Wi-Fi Networks (%s)"
 msgstr "ààààâàààà ààààààààâ (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:792
+#: ../src/applet-device-wifi.c:789
 #, c-format
-msgid "Wireless Network (%s)"
+msgid "Wi-Fi Network (%s)"
 msgstr "ààààâàààà ààààà (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:794
-msgid "Wireless Network"
-msgid_plural "Wireless Networks"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:791
+msgid "Wi-Fi Network"
+msgid_plural "Wi-Fi Networks"
 msgstr[0] "ààààâàààà ààààà"
 msgstr[1] "ààààâàààà ààààààààâ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:827
-msgid "wireless is disabled"
-msgstr "ààààâàààà àààààààà"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:824
+msgid "Wi-Fi is disabled"
+msgstr "ààààâààààà ààààààâàààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:828
-msgid "wireless is disabled by hardware switch"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:825
+msgid "Wi-Fi is disabled by hardware switch"
 msgstr "ààààâààââàààààâ àààààààà àààààààààà ààààâàààààà ààààààâàààà àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:889
+#: ../src/applet-device-wifi.c:886
 msgid "More networks"
 msgstr "àààààààâ ààààààààâ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1068
-msgid "Wireless Networks Available"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1065
+msgid "Wi-Fi Networks Available"
 msgstr "ààààààà ààààâàààà ààààààààâ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1069
-msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1066
+msgid "Use the network menu to connect to a Wi-Fi network"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà ààà ààààâàààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1072 ../src/applet.c:924
-msgid "Don't show this message again"
-msgstr "à ààààààà ààà àààààààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1263
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1260
 #, c-format
-msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
+msgid "You are now connected to the Wi-Fi network '%s'."
 msgstr "àààààààâ àààààààâ ààààâàààà ààààà '%s'-àààà àààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1294
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1291
 #, c-format
-msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
-msgstr "ààààâàààà ààààà ààààà '%s'-àààà ààààààààààààààààà..."
+msgid "Preparing Wi-Fi network connection '%s'..."
+msgstr "ààààâàà ààààà ààààà '%s' ààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1297
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1294
 #, c-format
-msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
+msgid "Configuring Wi-Fi network connection '%s'..."
 msgstr "ààààâàààà ààààà ààààà '%s' àààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1300
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1297
 #, c-format
-msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
-msgstr "ààààâàààà ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà..."
+msgid "User authentication required for Wi-Fi network '%s'..."
+msgstr ""
+"ààààâàààà ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1303
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1300
 #, c-format
-msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
+msgid "Requesting a Wi-Fi network address for '%s'..."
 msgstr "'%s'-ààààà ààà ààààâàààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1324
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1321
 #, c-format
-msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
+msgid "Wi-Fi network connection '%s' active: %s (%d%%)"
 msgstr "ààààâàààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà: %s (%d%%)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1329
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1326
 #, c-format
-msgid "Wireless network connection '%s' active"
+msgid "Wi-Fi network connection '%s' active"
 msgstr "ààààâàààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1377
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1374
 msgid "Failed to activate connection"
 msgstr "ààààà àààààààààààààààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1379 ../src/applet-device-wifi.c:1398
-#: ../src/applet.c:490 ../src/applet.c:534 ../src/applet.c:560
-msgid "Unknown error"
-msgstr "àààààààà ààà ààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1382 ../src/applet-device-wifi.c:1401
-#: ../src/applet.c:493 ../src/applet.c:563
-msgid "Connection failure"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1396
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1393
 msgid "Failed to add new connection"
 msgstr "ààààà ààààà ààààâààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:231
+#: ../src/applet-device-wimax.c:227
 #, c-format
 msgid "WiMAX Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "àààààààà ààààààâ ààààààààààâàà (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:233
+#: ../src/applet-device-wimax.c:229
 msgid "WiMAX Mobile Broadband"
 msgstr "àààààààà ààààààâ ààààààààààâàà"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:259
+#: ../src/applet-device-wimax.c:255
 msgid "WiMAX is disabled"
 msgstr "àààààààà ààààààâàààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:260
+#: ../src/applet-device-wimax.c:256
 msgid "WiMAX is disabled by hardware switch"
 msgstr "ààààâààâàààààâ àààààààà àààààààààà àààààààà ààààààâàààà àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:428
-msgid "You are now connected to the WiMAX network."
-msgstr "àààààààâ àààààààâ àààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà."
+#: ../src/applet-device-wimax.c:424
+msgid "You are now connected to the WiMAX network."
+msgstr "àààààààâ àààààààâ àààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà."
+
+#: ../src/applet-device-wimax.c:478 ../src/mobile-helpers.c:627
+#, c-format
+msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
+msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà ààààà '%s' ààààààààà: (%d%%%s%s)"
+
+#: ../src/applet-device-wimax.c:481 ../src/mobile-helpers.c:630
+msgid "roaming"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:57
 msgid "Error displaying connection information:"
 msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààà àààààààààààààààâ ààààà"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:109
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:313
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:948
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:313
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:924
 #: ../src/wireless-security/wireless-security.c:406
 msgid "LEAP"
 msgstr "àààâàààà"
@@ -554,8 +797,7 @@ msgid "WEP"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:251 ../src/applet-dialogs.c:260
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:265
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:905
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:881
 msgctxt "Wifi/wired security"
 msgid "None"
 msgstr "àààààààààà"
@@ -617,6 +859,7 @@ msgstr "àààààààà (%s)"
 
 #. --- General ---
 #: ../src/applet-dialogs.c:432 ../src/applet-dialogs.c:791
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:345
 msgid "General"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -723,393 +966,111 @@ msgstr "àààààààâ àààààâ:"
 msgid "Base Connection:"
 msgstr "àààààààà ààààà:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:823
-msgid "Unknown"
-msgstr "àààààààà"
-
-#. Shouldn't really happen but ...
-#: ../src/applet-dialogs.c:886
-msgid "No valid active connections found!"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààààààà àààààààà!"
-
-#: ../src/applet-dialogs.c:939
-msgid ""
-"Copyright  2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
-"Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
-"and many other community contributors and translators"
-msgstr ""
-"ààààâàààààààà Â 2004-2008 àààà àààààà, àààâàà.\n"
-"ààààâàààààààà Â 2005-2008 àààààâ, àààâàà."
-
-#: ../src/applet-dialogs.c:942
-msgid "Notification area applet for managing your network devices and connections."
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààààà ààààà."
-
-#: ../src/applet-dialogs.c:944
-msgid "NetworkManager Website"
-msgstr "NetworkManager àààààààààà"
-
-#: ../src/applet-dialogs.c:959
-msgid "Missing resources"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààâ"
-
-#: ../src/applet-dialogs.c:984
-msgid "Mobile broadband network password"
-msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà ààààààâàààâààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/applet-dialogs.c:993
-#, c-format
-msgid "A password is required to connect to '%s'."
-msgstr "'%s'-ààààààà ààààààààààààààààààà ààà ààààààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../src/applet-dialogs.c:1012
-msgid "Password:"
-msgstr "ààààààààààà:"
-
-#: ../src/applet.c:488
-msgid "Failed to add/activate connection"
-msgstr "ààà ààààà ààààâààààààâ/ààààààààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../src/applet.c:532
-msgid "Device disconnect failed"
-msgstr "àààààà ààààâààààààààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../src/applet.c:537
-msgid "Disconnect failure"
-msgstr "ààààâààààààààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../src/applet.c:558
-msgid "Connection activation failed"
-msgstr "ààààà ààààààààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../src/applet.c:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the network connection was "
-"interrupted."
-msgstr ""
-"\n"
-"ààààà àààààààààâ àààààà àààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
-
-#: ../src/applet.c:1016
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly."
-msgstr ""
-"\n"
-"àààààààâ àààâàààà ààààààààààààààà ààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
-
-#: ../src/applet.c:1019
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid "
-"configuration."
-msgstr ""
-"\n"
-"àààààààâ ààààà ààààààà àààààààààààààààààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
-
-#: ../src/applet.c:1022
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
-msgstr ""
-"\n"
-"ààààààààààààààààààà àààà ààààààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
-
-#: ../src/applet.c:1025
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time."
-msgstr ""
-"\n"
-"àààààààâ ààààà àààààà àààààààà àààààààààààààâ ààààààààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' "
-"ààààààààààààà."
-
-#: ../src/applet.c:1028
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start."
-msgstr ""
-"\n"
-"àààààààâ ààààà ààààààààààààààààààà àààààà ààààà àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
-
-#: ../src/applet.c:1031
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets."
-msgstr ""
-"\n"
-"ààààààà àààààààâ ààààààààààâ ààààààààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
-
-#: ../src/applet.c:1034
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets."
-msgstr ""
-"\n"
-"àààààààà àààààààâ ààààààààààâ ààààà àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
-
-#: ../src/applet.c:1041
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed."
-msgstr ""
-"\n"
-"àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà."
-
-#: ../src/applet.c:1059
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was "
-"interrupted."
-msgstr ""
-"\n"
-"àààààààâ àààààààààâ àààààà àààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààààààà."
-
-#: ../src/applet.c:1062
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped."
-msgstr ""
-"\n"
-"àààààààâ ààààààààààâ àààààà àààààààààààààâ àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààààààà."
-
-#: ../src/applet.c:1068
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' disconnected."
-msgstr ""
-"\n"
-"àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààààààà."
-
-#: ../src/applet.c:1098
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection has been successfully established.\n"
-"\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"àààààààâ àààààààâ àààààààààà àààààààààààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"%s\n"
-
-#: ../src/applet.c:1100
-msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
-msgstr "àààààààâ àààààààâ àààààààààà àààààààààààààààààààààà.\n"
-
-#: ../src/applet.c:1102
-msgid "VPN Login Message"
-msgstr "àààààààâ ààààààâ ààààààà"
-
-#: ../src/applet.c:1108 ../src/applet.c:1116 ../src/applet.c:1166
-msgid "VPN Connection Failed"
-msgstr "àààààààâ ààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../src/applet.c:1173
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"\n"
-"àààààààâ ààààà àààààààààààààâ àààààààààààààààààâ, àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../src/applet.c:1176
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed to start.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"\n"
-"àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààààààâ ààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../src/applet.c:1496
-msgid "device not ready (firmware missing)"
-msgstr "àààààà ààààààààà (ààààààààâ àààà)"
-
-#: ../src/applet.c:1498
-msgid "device not ready"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
-
-#: ../src/applet.c:1524
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/applet.c:1538
-msgid "device not managed"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../src/applet.c:1582
-msgid "No network devices available"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/applet.c:1670
-msgid "_VPN Connections"
-msgstr "_àààààààâ àààààààààâ"
-
-#: ../src/applet.c:1727
-msgid "_Configure VPN..."
-msgstr "àààà_àààâ ààààààààààààà..."
-
-#: ../src/applet.c:1731
-msgid "_Disconnect VPN"
-msgstr "àààààààâ _ààààààààààà"
-
-#: ../src/applet.c:1825
-msgid "NetworkManager is not running..."
-msgstr "NetworkManager ààààààâààààààààààààà..."
-
-#: ../src/applet.c:1830 ../src/applet.c:2631
-msgid "Networking disabled"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààâààà àààààààààààààààààààààà"
-
-#. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:2051
-msgid "Enable _Networking"
-msgstr "_ààààà ààààà ààààààààààà"
-
-#. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:2060
-msgid "Enable _Wireless"
-msgstr "_ààààâàààà ààààààààààà"
-
-#. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2069
-msgid "Enable _Mobile Broadband"
-msgstr "_ààààààâ ààààààààààâàà ààààààààààà"
-
-#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2078
-msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
-msgstr "àààà_àààà ààààààâ ààààààààààâàà ààààààâààààààààààààààà"
-
-#. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:2089
-msgid "Enable N_otifications"
-msgstr "ààààààààà_àààâ ààààààâàààà ààààààààààà"
-
-#. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:2100
-msgid "Connection _Information"
-msgstr "àààà _ààààà"
-
-#. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:2110
-msgid "Edit Connections..."
-msgstr "àààààààààâ àààààààààààààààà..."
+#: ../src/applet-dialogs.c:823 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:345
+msgid "Unknown"
+msgstr "àààààààà"
 
-#. Help item
-#: ../src/applet.c:2124
-msgid "_Help"
-msgstr "_ààààà"
+#. Shouldn't really happen but ...
+#: ../src/applet-dialogs.c:886
+msgid "No valid active connections found!"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààààààà àààààààà!"
 
-#. About item
-#: ../src/applet.c:2133
-msgid "_About"
-msgstr "_ààààà àààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:939
+msgid ""
+"Copyright  2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
+"and many other community contributors and translators"
+msgstr ""
+"ààààâàààààààà Â 2004-2008 àààà àààààà, àààâàà.\n"
+"ààààâàààààààà Â 2005-2008 àààààâ, àààâàà."
 
-#: ../src/applet.c:2310
-msgid "Disconnected"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:942
+msgid ""
+"Notification area applet for managing your network devices and connections."
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../src/applet.c:2311
-msgid "The network connection has been disconnected."
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààààààààààààà."
+#: ../src/applet-dialogs.c:944
+msgid "NetworkManager Website"
+msgstr "NetworkManager àààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:2494
-#, c-format
-msgid "Preparing network connection '%s'..."
-msgstr "ààààà ààààà '%s'-àààà ààààààààààààààààà..."
+#: ../src/applet-dialogs.c:959
+msgid "Missing resources"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../src/applet.c:2497
-#, c-format
-msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
-msgstr "ààààà ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà..."
+#: ../src/applet-dialogs.c:984
+msgid "Mobile broadband network password"
+msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà ààààààâàààâààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:2503
+#: ../src/applet-dialogs.c:993
 #, c-format
-msgid "Network connection '%s' active"
-msgstr "ààààà ààààà '%s' ààààààààà"
+msgid "A password is required to connect to '%s'."
+msgstr "'%s'-ààààààà ààààààààààààààààààà ààà ààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/applet.c:2586
-#, c-format
-msgid "Starting VPN connection '%s'..."
-msgstr "àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààà..."
+#: ../src/applet-dialogs.c:1012
+msgid "Password:"
+msgstr "ààààààààààà:"
 
-#: ../src/applet.c:2589
-#, c-format
-msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
-msgstr "àààààààâ ààààà '%s' ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà..."
+#: ../src/applet-dialogs.c:1310
+msgid "SIM PIN unlock required"
+msgstr "ààà ààààâ ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:2592
-#, c-format
-msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
-msgstr "'%s'-àààà ààà àààààààâ àààààà ààààààààààààààà..."
+#: ../src/applet-dialogs.c:1311
+msgid "SIM PIN Unlock Required"
+msgstr "ààà ààààâ ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:2595
+#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
+#: ../src/applet-dialogs.c:1313
 #, c-format
-msgid "VPN connection '%s' active"
-msgstr "àààààààâ ààààà '%s' ààààààààà"
-
-#: ../src/applet.c:2636
-msgid "No network connection"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààà"
+msgid ""
+"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
+"used."
+msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà àààààà '%s' àààààààààààààààààà àààààà ààà ààà ààààâ àààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/applet.c:3336
-msgid "NetworkManager Applet"
-msgstr "NetworkManager àààààààààà"
+#. Translators: PIN code entry label
+#: ../src/applet-dialogs.c:1315
+msgid "PIN code:"
+msgstr "ààààâ àààà:"
 
-#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
-msgid "Automatically unlock this device"
-msgstr "à àààààà ààààà àààààààà"
+#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
+#: ../src/applet-dialogs.c:1319
+msgid "Show PIN code"
+msgstr "ààààâ àààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gsm-unlock.ui.h:2
-msgid "_Unlock"
-msgstr "_àààààà àààààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:1321
+msgid "SIM PUK unlock required"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/info.ui.h:1
-msgid "Connection Information"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:1322
+msgid "SIM PUK Unlock Required"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/info.ui.h:2
-msgid "Active Network Connections"
-msgstr "àààà ààààà àààààààààâ"
+#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
+#: ../src/applet-dialogs.c:1324
+#, c-format
+msgid ""
+"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
+"used."
+msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà àààààà '%s' àààààààààààààààààà àààààà ààà ààà àààààà àààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/wired-8021x.ui.h:1 ../src/wired-dialog.c:104
-msgid "Wired 802.1X authentication"
-msgstr "ààààâàà 802.1X ààààààààà"
+#. Translators: PUK code entry label
+#: ../src/applet-dialogs.c:1326
+msgid "PUK code:"
+msgstr "àààààà àààà:"
 
-#: ../src/wired-8021x.ui.h:2 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
-msgid "_Network name:"
-msgstr "_ààààààààà ààààà:"
+#. Translators: New PIN entry label
+#: ../src/applet-dialogs.c:1329
+msgid "New PIN code:"
+msgstr "ààààà ààààâ àààà:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:72
-msgid "automatic"
-msgstr "ààààà"
+#. Translators: New PIN verification entry label
+#: ../src/applet-dialogs.c:1331
+msgid "Re-enter new PIN code:"
+msgstr "ààààà ààààâ àààà ààààààà àààâààà:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:318
-msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààà àààà ààààààààààâ àààààààààààààààààààâ àààààà."
+#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
+#: ../src/applet-dialogs.c:1336
+msgid "Show PIN/PUK codes"
+msgstr "ààààâ/ààààà àààààààâ ààààààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1
 #: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1
@@ -1139,8 +1100,181 @@ msgid ""
 "connection."
 msgstr "ààààààààààààâ, à ààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà."
 
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:1
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:2
+msgid "Choose a Connection Type"
+msgstr "ààà àààà àààà àààààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:3
+msgid ""
+"Select the type of connection you wish to create.\n"
+"\n"
+"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
+"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààâ ààà àààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"àààààààâ ààà ààààààààààààààààààààâ, àààààààâààààà ààààààààààààà ààààààààààâ àààààààà àààààààâ, àààààààâ "
+"àààààà àààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:6
+msgid "Createâ"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:1
+msgid "Round-robin"
+msgstr "ààààààà ààààààâ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:2
+msgid "Active backup"
+msgstr "àààà ààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:3
+msgid "XOR"
+msgstr "XOR"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:4
+msgid "Broadcast"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:5
+msgid "802.3ad"
+msgstr "802.3ad"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:6
+msgid "Adaptive transmit load balancing"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààààààààâ àààà àààààâàààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:7
+msgid "Adaptive load balancing"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààà àààààâàààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:8
+msgid "MII (recommended)"
+msgstr "MII (ààààààâà ààààààààààà)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:9
+msgid "ARP"
+msgstr "ARP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:10
+msgid "Bonded _connections:"
+msgstr "ààààààà _àààààààààâ:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:11
+msgid "_Mode:"
+msgstr "àààà(_M):"
+
+#. Edit
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:685
+msgid "_Edit"
+msgstr "_ààààà"
+
+#. Delete
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:702
+msgid "_Delete"
+msgstr "_àààààà ààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:14
+msgid "Monitoring _frequency:"
+msgstr "ààààààààà _ààààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:15
+msgid "ms"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:5
+msgid "_Interface name:"
+msgstr "_ààààààâàààààà àààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:17
+msgid "_Link Monitoring:"
+msgstr "_ààààà ààààààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:18
+msgid "ARP _targets:"
+msgstr "ARP _àààààààààààâ:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:19
+msgid ""
+"An IP address, or a comma-separated list of IP addresses, to look for when "
+"checking the link status."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààà ààààààààààààâ ààààààààà ààà ààààààà, ààà àààààà ààààààà ààà ààààààààààâ."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:20
+msgid "Link _up delay:"
+msgstr "ààààà _ààà àààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:21
+msgid "Link _down delay:"
+msgstr "ààààà _ààààâ àààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui.h:1
+msgid "Path _cost:"
+msgstr "ààààààà _ààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:4
+msgid "_Priority:"
+msgstr "_ààààâààà: "
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui.h:3
+msgid "_Hairpin mode:"
+msgstr "_àààààâààààâ àààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:1
+msgid "Bridged _connections:"
+msgstr "àààààààààà _àààààààààâ:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:6
+msgid "_Forward delay:"
+msgstr "_ààààààààààààà àààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:7
+msgid "_Hello time:"
+msgstr "_ààà àààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:8
+msgid "s"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:9
+msgid "Enable _STP (Spanning Tree Protocol)"
+msgstr "_STP ààààààààààà (ààààààààà àààà ààààà)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:10
+msgid "_Max age:"
+msgstr "_ààààààà àààààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:11
+msgid "_Aging time:"
+msgstr "_ààààààààààà àààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:72
+msgid "automatic"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:356
+msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààà àààà ààààààààààâ àààààààààààààààààààâ àààààà."
+
 #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:10
 #: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:1
@@ -1161,7 +1295,7 @@ msgid "Sho_w password"
 msgstr "ààààààààààà àà_ààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:11
 #: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:2
 #: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2
 #: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:2
@@ -1169,15 +1303,130 @@ msgstr "ààààààààààà àà_ààààààà"
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ààààààààààà:"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:1
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:1
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:1
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:1
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:1
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:142
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2
 msgid "Automatic"
 msgstr "ààààà"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:2
+msgid "Twisted Pair (TP)"
+msgstr "ààààààààààà àààààâ (àààà)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:3
+msgid "Attachment Unit Interface (AUI)"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààà ààààààâàààà (àààà)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:4
+msgid "BNC"
+msgstr "àààààâàà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:5
+msgid "Media Independent Interface (MII)"
+msgstr "ààààà àààâààààààâààààà ààààààâàààà (àààà)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:6
+msgid "10 Mb/s"
+msgstr "10 Mb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:7
+msgid "100 Mb/s"
+msgstr "100 Mb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:8
+msgid "1 Gb/s"
+msgstr "1 Gb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:9
+msgid "10 Gb/s"
+msgstr "10 Gb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:10
+msgid "_Port:"
+msgstr "_ààààâàààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:11
+msgid "_Speed:"
+msgstr "_àààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:12
+msgid "Full duple_x"
+msgstr "ààààâàààààààà _àààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:13
+msgid "Aut_onegotiate"
+msgstr "Aut_onegotiate"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wimax.ui.h:1
+msgid "_Device MAC address:"
+msgstr "_ààààààààààààà àààà àààààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:10
+msgid "C_loned MAC address:"
+msgstr "àààààààààâààààààààà àààà àààààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:9
+msgid ""
+"The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
+"network device this connection is activated on.  This feature is known as "
+"MAC cloning or spoofing.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"ààààà àààâààààààààààààààà àààà àààààà, à àààààààâ ààààààààààààààààààààààà ààààààâàààâàààà "
+"ààààààààààà ààààâààâàààààâ ààààààààà àààààààààààààààà. à àààààààà àààà àààààààà àààààààààààâ "
+"àààààààà àààààà àààààààààààààà.  ààààààà: 00:11:22:33:44:55"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:7
+msgid "_MTU:"
+msgstr "_àààààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:6
+msgid "bytes"
+msgstr "àààààààààâ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:1
+msgid "Automatically connect to _VPN when using this connection"
+msgstr "à ààààà ààààààààààààààààâ _àààààààâ ààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:2
+msgid "All _users may connect to this network"
+msgstr "ààààà _àààààààààààààâààààà à ààààààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:3
+msgid "_Automatically connect to this network when it is available"
+msgstr "ààààààààààààààâ à ààààààààààààà _ààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:4
+msgid "Firewall _zone:"
+msgstr "ààààâààààâ _àààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:1
+msgid "_Transport mode:"
+msgstr "_ààààààâààààààâàààà àààà:"
+
+#. IP-over-InfiniBand "datagram mode"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:6
+msgid "Datagram"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. IP-over-InfiniBand "connected mode"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:8
+msgid "Connected"
+msgstr "àààààààààààààààààààààà"
+
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:2
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
 msgid "Automatic with manual DNS settings"
@@ -1308,43 +1557,51 @@ msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)"
 msgstr "2àà (àààààààâààà/ààààà) ààààààà ààààâààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:6
+msgid "Prefer 4G (LTE)"
+msgstr "4àà (LTE) ààààààà ààààâààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:7
+msgid "Use only 4G (LTE)"
+msgstr "4àà (LTE) àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:8
 msgid "Basic"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:7
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:9
 msgid "Nu_mber:"
 msgstr "à_àààààâ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:12
 msgid "Advanced"
 msgstr "àààààààâàààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:13
 msgid "_APN:"
 msgstr "_ààààààâ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:14
 msgid "N_etwork ID:"
 msgstr "_ààààà ààà:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:15
 #: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:2
 msgid "_Type:"
 msgstr "_ààà:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:16
 msgid "Change..."
 msgstr "ààààààà..."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:17
 msgid "P_IN:"
 msgstr "_ààààâ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:18
 msgid "Allow _roaming if home network is not available"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààààâ _ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:19
 msgid "Sho_w passwords"
 msgstr "ààààààààààààààâ _ààààààààà"
 
@@ -1396,149 +1653,88 @@ msgstr "àààààààààà"
 msgid "Send PPP _echo packets"
 msgstr "PPP _ààààà ààààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:2
-msgid "Twisted Pair (TP)"
-msgstr "ààààààààààà àààààâ (àààà)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:3
-msgid "Attachment Unit Interface (AUI)"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààà ààààààâàààà (àààà)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:4
-msgid "BNC"
-msgstr "àààààâàà"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:5
-msgid "Media Independent Interface (MII)"
-msgstr "ààààà àààâààààààâààààà ààààààâàààà (àààà)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:6
-msgid "10 Mb/s"
-msgstr "10 Mb/s"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7
-msgid "100 Mb/s"
-msgstr "100 Mb/s"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:8
-msgid "1 Gb/s"
-msgstr "1 Gb/s"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:9
-msgid "10 Gb/s"
-msgstr "10 Gb/s"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:10
-msgid "_Port:"
-msgstr "_ààààâàààà:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:11
-msgid "_Speed:"
-msgstr "_àààà:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:12
-msgid "Full duple_x"
-msgstr "ààààâàààààààà _àààààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:1
+msgid "_Parent interface:"
+msgstr "_àààààâàààà àààààààâàààà:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:13
-msgid "Aut_onegotiate"
-msgstr "Aut_onegotiate"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:2
+msgid "VLAN interface _name:"
+msgstr "VLAN àààààààâàààà _àààà:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:8
-msgid "_Device MAC address:"
-msgstr "_ààààààààààààà àààà àààààà:"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:3
+msgid "_Cloned MAC address:"
+msgstr "_ààààâààààà MAC àààààà:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:10
-msgid "C_loned MAC address:"
-msgstr "àààààààààâààààààààà àààà àààààà:"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:6
+msgid "VLAN _id:"
+msgstr "VLAN _ààà:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:9
-msgid ""
-"The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
-"network device this connection is activated on.  This feature is known as "
-"MAC cloning or spoofing.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"ààààà àààâààààààààààààààà àààà àààààà, à àààààààâ ààààààààààààààààààààààà ààààààâàààâàààà "
-"ààààààààààà ààààâààâàààààâ ààààààààà àààààààààààààààà. à àààààààà àààà "
-"àààààààà àààààààààààâ àààààààà àààààà àààààààààààààà.  ààààààà: 00:11:22:33:44:55"
+#. In context, this means "concatenate the device name and the VLAN ID number together"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:8
+msgid "Device name + number"
+msgstr "ààààààààààààà àààà + ààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:7
-msgid "_MTU:"
-msgstr "_àààààà:"
+#. LEAVE "vlan" UNTRANSLATED. In context, this means "concatenate the string 'vlan' and the VLAN ID number together".
+#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:10
+msgid "\"vlan\" + number"
+msgstr "\"vlan\" + ààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:6
-msgid "bytes"
-msgstr "àààààààààâ"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi-security.ui.h:1
+msgid "S_ecurity:"
+msgstr "àà_àààà:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:2
 msgid "A (5 GHz)"
 msgstr "à (5 GHz)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:3
 msgid "B/G (2.4 GHz)"
 msgstr "àà/àà (2.4 GHz)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:4
 msgid "Infrastructure"
 msgstr "àààâààààààààààààààâ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:5
 msgid "Ad-hoc"
 msgstr "ààà-àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:11
 msgid "mW"
 msgstr "mW"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:12
 msgid "Transmission po_wer:"
 msgstr "ààààààâàààààààâ _ààààâ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:13
 msgid "Mb/s"
 msgstr "Mb/s"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:14
 msgid "_Rate:"
 msgstr "_ààààààà:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
-msgid ""
-"This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
-"specified by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"BSSID ààààà ààààààààààààààà ààààâàààà ààààààà ààààààààààààààààà (ààà) ààààà à ààààààà "
-"ààààààààâààààà ààààààààààààààààà. ààààààà: 00:11:22:33:44:55"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:15
 msgid "_BSSID:"
 msgstr "_BSSID:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:16
 msgid "C_hannel:"
 msgstr "_àààààâ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:17
 msgid "Ban_d:"
 msgstr "_ààààâàà:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:18
 msgid "M_ode:"
 msgstr "_àààà:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:19
 msgid "SS_ID:"
 msgstr "àààààà_ààà:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless-security.ui.h:1
-msgid "S_ecurity:"
-msgstr "àà_àààà:"
-
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:1
 msgid "Allowed Authentication Methods"
 msgstr "àààààààààààààâ ààààààààà àààààààâ"
@@ -1592,77 +1788,387 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààààà. àààààààààâ àààààààààààààààâ, ààà ààààâààààààààâààààààà ààààààà ààààààâààà àààààààààà "
 "ààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:928
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:894
+msgid "Address"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:945
+msgid "Netmask"
+msgstr "ààààààâàààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:962
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:928
+msgid "Gateway"
+msgstr "ààààààâàà"
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:813
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:755
+msgid "Metric"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:911
+msgid "Prefix"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:101
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:251
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:323
+msgid "Ethernet"
+msgstr "ààààâàààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:107
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:471 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:325
+msgid "Wi-Fi"
+msgstr "ààààâààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:119
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:134
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:331 ../src/mb-menu-item.c:74
+msgid "WiMAX"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:125
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:141
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:131
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:168
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:335
+msgid "InfiniBand"
+msgstr "àààâààààààààâàà"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:419 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:337
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:559
+msgid "Bond"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:143
+#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:211
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:339 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:561
+msgid "Bridge"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:149
+#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:480 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:341
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:563
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:162
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:302
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:113
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:252
+msgid "Hardware"
+msgstr "ààààâààâàààààâ"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:272
+msgid "Virtual"
+msgstr "ààààâàààààààâ"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:340
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:342
+msgid "Import a saved VPN configuration..."
+msgstr "ààààààààà àààààààâ àààààààààààààâ ààààààààà ààààààà..."
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:371
+msgid ""
+"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
+"error."
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààà àààààààààààààâ àààààà àààààààààààààâ ààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:380
+msgid "Could not create new connection"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààààààâ àààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:515
+msgid "Connection delete failed"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààààâ àààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:562
+#, c-format
+msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
+msgstr "àààààààâààààà %s ààààà ààààààààààààà àààààààààààà?"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:118
+#, c-format
+msgid "Editing %s"
+msgstr "%s ààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:122
+msgid "Editing un-named connection"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:282
+msgid ""
+"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
+"was not found)."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààà ààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààà ààààààààààà àààààààààààà (.ui ààààâ ààààààààààà)"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
+msgid "_Save"
+msgstr "_ààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
+msgid "Save any changes made to this connection."
+msgstr "à àààààààâ àààààààààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:410
+msgid "_Save..."
+msgstr "_ààààààààààà..."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:411
+msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
+msgstr ""
+"à àààààààààààààààà ààààà àààààààààààààâààààà ààààààààààààààààà ààààààààâ à ààààà ààààààààààààààààààà "
+"ààààààààà àààâààà."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:427
+msgid "Could not create connection"
+msgstr "ààààà àààààààààààààâ àààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:427
+msgid "Could not edit connection"
+msgstr "ààààà àààààààààààààààààààâ àààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:429
+msgid "Unknown error creating connection editor dialog."
+msgstr "àààà ààààààààâ ààààà ààààààààààààààààâ àààààààà ààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:536
+msgid "Error saving connection"
+msgstr "ààààà àààààààààààààààààààâ ààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:537
+#, c-format
+msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
+msgstr "'%s' / '%s' àààààà ààààààààààààà: %d"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:631
+msgid "Error initializing editor"
+msgstr "ààààààààâ ààààààààààààààààâ ààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:952
+msgid "Connection add failed"
+msgstr "ààààà ààààâàààààààààààâ àààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
+msgid "Connection _name:"
+msgstr "ààààààààà _ààààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
+msgid "_Export..."
+msgstr "_ààààààààà..."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:143
+msgid "never"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:154
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:165
+msgid "now"
+msgstr "ààààâ"
+
+#. less than an hour ago
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:172
+#, c-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d àààààààà ààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààààâ ààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:176
+#, c-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d àààààààààâ ààààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààààààâ ààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:188
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d ààààà ààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààâ ààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:194
+#, c-format
+msgid "%d month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "%d àààà ààààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààâ ààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:198
+#, c-format
+msgid "%d year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] "%d àààâàà ààààààà"
+msgstr[1] "%d àààâààààààâ ààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:631
+msgid "Name"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:644
+msgid "Last Used"
+msgstr "ààààààà àààààààâ àààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:686
+msgid "Edit the selected connection"
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:687
+msgid "_Edit..."
+msgstr "_ààààà..."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:688
+msgid "Authenticate to edit the selected connection"
+msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:703
+msgid "Delete the selected connection"
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà ààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:704
+msgid "_Delete..."
+msgstr "_àààààà ààààààà..."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:705
+msgid "Authenticate to delete the selected connection"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:942
+msgid "Error creating connection"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààààààâ ààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:943
+#, c-format
+msgid "Don't know how to create '%s' connections"
+msgstr "àààààà '%s' ààààààààààâ ààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:998
+msgid "Error editing connection"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:999
+#, c-format
+msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
+msgstr "UUID '%s'-àààààààààà àààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:2
-msgid "Choose a VPN Connection Type"
-msgstr "ààà àààààààâ àààààààâ àààà àààààààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:121
+msgid "802.1x Security"
+msgstr "802.1X àààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:3
-msgid ""
-"Select the type of VPN you wish to use for the new connection.  If the type "
-"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
-"not have the correct VPN plugin installed."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààààààà àààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààààà àààààààâ ààààà "
-"àààààààààààààà.  àààààààâààààà ààààààààààààà ààààààààààâ àààààààà àààààààâ, àààààààâ àààààà àààààààâ "
-"àààâààààààààâ ààààààààààààààààààà."
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:123
+msgid "Could not load 802.1x Security user interface."
+msgstr "802.1x àààààààààààà àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:4
-msgid "Createâ"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:141
+msgid "Use 802.1_X security for this connection"
+msgstr "à ààààààààààààà 802.1_X àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:911
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:877
-msgid "Address"
-msgstr "àààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:422
+msgid "Could not load bond user interface."
+msgstr "àààààà àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:928
-msgid "Netmask"
-msgstr "ààààààâàààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:561
+#, c-format
+msgid "Bond connection %d"
+msgstr "àààààà ààààà %d"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:945
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:911
-msgid "Gateway"
-msgstr "ààààààâàà"
+#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:214
+msgid "Could not load bridge user interface."
+msgstr "àààààààà àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
-msgid "Metric"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:309
+#, c-format
+msgid "Bridge connection %d"
+msgstr "àààààààà ààààà %d"
 
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:894
-msgid "Prefix"
-msgstr "àààààààààà"
+#. Translators: a "Bridge Port" is a network
+#. * device that is part of a bridge.
+#.
+#: ../src/connection-editor/page-bridge-port.c:115
+msgid "Bridge Port"
+msgstr "àààààààà ààààâàààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1518
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
+#: ../src/connection-editor/page-bridge-port.c:117
+msgid "Could not load bridge port user interface."
+msgstr "àààààààà ààààâàààà àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:141
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:143
 msgid "Could not load DSL user interface."
 msgstr "DSL àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:232
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:235
 #, c-format
 msgid "DSL connection %d"
 msgstr "DSL ààààà%d"
 
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:90
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:74
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:113
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:70
+msgid ""
+"This option locks this connection to the network device specified by its "
+"permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"àààà àààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà à ààààààà ààààààààâààààà "
+"ààààààààààààààààà. ààààààà: 00:11:22:33:44:55"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:253
+msgid "Could not load ethernet user interface."
+msgstr "ààààâàààààà àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:396
+#, c-format
+msgid "Ethernet connection %d"
+msgstr "ààààâàààààà ààààà %d"
+
+#. TRANSLATORS: Default zone set for firewall, when no zone is selected
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:59
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-providers.c:808
+msgid "Default"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:60
+msgid ""
+"The zone defines the trust level of the connection. Default is not a regular "
+"zone, selecting it results in the use of the default zone set in the "
+"firewall. Only usable if firewalld is active."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààà ààààààà ààààà ààààâààààààààààààà. ààààâààààâ àààààààâ ààààààààààààààâ àààààà "
+"àààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:61
+msgid "FirewallD is not running."
+msgstr "FirewallD ààààààâààààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:348
+msgid "Could not load General user interface."
+msgstr "àààà àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:171
+msgid "Could not load InfiniBand user interface."
+msgstr "àààâààààààààâàà àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:263
+#, c-format
+msgid "InfiniBand connection %d"
+msgstr "àààâààààààààâàà ààààà %d"
+
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
 msgid "Automatic (VPN)"
@@ -1712,26 +2218,24 @@ msgstr "ààààààâàààà ààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:297
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:296
-#| msgid "DNS ser_vers:"
 msgid "Additional DNS ser_vers:"
 msgstr "àààààààâ _àààààâààà ààààâààààààâ:"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:306
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:305
-#| msgid "S_earch domains:"
 msgid "Additional s_earch domains:"
 msgstr "àààààààà àà_àààààà àààààààààààâ:"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:843
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:860
 #, c-format
 msgid "Editing IPv4 routes for %s"
 msgstr "%s-ààààà IPv4 àààààààààâ àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:992
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1011
 msgid "IPv4 Settings"
 msgstr "IPv4 àààààààààààààâ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:994
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1013
 msgid "Could not load IPv4 user interface."
 msgstr "IPv4 àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
@@ -1748,33 +2252,38 @@ msgstr "àààààààààà"
 msgid "Automatic, DHCP only"
 msgstr "ààààààààààààà, DHCP àààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:809
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:826
 #, c-format
 msgid "Editing IPv6 routes for %s"
 msgstr "%s-ààààà IPv6 àààààààààâ àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:956
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:975
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6 àààààààààààààâ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:958
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:977
 msgid "Could not load IPv6 user interface."
 msgstr "IPv6 àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:381
+#: ../src/connection-editor/page-master.c:290
+#, c-format
+msgid "%s slave %d"
+msgstr "%s àààà %d"
+
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:391
 msgid "Could not load mobile broadband user interface."
 msgstr "ààààààààààâàà àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:398
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:408
 msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààâ ààààààààààâàà ààààà."
 
 #. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:639
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:658
 msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
 msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà àààààààààâ ààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:674
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:693
 msgid ""
 "Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are "
 "unsure, ask your provider."
@@ -1782,341 +2291,93 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààààâ ààààààààààâàà àààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà.  "
 "àààààààâàààààààààààààààààâ ààààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:679
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:698
 msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
 msgstr "ààààà àààààààààâ _GSM ààààààààà àààààààààààààà (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:686
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:705
 msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
 msgstr "ààààà àààààààààâ C_DMA ààààààààà àààààààààààààà (i.e. 1xRTT, EVDO)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:134
-msgid "EAP"
-msgstr "EAP"
-
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:230
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:280
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:277
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
-msgid "MSCHAPv2"
-msgstr "MSCHAPv2"
-
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:247
-msgid "MSCHAP"
-msgstr "MSCHAP"
-
-#. Translators: "none" refers to authentication methods
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:141
-msgid "none"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:201
-#, c-format
-msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
-msgstr "%s-ààààà PPP ààààààààà àààààààààààâ ààààâààààààààâ ààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:282
-msgid "PPP Settings"
-msgstr "PPP àààààààààààààâ"
-
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:284
-msgid "Could not load PPP user interface."
-msgstr "PPP àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
-
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:7
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1514
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:111
-msgid "Could not load VPN user interface."
-msgstr "àààààààâ àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
-
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
-msgstr "'%s'-ààààà àààààààâ àààààààâ àààâàààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
-
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:201
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:899
-#, c-format
-msgid "VPN connection %d"
-msgstr "àààààààâ ààààà%d"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:89
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:94
-msgid ""
-"This option locks this connection to the network device specified by its "
-"permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"àààà àààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà à ààààààà ààààààààâààààà "
-"ààààààààààààààààà. ààààààà: 00:11:22:33:44:55"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:272
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1502
-msgid "Wired"
-msgstr "ààààâàà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:274
-msgid "Could not load wired user interface."
-msgstr "ààààâàà àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:449
-#, c-format
-msgid "Wired connection %d"
-msgstr "ààààâàà ààààà %d"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:119
-msgid "802.1x Security"
-msgstr "802.1X àààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:121
-msgid "Could not load Wired Security security user interface."
-msgstr "ààààâàà àààààààààààà àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:139
-msgid "Use 802.1_X security for this connection"
-msgstr "à ààààààààààààà 802.1_X àààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:171
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:175
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:196
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:200
-#, c-format
-msgid "%u (%u MHz)"
-msgstr "%u (%u MHz)"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:457
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1506
-msgid "Wireless"
-msgstr "ààààâàààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:459
-msgid "Could not load WiFi user interface."
-msgstr "àààà àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:663
-#, c-format
-msgid "Wireless connection %d"
-msgstr "ààààâàààà ààààà %d"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:290
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:922
-msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
-msgstr "àààààààààà 40/128-bit àà (àààààà ààààààà)"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:300
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:931
-msgid "WEP 128-bit Passphrase"
-msgstr "WEP 128-bit ààààâàààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:326
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:961
-msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
-msgstr "ààààààà WEP (802.1x)"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:340
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:975
-msgid "WPA & WPA2 Personal"
-msgstr "WPA & WPA2 ààààààààâ"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:354
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:989
-msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
-msgstr "WPA & WPA2 ààààààâàààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:395
-msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
-msgstr "àààà àààààà àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà; àààà ààààààààà àààààààà."
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:405
-msgid "Wireless Security"
-msgstr "ààààâàààà àààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:407
-msgid "Could not load WiFi security user interface."
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:102
-#, c-format
-msgid "Editing %s"
-msgstr "%s ààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:106
-msgid "Editing un-named connection"
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:292
-msgid ""
-"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
-"was not found)."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààà ààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààà ààààààààààà àààààààààààà (.ui ààààâ "
-"ààààààààààà)"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:395
-msgid "Error creating connection editor dialog."
-msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààà àààààààààààààààâ ààààà."
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:407
-msgid "_Save"
-msgstr "_ààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
-msgid "Save any changes made to this connection."
-msgstr "à àààààààâ àààààààààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
-msgid "_Save..."
-msgstr "_ààààààààààà..."
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:410
-msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
-msgstr ""
-"à àààààààààààààààà ààààà àààààààààààààâààààà ààààààààààààààààà ààààààààâ à ààààà ààààààààààààààààààà "
-"ààààààààà àààâààà."
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:5
-msgid "_Import"
-msgstr "_ààààààâàààà ààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
-msgid "E_xport"
-msgstr "_àààààààààâàààà ààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
-msgid "Connection _name:"
-msgstr "ààààààààà _ààààà:"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
-msgid "Connect _automatically"
-msgstr "_ààààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:11
-msgid "A_vailable to all users"
-msgstr "ààààà àààààààààààààâààààà ààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:216
-msgid "never"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:227
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:238
-msgid "now"
-msgstr "ààààâ"
-
-#. less than an hour ago
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:245
-#, c-format
-msgid "%d minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "%d àààààààà ààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààààâ ààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:249
-#, c-format
-msgid "%d hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "%d àààààààààâ ààààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààààààâ ààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:261
-#, c-format
-msgid "%d day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "%d ààààà ààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààâ ààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:715 ../src/mb-menu-item.c:54
+#: ../src/mobile-helpers.c:268
+msgid "CDMA"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:267
-#, c-format
-msgid "%d month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "%d àààà ààààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààâ ààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:718 ../src/mb-menu-item.c:58
+#: ../src/mobile-helpers.c:266
+msgid "GSM"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:271
-#, c-format
-msgid "%d year ago"
-msgid_plural "%d years ago"
-msgstr[0] "%d àààâàà ààààààà"
-msgstr[1] "%d àààâààààààâ ààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:134
+msgid "EAP"
+msgstr "EAP"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:486
-msgid "Connection add failed"
-msgstr "ààààà ààààâàààààààààààâ àààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:230
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:515
-msgid "Error saving connection"
-msgstr "ààààà àààààààààààààààààààâ ààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:280
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:516
-#, c-format
-msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
-msgstr "'%s' / '%s' àààààà ààààààààààààà: %d"
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:277
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr "MSCHAPv2"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:523
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:662
-msgid "An unknown error occurred."
-msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààààààààààààà."
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:247
+msgid "MSCHAP"
+msgstr "MSCHAP"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:528
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:702
-msgid "Error initializing editor"
-msgstr "ààààààààâ ààààààààààààààààâ ààààà."
+#. Translators: "none" refers to authentication methods
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:141
+msgid "none"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:546
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:719
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:885
-msgid ""
-"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
-"error."
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààà àààààààààààààâ àààààà àààààààààààààâ ààààààààààà."
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:201
+#, c-format
+msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
+msgstr "%s-ààààà PPP ààààààààà àààààààààààâ ààààâààààààààâ ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:557
-msgid "Could not create new connection"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààààààâ àààààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:284
+msgid "PPP Settings"
+msgstr "PPP àààààààààààààâ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:569
-msgid "Could not edit new connection"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààààààààààààâ àààààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:286
+msgid "Could not load PPP user interface."
+msgstr "PPP àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:733
-msgid "Could not edit connection"
-msgstr "ààààà àààààààààààààààààààâ àààààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:482
+msgid "Could not load vlan user interface."
+msgstr "vlan àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:763
-msgid "Connection delete failed"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààààâ àààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:678
+#, c-format
+msgid "VLAN connection %d"
+msgstr "VLAN ààààà%d"
+
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:115
+msgid "Could not load VPN user interface."
+msgstr "àààààààâ àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:795
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:130
 #, c-format
-msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
-msgstr "àààààààâààààà %s ààààà ààààààààààààà àààààààààààà?"
+msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
+msgstr "'%s'-ààààà àààààààâ àààààààâ àààâàààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:929
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:228
-msgid "Cannot import VPN connection"
-msgstr "àààààààâ ààààà ààààààâàààà ààààààààààâ ààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:224
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:321
+#, c-format
+msgid "VPN connection %d"
+msgstr "àààààààâ ààààà%d"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:931
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:250
 msgid ""
 "The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
 "\n"
@@ -2126,80 +2387,105 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààà: àààààààâ àààâàààà ààà àààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:944
-msgid "Could not edit imported connection"
-msgstr "ààààààâàààà ààààà ààààà àààààààààààààààààààâ àààààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1125
-msgid "Name"
-msgstr "àààà"
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:275
+msgid "Choose a VPN Connection Type"
+msgstr "ààà àààààààâ àààààààâ àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1137
-msgid "Last Used"
-msgstr "ààààààà àààààààâ àààààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:276
+msgid ""
+"Select the type of VPN you wish to use for the new connection.  If the type "
+"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
+"not have the correct VPN plugin installed."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààààààà àààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààààà àààààààâ ààààà "
+"àààààààààààààà.  àààààààâààààà ààààààààààààà ààààààààààâ àààààààà àààààààâ, àààààààâ àààààà àààààààâ "
+"àààâààààààààâ ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1263
-msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:98
+msgid ""
+"This option locks this connection to the Wi-Fi access point (AP) specified "
+"by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
 msgstr ""
-"àààààààâ àààààààâ àààààààà. à ààààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààààààà àààààà ààààààà àààâààààààààâ ààààààà."
+"BSSID ààààà ààààààààààààààà ààààâàààà ààààààà ààààààààààààààààà (ààà) ààààà à ààààààà "
+"ààààààààâààààà ààààààààààààààààà. ààààààà: 00:11:22:33:44:55"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1274
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:190
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:194
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:215
+#, c-format
+msgid "default"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1275
-msgid "Edit the selected connection"
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààààààààààà."
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:219
+#, c-format
+msgid "%u (%u MHz)"
+msgstr "%u (%u MHz)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1276
-msgid "_Edit..."
-msgstr "_ààààà..."
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:473
+msgid "Could not load Wi-Fi user interface."
+msgstr "àààà àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1277
-msgid "Authenticate to edit the selected connection"
-msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà."
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:650
+#, c-format
+msgid "Wi-Fi connection %d"
+msgstr "ààààâààà ààààà %d"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1292
-msgid "_Delete"
-msgstr "_àààààà ààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:265
+msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security"
+msgid "None"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1293
-msgid "Delete the selected connection"
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà ààààààà."
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:290
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:898
+msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
+msgstr "àààààààààà 40/128-bit àà (àààààà ààààààà)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1294
-msgid "_Delete..."
-msgstr "_àààààà ààààààà..."
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:300
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:907
+msgid "WEP 128-bit Passphrase"
+msgstr "WEP 128-bit ààààâàààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1295
-msgid "Authenticate to delete the selected connection"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:326
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:937
+msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
+msgstr "ààààààà WEP (802.1x)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1574
-msgid "Error creating connection"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààààààâ ààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:340
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:951
+msgid "WPA & WPA2 Personal"
+msgstr "WPA & WPA2 ààààààààâ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1575
-#, c-format
-msgid "Don't know how to create '%s' connections"
-msgstr "àààààà '%s' ààààààààààâ ààààààààààààààààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:354
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:965
+msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
+msgstr "WPA & WPA2 ààààààâàààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1630
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1642
-msgid "Error editing connection"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààààààààààâ ààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:396
+msgid "Could not load Wi-Fi security user interface; missing Wi-Fi setting."
+msgstr "àààà àààààà àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà; àààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1631
-#, c-format
-msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
-msgstr "'%s' ààààààààààâ àààààà ààààààààààààààààààààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:407
+msgid "Wi-Fi Security"
+msgstr "ààààâàààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:409
+msgid "Could not load Wi-Fi security user interface."
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:137
+msgid "Could not load WiMAX user interface."
+msgstr "àààààààà àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1643
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:233
 #, c-format
-msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
-msgstr "UUID '%s'-àààààààààà àààààààâ ààààààààààà"
+msgid "WiMAX connection %d"
+msgstr "àààààààà ààààà %d"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:230
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:207
+msgid "Cannot import VPN connection"
+msgstr "àààààààâ ààààà ààààààâàààà ààààààààààâ ààààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:209
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
@@ -2211,29 +2497,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààà: %s."
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:263
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:241
 msgid "Select file to import"
 msgstr "ààààààâàààà àààààààààààààààà ààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:314
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:292
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists."
 msgstr "\"%s\" àààà ààààààâ ààà ààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:316
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:294
 msgid "_Replace"
 msgstr "_ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:318
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:296
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
 msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààààààààààà àààààààâ àààààààààààààààà %s àààààààà?"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:354
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:332
 msgid "Cannot export VPN connection"
 msgstr "àààààààâ ààààà àààààààààâàààà ààààààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:356
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:334
 #, c-format
 msgid ""
 "The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n"
@@ -2244,22 +2530,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààà: %s."
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:391
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:369
 msgid "Export VPN connection..."
 msgstr "àààààààâ ààààà àààààààààâàààà ààààààà..."
 
+#: ../src/ethernet-dialog.c:91 ../src/ethernet-dialog.c:99
+msgid ""
+"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
+"file was not found)."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààà ààààààààààâ ààààààààààààààâ NetworkManager àààààààààààà àààààààààààà (.uiààààâ "
+"ààààààààààà)"
+
 #: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:321
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
-msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: (%s) %s)."
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: (%s) %s)."
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà (àà-àààààààààà àààààà àààààààààààààâ àààààà: (%s) %s)."
 
 #: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:330
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
-msgid "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: (%s) %s)."
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: (%s) %s)."
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà (NetworkManager ààààààààààààààààààààààâ ààààà: (%s) %s)."
 
 #: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:445
@@ -2270,51 +2562,55 @@ msgstr "ààààààààà ààààààâ ààààâ àà
 msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
 msgstr "ààààààààà ààààààâ àààààààà (DUN) ààààààâàààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:318
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:336
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "ààààà: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:425
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:443
 #, c-format
 msgid "Failed to create DUN connection: %s"
 msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààààààààâ àààààà: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:427
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:833
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:445
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:959
 msgid "Your phone is now ready to use!"
 msgstr "ààààâ ààààààààààààààâ àààààààâ!"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:450
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:468
 msgid "Mobile wizard was canceled"
 msgstr "ààààààâ ààààààâàà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:459
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:477
 msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
 msgstr "àààààààààà ààààâ àààààà àààà (GSM àààààààààààâ CDMA àààà)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:567
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:513
 msgid "unknown modem type."
 msgstr "àààààààààà àààà ààà."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:639
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:645
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:733
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:739
 msgid "failed to connect to the phone."
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààààâ àààààà."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:676
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:770
 msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
 msgstr "ààààààâ ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:686
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:780
 msgid "timed out detecting phone details."
 msgstr "ààààâ ààààààààààààâ ààààààààààààààà àààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:697
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:791
 msgid "Detecting phone configuration..."
 msgstr "ààààâ ààààààààà àààààààààààààà..."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:794
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:823
+msgid "error getting bus connection"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààààààâ ààààà"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:920
 msgid ""
 "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
 "Networking connection."
@@ -2322,36 +2618,54 @@ msgstr ""
 "ààààâ-ààààà ààààààâàààâàààààà ààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààâ ààààààâàààà "
 "ààààààààààà."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:831
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:957
 #, c-format
 msgid "Failed to create PAN connection: %s"
 msgstr "ààààààâ àààààààâ ààààààààààààààààààâ àààààà: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:852
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:978
 #, c-format
 msgid "%s Network"
 msgstr "%s ààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
-msgid "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
-msgstr "ààààààààà ààààààâ ààààààààààâàà ààààà àààà ààààààààààààààà àààààààààààààâàààààà àààààààààààààààààààààà:"
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
+msgid "Automatically unlock this device"
+msgstr "à àààààà ààààà àààààààà"
+
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:2
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_àààààà àààààààà"
+
+#: ../src/info.ui.h:1
+msgid "Connection Information"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/info.ui.h:2
+msgid "Active Network Connections"
+msgstr "àààà ààààà àààààààààâ"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:208
+msgid ""
+"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààâ ààààààààààâàà ààààà àààà ààààààààààààààà àààààààààààààâàààààà àààààààààààààààààààààà:"
 
 #. Device
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:212
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:215
 msgid "Your Device:"
 msgstr "ààààààààà àààààà:"
 
 #. Provider
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:223
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:226
 msgid "Your Provider:"
 msgstr "ààààààààà àààààààààâ:"
 
 #. Plan and APN
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:234
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:237
 msgid "Your Plan:"
 msgstr "ààààààààà ààààààâ:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:259
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:262
 msgid ""
 "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
 "settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network "
@@ -2364,23 +2678,23 @@ msgstr ""
 "àààààâ àààààààà ààààààà. ààààààààà ààààààâ ààààààààààâàà ààààà àààààààààààààâ ààààààààààààààà, "
 "àààààààà >> ààààâààààààâ àààà ààààààààâ ààààààà \"ààààà àààààààààâ\" àààààààààààààà."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:271
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:274
 msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
 msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà àààààààààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:332
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:338
 msgid "Unlisted"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:487
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:493
 msgid "_Select your plan:"
 msgstr "ààààààààà ààààààâ _ààààààààààààààà:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:511
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:517
 msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
 msgstr "àààààààààààà ààààààâ _APN (àààààà àààààààà ààààà):"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:541
 msgid ""
 "Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
 "broadband account or may prevent connectivity.\n"
@@ -2392,67 +2706,67 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààààààà ààààààâ àààààààààààààààààààààâ, àààààà ààààààààà àààààààààààâ ààààààà APN ààààààààààà."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:542
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:548
 msgid "Choose your Billing Plan"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:590
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:597
 msgid "My plan is not listed..."
 msgstr "ààààà ààààààâ ààààààààààààà..."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:747
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:754
 msgid "Select your provider from a _list:"
 msgstr "_ààààààààààâ ààààààà ààààààààà àààààààààâ àààààààààààààà:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:760
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:767
 msgid "Provider"
 msgstr "àààààààààâ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:785
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:792
 msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
 msgstr "ààààà àààààààààâ àààààààà, ààààà àààâààààààâ àààààààààààààà:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:796
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:803
 msgid "Provider:"
 msgstr "àààààààààâ:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:820
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:827
 msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 msgstr "ààààà àààààààààâ GSM ààààààààà àààààààààààààà (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:826
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:833
 msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
 msgstr "ààààà àààààààààâ CDMA ààààààààà àààààààààààààà (1xRTT, EVDO)"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:837
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:844
 msgid "Choose your Provider"
 msgstr "ààààààààà àààààààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1088
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1100
 msgid "Country or Region List:"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààààà àààààà:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1100
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1113
 msgid "Country or region"
 msgstr "ààààààà àààààààà:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1107
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1123
 msgid "My country is not listed"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1153
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1173
 msgid "Choose your Provider's Country or Region"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1207
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1227
 msgid "Installed GSM device"
 msgstr "àààâààààààààâ ààààààààààààààà GSM àààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1210
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1230
 msgid "Installed CDMA device"
 msgstr "àààâààààààààâ ààààààààààààààà CDMA àààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1382
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1402
 msgid ""
 "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
 "cellular (3G) network."
@@ -2460,93 +2774,128 @@ msgstr ""
 "à ààààà ààààààà ààààààààààààâ ààà ààààààààààâ (3G) ààààààâàààâàààààààààà àààààààààààààààâ ààààààààààâàà "
 "ààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1387
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1407
 msgid "You will need the following information:"
 msgstr "àààààààâàààà à àààààààààâ ààààààààààààà:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1402
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1422
 msgid "Your broadband provider's name"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààâàà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1408
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1428
 msgid "Your broadband billing plan name"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààâàà àààààààà ààààààâ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1414
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1434
 msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
 msgstr "(ààà ààààààààààààààâ) ààààààààà ààààààààààâàà àààààààà ààààààâ APN (àààààà àààààààà ààààà)"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1441
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1461
 msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
 msgstr "à ààààààâ ààààààààààâàà ààààààààà ààà ààààà àààààààààà:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1456
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1476
 msgid "Any device"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1469
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1489
 msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
 msgstr "ààà ààààààâ ààààààààààâàà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1633
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1662
 msgid "New Mobile Broadband Connection"
 msgstr "ààààà ààààààâ ààààààààààâàà àààààààâ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:457
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:304 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:370
+msgid "Wired"
+msgstr "ààààâàà"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:327
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:329
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr "OLPC àààà"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:343
+msgid "ADSL"
+msgstr "ADSL"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:405
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:407
+msgid "USB"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or
+#. * product name, the second is a device type (eg,
+#. * "Ethernet"). You can change this to something like
+#. * "%$2s (%$1s)" if there's no grammatical way to combine
+#. * the strings otherwise.
+#.
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:483 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:503
+#, c-format
+msgctxt "long device name"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:437
 msgid "New..."
 msgstr "ààààà..."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1076
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1052
 msgid "C_reate"
 msgstr "_àààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1160
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1136
 #, c-format
 msgid ""
-"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
-"'%s'."
+"Passwords or encryption keys are required to access the Wi-Fi network '%s'."
 msgstr ""
 "ààààâàààà ààààà '%s'-àààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààààâ àààààààààààâ àààâàààààààààâ àààààâ "
 "àààààààààààà."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1162
-msgid "Wireless Network Authentication Required"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1138
+msgid "Wi-Fi Network Authentication Required"
 msgstr "ààààâàààà ààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1164
-msgid "Authentication required by wireless network"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1140
+msgid "Authentication required by Wi-Fi network"
 msgstr "ààààâàààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1169
-msgid "Create New Wireless Network"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1145
+msgid "Create New Wi-Fi Network"
 msgstr "ààààà ààààâàààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1171
-msgid "New wireless network"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1147
+msgid "New Wi-Fi network"
 msgstr "ààààà ààààâàààà ààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1172
-msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1148
+msgid "Enter a name for the Wi-Fi network you wish to create."
 msgstr "àààààààâ àààààààààààààâ ààààààààààààà ààààâàààà ààààààâàààâàààààààà ààààà àààâààà."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1174
-msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1150
+msgid "Connect to Hidden Wi-Fi Network"
 msgstr "ààààààààà ààààâàààà ààààààâàààâàààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1176
-msgid "Hidden wireless network"
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1152
+msgid "Hidden Wi-Fi network"
 msgstr "ààààààààà ààààâàààà ààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1177
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1153
 msgid ""
-"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
-"to connect to."
+"Enter the name and security details of the hidden Wi-Fi network you wish to "
+"connect to."
 msgstr ""
 "àààààààâ àààààà ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà ààààâàààà ààààààâàààâàààààààà ààààà ààààààà "
 "ààààààààààààà àààâààà"
 
 #: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2
-msgid "Wireless _security:"
+msgid "Wi-Fi _security:"
 msgstr "_ààààâàààà àààààà:"
 
 #: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
@@ -2554,7 +2903,7 @@ msgid "C_onnection:"
 msgstr "à_ààààààâ:"
 
 #: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
-msgid "Wireless _adapter:"
+msgid "Wi-Fi _adapter:"
 msgstr "ààààâàààà _ààààààààâ:"
 
 #: ../src/main.c:73
@@ -2573,105 +2922,110 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
 "GNOME desktop environment."
-msgstr "àààà àààààâàà ààààâ àààààààààà àààààààà, àààà ààààà àààààà àààâàààààààààààààâ ààààààâàààààààààààà."
+msgstr ""
+"àààà àààààâàà ààààâ àààààààààà àààààààà, àààà ààààà àààààà àààâàààààààààààààâ ààààààâàààààààààààà."
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:57
+#: ../src/mb-menu-item.c:56
 msgid "EVDO"
 msgstr "EVDO"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:61
+#: ../src/mb-menu-item.c:60
 msgid "GPRS"
 msgstr "GPRS"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:63
+#: ../src/mb-menu-item.c:62
 msgid "EDGE"
 msgstr "EDGE"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:65
+#: ../src/mb-menu-item.c:64
 msgid "UMTS"
 msgstr "UMTS"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:67
+#: ../src/mb-menu-item.c:66
 msgid "HSDPA"
 msgstr "HSDPA"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:69
+#: ../src/mb-menu-item.c:68
 msgid "HSUPA"
 msgstr "HSUPA"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:71
+#: ../src/mb-menu-item.c:70
 msgid "HSPA"
 msgstr "HSPA"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:73
-msgid "WiMAX"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../src/mb-menu-item.c:72
+msgid "HSPA+"
+msgstr "HSPA+"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:76
+msgid "LTE"
+msgstr "LTE"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:109
+#: ../src/mb-menu-item.c:112
 msgid "not enabled"
 msgstr "ààààààâàààà àààààààà"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:115
+#: ../src/mb-menu-item.c:118
 msgid "not registered"
 msgstr "ààààààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:133
+#: ../src/mb-menu-item.c:136
 #, c-format
 msgid "Home network (%s)"
 msgstr "ààà ààààà (%s)"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:135
+#: ../src/mb-menu-item.c:138
 #, c-format
 msgid "Home network"
 msgstr "ààà ààààà "
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:143
+#: ../src/mb-menu-item.c:146
 msgid "searching"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:146
+#: ../src/mb-menu-item.c:149
 msgid "registration denied"
 msgstr "ààààààààààààâ àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
+#: ../src/mb-menu-item.c:154 ../src/mb-menu-item.c:160
 #, c-format
 msgid "%s (%s roaming)"
 msgstr "%s (%s àààààà)"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
+#: ../src/mb-menu-item.c:156 ../src/mb-menu-item.c:162
 #, c-format
 msgid "%s (roaming)"
 msgstr "%s (àààààà)"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:162
+#: ../src/mb-menu-item.c:165
 #, c-format
 msgid "Roaming network (%s)"
 msgstr "àààààà ààààà (%s)"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:164
+#: ../src/mb-menu-item.c:167
 #, c-format
 msgid "Roaming network"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:531
-msgid "Default"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../src/mobile-helpers.c:297
+#, c-format
+msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
+msgstr "'%2$s' àà ààà ààààâàà '%1$s' ààà ààààâ àààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/mobile-helpers.c:471
+msgid "PIN code required"
+msgstr "ààààâ àààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/mobile-helpers.c:479
+msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
+msgstr "ààààààâ ààààààààààâàà ààààààààà ààààâ àààà àààààààààààà"
 
 #. The %s is a mobile provider name, eg "T-Mobile"
-#: ../src/utils/utils.c:325
+#: ../src/utils/utils.c:174
 #, c-format
-#| msgid "Base Connection:"
 msgid "%s connection"
 msgstr "%s àààààààâ"
 
-#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
-msgid ""
-"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
-"file was not found)."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààà ààààààààààâ ààààààààààààààâ NetworkManager àààààààààààà àààààààààààà (.ui"
-"ààààâ ààààààààààà)"
-
 #: ../src/wireless-security/eap-method.c:275
 msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
 msgstr "àààâàààààààààààààà ààààààààà (CA) àààâàààààààààààààà àààààààààààààààààààà"
@@ -2679,8 +3033,8 @@ msgstr "àààâàààààààààààààà ààààà
 #: ../src/wireless-security/eap-method.c:276
 msgid ""
 "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
-"to insecure, rogue wireless networks.  Would you like to choose a "
-"Certificate Authority certificate?"
+"to insecure, rogue Wi-Fi networks.  Would you like to choose a Certificate "
+"Authority certificate?"
 msgstr ""
 "ààà àààâàààààààààààààà ààààààààà (CA) àààâàààààààààààààà ààààààààààààà àààààààâ, àààààààààààààààà "
 "ààààâàààà ààààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà. àààààààâààààà ààà àààâàààààààààààààà ààààààààà "
@@ -2698,6 +3052,23 @@ msgstr "DER, PEM, àààààààààààâ PKCS#12 ààààà
 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 msgstr "DER àààààààààààâ PEM àààâàààààààààààààààààâ (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:261
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
+msgid "GTC"
+msgstr "GTC"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:399
+msgid "Choose a PAC file..."
+msgstr "ààà ààààà ààààâ àààààààààààààà..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:406
+msgid "PAC files (*.pac)"
+msgstr "ààààà àààààààâ (*.pac)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:410
+msgid "All files"
+msgstr "ààààà àààààààà"
+
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:2
 msgid "Anonymous"
 msgstr "àààààààààààààààà"
@@ -2730,30 +3101,13 @@ msgstr "_ààààààà ààààààààà ààààààà
 msgid "Allow automatic PAC pro_visioning"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:261
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
-msgid "GTC"
-msgstr "GTC"
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:399
-msgid "Choose a PAC file..."
-msgstr "ààà ààààà ààààâ àààààààààààààà..."
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:406
-msgid "PAC files (*.pac)"
-msgstr "ààààà àààààààâ (*.pac)"
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:410
-msgid "All files"
-msgstr "ààààà àààààààà"
-
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
 #: ../src/wireless-security/wireless-security.c:382
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:350
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:416
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:434
 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:350
 msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
 msgstr "ààà àààâàààààààààààààà ààààààààà àààâàààààààààààààà àààààààààààààà..."
@@ -2780,11 +3134,11 @@ msgstr "àààààà _ààààààà:"
 msgid "As_k for this password every time"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà àà_ààààààà"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:246
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:260
 msgid "Unencrypted private keys are insecure"
 msgstr "àààâàààààààààà ààààààààà àààààààà àààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:249
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:263
 msgid ""
 "The selected private key does not appear to be protected by a password.  "
 "This could allow your security credentials to be compromised.  Please select "
@@ -2798,11 +3152,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "(openssl ààààààààààà ààààààààà àààààààà àà ààààààààààà ààà ààààààààààààààà)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:410
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:428
 msgid "Choose your personal certificate..."
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààâàààààààààààààà àààààààààààààà..."
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:422
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:440
 msgid "Choose your private key..."
 msgstr "ààààààààà àààààààà àà àààààààààààààà..."
 
@@ -2892,6 +3246,70 @@ msgstr "àà àà_ààààààà"
 msgid "WEP inde_x:"
 msgstr "WEP _ààààà:"
 
+#~ msgid "Wireless Networks (%s)"
+#~ msgstr "ààààâàààà ààààààààâ (%s)"
+
+#~ msgid "Wireless Network (%s)"
+#~ msgstr "ààààâàààà ààààà (%s)"
+
+#~ msgid "Wireless Network"
+#~ msgid_plural "Wireless Networks"
+#~ msgstr[0] "ààààâàààà ààààà"
+#~ msgstr[1] "ààààâàààà ààààààààâ"
+
+#~ msgid "wireless is disabled"
+#~ msgstr "ààààâàààà àààààààà"
+
+#~ msgid "wireless is disabled by hardware switch"
+#~ msgstr "ààààâààââàààààâ àààààààà àààààààààà ààààâàààààà ààààààâàààà àààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
+#~ msgstr "ààààâàààà ààààà ààààà '%s'-àààà ààààààààààààààààà..."
+
+#~ msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
+#~ msgstr "ààààâàààà ààààà ààààà '%s' àààààààààààààààà..."
+
+#~ msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
+#~ msgstr "'%s'-ààààà ààà ààààâàààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà..."
+
+#~ msgid "Wireless network connection '%s' active"
+#~ msgstr "ààààâàààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà"
+
+#~ msgid "Could not load Wired Security security user interface."
+#~ msgstr "ààààâàà àààààààààààà àààààâ ààààààâàààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
+
+#~ msgid "Wireless"
+#~ msgstr "ààààâàààà"
+
+#~ msgid "Wireless connection %d"
+#~ msgstr "ààààâàààà ààààà %d"
+
+#~ msgid "_Import"
+#~ msgstr "_ààààààâàààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Connect _automatically"
+#~ msgstr "_ààààà àààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "A_vailable to all users"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààààààâààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "An unknown error occurred."
+#~ msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "Could not edit new connection"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààààààààààààààààààâ àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Could not edit imported connection"
+#~ msgstr "ààààààâàààà ààààà ààààà àààààààààààààààààààâ àààààààààààà"
+
+#~ msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààâ àààààààâ àààààààà. à ààààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààààààà àààààà ààààààà àààâààààààààâ "
+#~ "ààààààà."
+
+#~ msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
+#~ msgstr "'%s' ààààààààààâ àààààà ààààààààààààààààààààààààààà"
+
 #~ msgid "could not find the Bluetooth device."
 #~ msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]