[gnome-system-monitor] Updated Malayalam Localization



commit 7d05eaae28be0eee70a033224da287245351ee71
Author: Anish A <aneesh nl gmail com>
Date:   Sun Feb 10 19:58:19 2013 +0400

    Updated Malayalam Localization

 po/ml.po |  835 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 413 insertions(+), 422 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 4f22949..3a6861d 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -4,24 +4,26 @@
 # FSF-India <locale gnu org in>, 2003.
 # Ani Peter <apeter redhat com>, 2006, 2012.
 # Hari Vishnu <harivishnu gmail com>, 2008.
+# Anish A <aneesh nl gmail com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-system-monitor.master.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=system-monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-05 07:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-19 00:15+0000\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
-"Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
-"Language: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-";
+"monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-10 12:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-10 21:25+0530\n"
+"Last-Translator: Anish A <aneesh nl gmail com>\n"
+"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
+"Language: ml\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../data/interface.ui.h:1
-#: ../src/callbacks.cpp:184 ../src/procman.cpp:721
+#: ../src/callbacks.cpp:184 ../src/procman-app.cpp:359
 msgid "System Monitor"
 msgstr "àààààààà ààààààààààâ"
 
@@ -33,9 +35,25 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààààâ àà
 msgid "Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;"
 msgstr "Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;"
 
+#: ../org.gnome.gnome-system-monitor.policy.in.in.h:1
+msgid "Kill process"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../org.gnome.gnome-system-monitor.policy.in.in.h:2
+msgid "Privileges are required to kill process"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààààâ àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../org.gnome.gnome-system-monitor.policy.in.in.h:3
+msgid "Renice process"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../org.gnome.gnome-system-monitor.policy.in.in.h:4
+msgid "Privileges are required to renice process"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààâ àààààà ààààààààààà"
+
 #: ../data/interface.ui.h:2
-msgid "System"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "View"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../data/interface.ui.h:3
 msgid "End _Process"
@@ -53,12 +71,12 @@ msgstr "àà.àà.àà ààààààà"
 msgid "Memory and Swap History"
 msgstr "àààààààààà Swap ààààààààà"
 
-#: ../data/interface.ui.h:7 ../src/interface.cpp:327
-#: ../src/procproperties.cpp:133 ../src/proctable.cpp:251
+#: ../data/interface.ui.h:7 ../src/interface.cpp:249
+#: ../src/procproperties.cpp:132 ../src/proctable.cpp:230
 msgid "Memory"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../data/interface.ui.h:8 ../src/interface.cpp:338
+#: ../data/interface.ui.h:8 ../src/interface.cpp:260
 msgid "Swap"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -66,7 +84,7 @@ msgstr "àààààà"
 msgid "Network History"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/interface.ui.h:10 ../src/interface.cpp:363
+#: ../data/interface.ui.h:10 ../src/interface.cpp:285
 msgid "Receiving"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
 
@@ -82,15 +100,16 @@ msgstr "àààààà"
 msgid "Total Sent"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../data/interface.ui.h:14 ../data/preferences.ui.h:12
+#: ../data/interface.ui.h:14 ../data/preferences.ui.h:13
 msgid "Resources"
 msgstr "àààààààààâ"
 
-#: ../data/interface.ui.h:15 ../data/preferences.ui.h:14
+#: ../data/interface.ui.h:15 ../data/preferences.ui.h:16
 msgid "File Systems"
 msgstr "ààààâ ààààààààààààâ"
 
 #: ../data/lsof.ui.h:1
+msgctxt "Window title for 'Search for Open Files' dialog"
 msgid "Search for Open Files"
 msgstr "àààààà àààààààààâàààà àààààà"
 
@@ -110,6 +129,27 @@ msgstr "àààààààààààà_à"
 msgid "S_earch results:"
 msgstr "_ààààààâ ààà:"
 
+#: ../data/menus.ui.h:1
+msgctxt "Menu item to Open 'Search for Open Files' dialog"
+msgid "Search for Open Files"
+msgstr "àààààà àààààààààâàààà àààààà"
+
+#: ../data/menus.ui.h:2
+msgid "Preferences"
+msgstr "ààààâààààààâ"
+
+#: ../data/menus.ui.h:3
+msgid "Help"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../data/menus.ui.h:4
+msgid "About"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../data/menus.ui.h:5
+msgid "Quit"
+msgstr "ààààâààààà"
+
 #: ../data/openfiles.ui.h:1
 msgid "Open Files"
 msgstr "àààààààâ àààààààà"
@@ -151,15 +191,21 @@ msgid "Graphs"
 msgstr "àààààààààâ"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:11
-#| msgid "Show network speed in bits"
 msgid "_Show network speed in bits"
 msgstr "ààààààâàààâàààà àààà ààààààààààâ àààààààà_à"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:13
-#| msgid "Show _all filesystems"
+#: ../data/preferences.ui.h:12
+msgid "_Draw CPU chart as stacked area chart"
+msgstr "CPU ààààâàààà ààà àààààààààààà àààà ààààâàààààà _ààààààààà"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:14
 msgid "Show _all file systems"
 msgstr "_ààààà ààààâ ààààààààààààà ààààààààà"
 
+#: ../data/preferences.ui.h:15
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "ààààààààààâ ààààààààààààààààà ààààààààà àà_àààààààâ:"
+
 #: ../data/renice.ui.h:1
 msgid "Change _Priority"
 msgstr "_ààààâààà ààààààà"
@@ -169,32 +215,22 @@ msgid "_Nice value:"
 msgstr "_àààà àààààà:"
 
 #: ../data/renice.ui.h:3
-#| msgid ""
-#| "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
-#| "corresponds to a higher priority."
 msgid ""
 "<small><i><b>Note:</b> The priority of a process is given by its nice value. "
 "A lower nice value corresponds to a higher priority.</i></small>"
 msgstr ""
-"<small><i><b>ààààààààà:</b> àààààààààààà ààààâààà àààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà. "
-"ààààà ààààààààààààà ààààâààà àààààààààà.</i></small>"
-
-#: ../src/argv.cpp:21
-msgid "Show the System tab"
-msgstr "àààààààà ààààààààààâ ààààààààà"
+"<small><i><b>ààààààààà:</b> àààààààààààà ààààâààà àààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà. ààààà "
+"ààààààààààààà ààààâààà àààààààààà.</i></small>"
 
-#: ../src/argv.cpp:26
-#| msgid "Show active processes"
+#: ../src/argv.cpp:20
 msgid "Show the Processes tab"
 msgstr "àààààààààààâ àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/argv.cpp:31
-#| msgid "Show the System tab"
+#: ../src/argv.cpp:25
 msgid "Show the Resources tab"
 msgstr "àààààààààààâ àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/argv.cpp:36
-#| msgid "Show the System tab"
+#: ../src/argv.cpp:30
 msgid "Show the File Systems tab"
 msgstr "ààààâ àààààààà àààààà ààààààààà"
 
@@ -205,31 +241,31 @@ msgstr ""
 "ààà àààààààâ <peter ani gmail com>\n"
 "ààà àààààà <harivishnu gmail com>"
 
-#: ../src/disks.cpp:298 ../src/memmaps.cpp:361
+#: ../src/disks.cpp:304 ../src/memmaps.cpp:361
 msgid "Device"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/disks.cpp:299
+#: ../src/disks.cpp:305
 msgid "Directory"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/disks.cpp:300 ../src/gsm_color_button.c:222 ../src/openfiles.cpp:251
+#: ../src/disks.cpp:306 ../src/gsm_color_button.c:223 ../src/openfiles.cpp:251
 msgid "Type"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/disks.cpp:301
+#: ../src/disks.cpp:307
 msgid "Total"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/disks.cpp:302
+#: ../src/disks.cpp:308
 msgid "Free"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/disks.cpp:303
+#: ../src/disks.cpp:309
 msgid "Available"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/disks.cpp:304
+#: ../src/disks.cpp:310
 msgid "Used"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
@@ -258,287 +294,237 @@ msgstr "%b %d %l:%M %p"
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%b %d %Y"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:198
+#: ../src/gsm_color_button.c:199
 msgid "Fraction"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled percentage property
-#: ../src/gsm_color_button.c:200
-#| msgid "Percentage full for pie colour pickers"
+#: ../src/gsm_color_button.c:201
 msgid "Percentage full for pie color pickers"
 msgstr "àà àààà ààààààààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:207
+#: ../src/gsm_color_button.c:208
 msgid "Title"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:208
+#: ../src/gsm_color_button.c:209
 msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr "àààà ààààààààààààààâ àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:209 ../src/gsm_color_button.c:625
+#: ../src/gsm_color_button.c:210 ../src/gsm_color_button.c:628
 msgid "Pick a Color"
 msgstr "ààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:215
+#: ../src/gsm_color_button.c:216
 msgid "Current Color"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:216
+#: ../src/gsm_color_button.c:217
 msgid "The selected color"
 msgstr "àààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:223
+#: ../src/gsm_color_button.c:224
 msgid "Type of color picker"
 msgstr "àààà ààààààààààààààààààà ààà"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:548
+#: ../src/gsm_color_button.c:550
 msgid "Received invalid color data\n"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààààà\n"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:648
+#: ../src/gsm_color_button.c:651
 msgid "Click to set graph colors"
 msgstr "àààààà ààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#. xgettext: noun, top level menu.
-#. "File" did not make sense for system-monitor
-#: ../src/interface.cpp:51
-msgid "_Monitor"
-msgstr "_ààààààààààâ"
-
-#: ../src/interface.cpp:52
-msgid "_Edit"
-msgstr "_àààààà àààààààà"
-
-#: ../src/interface.cpp:53
+#: ../src/interface.cpp:47
 msgid "_View"
 msgstr "_ààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:54
-msgid "_Help"
-msgstr "_ààààà"
-
-#: ../src/interface.cpp:56
-msgid "Search for _Open Files"
-msgstr "_àààààààààààààààà àààààààâàààà àààààà"
-
-#: ../src/interface.cpp:57
-msgid "Search for open files"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààààâàààà àààààà"
-
-#: ../src/interface.cpp:59
-msgid "Quit the program"
-msgstr "ààààààààààààâ ààààààà ààààààà ààààààà"
-
-#: ../src/interface.cpp:62
+#: ../src/interface.cpp:49
 msgid "_Stop Process"
 msgstr "àààààààà _ààààâààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:63
+#: ../src/interface.cpp:50
 msgid "Stop process"
 msgstr "àààààààà ààààâààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:64
+#: ../src/interface.cpp:51
 msgid "_Continue Process"
 msgstr "àààààààààààààà _àààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:65
+#: ../src/interface.cpp:52
 msgid "Continue process if stopped"
 msgstr "ààààâààààààààààààâ àààààààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:95
+#: ../src/interface.cpp:54 ../src/procdialogs.cpp:96
 msgid "_End Process"
 msgstr "àààààààà _ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:68
+#: ../src/interface.cpp:55
 msgid "Force process to finish normally"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààà ààààâàààààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:84
+#: ../src/interface.cpp:56 ../src/procdialogs.cpp:85
 msgid "_Kill Process"
 msgstr "àààààààà â_àààààààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:70
+#: ../src/interface.cpp:57
 msgid "Force process to finish immediately"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààààààààààààà ààààâàààààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:71
-#| msgid "Change Priority"
+#: ../src/interface.cpp:58
 msgid "_Change Priority"
 msgstr "ààààâààà _ààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:72
+#: ../src/interface.cpp:59
 msgid "Change the order of priority of process"
 msgstr "ààààààààààààà ààààâààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:74
-msgid "Configure the application"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../src/interface.cpp:76
+#: ../src/interface.cpp:61
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_ààààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:77
+#: ../src/interface.cpp:62
 msgid "Refresh the process list"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:79
+#: ../src/interface.cpp:64
 msgid "_Memory Maps"
 msgstr "_ààààààà àààààààààâ"
 
-#: ../src/interface.cpp:80
+#: ../src/interface.cpp:65
 msgid "Open the memory maps associated with a process"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààâ àààààààà"
 
 #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here)
-#: ../src/interface.cpp:82
+#: ../src/interface.cpp:67
 msgid "Open _Files"
 msgstr "_àààààààâ àààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: ../src/interface.cpp:68
 msgid "View the files opened by a process"
 msgstr "ààà ààààààààààààâ ààààààààààààà àààààààâ ààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: ../src/interface.cpp:69
 msgid "_Properties"
 msgstr "àààà_àààààâ"
 
-#: ../src/interface.cpp:85
+#: ../src/interface.cpp:70
 msgid "View additional information about a process"
 msgstr "ààà ààààààààààààààààà àààààààâ ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:88
-msgid "_Contents"
-msgstr "_àààààààà"
-
-#: ../src/interface.cpp:89
-msgid "Open the manual"
-msgstr "àààààààâ àààààààà"
-
-#: ../src/interface.cpp:91
-msgid "About this application"
-msgstr "à ààààààà ààààààààààà "
-
-#: ../src/interface.cpp:96
+#: ../src/interface.cpp:75
 msgid "_Dependencies"
 msgstr "_ààààààààààâ"
 
-#: ../src/interface.cpp:97
+#: ../src/interface.cpp:76
 msgid "Show parent/child relationship between processes"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààà/ààààâàààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: ../src/interface.cpp:83
 msgid "_Active Processes"
 msgstr "_àààà àààààààààààâ"
 
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: ../src/interface.cpp:84
 msgid "Show active processes"
 msgstr "àààà àààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:106
+#: ../src/interface.cpp:85
 msgid "A_ll Processes"
 msgstr "à_àààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:107
+#: ../src/interface.cpp:86
 msgid "Show all processes"
 msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:108
+#: ../src/interface.cpp:87
 msgid "M_y Processes"
 msgstr "à_àààà àààààààààààâ"
 
-#: ../src/interface.cpp:109
-#| msgid "Show user own process"
+#: ../src/interface.cpp:88
 msgid "Show only user-owned processes"
 msgstr " àààààààààààààà ààààààà àààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
-#| msgid "(Very High Priority)"
+#: ../src/interface.cpp:93 ../src/util.cpp:217
 msgid "Very High"
 msgstr "ààààààà àààààààâ"
 
-#: ../src/interface.cpp:115
+#: ../src/interface.cpp:94
 msgid "Set process priority to very high"
 msgstr "àààààààààààà ààààâààà àààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
+#: ../src/interface.cpp:95 ../src/util.cpp:219
 msgid "High"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:117
+#: ../src/interface.cpp:96
 msgid "Set process priority to high"
 msgstr "àààààààààààà ààààâààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
+#: ../src/interface.cpp:97 ../src/util.cpp:221
 msgid "Normal"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:119
-#| msgid "Force process to finish normally"
+#: ../src/interface.cpp:98
 msgid "Set process priority to normal"
 msgstr "àààààààààààà ààààâààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
+#: ../src/interface.cpp:99 ../src/util.cpp:223
 msgid "Low"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:121
+#: ../src/interface.cpp:100
 msgid "Set process priority to low"
 msgstr "àààààààààààà ààààâààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
+#: ../src/interface.cpp:101 ../src/util.cpp:225
 msgid "Very Low"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:123
+#: ../src/interface.cpp:102
 msgid "Set process priority to very low"
 msgstr "àààààààààààà ààààâààà àààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:124
+#: ../src/interface.cpp:103
 msgid "Custom"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:125
+#: ../src/interface.cpp:104
 msgid "Set process priority manually"
 msgstr "àààààààààààà ààààâààà àààààààâ àààààààà ààààààààààà"
 
 #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, Sending
-#: ../src/interface.cpp:256
+#: ../src/interface.cpp:178
 #, c-format
-#| msgid "Pick a Color"
 msgid "Pick a Color for '%s'"
 msgstr "'%s'-àààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/interface.cpp:292 ../src/procproperties.cpp:139
+#: ../src/interface.cpp:214 ../src/procproperties.cpp:138
 msgid "CPU"
 msgstr "àà.àà.àà"
 
-#: ../src/interface.cpp:294
+#: ../src/interface.cpp:216
 #, c-format
 msgid "CPU%d"
 msgstr "àà.àà.àà%d"
 
-#: ../src/interface.cpp:378
+#: ../src/interface.cpp:300
 msgid "Sending"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/load-graph.cpp:166
+#: ../src/load-graph.cpp:174
 #, c-format
 msgid "%u second"
 msgid_plural "%u seconds"
 msgstr[0] "%u ààààààààà"
 msgstr[1] "%u ààààààààààààâ"
 
-#: ../src/load-graph.cpp:345
-#| msgid "Available"
+#: ../src/load-graph.cpp:369
 msgid "not available"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:348
+#: ../src/load-graph.cpp:372
 #, c-format
-#| msgid "%s (%.1f %%) of %s"
 msgid "%s (%.1f%%) of %s"
 msgstr "%s (%.1f%%) of %s"
 
@@ -548,10 +534,6 @@ msgstr "ààààà"
 
 #: ../src/lsof.cpp:126
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>Error</b>\n"
-#| "'%s' is not a valid Perl regular expression.\n"
-#| "%s"
 msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
 msgstr "'%s' ààà àààààà ààààâ ààààààààààààâ àààà."
 
@@ -677,28 +659,26 @@ msgid "Main Window height"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààà"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:3
-#| msgid "Main Window width"
+msgid "Main Window should open maximized"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààààààâ ààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Main Window X position"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:4
-#| msgid "Main Window width"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Main Window Y position"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Show process dependencies in tree form"
 msgstr "àààààààààààà àààààâàààâàààààâ ààààà àààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Solaris mode for CPU percentage"
 msgstr "àà.àà.àà ààààààààààà àààààààà àà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:7
-#| msgid ""
-#| "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu "
-#| "usage is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix "
-#| "mode'."
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:8
 msgid ""
 "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
 "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
@@ -708,32 +688,39 @@ msgstr ""
 "àà.àà.àà àààààà àààààààààààà àà.àà.àà-ààààà àààààààààà ààààààààà. àààààààààààâ ààà 'ààààààà' "
 "ààààààâ ààààààâàààààààààààà."
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Show CPU chart as stacked area chart"
+msgstr "CPU ààààâàààà ààà àààààààààààà àààà ààààâàààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"If TRUE, system-monitor shows the CPU chart as a stacked area chart instead "
+"of a line chart."
+msgstr ""
+"TRUE àààààààààâ, àààààààà àààààààààâ CPU ààààâàààà àààà ààààâàààààà àààà àààààààààààà àààà "
+"ààààâàààààà ààààààààà."
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Enable/Disable smooth refresh"
 msgstr "àààààààààâ àààààààà ààààààâàààà ààààààààààà/ààààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:12
 msgid "Show warning dialog when killing processes"
 msgstr "àààààààààààâ àààààààààààààààààâ ààààààààààààà àààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààà àààà (àààààààààààààâààààààâ)"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààà (àààààààààààààâààààààâ)"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:12
-#| msgid "Whether information about all filesystems should be displayed"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
 msgstr "ààààâ ààààààààààààààààààààààà àààààààààâ àààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:13
-#| msgid ""
-#| "Whether to display information about all filesystems (including types "
-#| "like 'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently "
-#| "mounted filesystems."
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:16
 msgid ""
 "Whether to display information about all file systems (including types like "
 "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
@@ -743,11 +730,11 @@ msgstr ""
 "àààâàààààààààà). àààààààâ àààààà àààààààààààà ààààà ààààâ ààààààààààààààààà àààààààà àààààààààààààà "
 "ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:17
 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààà (àààààààààààààâààààààâ)"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:18
 msgid ""
 "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
 "active"
@@ -755,11 +742,11 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààà àààààààà àààààààààààààà àààààààààààààààà. àààààà ààààààààààààààààâ 0, àààààààààà 1 "
 "ààà, ààààààâàààààààààà àààààààààâ 2"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:19
 msgid "Saves the currently viewed tab"
 msgstr "àààààààâ ààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:20
 msgid ""
 "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
 "for the disks list"
@@ -767,313 +754,318 @@ msgstr ""
 "0 àààààààâ àààààààà ààààà, 1 àààààààâ àààààààà àààààà, 2 àààààààâ àààààààààâ, 3 àààààààâ "
 "ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:21
 msgid "CPU colors"
 msgstr "àààààà ààààààààâ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:22
 msgid "Each entry is in the format (CPU#, Hexadecimal color value)"
 msgstr "ààà àààâàààààààà ààààâàààààà (CPU#, àààààààààààààâ ààààààààààà àààààààà)"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:20
-#| msgid "Default graph mem color"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:23
 msgid "Default graph memory color"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:24
 msgid "Default graph swap color"
 msgstr "àààààà àààààààà swap àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:25
 msgid "Default graph incoming network traffic color"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:26
 msgid "Default graph outgoing network traffic color"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:24
-#| msgid "Show network speed in bits"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:27
 msgid "Show network traffic in bits"
 msgstr "ààààààâàààâàààà àààà ààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:28
 msgid "Process view sort column"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà ààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:29
 msgid "Process view columns order"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:30
 msgid "Process view sort order"
 msgstr " àààààààà ààààààààààààà ààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:28
-#| msgid "Width of process 'name' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:31
 msgid "Width of process 'Name' column"
 msgstr "'àààààààààà'  àààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:29
-#| msgid "Show process 'name' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:32
 msgid "Show process 'Name' column on startup"
 msgstr "ààààààààààâ àààààààààààà 'àààààààààà' ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:30
-#| msgid "Width of process 'owner' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:33
 msgid "Width of process 'User' column"
 msgstr "'ààààààààààà'  àààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:31
-#| msgid "Show process 'owner' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:34
 msgid "Show process 'User' column on startup"
 msgstr "ààààààààààâ àààààààààààà 'ààààààààààà' ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:32
-#| msgid "Width of process 'status' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:35
 msgid "Width of process 'Status' column"
 msgstr "'ààààààààà' àààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:33
-#| msgid "Show process 'status' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:36
 msgid "Show process 'Status' column on startup"
 msgstr "ààààààààààâ àààààààààààà 'ààààààààà' ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:34
-#| msgid "Width of process 'virtual memory' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:37
 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
 msgstr "'ààààâàààààààâ ààààààààààà' àààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:35
-#| msgid "Show process 'virtual memory' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:38
 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
 msgstr "ààààààààààâ àààààààààààà 'ààààâàààààààâ ààààààààààà' ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:36
-#| msgid "Width of process 'resident memory' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:39
 msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
 msgstr "'ààààààààààààà ààààààààààà' àààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:37
-#| msgid "Show process 'resident memory' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:40
 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
 msgstr "ààààààààààâ àààààààààààà 'ààààààààààààà ààààààààààà' ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:38
-#| msgid "Width of process 'writable memory' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:41
 msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
 msgstr "'ààààààààààààâ ààààààààà ààààààààààà' àààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:39
-#| msgid "Show process 'writable memory' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:42
 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
 msgstr "ààààààààààâ àààààààààààà 'ààààààààààààâ ààààààààà ààààààààààà' ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:40
-#| msgid "Width of process 'shared memory' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:43
 msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
 msgstr "'àààààâàà ààààààààààà' àààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:41
-#| msgid "Show process 'shared memory' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:44
 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
 msgstr "ààààààààààâ àààààààààààà 'àààààààààààà ààààààààààà' ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:42
-#| msgid "Width of process 'X server memory' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:45
 msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
 msgstr "'X àààâàààâ ààààààà'  àààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-#| msgid "Show process 'X server memory' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:46
 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
 msgstr "ààààààààààâ 'X àààâàààâ ààààààà' àààà  àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:45
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:48
 #, no-c-format
 msgid "Width of process 'CPU %' column"
 msgstr "'àà.àà.àà %'  àààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:50
 #, no-c-format
 msgid "Show process 'CPU %' column on startup"
 msgstr "àààààààààààààààâ 'àà.àà.àà %' àààààààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:48
-#| msgid "Width of process 'CPU time' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:51
 msgid "Width of process 'CPU Time' column"
 msgstr "'àà.àà.àà àààà'  àààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:49
-#| msgid "Show process 'CPU time' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:52
 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
 msgstr "àààààààààààààààâ 'àà.àà.àà àààà' àààààààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:50
-#| msgid "Width of process 'start time' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:53
 msgid "Width of process 'Started' column"
 msgstr "'àààà ààààààààààà' àààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:51
-#| msgid "Show process 'start time' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:54
 msgid "Show process 'Started' column on startup"
 msgstr "ààààààààààâ àààààààààààà 'àààà ààààààààààà' ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:52
-#| msgid "Width of process 'nice' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:55
 msgid "Width of process 'Nice' column"
 msgstr "'àààà'  àààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:53
-#| msgid "Show process 'nice' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:56
 msgid "Show process 'Nice' column on startup"
 msgstr "ààààààààààâ àààààààààààà 'àààà' ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:57
 msgid "Width of process 'PID' column"
 msgstr "'PID'  àààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:58
 msgid "Show process 'PID' column on startup"
 msgstr "àààààààààààààààâ 'PID' àààààààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:56
-#| msgid "Width of process 'SELinux security context' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:59
 msgid "Width of process 'SELinux Security Context' column"
 msgstr "'SELinux àààààà ààààâààààààààà'  àààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:57
-#| msgid "Show process 'SELinux security context' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:60
 msgid "Show process 'SELinux Security Context' column on startup"
 msgstr "ààààààààààâ 'SELinux àààààà ààààâààààààààà' àààà ààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:58
-#| msgid "Width of process 'nice' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:61
 msgid "Width of process 'Command Line' column"
 msgstr "'àààààâàà ààààâ'  àààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:59
-#| msgid "Show process 'nice' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:62
 msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
 msgstr "ààààààààààâ àààààààààààà 'àààààâàà ààààâ' ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:60
-#| msgid "Width of process 'owner' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:63
 msgid "Width of process 'Memory' column"
 msgstr "'ààààààà'  àààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:61
-#| msgid "Show process 'owner' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:64
 msgid "Show process 'Memory' column on startup"
 msgstr "ààààààààààâ àààààààààààà 'ààààààà' ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:65
 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
 msgstr "'ààààààààààààààà àààààâ'  àààààààààààà ààààààà  àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:66
 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
 msgstr "ààààààààààâ 'ààààààààààààààà àààà' àààààààààààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:64
-#| msgid "Width of process 'owner' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:67
 msgid "Width of process 'Control Group' column"
 msgstr "'ààààààààà àààààààà' àààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:65
-#| msgid "Show process 'owner' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:68
 msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
 msgstr "ààààààààààâ àààààààààààà 'ààààààààà àààààààà' ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:66
-#| msgid "Width of process 'nice' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:69
 msgid "Width of process 'Unit' column"
 msgstr "'àààààààà'  àààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:67
-#| msgid "Show process 'nice' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:70
 msgid "Show process 'Unit' column on startup"
 msgstr "ààààààààààâ àààààààààààà 'àààààààà' ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:68
-#| msgid "Width of process 'owner' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:71
 msgid "Width of process 'Session' column"
 msgstr "'àààààâ'  àààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:69
-#| msgid "Show process 'owner' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:72
 msgid "Show process 'Session' column on startup"
 msgstr "ààààààààààâ àààààààààààà 'àààààâ' ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:70
-#| msgid "Width of process 'status' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:73
 msgid "Width of process 'Seat' column"
 msgstr "'àààààà' àààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:71
-#| msgid "Show process 'status' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:74
 msgid "Show process 'Seat' column on startup"
 msgstr "ààààààààààâ àààààààààààà 'àààààà' ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:72
-#| msgid "Width of process 'owner' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:75
 msgid "Width of process 'Owner' column"
 msgstr "' àààààà'  àààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:73
-#| msgid "Show process 'owner' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:76
 msgid "Show process 'Owner' column on startup"
 msgstr "ààààààààààâ àààààààààààà 'àààààà' ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:74
-#| msgid "Width of process 'owner' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:77
 msgid "Width of process 'Priority' column"
 msgstr "'ààààâàààà'  àààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:75
-#| msgid "Show process 'owner' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:78
 msgid "Show process 'Priority' column on startup"
 msgstr "ààààààààààâ àààààààààààà ''ààààâàààà' ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:76
-#| msgid "Process view sort column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:79
 msgid "Disk view sort column"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà ààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:77
-#| msgid "Process view sort order"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:80
 msgid "Disk view sort order"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:81
 msgid "Disk view columns order"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:79
-#| msgid "Process view sort column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+msgid "Width of disk view 'Device' column"
+msgstr "àààààààà àààààààààààâ 'ààààà' ààààààà àààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:83
+msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
+msgstr "ààààààààààâ àààààààà ààààààààààà 'ààààà' ààà ààààààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:84
+msgid "Width of disk view 'Directory' column"
+msgstr "àààààààà àààààààààààâ 'àààààààà' ààààààà àààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:85
+msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
+msgstr "ààààààààààâ àààààààà ààààààààààà 'àààààààà' ààà ààààààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:86
+msgid "Width of disk view 'Type' column"
+msgstr "àààààààà àààààààààààâ 'ààà' ààààààà àààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:87
+msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
+msgstr "ààààààààààâ àààààààà ààààààààààà 'ààà' ààà ààààààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:88
+msgid "Width of disk view 'Total' column"
+msgstr "àààààààà àààààààààààâ 'ààà' ààààààà àààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:89
+msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
+msgstr "ààààààààààâ àààààààà ààààààààààà 'ààà' ààà ààààààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:90
+msgid "Width of disk view 'Free' column"
+msgstr "àààààààà àààààààààààâ 'àààààà' ààààààà àààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:91
+msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
+msgstr "ààààààààààâ àààààààà ààààààààààà 'àààààà' ààà ààààààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:92
+msgid "Width of disk view 'Available' column"
+msgstr "àààààààà àààààààààààâ 'ààààà' ààààààà àààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:93
+msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
+msgstr "ààààààààààâ àààààààà ààààààààààà 'ààààà' ààà ààààààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:94
+msgid "Width of disk view 'Used' column"
+msgstr "àààààààà àààààààààààâ 'ààààààààà' ààààààà àààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:95
+msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
+msgstr "ààààààààààâ àààààààà ààààààààààà 'ààààààààà' ààà ààààààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:96
 msgid "Memory map sort column"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:80
-#| msgid "Memory and Swap History"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:97
 msgid "Memory map sort order"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:81
-#| msgid "Process view sort column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:98
 msgid "Open files sort column"
 msgstr "àààààààâ àààààààààà àààààààààààà ààà"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:82
-#| msgid "Process view sort order"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:99
 msgid "Open files sort order"
 msgstr "àààààààâ àààààààààà ààààà"
 
 #: ../src/procactions.cpp:76
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Cannot change the priority of process with pid %d to %d.\n"
-#| "%s"
 msgid ""
 "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
 "%s"
@@ -1083,9 +1075,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/procactions.cpp:156
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Cannot kill process with pid %d with signal %d.\n"
-#| "%s"
 msgid ""
 "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
 "%s"
@@ -1094,17 +1083,13 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#: ../src/procdialogs.cpp:78
 #, c-format
-#| msgid "Kill the selected process?"
-msgid "Kill the selected process Â%s (PID: %u)?"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààààà Â%s (PID: %u)?"
+msgid "Kill the selected process â%sâ (PID: %u)?"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààààà \"%s\" (PID: %u)?"
 
 #. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:81
-#| msgid ""
-#| "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
-#| "security risk. Only unresponding processes should be killed."
+#: ../src/procdialogs.cpp:82
 msgid ""
 "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
 "security risk. Only unresponsive processes should be killed."
@@ -1113,17 +1098,13 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààààààà àààààààààà. àààààààâ, ààààààâàààààààà àààààààààààâ ààààààà ààààààààààààâ àààààààà."
 
 #. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#: ../src/procdialogs.cpp:89
 #, c-format
-#| msgid "End the selected process?"
-msgid "End the selected process Â%s (PID: %u)?"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààààààààààà Â%s (PID: %u)?"
+msgid "End the selected process â%sâ (PID: %u)?"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààààààààààà \"%s\" (PID: %u)?"
 
 #. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:92
-#| msgid ""
-#| "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a "
-#| "security risk. Only unresponding processes should be ended."
+#: ../src/procdialogs.cpp:93
 msgid ""
 "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security "
 "risk. Only unresponsive processes should be ended."
@@ -1132,17 +1113,10 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààààààà àààààààààà. àààààààâ, ààààààâàààààààà àààààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààâ "
 "àààààààà."
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:130
-#, c-format
-#| msgid "(Low Priority)"
-msgid "(%s Priority)"
-msgstr "(%s ààààâààà)"
-
 #: ../src/procdialogs.cpp:175
 #, c-format
-#| msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
-msgid "Change Priority of Process Â%s (PID: %u)"
-msgstr "àààààààààààà ààààâààà ààààààà Â%s (PID: %u)"
+msgid "Change Priority of Process â%sâ (PID: %u)"
+msgstr "àààààààààààà ààààâààà ààààààà \"%s\" (PID: %u)"
 
 #: ../src/procdialogs.cpp:193
 msgid "Note:"
@@ -1156,185 +1130,131 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà ààààâààà ààààààààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààà. ààààà ààààààààààààà ààààâààà "
 "ààààààààà."
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:418
+#: ../src/procdialogs.cpp:446
 msgid "Icon"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/procman.cpp:668
+#: ../src/procman-app.cpp:542
 msgid "A simple process and system monitor."
 msgstr "ààà ààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààâ."
 
-#: ../src/procproperties.cpp:104 ../src/util.cpp:420
+#: ../src/procproperties.cpp:104 ../src/util.cpp:434
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:130 ../src/proctable.cpp:236
+#: ../src/procproperties.cpp:129 ../src/proctable.cpp:215
 msgid "Process Name"
 msgstr "àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:131 ../src/proctable.cpp:237
+#: ../src/procproperties.cpp:130 ../src/proctable.cpp:216
 msgid "User"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:132 ../src/proctable.cpp:238
+#: ../src/procproperties.cpp:131 ../src/proctable.cpp:217
 msgid "Status"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/proctable.cpp:239
+#: ../src/procproperties.cpp:133 ../src/proctable.cpp:218
 msgid "Virtual Memory"
 msgstr "ààààâàààààààâ ààààààà"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:135 ../src/proctable.cpp:240
+#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/proctable.cpp:219
 msgid "Resident Memory"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:136 ../src/proctable.cpp:241
+#: ../src/procproperties.cpp:135 ../src/proctable.cpp:220
 msgid "Writable Memory"
 msgstr "ààààààààààààààâ ààààààààààà (àààààààààâ) ààààààà"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:137 ../src/proctable.cpp:242
+#: ../src/procproperties.cpp:136 ../src/proctable.cpp:221
 msgid "Shared Memory"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:138 ../src/proctable.cpp:243
+#: ../src/procproperties.cpp:137 ../src/proctable.cpp:222
 msgid "X Server Memory"
 msgstr "X àààâàààâ ààààààà"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:140 ../src/proctable.cpp:245
+#: ../src/procproperties.cpp:139 ../src/proctable.cpp:224
 msgid "CPU Time"
 msgstr "àà.àà.àà àààà"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:140
+#: ../src/procproperties.cpp:139
 #, c-format
-#| msgid "%u second"
-#| msgid_plural "%u seconds"
 msgid "%lld second"
 msgid_plural "%lld seconds"
 msgstr[0] "%lld ààààààààà"
 msgstr[1] "%lld ààààààààààààâ"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:141 ../src/proctable.cpp:246
+#: ../src/procproperties.cpp:140 ../src/proctable.cpp:225
 msgid "Started"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:142 ../src/proctable.cpp:247
+#: ../src/procproperties.cpp:141 ../src/proctable.cpp:226
 msgid "Nice"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:143 ../src/proctable.cpp:261
-#| msgid "(Low Priority)"
+#: ../src/procproperties.cpp:142 ../src/proctable.cpp:240
 msgid "Priority"
 msgstr "ààààâààà"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:144 ../src/proctable.cpp:248
+#: ../src/procproperties.cpp:143 ../src/proctable.cpp:227
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:145 ../src/proctable.cpp:249
+#: ../src/procproperties.cpp:144 ../src/proctable.cpp:228
 msgid "Security Context"
 msgstr "ààààààà ààààâààààààààà"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:146 ../src/proctable.cpp:250
+#: ../src/procproperties.cpp:145 ../src/proctable.cpp:229
 msgid "Command Line"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan ps(1)
-#: ../src/procproperties.cpp:147 ../src/proctable.cpp:253
+#: ../src/procproperties.cpp:146 ../src/proctable.cpp:232
 msgid "Waiting Channel"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààâ"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:258
-#| msgid "Processes"
+#: ../src/procproperties.cpp:147 ../src/proctable.cpp:233
+msgid "Control Group"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/procproperties.cpp:259
 msgid "Process Properties"
 msgstr "àààààààà àààààààààâ"
 
-#: ../src/procproperties.cpp:278
+#: ../src/procproperties.cpp:279
 #, c-format
-#| msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
 msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
 msgstr "\"%s\" (PID %u) àààààààààààà àààààààààâ:"
 
-#: ../src/proctable.cpp:244
+#: ../src/proctable.cpp:223
 #, no-c-format
 msgid "% CPU"
 msgstr "% àà.àà.àà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:254
-msgid "Control Group"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/proctable.cpp:255
+#: ../src/proctable.cpp:234
 msgid "Unit"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:256
+#: ../src/proctable.cpp:235
 msgid "Session"
 msgstr "àààààâ"
 
 #. TRANSLATORS: Seat = i.e. the physical seat the session of the process belongs to, only
 #. for multi-seat environments. See http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: ../src/proctable.cpp:259
+#: ../src/proctable.cpp:238
 msgid "Seat"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/proctable.cpp:260
+#: ../src/proctable.cpp:239
 msgid "Owner"
 msgstr "ààààààààâ"
 
-#: ../src/proctable.cpp:1078
+#: ../src/proctable.cpp:1051
 #, c-format
 msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
 msgstr "àààààà 1,5,15 ààààààààààààààà àààà àààààà: %0.2f, %0.2f, %0.2f "
 
-#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
-#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
-#: ../src/sysinfo.cpp:78
-#, c-format
-#| msgid "Release %s"
-msgid "Release %s %s"
-msgstr "àààààà %s %s"
-
-#. translators: This is the type of architecture, for example:
-#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../src/sysinfo.cpp:115
-#, c-format
-msgid "%d-bit"
-msgstr "%d-àààààà"
-
-#: ../src/sysinfo.cpp:734
-#, c-format
-msgid "Kernel %s"
-msgstr "ààààâàààâ %s"
-
-#: ../src/sysinfo.cpp:746
-#, c-format
-msgid "GNOME %s"
-msgstr "ààààà %s"
-
-#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:759
-#| msgid "<b>Hardware</b>"
-msgid "Hardware"
-msgstr "ààààâààâàààààâ"
-
-#: ../src/sysinfo.cpp:764
-msgid "Memory:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../src/sysinfo.cpp:769
-msgid "Processor:"
-msgstr "ààààààààààâ:"
-
-#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:778
-#| msgid "<b>System Status</b>"
-msgid "System Status"
-msgstr "àààààààà ààààà"
-
-#: ../src/sysinfo.cpp:784
-msgid "Available disk space:"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà:"
-
 #: ../src/util.cpp:30
 msgid "Running"
 msgstr "ààààâààâàààààààààààààà"
@@ -1396,25 +1316,21 @@ msgstr "%.1f GiB"
 
 #: ../src/util.cpp:169
 #, c-format
-#| msgid "%.1f KiB"
 msgid "%.1f TiB"
 msgstr "%.1f TiB"
 
 #: ../src/util.cpp:170
 #, c-format
-#| msgid "%.1f kbit"
 msgid "%.3g kbit"
 msgstr "%.3g kbit"
 
 #: ../src/util.cpp:171
 #, c-format
-#| msgid "%.1f Mbit"
 msgid "%.3g Mbit"
 msgstr "%.3g Mbit"
 
 #: ../src/util.cpp:172
 #, c-format
-#| msgid "%.1f Gbit"
 msgid "%.3g Gbit"
 msgstr "%.3g Gbit"
 
@@ -1437,12 +1353,99 @@ msgid_plural "%u bytes"
 msgstr[0] "%u àààààà"
 msgstr[1] "%u àààààààà"
 
+#: ../src/util.cpp:232
+msgid "Very High Priority"
+msgstr "ààààààà àààààààâ ààààâààà"
+
+#: ../src/util.cpp:234
+msgid "High Priority"
+msgstr "àààààààâ ààààâààà"
+
+#: ../src/util.cpp:236
+msgid "Normal Priority"
+msgstr "àààààà ààààâààà"
+
+#: ../src/util.cpp:238
+msgid "Low Priority"
+msgstr "àààààà ààààâààà"
+
+#: ../src/util.cpp:240
+msgid "Very Low Priority"
+msgstr "àààà àààààà ààààâààà"
+
 #. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:585
+#: ../src/util.cpp:599
 #, c-format
 msgid "%s/s"
 msgstr "%s/s"
 
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "Show the System tab"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààâ ààààààààà"
+
+#~ msgid "_Monitor"
+#~ msgstr "_ààààààààààâ"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_àààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Search for _Open Files"
+#~ msgstr "_àààààààààààààààà àààààààâàààà àààààà"
+
+#~ msgid "Search for open files"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà àààààààâàààà àààààà"
+
+#~ msgid "Quit the program"
+#~ msgstr "ààààààààààààâ ààààààà ààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Configure the application"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "_àààààààà"
+
+#~ msgid "Open the manual"
+#~ msgstr "àààààààâ àààààààà"
+
+#~ msgid "About this application"
+#~ msgstr "à ààààààà ààààààààààà "
+
+#~| msgid "(Low Priority)"
+#~ msgid "(%s Priority)"
+#~ msgstr "(%s ààààâààà)"
+
+#~| msgid "Release %s"
+#~ msgid "Release %s %s"
+#~ msgstr "àààààà %s %s"
+
+#~ msgid "%d-bit"
+#~ msgstr "%d-àààààà"
+
+#~ msgid "Kernel %s"
+#~ msgstr "ààààâàààâ %s"
+
+#~ msgid "GNOME %s"
+#~ msgstr "ààààà %s"
+
+#~| msgid "<b>Hardware</b>"
+#~ msgid "Hardware"
+#~ msgstr "ààààâààâàààààâ"
+
+#~ msgid "Memory:"
+#~ msgstr "ààààààà:"
+
+#~ msgid "Processor:"
+#~ msgstr "ààààààààààâ:"
+
+#~| msgid "<b>System Status</b>"
+#~ msgid "System Status"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Available disk space:"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààà:"
+
 #~ msgid "Default graph cpu color"
 #~ msgstr "àààààà àààààààà àà.àà.àààààààà àààà"
 
@@ -1461,21 +1464,9 @@ msgstr "%s/s"
 #~ msgid "_Change Priority..."
 #~ msgstr "ààààâààà _ààààààà..."
 
-#~ msgid "(High Priority)"
-#~ msgstr "(àààààààâ ààààâààà)"
-
-#~ msgid "(Normal Priority)"
-#~ msgstr "(àààààà ààààâààà)"
-
-#~ msgid "(Very Low Priority)"
-#~ msgstr "(àààà àààààà ààààâààà)"
-
 #~ msgid "Solaris mode"
 #~ msgstr "àààààààà àà"
 
-#~ msgid "File system i_nformation shown in list:"
-#~ msgstr "ààààààààààâ ààààààààààààààààà ààààààààà àà_àààààààâ:"
-
 #~ msgid "Unknown CPU model"
 #~ msgstr "àààààààà àà.àà.àà àààààâ"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]