[network-manager-applet] Updated Uyghur translation



commit 671e19b0318ca3cdb7ec5b83e0d9a1caee1ef74f
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Sun Feb 10 11:30:38 2013 +0900

    Updated Uyghur translation
    
    Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>

 po/ug.po |  177 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 91 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 5b87d8f..174ec4e 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-applet master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n";
-"POT-Creation-Date: 2013-01-20 02:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 19:34+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-10 11:28+0900\n"
 "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "ØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
 msgid "Connection activation failed"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
 
-#: ../src/applet.c:985 ../src/applet-device-wifi.c:1069
+#: ../src/applet.c:986 ../src/applet-device-wifi.c:1069
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙØÙØØ ÙÛØØÛØÙÛ"
 
-#: ../src/applet.c:1074
+#: ../src/applet.c:1075
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid ""
 msgstr "\n"
 "Û Ù Ù(VPN) ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ØÛØÛÙØÙ."
 
-#: ../src/applet.c:1077
+#: ../src/applet.c:1078
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgid ""
 msgstr "\n"
 "Û Ù Ù(VPN) ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ VPN ÙÛÙØØÙÙÙØÙ ØÙÙÙØÙØÙ ØÙØØÙØÙ."
 
-#: ../src/applet.c:1080
+#: ../src/applet.c:1081
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgid ""
 msgstr "\n"
 "Û Ù Ù(VPN) ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ VPN ÙÛÙØØÙÙÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛ ÙØÙØØÙ."
 
-#: ../src/applet.c:1083
+#: ../src/applet.c:1084
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid ""
 msgstr "\n"
 "Û Ù Ù(VPN) ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ ØØØÙÙÙÙØ ÛØÙØÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙ."
 
-#: ../src/applet.c:1086
+#: ../src/applet.c:1087
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid ""
 msgstr "\n"
 "Û Ù Ù(VPN) ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ VPN ÙÛÙØØÙÙÙØÙ ÛØÙØÙØØ ØØØÙØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../src/applet.c:1089
+#: ../src/applet.c:1090
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgid ""
 msgstr "\n"
 "Û Ù Ù(VPN) ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ VPN ÙÛÙØØÙÙÛØ ØØØÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
-#: ../src/applet.c:1092
+#: ../src/applet.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid ""
 msgstr "\n"
 "Û Ù Ù(VPN) ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ VPN ØÙÙ ÚÛØØÛØÙÙØÙ(secret) ÙÙÙ."
 
-#: ../src/applet.c:1095
+#: ../src/applet.c:1096
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgid ""
 msgstr "\n"
 "Û Ù Ù(VPN) ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ VPN ØÙÙ ÚÛØØÛØÙÙØÙ(secret) ØÙÙØÛÛØØÙØ."
 
-#: ../src/applet.c:1102
+#: ../src/applet.c:1103
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgid ""
 msgstr "\n"
 "Û Ù Ù(VPN) ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
-#: ../src/applet.c:1120
+#: ../src/applet.c:1121
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgid ""
 msgstr "\n"
 "Û Ù Ù(VPN) ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ØÛØÛÙÛÙ ÙØÙØÙØ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ØÛØÛÙØÙ."
 
-#: ../src/applet.c:1123
+#: ../src/applet.c:1124
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid ""
 msgstr "\n"
 "Û Ù Ù(VPN) ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ØÛØÛÙÛÙ ÙØÙØÙØ ÚÛÙÙÙ VPN ÙÛÙØØÙÙÙØÙ ØÙØØÙØÙ."
 
-#: ../src/applet.c:1129
+#: ../src/applet.c:1130
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgid ""
 msgstr "\n"
 "Û Ù Ù(VPN) ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ØÛØÛÙØÙ."
 
-#: ../src/applet.c:1159
+#: ../src/applet.c:1160
 #, c-format
 msgid ""
 "VPN connection has been successfully established.\n"
@@ -252,19 +252,19 @@ msgstr "Û Ù Ù (VPN) ØØØÙÙÙÙØÙ ÙÛÛÛÙÙÛÙÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙ
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: ../src/applet.c:1161
+#: ../src/applet.c:1162
 msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
 msgstr "Û Ù Ù (VPN) ØØØÙÙÙÙØÙ ÙÛÛÛÙÙÛÙÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙØÙ.\n"
 
-#: ../src/applet.c:1163
+#: ../src/applet.c:1164
 msgid "VPN Login Message"
 msgstr "Û Ù Ù(VPN) ÙÙØÙØ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../src/applet.c:1169 ../src/applet.c:1177 ../src/applet.c:1227
+#: ../src/applet.c:1170 ../src/applet.c:1178 ../src/applet.c:1228
 msgid "VPN Connection Failed"
 msgstr "Û Ù Ù(VPN) ØØØÙÙÙÙØÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
 
-#: ../src/applet.c:1234
+#: ../src/applet.c:1235
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "\n"
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1237
+#: ../src/applet.c:1238
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -288,150 +288,150 @@ msgstr "\n"
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1552
+#: ../src/applet.c:1553
 msgid "device not ready (firmware missing)"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØÛÙÙØØÙØÙÙÙØÙ(ÙÛÙÙØ ØÛØØÙ ÙÛÙ)"
 
-#: ../src/applet.c:1554
+#: ../src/applet.c:1555
 msgid "device not ready"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØÛÙÙØØÙØÙÙÙØÙ"
 
 #. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet.c:1564 ../src/applet-device-ethernet.c:229
+#: ../src/applet.c:1565 ../src/applet-device-ethernet.c:229
 msgid "disconnected"
 msgstr "ØÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../src/applet.c:1580
+#: ../src/applet.c:1581
 msgid "Disconnect"
 msgstr "ØÛØ"
 
-#: ../src/applet.c:1594
+#: ../src/applet.c:1595
 msgid "device not managed"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØØØÙÛØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/applet.c:1638
+#: ../src/applet.c:1639
 msgid "No network devices available"
 msgstr "ØÙØ ØÛØÙÛÙÙØÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../src/applet.c:1726
+#: ../src/applet.c:1727
 msgid "_VPN Connections"
 msgstr "Û Ù Ù(VPN) ØØØÙÙÙÙØÙÙØÙ(_V)"
 
-#: ../src/applet.c:1783
+#: ../src/applet.c:1784
 msgid "_Configure VPN..."
 msgstr "Û Ù Ù(VPN) ÙÙ ØÛÙÙÛ(_C)â"
 
-#: ../src/applet.c:1787
+#: ../src/applet.c:1788
 msgid "_Disconnect VPN"
 msgstr "Û Ù Ù(VPN) ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ(_D)"
 
-#: ../src/applet.c:1881
+#: ../src/applet.c:1882
 msgid "NetworkManager is not running..."
 msgstr "ØÙØ ØØØÙÛØØÛÚ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙØÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../src/applet.c:1886 ../src/applet.c:2738
+#: ../src/applet.c:1887 ../src/applet.c:2739
 msgid "Networking disabled"
 msgstr "ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ"
 
 #. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:2107
+#: ../src/applet.c:2108
 msgid "Enable _Networking"
 msgstr "ØÙØ ØÛÙØØÙÙ ÙÙØØØØ(_N)"
 
 #. 'Enable Wi-Fi' item
-#: ../src/applet.c:2116
+#: ../src/applet.c:2117
 msgid "Enable _Wi-Fi"
 msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØÙÙ(Wi-Fi) ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ÙÙÙ(_W)"
 
 #. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2125
+#: ../src/applet.c:2126
 msgid "Enable _Mobile Broadband"
 msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØÙÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ÙÙÙ(_M)"
 
 #. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2134
+#: ../src/applet.c:2135
 msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
 msgstr "WiMAX ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØÙÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ÙÙÙ(_X)"
 
 #. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:2145
+#: ../src/applet.c:2146
 msgid "Enable N_otifications"
 msgstr "ØÛÙØÛØÛØÙØØÙÙ ÙÙØØØØ(_O)"
 
 #. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:2156
+#: ../src/applet.c:2157
 msgid "Connection _Information"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛØÙÙØÙ(_I)"
 
 #. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:2166
+#: ../src/applet.c:2167
 msgid "Edit Connections..."
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛâ"
 
 #. Help item
-#: ../src/applet.c:2180
+#: ../src/applet.c:2181
 msgid "_Help"
 msgstr "ÙØØØÛÙ(_H)"
 
 #. About item
-#: ../src/applet.c:2189
+#: ../src/applet.c:2190
 msgid "_About"
 msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ(_A)"
 
-#: ../src/applet.c:2367
+#: ../src/applet.c:2368
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ØÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../src/applet.c:2368
+#: ../src/applet.c:2369
 msgid "The network connection has been disconnected."
 msgstr "ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ØÛØÛÙÚÛÙ ØÙØÙ."
 
-#: ../src/applet.c:2601
+#: ../src/applet.c:2602
 #, c-format
 msgid "Preparing network connection '%s'..."
 msgstr "â%sâ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../src/applet.c:2604
+#: ../src/applet.c:2605
 #, c-format
 msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
 msgstr "ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÛÙÙÙÙâ"
 
-#: ../src/applet.c:2607 ../src/applet-device-bt.c:235
+#: ../src/applet.c:2608 ../src/applet-device-bt.c:235
 #: ../src/applet-device-wimax.c:469 ../src/mobile-helpers.c:615
 #, c-format
 msgid "Requesting a network address for '%s'..."
 msgstr "â%sâ ØÛÚÛÙ ØÙØ ØÙØ ØØØØÛØÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÛØØÙØÛ..."
 
-#: ../src/applet.c:2610
+#: ../src/applet.c:2611
 #, c-format
 msgid "Network connection '%s' active"
 msgstr "â%sâ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ØØÙØÙÙ"
 
-#: ../src/applet.c:2693
+#: ../src/applet.c:2694
 #, c-format
 msgid "Starting VPN connection '%s'..."
 msgstr "Û Ù Ù(VPN) ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ØØØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../src/applet.c:2696
+#: ../src/applet.c:2697
 #, c-format
 msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
 msgstr "Û Ù Ù(VPN) ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÛÙÙÙÙ..."
 
-#: ../src/applet.c:2699
+#: ../src/applet.c:2700
 #, c-format
 msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
 msgstr "â%sâ ØÛÚÛÙ ØÙØ VPN ØØØØÛØÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÛØØÙØÛ..."
 
-#: ../src/applet.c:2702
+#: ../src/applet.c:2703
 #, c-format
 msgid "VPN connection '%s' active"
 msgstr "Û Ù Ù(VPN) ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ØØÙØÙÙ"
 
-#: ../src/applet.c:2743
+#: ../src/applet.c:2744
 msgid "No network connection"
 msgstr "ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../src/applet.c:3444
+#: ../src/applet.c:3445
 msgid "NetworkManager Applet"
 msgstr "NetworkManager ÙÙÙÙØÙÚØÙ"
 
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "VPN ÙÛÛÚÛØÙ:"
 msgid "Base Connection:"
 msgstr "ØØØØØÙÙ ØØØÙÙÙÙØ:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:823 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:343
+#: ../src/applet-dialogs.c:823 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:345
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
 
@@ -1080,7 +1080,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
 "not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ ØØØÙÙÙÙØÙÙÚ ØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ.\n"
+"\n"
+"ØÛÚÛØ VPN ÙØØÙÙØÙÚÙ ØÙÙØÙÚÙØØ ØÙØØÙ ØÙØÙÙØØ VPN ØØØÙÙÙÙØÙ ÙÙÙ ØÙÙØØØ ØÛ ØÙØÙÙÚ VPN ÙÙØØÛØÙÙØÙÙÙ ØÙØÙØØÙÙØØÙÙÙÙÙÚÙØÙÙ ÙØÙÙ ØÙØØØ ØÙØÙØØÙÙØØÙÙÙÙÙÚÙØÙÙ ØÙÙØÛØÙØÛ."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:6
 msgid "Createâ"
@@ -1088,11 +1090,11 @@ msgstr "ÙÛØâ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:1
 msgid "Round-robin"
-msgstr ""
+msgstr "Round-robin"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:2
 msgid "Active backup"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØÙÙ ØØÙØØÙØØ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:3
 msgid "XOR"
@@ -1108,11 +1110,11 @@ msgstr "802.3ad"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:6
 msgid "Adaptive transmit load balancing"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙÙØÙØÚØÙ ØØØÙÙØÙØ ÙÛÙÙÙÙ ØÛÙØÙÙÙÛØ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:7
 msgid "Adaptive load balancing"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙÙØÙØÚØÙ ÙÛÙ ØÛÙØÙÙÙÛØ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:8
 msgid "MII (recommended)"
@@ -1124,7 +1126,7 @@ msgstr "ARP"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:10
 msgid "Bonded _connections:"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØØØÙÙÙÙØ(_C)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:11
 msgid "_Mode:"
@@ -1159,7 +1161,7 @@ msgstr "ØØØØÙÛØ ØØØÙ(_I):"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:17
 msgid "_Link Monitoring:"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛÙØÙÙØ ÙÛØÙØÙØ(_L):"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:18
 msgid "ARP _targets:"
@@ -1169,19 +1171,19 @@ msgstr "ARP ÙÙØØÙÙÙØÙ(_T):"
 msgid ""
 "An IP address, or a comma-separated list of IP addresses, to look for when "
 "checking the link status."
-msgstr ""
+msgstr "ØÛÙÙÙÙØ ÚØÙÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØÚÛÙØÛ ØÙØØÛØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ IP ØØØØÛØ ÙØÙÙ ÙÛØ ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÙØØÙ IP ØØØØÛØÙØØÙÙÚ ØÙØÙÙÙ."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:20
 msgid "Link _up delay:"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛÙÙÙÙØØÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÛØÛØ(_U):"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:21
 msgid "Link _down delay:"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛÙÙÙÙØÙÙ ØÛØÛØØÙÙÙ ÙÛÚÙÙØÛØÛØ(_D):"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui.h:1
 msgid "Path _cost:"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙ ØÛÙÙÛØØÙ(_C):"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui.h:2
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:4
@@ -1190,7 +1192,7 @@ msgstr "ÙÛØØÙÛÙØÙ(_P):"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui.h:3
 msgid "_Hairpin mode:"
-msgstr ""
+msgstr "ÚØÚ ÙÙØÙÛÚ ØÛØÛÙÙ(_H):"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:1
 msgid "Bridged _connections:"
@@ -1214,11 +1216,11 @@ msgstr "STP (Spanning Tree Protocol) ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ÙÙÙ(_S)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:10
 msgid "_Max age:"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛÚ ÚÙÚ ÙÛØÙ(_M):"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:11
 msgid "_Aging time:"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛØÙØ ÛØÙØÙ(_A):"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page.c:72
 msgid "automatic"
@@ -1355,11 +1357,11 @@ msgstr "ÙÛØÙÛØ ØÙØÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ÚØØØ
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:2
 msgid "All _users may connect to this network"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÛØ ÙÛØÙÛØ ØÙØØØ ØØØÙÙÙÙØÙ ÙÛÙÙÙÙ(_U)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:3
 msgid "Firewall _zone:"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙØÛÙ(Firewall) ØØÙÙÙÙ(_Z):"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-general.ui.h:4
 msgid "Automatically connect to _VPN when using this connection"
@@ -1367,12 +1369,12 @@ msgstr "ÙÛØÙÛØ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ VPN ØØ ØØÙ
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:1
 msgid "_Transport mode:"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÛØ ØÛÙÙÙ(_T):"
 
 #. IP-over-InfiniBand "datagram mode"
 #: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:6
 msgid "Datagram"
-msgstr ""
+msgstr "Datagram"
 
 #. IP-over-InfiniBand "connected mode"
 #: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:8
@@ -1499,7 +1501,7 @@ msgstr "ØØÙØÙÙ 2G (GPRS/EDGE)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:6
 msgid "Prefer 4G (LTE)"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØÙÙ 4G (LTE)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:7
 msgid "Use only 4G (LTE)"
@@ -1596,7 +1598,7 @@ msgstr "PPPPP echo ØÙØÚÙÙÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØ(_E)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:1
 msgid "_Parent interface:"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØ ØØØØÙÛØ(_P):"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:2
 msgid "VLAN interface _name:"
@@ -1785,16 +1787,19 @@ msgstr "InfiniBand"
 
 #: ../src/connection-editor/new-connection.c:137
 #: ../src/connection-editor/page-bond.c:419 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:337
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:559
 msgid "Bond"
 msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/new-connection.c:143
 #: ../src/connection-editor/page-bridge.c:211
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:339 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:561
 msgid "Bridge"
 msgstr "ÙÛÛØÛÙ"
 
 #: ../src/connection-editor/new-connection.c:149
-#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:480 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:339
+#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:480 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:341
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:563
 msgid "VLAN"
 msgstr "VLAN"
 
@@ -2322,7 +2327,7 @@ msgstr "ØÙØ ØÙØÙÙØÙØÙÙ ØÙØØÛÙØÙØØÙ ÙÛÚÙ ØØØÙÙÙ
 msgid ""
 "This option locks this connection to the Wi-Fi access point (AP) specified "
 "by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛ ØØÙÙØØ ØÛ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛ ÙÛØÚÛ ÙÙØÚÛØÚÛÙ BSSID ØÛÙÙØÙÛÙ ØÙÙØÙØ(Wi-Fi) ØÙÙØØÛØ ÙÛÙØÙØÙ(AP)ÚÛ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. ÙÙØØÙ: 00:11:22:33:44:55"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wifi.c:190
 #: ../src/connection-editor/page-wifi.c:194
@@ -2431,7 +2436,7 @@ msgstr "ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ %s ÙÙ VPN ØØØÙÙÙÙØÙØØ ØØÙÙØØ
 
 #: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:332
 msgid "Cannot export VPN connection"
-msgstr "VPN ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+msgstr "Û Ù Ù (VPN)  ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
 #: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:334
 #, c-format
@@ -2439,13 +2444,13 @@ msgid ""
 "The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n"
 "\n"
 "Error: %s."
-msgstr "\"Û Ù Ù(VPN) ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ÙÙ %s ÚÛ ØÛÙØÙÙØØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ.\n"
+msgstr "Û Ù Ù(VPN) ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ÙÙ %s ÚÛ ØÛÙØÙÙØØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ.\n"
 "\n"
 "ØØØØÙÙÙ: %s"
 
 #: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:369
 msgid "Export VPN connection..."
-msgstr "VPN ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØ ÙÙÙ..."
+msgstr "Û Ù Ù (VPN)  ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØ ÙÙÙ..."
 
 #: ../src/ethernet-dialog.c:91 ../src/ethernet-dialog.c:99
 msgid ""
@@ -2706,7 +2711,7 @@ msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙ
 msgid "New Mobile Broadband Connection"
 msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØØØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:304 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:367
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:304 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:370
 msgid "Wired"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
 
@@ -2718,15 +2723,15 @@ msgstr "ÙÛÙÚÙØ"
 msgid "OLPC Mesh"
 msgstr "OLPC Mesh"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:341
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:343
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:402
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:405
 msgid "PCI"
 msgstr "PCI"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:404
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:407
 msgid "USB"
 msgstr "USB"
 
@@ -2736,7 +2741,7 @@ msgstr "USB"
 #. * "%$2s (%$1s)" if there's no grammatical way to combine
 #. * the strings otherwise.
 #.
-#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:480 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:500
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:483 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:503
 #, c-format
 msgctxt "long device name"
 msgid "%s %s"
@@ -2928,7 +2933,7 @@ msgid ""
 "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
 "to insecure, rogue Wi-Fi networks.  Would you like to choose a Certificate "
 "Authority certificate?"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÙÙØÙ(CA)ÙÙÚ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛØÙÙÙ ØÙØÛØÛØ ØÙÙÙÙØØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙØ ØÙØØØ(Wi-Fi) ØØØÙØÙ ÙÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ. ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÙÙØÙÙÙÚ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØØÙÙ ØÙØØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
 msgid "Choose CA Certificate"
@@ -2975,7 +2980,7 @@ msgstr "ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:5
 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:2
 msgid "Anony_mous identity:"
-msgstr "ØØØØÙØ ÙÙÙÙÙÙ:(_M)"
+msgstr "ØØØØÙØ ÙÙÙÙÙÙ(_M):"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:6
 msgid "PAC _file:"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]