[gtk+] Updated Malayalam Localization
- From: Anish A <aneeshnl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Updated Malayalam Localization
- Date: Fri, 8 Feb 2013 17:34:27 +0000 (UTC)
commit 434f07944bbd5997a71ced13d8b5e402ecaf4c8f
Author: Anish A <aneesh nl gmail com>
Date: Fri Feb 8 21:34:21 2013 +0400
Updated Malayalam Localization
po/ml.po | 516 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 234 insertions(+), 282 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index e2e9ac2..6ad4968 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,25 +1,26 @@
# translation of gtk+.master.ml.po to
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
# Copyright (C) 2003-2008 gtk+'S COPYRIGHT HOLDER.
-#
# FSF-India <locale gnu org in>, 2003.
# Ani Peter <apeter redhat com>, 2006, 2007, 2009, 2012.
# Hari Vishnu <harivishnu gmail com>, 2008.
+# Anish A <aneesh nl gmail com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.master.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-20 00:59+0000\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
-"Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
-"Language: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
+"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 10:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-08 22:58+0530\n"
+"Last-Translator: Anish A <aneesh nl gmail com>\n"
+"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
+"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../gdk/gdk.c:155
#, c-format
@@ -359,15 +360,11 @@ msgid "XF86Launch1"
msgstr "XF86Launch1"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
-#| msgctxt "Stock label, navigation"
-#| msgid "_Forward"
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "XF86Forward"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
-#| msgctxt "Stock label, navigation"
-#| msgid "_Back"
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "XF86Back"
@@ -459,21 +456,21 @@ msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] "%d ààààà ààààààààààà"
msgstr[1] "%d ààààààààààâ ààààààààààà"
-#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39
msgctxt "throbbing progress animation widget"
msgid "Spinner"
msgstr "àààààààààâ"
-#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:41
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
msgid "Provides visual indication of progress"
msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:62
msgctxt "light switch widget"
msgid "Switch"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:64
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63
msgid "Switches between on and off states"
msgstr "àààâ, ààà ààààààààâ àààààààâ ààààààà"
@@ -502,7 +499,6 @@ msgid "Position on the color wheel."
msgstr "ààààâ ààààààààà àààààà."
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:464
-#| msgid "_Saturation:"
msgid "S_aturation:"
msgstr "_àààààààààààâ:"
@@ -593,8 +589,7 @@ msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr ""
-"àààààààâ ààààààà àààààààààààà àààà, àààà àààààààâ ààààààà àààààààààààà ààààààààà "
-"àààààààààààààààààààààààà."
+"àààààààâ ààààààà àààààààààààà àààà, àààà àààààààâ ààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààààààààààà."
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1088
msgid "The color you've chosen."
@@ -619,7 +614,6 @@ msgstr ""
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:574
#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:150 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174
#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:550
-#| msgid "_Selection: "
msgid "_Select"
msgstr "_àààààààààààààà:"
@@ -689,30 +683,27 @@ msgid "Could not show link"
msgstr "ààààà ààààààààààààâ àààààààààààà"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1017
-#| msgctxt "keyboard label"
-#| msgid "Home"
-msgid "Homepage"
-msgstr "ààààààààààâ"
+msgid "Website"
+msgstr "àààà àààààà"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1071
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "%s ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2399
-#| msgid "C_reate"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2398
msgid "Created by"
msgstr "ààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2402
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2401
msgid "Documented by"
msgstr "àààààààààààààààààâ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2412
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2411
msgid "Translated by"
msgstr "àààààààààâ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2417
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2416
msgid "Artwork by"
msgstr "ààààààààààààâ"
@@ -787,9 +778,8 @@ msgid "Backslash"
msgstr "Backslash"
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:290
-#| msgid "Application"
-msgid "Other application..."
-msgstr "àààààà ààààààà..."
+msgid "Other applicationâ"
+msgstr "àààààà àààààààâ"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:137
msgid "Failed to look for applications online"
@@ -800,18 +790,15 @@ msgid "_Find applications online"
msgstr "àààààààààààâ àààâààààâ _àààààààààààààààà"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:247
-#| msgid "Could not clear list"
msgid "Could not run application"
msgstr "ààààààà ààààààâààààààààààààààâ àààààààààààà"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:260
#, c-format
-#| msgid "Could not mount %s"
msgid "Could not find '%s'"
msgstr "'%s' àààààààààààààààààààâ ààààààààà"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:263
-#| msgid "Could not show link"
msgid "Could not find application"
msgstr "ààààààà àààààààààààààààààààâ ààààààààà"
@@ -821,7 +808,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààààààààààà
msgid "Select an application to open \"%s\""
msgstr "\"%s\" àààààààààààààààà ààà ààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:654
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:657
#, c-format
msgid "No applications available to open \"%s\""
msgstr "\"%s\"-àààààààà ààààààà àààààààà"
@@ -842,41 +829,34 @@ msgid ""
"Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications "
"online\" to install a new application"
msgstr ""
-"àààààààâ àààààààààààâàààààà \"àààààà àààààààààààâ ààààààààààà\" àààààààà ààààààà, àààààààààààâ "
-"àààààààà ààààààà àààâààààààààâ ààààààààààààààà \"àààâàààààà àààààààààààâ "
-"àààààààààààààààà\""
+"àààààààâ àààààààààààâàààààà \"àààààà àààààààààààâ ààààààààààà\" àààààààà ààààààà, àààààààààààâ àààààààà "
+"ààààààà àààâààààààààâ ààààààààààààààà \"àààâàààààà àààààààààààâ àààààààààààààààà\""
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:492
-#| msgid "Forget password _immediately"
msgid "Forget association"
msgstr "ààààà ààààààà"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:558
-#| msgid "Show GTK+ Options"
msgid "Show other applications"
msgstr "àààààà àààààààààààâ ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:603
-#| msgid "Application"
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:606
msgid "Default Application"
msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:741
-#| msgid "Application"
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:744
msgid "Recommended Applications"
msgstr "ààààààà àààààààààààâ"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:756
-#| msgid "Application"
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:759
msgid "Related Applications"
msgstr "ààààààààà àààààààààààâ"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:770
-#| msgid "Application"
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:773
msgid "Other Applications"
msgstr "àààààà àààààààààààâ"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:1558
+#: ../gtk/gtkapplication.c:1557
#, c-format
msgid ""
"%s cannot quit at this time:\n"
@@ -893,32 +873,24 @@ msgid "Application"
msgstr "ààààààà"
#: ../gtk/gtkassistant.c:1008
-#| msgctxt "Stock label"
-#| msgid "C_onnect"
msgid "C_ontinue"
msgstr "àà_àààà"
#: ../gtk/gtkassistant.c:1011
-#| msgctxt "Stock label, navigation"
-#| msgid "_Back"
msgid "Go _Back"
msgstr "_ààààààààà"
#: ../gtk/gtkassistant.c:1015
-#| msgctxt "print operation status"
-#| msgid "Finished"
msgid "_Finish"
msgstr "_ààààâàààààààààààààààààààààà"
#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:220
#, c-format
-#| msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
msgstr "àààààààà <%s>àààààààâ ààààààààààààààààà <%s>"
#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:225
#, c-format
-#| msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
msgstr "àààààààààà <%s> àààààààâ ààààààààààààààààààà"
@@ -1047,9 +1019,9 @@ msgstr "ààààààà "
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745
-msgid "New accelerator..."
-msgstr "ààààà ààààààààààààâ..."
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747
+msgid "New acceleratorâ"
+msgstr "ààààà ààààààààààààââ"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:372 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:462
#, c-format
@@ -1077,7 +1049,6 @@ msgstr "àààààààà %d%%, àààà %d%%, ààà %d%%"
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:360
#, c-format
-#| msgid "Color"
msgid "Color: %s"
msgstr "àààà: %s"
@@ -1102,7 +1073,6 @@ msgid "Light Orange"
msgstr "ààà àààààà"
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:423
-#| msgid "Range"
msgctxt "Color name"
msgid "Orange"
msgstr "ààààààà"
@@ -1178,7 +1148,6 @@ msgid "Light Chocolate"
msgstr "ààà ààààààààààà"
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:438
-#| msgid "C_ollate"
msgctxt "Color name"
msgid "Chocolate"
msgstr "àààààààààààà"
@@ -1239,7 +1208,6 @@ msgid "Dark Gray"
msgstr "àààà àààà"
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
-#| msgid "Medium"
msgctxt "Color name"
msgid "Medium Gray"
msgstr "ààààààà àààà"
@@ -1266,34 +1234,28 @@ msgstr "ààààààààà"
#. translators: label for the custom section in the color chooser
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:516
-#| msgid "Custom size"
msgid "Custom"
msgstr "ààààààààààààà"
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:524
-#| msgid "Create Fo_lder"
msgid "Create custom color"
msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààààà"
#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:543
#, c-format
-#| msgid "Custom %sx%s"
msgid "Custom color %d: %s"
msgstr "ààààààààààà àààà %d: %s"
#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:412
-#| msgid "Color _name:"
msgid "Color Name"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:457
-#| msgid "_Saturation:"
msgctxt "Color channel"
msgid "Saturation"
msgstr "àààààààààààâ:"
#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:463
-#| msgid "_Value:"
msgctxt "Color channel"
msgid "Value"
msgstr "àààààà:"
@@ -1309,7 +1271,6 @@ msgid "V"
msgstr "V"
#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:481 ../gtk/gtkcolorscale.c:301
-#| msgid "_Hue:"
msgctxt "Color channel"
msgid "Hue"
msgstr "àààà"
@@ -1325,19 +1286,15 @@ msgid "Alpha"
msgstr "àààâàà"
#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:503
-#| msgctxt "paper size"
-#| msgid "A0"
msgctxt "Color channel"
msgid "A"
msgstr "A"
#: ../gtk/gtkcolorplane.c:438
-#| msgid "Color _name:"
msgid "Color Plane"
msgstr "ààààâ ààààààààâ"
#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:447
-#| msgid "Custom size"
msgid "_Customize"
msgstr "_ààààààààààààà"
@@ -1365,8 +1322,8 @@ msgid "mm"
msgstr "mm"
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605
-msgid "Margins from Printer..."
-msgstr "àààààààààààâ ààààààààà ààààâàààààààâ"
+msgid "Margins from Printerâ"
+msgstr "àààààààààààâ ààààààààà ààààâàààààààââ"
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:771
#, c-format
@@ -1405,15 +1362,15 @@ msgstr "_àààààà:"
msgid "Paper Margins"
msgstr "àààààààààààà ààààâàààààààâ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:9140 ../gtk/gtktextview.c:8583
+#: ../gtk/gtkentry.c:9127 ../gtk/gtktextview.c:8591
msgid "Input _Methods"
msgstr "àààâàààààà _àààààààâ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:9154 ../gtk/gtktextview.c:8597
+#: ../gtk/gtkentry.c:9141 ../gtk/gtktextview.c:8605
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Insert Unicode Control Character"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10107
+#: ../gtk/gtkentry.c:10094
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock àààâ àààà"
@@ -1459,11 +1416,10 @@ msgstr "Caps Lock àààâ àààà"
#. * Private Macros *
#. * ****************
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:104
-#| msgid "Select A File"
msgid "Select a File"
msgstr "ààà ààààâ àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1820
msgid "Desktop"
msgstr "ààààààà"
@@ -1472,30 +1428,30 @@ msgid "(None)"
msgstr "(àààààààààà)"
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046
-msgid "Other..."
-msgstr "ààààààààà..."
+msgid "Otherâ"
+msgstr "ààààààààâ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:152
msgid "Type name of new folder"
msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:971
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "ààààâ àààààààààààààà ààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:982
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "ààà àààâàààààààààààààà ààààâààààààààâ àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:993
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "àààâàààààààààààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1004
msgid "The folder could not be created"
msgstr "àà àààààààààààààâ àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1017
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
@@ -1503,29 +1459,27 @@ msgstr ""
"àà àààààààààààààâ àààààààààààà, ààààà à ààààààâ ààààààà ààààâ ààààààààààà. àààààà ààààà "
"ààààààààààà, àààààààààààâ ààààà àààààààà ààààà ààààààà."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031
msgid "You need to choose a valid filename."
msgstr "ààààààààà ààààâàààà ààààààààààààààààààààààà."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1034
#, c-format
-#| msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
msgstr "ààà ààààâàààâ ààààààààààààààâ %s-ààâ ààà ààààâ àààààààààààààààâ ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1046
msgid ""
"You may only select folders. The item that you selected is not a folder; "
"try using a different item."
msgstr ""
-"ààààâààààààâ àààààà àààààààààààààà. àààààààâ ààààààààààààààà ààà ààààâààààà; "
-"ààààààààà àààààààààààààà."
+"ààààâààààààâ àààààà àààààààààààààà. àààààààâ ààààààààààààààà ààà ààààâààààà; ààààààààà àààààààààààààà."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1056
msgid "Invalid file name"
msgstr "ààààààà ààààâàààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1063
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1066
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "àààààààààà ààààààâààààààààààààààâ àààààààààààà"
@@ -1533,209 +1487,209 @@ msgstr "àààààààààà ààààààâàààààà
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1592
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s-ààâ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1738
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1741
msgid "Search"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4988
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1765 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4991
msgid "Recently Used"
msgstr "ààààààà àààààààâ ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2361
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2364
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "ààà ààà ààààààààà ààààààààààààààààà ààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2723
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "àààâàààààààààààààààààààààà '%s' àà ààààâààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2767
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "à àà àààâàààààààààààààààààààààà ààààâààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2769
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "àààààààààààà àààààâ àààâàààààààààààààààààààààà ààààâààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2807
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "'%s' àààà àààâàààààààààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2809
#, c-format
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
msgstr "'%s' àààààààààààààààà àààààà ààààààààààâ ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3699
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2816 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3702
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "àààààààààààà àààâàààààààààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3377
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3380
msgid "Remove"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386
-msgid "Rename..."
-msgstr "ààààà ààààààà..."
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3389
+msgid "Renameâ"
+msgstr "àààà àààààààââ"
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3550
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3553
msgid "Places"
msgstr "àààààààààâ"
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3610
msgid "_Places"
msgstr "_àààààààààâ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3687
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3690
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "àààààààààààà àà àààâàààààààààààààààààààààà ààààâààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3948
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3951
msgid "Could not select file"
msgstr "ààààâ àààààààààààààààààâ àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4173
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176
msgid "_Visit this file"
msgstr "à ààààâ _ààààààâààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176
-#| msgid "Copy _Location"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179
msgid "_Copy fileâs location"
msgstr "àààààààà àààààà _ààààâààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4182
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "àààâàààààààààààààààààààààà _ààààâààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "_ààààààààà àààààààâ ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4192
msgid "Show _Size Column"
msgstr "_ààààààààààààààààà ààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4414
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4417
msgid "Files"
msgstr "àààààààâ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4465
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4468
msgid "Name"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4488
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4491
msgid "Size"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4502
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4505
msgid "Modified"
msgstr "àààààà ààààààààà"
#. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4598
msgid "_Name:"
msgstr "_ààààà:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4826
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4829
msgid "Type a file name"
msgstr "ààà àààààààà ààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4873 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4884
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4876 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887
msgid "Please select a folder below"
msgstr "ààààààààà ààà ààààâàààâ àààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4879
-#| msgid "Type a file name"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882
msgid "Please type a file name"
msgstr "ààà àààààààà ààààà àààààà ààààààà"
#. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4950
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4953
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "_àà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4998
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5001
msgid "Search:"
msgstr "àààààà:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5049
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5052
msgid "_Location:"
msgstr "_àààààà:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502
msgid "Save in _folder:"
msgstr "_ààààààâ ààààààààààà:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5504
msgid "Create in _folder:"
msgstr "_ààààààâ àààààààààà:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6589
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6597
#, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
msgstr "%s-àààà ààààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6593
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6601
msgid "Could not read the contents of the folder"
msgstr "ààààâààààààà ààààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6686 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6754
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6934
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6694 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6762
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6942
msgid "Unknown"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6701
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6709
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6711
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "àààààà %H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7405
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7413
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "àààààààâ ààààààààâ ààààààààààààà ààààààààààâ àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8009 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8030
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8020 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8041
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "%s àààà àààààààà ààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8120
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8131
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "%s àààà àààààààà ààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8366 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8377 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "\"%s\" àààà ààààààâ ààà ààààâ ààààààààààà. àààààààâàààà ààà àààààà ààààààà?"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8380 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
#, c-format
-msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr "\"%s\"-ààâ ààà ààààâ ààààà. ààààààà ààààààààà ààà ààààààààààààâ ààààààààà àààààà àààààààààààààà."
+msgid ""
+"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
+"\"%s\"-ààâ ààà ààààâ ààààà. ààààààà ààààààààà ààà ààààààààààààâ ààààààààà àààààà àààààààààààààà."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8385 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
msgid "_Replace"
msgstr "àààààà àààà ààààààààààà (_R)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9181
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9192
msgid "Could not start the search process"
msgstr "àààààààààâ àààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9182
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9193
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1743,11 +1697,11 @@ msgstr ""
"indexer ààààààààààà ààà àààààààâ àààààààààààààâ àààààààààààà àààààààààààà. ààà ààààààâàààààààààààà "
"ààààààààààààààà."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9196
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9207
msgid "Could not send the search request"
msgstr "àààààààààààààà àààààà ààààààààààààâ àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9806
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9817
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s àààààà ààààààààààâ àààààààààààà"
@@ -1775,23 +1729,23 @@ msgstr "ààààààààààà"
#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:110
msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
-msgstr "àààààààâ àààààààà ààààààààààà àààààààà. àààààà àààààààààâ àààààààààààà ààààààà àààààààààààà."
+msgstr ""
+"àààààààâ àààààààà ààààààààààà àààààààà. àààààà àààààààààâ àààààààààààà ààààààà àààààààààààà."
#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:557
msgid "Search font name"
msgstr "àààààààààààààààààà àààà àààààà"
#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:891
-#| msgid "_Family:"
msgid "Font Family"
msgstr "àààààààààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1627
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1931
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "ààààààààààààâ '%s' àààà àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3137
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3462
msgid "Failed to load icon"
msgstr "àààààà àààààààààààààààààâ àààààà"
@@ -1816,59 +1770,61 @@ msgid "System (%s)"
msgstr "àààààààà (%s)"
#. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:6224
+#: ../gtk/gtklabel.c:6139
msgid "_Open Link"
msgstr "ààààà _àààààààà "
#. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:6236
+#: ../gtk/gtklabel.c:6151
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "_ààààààààà àààààà ààààâààààà"
-#: ../gtk/gtk-launch.c:69
-msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI."
-msgstr "APPLICATION [URI...] - URI àààà ààà APPLICATION àààààààà."
+#: ../gtk/gtk-launch.c:71
+msgid "APPLICATION [URIâ] â launch an APPLICATION with URI."
+msgstr "APPLICATION [URIâ] - URI àààà ààà APPLICATION àààààààà."
#. Translators: this message will appear after the usage string
#. and before the list of options.
-#: ../gtk/gtk-launch.c:73
+#: ../gtk/gtk-launch.c:75
msgid ""
"Launch specified application by its desktop file info\n"
"optionally passing list of URIs as arguments."
-msgstr ""
-"àààâààààààààààààààà àààààâà àààààà àààâàà, àààààà ààààâ "
-"àààààààààààà ààààààà àààààààààààààà."
+msgstr "àààâààààààààààààààà àààààâà àààààà àààâàà, àààààà ààààâ àààààààààààà ààààààà àààààààààààààà."
-#: ../gtk/gtk-launch.c:85
+#: ../gtk/gtk-launch.c:87
#, c-format
-#| msgid "Error loading icon: %s"
msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
msgstr "àààààâààâààààâ àààààààààààâ àààààà àààààààààààààâ ààààà %s\n"
-#: ../gtk/gtk-launch.c:87 ../gtk/gtk-launch.c:100
+#: ../gtk/gtk-launch.c:89 ../gtk/gtk-launch.c:102
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "àààààààâ àààààààààâàààààà \"%s --help\" ààààààààààààà."
#. Translators: the %s is the program name. This error message
#. means the user is calling gtk-launch without any argument.
-#: ../gtk/gtk-launch.c:98
+#: ../gtk/gtk-launch.c:100
#, c-format
msgid "%s: missing application name"
msgstr "%s: àààààààààààààà àààà àààààààà"
+#: ../gtk/gtk-launch.c:121
+#, c-format
+msgid "Creating AppInfo from id not supported on non unix operating systems"
+msgstr ""
+"àààààààâ ààààààà àààààâààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààâàààà àààààààà ààààâàààààààààààààààà"
+
#. Translators: the first %s is the program name, the second one
#. is the application name.
-#: ../gtk/gtk-launch.c:122
+#: ../gtk/gtk-launch.c:129
#, c-format
msgid "%s: no such application %s"
msgstr "%s: %s ààààààà ààààààà"
#. Translators: the first %s is the program name, the second one
#. is the error message.
-#: ../gtk/gtk-launch.c:140
+#: ../gtk/gtk-launch.c:147
#, c-format
-#| msgid "Error loading icon: %s"
msgid "%s: error launching application: %s\n"
msgstr "%s: ààààààà àààààààààààààààààâ ààààà: %s\n"
@@ -1881,8 +1837,6 @@ msgid "Invalid URI"
msgstr "ààààààà URI"
#: ../gtk/gtklockbutton.c:290
-#| msgctxt "keyboard label"
-#| msgid "Num_Lock"
msgid "Lock"
msgstr "ààààààà"
@@ -1944,78 +1898,73 @@ msgstr "ààààâàààààààààààààààààà GT
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:707
+#: ../gtk/gtkmain.c:703
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gtk/gtkmain.c:775
+#: ../gtk/gtkmain.c:768
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr "àààààààà àààààààààààâ ààààààààà: %s"
-#: ../gtk/gtkmain.c:841
+#: ../gtk/gtkmain.c:834
msgid "GTK+ Options"
msgstr "GTK+ ààààààààâ"
-#: ../gtk/gtkmain.c:841
+#: ../gtk/gtkmain.c:834
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "GTK+ ààààààààâ ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:532
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:535
msgid "Co_nnect"
msgstr "à_ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:606
-#| msgid "Co_nnect"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:609
msgid "Connect As"
msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:615
-#| msgid "Connect _anonymously"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:618
msgid "_Anonymous"
msgstr "_ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:624
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:627
msgid "Registered U_ser"
msgstr "ààààààààâ _ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:635
-#| msgid "_Username:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:638
msgid "_Username"
msgstr "_ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:640
-#| msgid "_Domain:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:643
msgid "_Domain"
msgstr "_ààààààààâ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:646
-#| msgid "_Password:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:649
msgid "_Password"
msgstr "_ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:668
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "_ààààâ ààààààààààà ààààâ ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:678
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681
msgid "Remember password until you _logout"
msgstr "_àààààààà ààààààààààààààà ààààâààààâàà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:688
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:691
msgid "Remember _forever"
msgstr "_ààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1077
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1080
#, c-format
msgid "Unknown Application (PID %d)"
msgstr "àààààààààà ààààààà (PID %d)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1260
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1263
msgid "Unable to end process"
msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààâ ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1297
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1300
msgid "_End Process"
msgstr "àààààààà _ààààààààààààààà"
@@ -2050,7 +1999,7 @@ msgstr "Z ààààâ"
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
msgstr "PID %d-ààâ àààààààà ààààààààààààààààààâ ààààààààà: %s"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:5051 ../gtk/gtknotebook.c:7705
+#: ../gtk/gtknotebook.c:5069 ../gtk/gtknotebook.c:7723
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "ààààâ %u"
@@ -2058,16 +2007,14 @@ msgstr "ààààâ %u"
#. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered
#. * in the number emblem.
#.
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:481
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:482
#, c-format
-#| msgctxt "calendar:day:digits"
-#| msgid "%d"
msgctxt "Number format"
msgid "%d"
msgstr "%d"
-#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:846
-#: ../gtk/gtkpapersize.c:886
+#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:848
+#: ../gtk/gtkpapersize.c:888
msgid "Not a valid page setup file"
msgstr "àààààà ààààâ àààààààà ààààâ àààà"
@@ -2095,8 +2042,8 @@ msgstr ""
" àààà: %s %s"
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329
-msgid "Manage Custom Sizes..."
-msgstr "àààààààâ ààààààààààà ààààààààààâ àààààààà ààààààà..."
+msgid "Manage Custom Sizesâ"
+msgstr "àààààààâ ààààààààààà àààààààààààâ àààààààà àààààààâ"
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896
msgid "_Format for:"
@@ -2126,7 +2073,7 @@ msgstr "ààààààààààà ààà"
msgid "File System Root"
msgstr "ààààâ àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkprintbackend.c:748
+#: ../gtk/gtkprintbackend.c:750
msgid "Authentication"
msgstr "ààààààààà àààààààààààâ"
@@ -2278,8 +2225,8 @@ msgid "Getting printer information failed"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààààààààâ àààààà"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1916
-msgid "Getting printer information..."
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààààà..."
+msgid "Getting printer informationâ"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààâ ààààààààààààààâ"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2184
msgid "Printer"
@@ -2355,42 +2302,42 @@ msgstr "àààààà"
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3692
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr "ààààààâ ààààààà àààààààààààà, àààààààâ ààààààà àààààààààà"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3692
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr "ààààààâ ààààààà àààààààààààà, àààà ààààààà ààààààààààà, "
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3693
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr "àààààâ ààààààà àààààààààààà, àààààààâ ààààààà àààààààààà"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3693
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr ", àààà ààààààà ààààààààààà"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3694
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr "àààààààâ ààààààà àààààààààà, ààààààâ ààààààà àààààààààààà"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3694
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr "àààààààâ ààààààà àààààààààà, àààààâ ààààààà àààààààààààà"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3695
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà, "
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3695
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà, àààààâ ààààààà àààààààààààà"
@@ -2398,7 +2345,7 @@ msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà,
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3065 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3078
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3772
msgid "Page Ordering"
msgstr "àààààààà ààààà"
@@ -2600,36 +2547,36 @@ msgstr "àààààààà ààààààà"
msgid "Select which type of documents are shown"
msgstr "ààà ààà àààààààà ààààààâààààààààààààààààààààà ààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1130 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1167
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1129 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1166
#, c-format
msgid "No item for URI '%s' found"
msgstr "URI '%s'-ààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1294
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1293
msgid "Untitled filter"
msgstr "ààààààààààààààààà ààààââàààààâ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1647
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1646
msgid "Could not remove item"
msgstr "ààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1691
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1690
msgid "Could not clear list"
msgstr "àààààà ààààààààààààààààâ àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1775
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1774
msgid "Copy _Location"
msgstr "àààààà ààààâààààà (_L)"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1788
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1787
msgid "_Remove From List"
msgstr "ààààààààààâ ààààààà àààààà ààààààà (_R)"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1797
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1796
msgid "_Clear List"
msgstr "àààààà ààààààààààààà (_C)"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1811
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1810
msgid "Show _Private Resources"
msgstr "àààààààà ààààààààààâ ààààààààà (_P)"
@@ -3202,7 +3149,7 @@ msgstr "_ààààààààààà"
#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
#. * the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:586
+#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:583
msgctxt "switch"
msgid "ON"
msgstr "àààâ "
@@ -3210,7 +3157,7 @@ msgstr "àààâ "
#. Translators: if the "off" state label requires more than three
#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:615
+#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:598
msgctxt "switch"
msgid "OFF"
msgstr "ààà"
@@ -3287,7 +3234,8 @@ msgstr "\"%s\" àààààà ààààààà ààà àààà
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1200
#, c-format
-msgid "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
+msgid ""
+"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
msgstr ""
"\"%s\", \"%s\" ààààààààààà ààààààààààà ààààâààààààààààààâ ààààààààà. àààà \"%s\" àààà "
"ààààààààààààààààààààà"
@@ -3326,7 +3274,8 @@ msgid "Serialized data is malformed"
msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààààà"
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1868
-msgid "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
+msgid ""
+"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààààà. àààààààà àààà GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001 àààà."
#: ../gtk/gtktextutil.c:58
@@ -3379,7 +3328,7 @@ msgstr "àààààààààààààà àààà ààààà
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "%d àààààààâ àààààààààààààà àààààà %d"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2738
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2694
msgid "Empty"
msgstr "àààààà"
@@ -4559,169 +4508,169 @@ msgstr "ààààâààààâààààà ààààâààà
msgid "Rejecting Jobs"
msgstr "àààààààâ àààààààààà àààààààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2909
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2915
msgid "Two Sided"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2916
msgid "Paper Type"
msgstr "ààà ààà àààààààâ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2911
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2917
msgid "Paper Source"
msgstr "ààààààààààà àààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2912
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2918
msgid "Output Tray"
msgstr "ààààààààààà àààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2913
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2919
msgid "Resolution"
msgstr "ààààààààààâ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2914
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr "GhostScript àààà-ààààââààààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2923
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929
msgid "One Sided"
msgstr "ààà ààà àààààà"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2925
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr "àààà ààààà (àààààà)"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2927
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr "ààààâàààà ààààà (àààààààà)"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945
msgid "Auto Select"
msgstr "ààààà àààààààààààààà"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2941
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3429
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3435
msgid "Printer Default"
msgstr "ààààààààààà àààààààààâ"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949
msgid "Embed GhostScript fonts only"
msgstr "GhostScript àààààààààààààààâ àààààà ààààà ààààààà"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2951
msgid "Convert to PS level 1"
msgstr "ààààà ààààâ 1-ààààààà ààààâààààààààà"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2953
msgid "Convert to PS level 2"
msgstr "ààààà ààààâ 2-ààààààà ààààâààààààààà"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2955
msgid "No pre-filtering"
msgstr "àààà-ààààââààààààà àààààààà"
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2958
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2964
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ààààààààà"
#. Translators: These strings name the possible values of the
#. * job priority option in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Urgent"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "High"
msgstr "ààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Medium"
msgstr "ààààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Low"
msgstr "àààààà"
#. Translators, this string is used to label the job priority option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3711
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3717
msgid "Job Priority"
msgstr "àààà ààààâààà"
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3722
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3728
msgid "Billing Info"
msgstr "àààààààà ààààà"
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
#. * pages that the printing system may support.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
msgid "None"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
msgid "Classified"
msgstr "ààààâààààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
msgid "Confidential"
msgstr "àààà àààààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
msgid "Secret"
msgstr "àààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
msgid "Standard"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
msgid "Top Secret"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
msgid "Unclassified"
msgstr "ààààâààààààààààààààààààà"
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3748
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3754
msgid "Pages per Sheet"
msgstr "ààà ààààààààâ àààà ààààâ"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3808
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3814
msgid "Before"
msgstr "àààààà"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3823
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3829
msgid "After"
msgstr "àààà"
@@ -4729,14 +4678,14 @@ msgstr "àààà"
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
#. * or 'on hold'
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3843
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3849
msgid "Print at"
msgstr "àààààààà ààààààà à ààààààà"
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
#. * to specify a time when a print job will be printed.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3854
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3860
msgid "Print at time"
msgstr "àààààààà ààààààà à ààààààà"
@@ -4744,19 +4693,17 @@ msgstr "àààààààà ààààààà à ààààààà
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3889
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3895
#, c-format
msgid "Custom %sx%s"
msgstr "ààààààà %sx%s"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3970
-#| msgid "Printer offline"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3976
msgid "Printer Profile"
msgstr "àààààààààâ ààààààààâ"
#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3977
-#| msgid "Not available"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3983
msgid "Unavailable"
msgstr "àààààààà"
@@ -4768,18 +4715,15 @@ msgstr "àààà àààààààà àààààààâ ààà
#. TRANSLATORS: when there is no color profile available
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:233
-#| msgid "Not available"
msgid "No profile available"
msgstr "ààààààààâ àààààààà"
#. TRANSLATORS: when the color profile has no title
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:244
-#| msgid "Unspecified error"
msgid "Unspecified profile"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààààâ"
#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:249
-#| msgid "output.%s"
msgid "output"
msgstr "ààààààààààà"
@@ -4859,6 +4803,17 @@ msgstr "test-output.%s"
msgid "Print to Test Printer"
msgstr "àààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààà"
+#~| msgctxt "keyboard label"
+#~| msgid "Home"
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "ààààààààààâ"
+
+#~ msgid "Rename..."
+#~ msgstr "ààààà ààààààà..."
+
+#~ msgid "Manage Custom Sizes..."
+#~ msgstr "àààààààâ ààààààààààà ààààààààààâ àààààààà ààààààà..."
+
#~ msgid "X screen to use"
#~ msgstr "ààààààààààààààààà X ààààààààâ"
@@ -5667,9 +5622,6 @@ msgstr "àààààààà ààààààààààààààà
#~ msgid "Rename file \"%s\" to:"
#~ msgstr "\"%s\" àààà ààààâ ààààààààà àààà:"
-#~ msgid "_Rename"
-#~ msgstr "ààààà _ààààààà"
-
#~ msgid ""
#~ "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
#~ "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]