[gnome-user-share/gnome-3-6] Update French translation



commit 5067b1496a33bc8f40252213ff3359ef905f50f9
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date:   Fri Feb 8 17:15:36 2013 +0100

    Update French translation

 po/fr.po |   22 +++++++++++++---------
 1 files changed, 13 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9e5c2c6..b2663c7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-user-share HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "user-share&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-24 15:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-01 18:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-16 00:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-08 17:15+0100\n"
 "Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -171,6 +171,10 @@ msgstr "PrÃfÃrences pour le partage de fichiers"
 msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
 msgstr "Lance le partage de fichiers personnels s'il est activÃ"
 
+#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:3
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr "partager;fichiers;bluetooth;obex;http;rÃseau;copier;envoi;envoyer;"
+
 #: ../src/nautilus-share-bar.c:116
 msgid "Preferences"
 msgstr "PrÃfÃrences"
@@ -179,19 +183,19 @@ msgstr "PrÃfÃrences"
 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
 msgstr "Ouvre les prÃfÃrences du partage de fichiers personnels"
 
-#: ../src/share-extension.c:69
+#: ../src/share-extension.c:70
 msgid "Unable to launch the Personal File Sharing Preferences"
 msgstr "Impossible d'ouvrir les prÃfÃrences du partage de fichiers personnels"
 
-#: ../src/share-extension.c:142
+#: ../src/share-extension.c:164
 msgid "May be used to share or receive files"
 msgstr "Peut Ãtre utilisà pour partager ou recevoir des fichiers"
 
-#: ../src/share-extension.c:144
+#: ../src/share-extension.c:166
 msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
 msgstr "Peut Ãtre partagà sur le rÃseau ou par Bluetooth"
 
-#: ../src/share-extension.c:146
+#: ../src/share-extension.c:170
 msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
 msgstr "Peut Ãtre utilisà pour recevoir des fichiers par Bluetooth"
 
@@ -258,14 +262,14 @@ msgstr "Vous avez reÃu ÂÂ%sÂÂ par Bluetooth"
 msgid "You received a file"
 msgstr "Vous avez reÃu un fichier"
 
-#: ../src/obexpush.c:145
+#: ../src/obexpush.c:146
 msgid "Open File"
 msgstr "Ouvrir le fichier"
 
-#: ../src/obexpush.c:149
+#: ../src/obexpush.c:150
 msgid "Reveal File"
 msgstr "Montrer le fichier"
 
-#: ../src/obexpush.c:166
+#: ../src/obexpush.c:167
 msgid "File reception complete"
 msgstr "RÃception de fichiers terminÃe"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]