[gnome-initial-setup] Updated Malayalam Localization



commit fae3aa3823a60cc59a5ab316c0c781a6d66826e8
Author: Anish A <aneesh nl gmail com>
Date:   Thu Feb 7 17:27:20 2013 +0400

    Updated Malayalam Localization

 po/ml.po |  365 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 234 insertions(+), 131 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index efbb841..849f7a0 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -8,142 +8,182 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-22 16:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-23 02:42+0530\n"
-"Last-Translator: Razee Marikar <razeetg yahoo co uk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-02 21:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-07 18:23+0530\n"
+"Last-Translator: Rag Sagar.V <ragsagar gmail com>\n"
 "Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
 "Language: ml\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
 msgid "Initial Setup"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:185
+#: ../gnome-initial-setup/gdm-languages.c:782
+msgid "Unspecified"
+msgstr "ààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:288
 msgid "_Next"
 msgstr "_àààààààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:186
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:289
 msgid "_Back"
-msgstr "_ààààààààà"
+msgstr "_àààààààààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:202
+msgid "Force new user mode"
+msgstr "ààààà àààààâ àààà ààààâààààààààààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:202
+msgid "Use _Enterprise Login"
+msgstr "_ààààààâàààààààâ àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:203
+msgid "_Use Local Login"
+msgstr "_ààààààààà ààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:191
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:307
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:430
 msgid "Passwords do not match"
-msgstr "ààààààààààààâ ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààâ ààààààààààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:359
+#, c-format
+msgid "Strength: %s"
+msgstr "ààààà : %s"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:555
+msgid "Failed to register account"
+msgstr "ààààààààà ààààâààààààâ ààààààààààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:618
+msgid "Failed to join domain"
+msgstr "ààààààààààâ ààààààâ ààààààààààà "
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:533
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:673
+msgid "Failed to log into domain"
+msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààâ ààààààààààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:961
 msgid "Login"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
-msgid "Create Local Account"
-msgstr "àààààààâ àààààààààâ àààààààààà"
+msgid "Create a Local Account"
+msgstr "àààààààâ àààààààààâ àààààààààà"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:2
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_àààààààààààà"
+msgid "_Full Name"
+msgstr "_àààààààâ àààà"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:3
-msgid "_Done"
-msgstr "_ààààààà"
+msgid "_Username"
+msgstr "_àààààààààààà"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:4
-msgid "_Full Name"
-msgstr "_àààààààâ àààà"
+msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
+msgstr "ààà ààààààààà àààààà àààààà àààààà àààààààààààààà, àààààà ààà ààààààààâ àààààààààààà."
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:5
-msgid "_Username"
-msgstr "_àààààààààààà"
+msgid "_Password"
+msgstr "_ààààààààààà"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:6
-msgid "_Require a password to use this account"
-msgstr "à àààààààààâ _ààààààààààààààààààâ ààà ààààààâààààâààâ àààààààààààà"
+msgid "_Confirm password"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:7
-msgid "_Password"
-msgstr "_ààààààààààà"
+msgid ""
+"Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and use "
+"a number or two."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààâ àààààààààà. ààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà "
+"ààààà ààààà àààààààààà àààà ààààâààààà. "
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:8
-msgid "_Confirm Password"
-msgstr "ààààààààààà "
+msgid "page 1"
+msgstr "ààààâ 1"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:9
-msgid "_Act as administrator of this computer"
-msgstr "à àààààààààààààààà _àààààààààààààààâ àààà"
+msgid "Create an Enterprise Account"
+msgstr "ààààààâàààààààâ ààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:10
-msgid "Choose How to Login"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_ààààààààâ"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:11
-msgid "Create a Local Account"
-msgstr "àààààààâ àààààààààâ àààààààààà"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:12
-msgid "Use an Enterprise Login"
-msgstr "ààààààâàààààààâ àààààààà ààààààààààà"
+msgid "Enterprise domain or realm name"
+msgstr "ààààààâàààààà ààààààààâ ààà ààààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:94
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:118
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:94
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Too short"
 msgstr "àààà ààààààâ"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:99
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:99
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Not good enough"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:107
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:153
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:108
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Weak"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:109
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:155
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:111
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Fair"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:111
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:157
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:114
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Good"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:113
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:159
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:117
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Strong"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:246
-msgid "Disable image"
-msgstr "ààààààààààâ "
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:368
+#, c-format
+msgid "No such domain or realm found"
+msgstr "àààààà ààà àààààààà ààààààààààà àààà "
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:743
+#, c-format
+msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+msgstr "%s ààà %s ààààààààààâ àààààààààààààâ ààààààààààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:748
+msgid "Invalid password, please try again"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà, ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:264
-msgid "Take a photo..."
-msgstr "àààààà ààààààà..."
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:752
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+msgstr "%s àààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà : %s"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:268
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:129
 #, c-format
 msgid "A user with the username '%s' already exists"
-msgstr "'%s' àààà àààààààààààà àààà ààà ààààààà àààààààààà àààààààâ ààààà "
+msgstr "'%s' àààà àààààààààààà àààà ààà àààààààààà àààààààâ ààààà "
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:272
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:133
 #, c-format
 msgid "The username is too long"
 msgstr "àààààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:275
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:136
 msgid "The username cannot start with a '-'"
 msgstr "àààààààààààà ààà '-' àààààà àààààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:278
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:139
 msgid ""
 "The username must consist of:\n"
 " â letters from the English alphabet\n"
@@ -155,54 +195,87 @@ msgstr ""
 " â àààààààààâ,\n"
 " â '.', '-', '_' ààààà ààààààààààâ"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:248
-msgid ""
-"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
-"agreement."
-msgstr "ààààâ à ààààààâàà àààààààààààààààà ààààààààààâ _ààààààààààààààà"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:274
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:264
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
 msgid "License Agreements"
-msgstr "ààààààâàà "
+msgstr "àààààâàà àààààâààààà"
 
-#. translators: This is the title of the "Add Account" dialogue.
-#. * The title is not visible when using GNOME Shell
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:251
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:257
+#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:253
 msgid "Add Account"
-msgstr "àààààààààâ ààààâààààà"
+msgstr "àààààààààâ ààààâààààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:79
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:105
 msgid "Error creating account"
-msgstr "àààààààààâ ààààààààààààààààâ ààààà"
+msgstr "àààààààààâ ààààààààààààààààâ ààààà "
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:111
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:137
 msgid "Error removing account"
-msgstr "àààààààààâ àààààààààààâ ààààà"
+msgstr "àààààààààâ àààààà àààààààààààààâ ààààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:137
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:163
 msgid "Are you sure you want to remove the account?"
-msgstr "àààààààààâ àààààààààà àààààààà?"
+msgstr "àààààààààâ àààààà àààààààààààà àààààààà?"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:139
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:165
 msgid "This will not remove the account on the server."
-msgstr "ààà àààâààààà àààààààààâ àààààààààà."
+msgstr "ààà àààâààààà àààààààààâ àààààà ààààààààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:140
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:166
 msgid "_Remove"
-msgstr "_ààààà"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:186
-msgid "Remove"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "_àààààà ààààààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:303
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:355
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "àààâààààâ ààààààààààààâ"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
-msgid "Link other accounts"
-msgstr "ààààà ààààààààààààâ àààààààààà"
+msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+msgstr "ààààààààâ àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:2
+msgid ""
+"Adding accounts will allow you to transparently connect to your online "
+"photos, contacts, mail, and more."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààâààààààààà ààààààààà ààààààààààâ, àààààààààâ, ààààâàààààààààâ ààààààààààààààà àààààààààà "
+"ààààà ààààààààààààâ àààààààààààààà."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:54
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr "ààààààâàà àààààààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
+msgid "Select input sources"
+msgstr "àààâàààààà ààààààààààààâ àààààààààààààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
+msgid "Add Input Source"
+msgstr "àààâàààààà ààààààààà ààààâààààà "
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:3
+msgid "Remove Input Source"
+msgstr "àààâàààààà ààààààààà àààààà ààààààà "
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:4
+msgid "Move Input Source Up"
+msgstr "àààâàààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:5
+msgid "Move Input Source Down"
+msgstr "àààâàààààà ààààààààà àààààààà ààààààà "
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:6
+msgid "Input Source Settings"
+msgstr "àààâàààààà ààààààààà àààààààààààààâ "
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:7
+msgid "Show Keyboard Layout"
+msgstr "ààààààâàà àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gnome-region-panel-input-chooser.ui.h:1
+msgid "Select an input source"
+msgstr "àààâàààààà ààààààààà àààààààààààààà."
 
 #. Add some common languages first
 #: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:201
@@ -227,33 +300,34 @@ msgstr "ààààààààâ"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:214
 msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "àààààà (ààààààààààà)"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gdm-languages.c:782
-msgid "Unspecified"
-msgstr "ààààààààààààà"
+msgstr "àààààà (ààààààààààààà)"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:89
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:119
 #, c-format
 msgid "Use %s"
 msgstr "%s ààààààààààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:283
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:170
+msgid "Moreâ"
+msgstr "àààààààâ..."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:177
+msgid "No languages found"
+msgstr "ààà àààààà àààààààààààààà "
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:372
+#: ../gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:47
 msgid "Welcome"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui.h:1
-msgid "Show _all"
-msgstr "_àààààà àààààààà"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:274
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:304
 msgid "Search for a location"
-msgstr "ààà ààààà ààààà"
+msgstr "ààà àààààà àààààà "
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:312
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:341
 #: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:3
 msgid "Location"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:1
 msgid "Choose Your Location"
@@ -261,33 +335,30 @@ msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:2
 msgid "_Determine your location automatically"
-msgstr "ààààà ààààààààààà _àààààààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààà _àààààààààààààà"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:4
 msgid "Time Zone"
 msgstr "ààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed
-#. *                           * in the dropdown (or hidden) and the user has to select
-#. *                           * another entry manually
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:239
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:319
 msgctxt "Wireless access point"
-msgid "Other..."
-msgstr "àààà..."
+msgid "Otherâ"
+msgstr "ààààààààà..."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:319
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:357
 msgid "Network is not available."
 msgstr "ààààààâàààâàààà àààààààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:321
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:359
 msgid "No network devices found."
 msgstr "ààààààâàààâàààà ààààààààààâ àààààà àààààààà."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:368
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:409
 msgid "Checking for available wireless networks"
 msgstr "ààààâààààààâ ààààààâàààâàààà àààààààà ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:707
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:639
 msgid "Network"
 msgstr "ààààààâàààâàààà"
 
@@ -295,30 +366,62 @@ msgstr "ààààààâàààâàààà"
 msgid "Wireless Networks"
 msgstr "ààààâààààààâ ààààààâàààâàààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:361
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:284
 msgid "Thank You"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
-msgid "Enjoy GNOME!"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+msgid "Your computer is ready to use."
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààààâ ààààààààààààààààààà."
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:2
-msgid "Your new account is ready to use."
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààâ ààààààààààààâ ààààààààààààààààààà."
+msgid "You may change these options at any time in Settings."
+msgstr "à àààààààààààâ àààààààâ àààààààààààà àààààààà àààààààààààààààâ ààààààààààààààà."
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:3
-msgid "You may change any of these options at any time in the System Settings."
-msgstr "à àààààààààààâ àààààààâ àààààààààààà àààààààà ààààààààààààààâ ààààààààààààààà."
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:4
 msgid "_Start using GNOME 3"
 msgstr "ààààà 3 ààààààààààààâ _ààààààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:5
-msgid "New to GNOME 3 and need help finding your way around?"
-msgstr "ààààà 3 àààààààà ààààààààààààààà? ààààà àààà?"
+#~ msgid "Create Local Account"
+#~ msgstr "àààààààâ àààààààààâ àààààààààà"
+
+#~ msgid "_Cancel"
+#~ msgstr "_àààààààààààà"
+
+#~ msgid "_Done"
+#~ msgstr "_ààààààà"
+
+#~ msgid "_Require a password to use this account"
+#~ msgstr "à àààààààààâ _ààààààààààààààààààâ ààà ààààààâààààâààâ àààààààààààà"
+
+#~ msgid "_Act as administrator of this computer"
+#~ msgstr "à àààààààààààààààà _àààààààààààààààâ àààà"
+
+#~ msgid "Choose How to Login"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Disable image"
+#~ msgstr "ààààààààààâ "
+
+#~ msgid "Take a photo..."
+#~ msgstr "àààààà ààààààà..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+#~ "agreement."
+#~ msgstr "ààààâ à ààààààâàà àààààààààààààààà ààààààààààâ _ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "Show _all"
+#~ msgstr "_àààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Enjoy GNOME!"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "New to GNOME 3 and need help finding your way around?"
+#~ msgstr "ààààà 3 àààààààà ààààààààààààààà? ààààà àààà?"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:6
-msgid "_Take a Tour"
-msgstr "ààà ààààâ ààààààà"
+#~ msgid "_Take a Tour"
+#~ msgstr "ààà ààààâ ààààààà"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]