[gnome-screenshot] Updated Malayalam Localization



commit 9b2bd9038c210855de7bc4e223ee96331c3bee9a
Author: Anish A <aneesh nl gmail com>
Date:   Tue Feb 5 23:30:29 2013 +0400

    Updated Malayalam Localization

 po/ml.po |   92 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 45 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 107055d..3dfad38 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,50 +1,51 @@
 # translation of gnome-utils.master.ml.po to
 # This file is distributed under the same license as the gnome-utils package.
 # Copyright (C) 2003-2009 gnome-utils' COPYRIGHT HOLDER.
-#
 # FSF-India <locale gnu org in>, 2003.
 # Ani Peter <apeter redhat com>, 2006, 2007, 2008, 2012.
 # Santhosh Thottingal <santhosh thottingal gmail com>, 2007.
 # Reviewed by Praveen|àààààààâ A|à <pravi a gmail com>, 2007.
 # Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>, 2009, 2012.
 # Manilal K M <libregeek gmail com>, 2012.
+# Anish A <aneesh nl gmail com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils.master.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=gnome-screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-19 22:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-18 21:00+0000\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
-"Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
-"Language: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31 19:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-01 12:15+0530\n"
+"Last-Translator: Anish A <aneesh nl gmail com>\n"
+"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
+"Language: ml\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:680
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:698
 msgid "Screenshot"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:681
-#| msgid "Save images of your desktop or individual windows"
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:699
 msgid "Save images of your screen or individual windows"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààâ ààà ààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààà"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
-#| msgid "Take a screenshot of the whole screen"
+msgid "snapshot;capture;print;"
+msgstr "snapshot;capture;print;"
+
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
 msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
 msgstr "ààààààààâ àààààààà ààààààà ààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
-#| msgid "Take a screenshot of the current window"
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:5
 msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
-#| msgid "Screenshot"
 msgid "About Screenshot"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
 
@@ -144,104 +145,102 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààààààà ààààâààààààààààà ààààààà. àààààààà ààààààààààààâ: \"shadow\", \"none\", "
 "\"border\"."
 
-#: ../src/screenshot-application.c:142
+#: ../src/screenshot-application.c:143
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àààà ààààààâ ààà ààààâ \"%s\" àààà ààààààâ àààààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:149
+#: ../src/screenshot-application.c:150
 msgid "Overwrite existing file?"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:170 ../src/screenshot-application.c:179
-#: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:354
-#: ../src/screenshot-application.c:395 ../src/screenshot-application.c:398
+#: ../src/screenshot-application.c:171 ../src/screenshot-application.c:180
+#: ../src/screenshot-application.c:351 ../src/screenshot-application.c:355
+#: ../src/screenshot-application.c:396 ../src/screenshot-application.c:399
 msgid "Unable to capture a screenshot"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:171
+#: ../src/screenshot-application.c:172
 msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
 msgstr "ààààâ àààààààààààâ ààààààààààà. àààààà ààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/screenshot-application.c:351
+#: ../src/screenshot-application.c:352
 msgid "Error creating file"
 msgstr "ààààâ ààààààààààààààààâ àààààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:362 ../src/screenshot-application.c:428
+#: ../src/screenshot-application.c:363 ../src/screenshot-application.c:429
 msgid "Screenshot taken"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:396
+#: ../src/screenshot-application.c:397
 msgid "All possible methods failed"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:522
+#: ../src/screenshot-application.c:530
 msgid "Send the grab directly to the clipboard"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà àààà àààâààààààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:523
+#: ../src/screenshot-application.c:531
 msgid "Grab a window instead of the entire screen"
 msgstr "ààààâàààààà àààààààààà àààà ààà ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:524
+#: ../src/screenshot-application.c:532
 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
 msgstr "ààààâàààààà ààààààààààà àààà àààààààààààà ààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:525
+#: ../src/screenshot-application.c:533
 msgid "Include the window border with the screenshot"
 msgstr "àààààààààààààààààààà àààààààààààà àààààà àààâààààààààààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:526
+#: ../src/screenshot-application.c:534
 msgid "Remove the window border from the screenshot"
 msgstr "ààààààààààààààààâ ààààààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:527
-#| msgid "Include the pointer in the screenshot"
+#: ../src/screenshot-application.c:535
 msgid "Include the pointer with the screenshot"
 msgstr "àààààààààààààààààààà àààààààà àààâààààààààààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:528
+#: ../src/screenshot-application.c:536
 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
 msgstr "àààâààààààààààààà ààààààààà [àààààààâàààààâ] àààà ààààààààààà àààààààà "
 
 #. translators: this is the last part of the "grab after a
 #. * delay of <spin button> seconds".
 #.
-#: ../src/screenshot-application.c:528
+#: ../src/screenshot-application.c:536
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:409
 msgid "seconds"
 msgstr "àààààààâàààààâ"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:529
+#: ../src/screenshot-application.c:537
 msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
 msgstr "ààààààààààà ààààâààààààààààà ààààààà (shadow, border àààààààààààâ none)"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:529
+#: ../src/screenshot-application.c:537
 msgid "effect"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:530
+#: ../src/screenshot-application.c:538
 msgid "Interactively set options"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:531
-#| msgid "Screenshot directory"
+#: ../src/screenshot-application.c:539
 msgid "Save screenshot directly to this file"
 msgstr "à ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:531
+#: ../src/screenshot-application.c:539
 msgid "filename"
 msgstr "ààààâàààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:545
+#: ../src/screenshot-application.c:553
 msgid "Take a picture of the screen"
 msgstr "àààààààààààà ààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:683
+#: ../src/screenshot-application.c:701
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"ààà àààààààâ <peter ani gmail com>, ààààààà àààààààààààâ <santhosh thottingal gmail com>, "
-"àààààààâ à <pravi a gmail com>, àààààààâ àà àà <libregeek gmail com>"
+"ààà àààààààâ <peter ani gmail com>, ààààààà àààààààààààâ <santhosh thottingal gmail "
+"com>, àààààààâ à <pravi a gmail com>, àààààààâ àà àà <libregeek gmail com>"
 
 #: ../src/screenshot-config.c:56
 #, c-format
@@ -256,7 +255,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
 "time.\n"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààààâ: --delay ààà --area ààà ààà ààààààààààààààààààààâ ààààààà.\n"
+msgstr ""
+"àààààààààààààààà ààààààààâ: --delay ààà --area ààà ààà ààààààààààààààààààààâ ààààààà.\n"
 
 #: ../src/screenshot-dialog.c:172
 msgid "Save Screenshot"
@@ -312,7 +312,6 @@ msgid "Apply _effect:"
 msgstr "_ààààààà àààààààâ àààààààà:"
 
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:343
-#| msgid "Grab the whole _desktop"
 msgid "Grab the whole sc_reen"
 msgstr "_ààààààààâ àààààààâ àààààààà"
 
@@ -328,7 +327,6 @@ msgstr "ààààààààààà àààààààààààà
 #. * delay of <spin button> seconds".
 #.
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:389
-#| msgid "Grab _after a delay of"
 msgid "Grab after a _delay of"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààààà _àààà àààààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]