[gtk+] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Mon, 4 Feb 2013 12:29:03 +0000 (UTC)
commit dd28fd8a10dec345fe0abd19ce2e8b8255a10003
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Mon Feb 4 20:28:51 2013 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po-properties/zh_HK.po | 1536 ++++++++++++++++++++++++------------------------
po-properties/zh_TW.po | 1536 ++++++++++++++++++++++++------------------------
po/zh_HK.po | 343 ++++++-----
po/zh_TW.po | 343 ++++++-----
4 files changed, 1918 insertions(+), 1840 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/zh_HK.po b/po-properties/zh_HK.po
index a266635..e4f24b1 100644
--- a/po-properties/zh_HK.po
+++ b/po-properties/zh_HK.po
@@ -7,9 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 3.1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-16 12:38+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-16 12:38+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
+"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-15 20:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-04 20:28+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:134
#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:170
@@ -108,23 +109,23 @@ msgstr "éèéçå"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "GDK çéèéçå"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:90
+#: ../gdk/gdkscreen.c:91
msgid "Font options"
msgstr "ååéé"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:91
+#: ../gdk/gdkscreen.c:92
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "èåååçéèéé"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:98
+#: ../gdk/gdkscreen.c:99
msgid "Font resolution"
msgstr "ååèåå"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:99
+#: ../gdk/gdkscreen.c:100
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "èåäååçèåå"
-#: ../gdk/gdkwindow.c:403 ../gdk/gdkwindow.c:404
+#: ../gdk/gdkwindow.c:384 ../gdk/gdkwindow.c:385
msgid "Cursor"
msgstr "ææ"
@@ -160,11 +161,11 @@ msgstr "èç ID"
msgid "Device identifier"
msgstr "èçèåç"
-#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:93
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:97
msgid "Cell renderer"
msgstr "ååæçåå"
-#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:94
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:98
msgid "The cell renderer represented by this accessible"
msgstr "éåçéçåèçååæçåå"
@@ -257,8 +258,8 @@ msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "éçéåçååææäççåä"
#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1067
-#: ../gtk/gtkentry.c:890 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:630 ../gtk/gtkviewport.c:155
+#: ../gtk/gtkentry.c:890 ../gtk/gtkmenubar.c:213 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:631 ../gtk/gtkviewport.c:155
msgid "Shadow type"
msgstr "éåéå"
@@ -345,7 +346,7 @@ msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "åèäéçèé"
#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:253
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:562 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:563 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1650
msgid "Homogeneous"
msgstr "ååäè"
@@ -357,7 +358,7 @@ msgstr "åèçåçâTRUEâïèçèæäææååæååéä
msgid "Left attachment"
msgstr "ååéå"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1421 ../gtk/gtkmenu.c:727
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1421 ../gtk/gtkmenu.c:747
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "åéåçååéåææåççåæä"
@@ -381,7 +382,7 @@ msgstr "éåååäæåéççåæ"
msgid "Bottom attachment"
msgstr "åééå"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:751
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:771
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr "åéåçåééåææåçæåæä"
@@ -538,19 +539,19 @@ msgstr "æææææè"
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "æææææåæèã"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:185
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:188
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "æåéåè"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:186
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:189
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "çèæåéèåçåè"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:192
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:195
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "æåéèçåä"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:193
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:196
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "çèèèçåäçæåéèå"
@@ -579,7 +580,7 @@ msgid "The parameter for action invocations"
msgstr "åäèççåæ"
#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:123
-#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:255
+#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:258
msgid "Name"
msgstr "åç"
@@ -588,8 +589,8 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "éåæäççååçã"
#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:232 ../gtk/gtkexpander.c:288
-#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:429
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
+#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:721 ../gtk/gtkmenuitem.c:430
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1597
msgid "Label"
msgstr "æç"
@@ -632,7 +633,7 @@ msgstr "æåéçç GIcon"
#: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
-#: ../gtk/gtkwindow.c:783
+#: ../gtk/gtkwindow.c:773
msgid "Icon Name"
msgstr "åçåç"
@@ -690,7 +691,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "çç TRUE æïäçææäççéåæèéèã"
#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1026
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1024
msgid "Sensitive"
msgstr "æåæ"
@@ -700,7 +701,7 @@ msgstr "ææäæåææã"
#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1019
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1017
msgid "Visible"
msgstr "åèç"
@@ -884,7 +885,8 @@ msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "åèçåäååçåçççååã"
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:614
-msgid "Include an 'Other...' item"
+#| msgid "Include an 'Other...' item"
+msgid "Include an 'Otherâ' item"
msgstr "ååãåäâãéç"
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:615
@@ -925,83 +927,83 @@ msgstr "GFile"
msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
msgstr "çåéæåèçäçç GFile"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1023
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1026
msgid "Show default app"
msgstr "éçéèççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1024
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1027
msgid "Whether the widget should show the default application"
msgstr "èèçåäæåæéçéèçæççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1038
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1041
msgid "Show recommended apps"
msgstr "éçåèççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1039
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1042
msgid "Whether the widget should show recommended applications"
msgstr "èèçåäæåæéçåèçæççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1053
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1056
msgid "Show fallback apps"
msgstr "éçååçå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1054
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1057
msgid "Whether the widget should show fallback applications"
msgstr "èèçåäæåæéçååçæççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1066
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1069
msgid "Show other apps"
msgstr "éçåäççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1067
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1070
msgid "Whether the widget should show other applications"
msgstr "èèçåäæåæéçåäçæççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1080
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1083
msgid "Show all apps"
msgstr "éçææççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1081
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1084
msgid "Whether the widget should show all applications"
msgstr "èèçåäæåæéçææçæççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1095
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1098
msgid "Widget's default text"
msgstr "èçåäçéèæå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1096
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1099
msgid "The default text appearing when there are no applications"
msgstr "çæææççåæéççéèæå"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:734
+#: ../gtk/gtkapplication.c:738
msgid "Register session"
msgstr "èåäæéæ"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:735
+#: ../gtk/gtkapplication.c:739
msgid "Register with the session manager"
msgstr "èåäæéæçççå"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:740
+#: ../gtk/gtkapplication.c:744
msgid "Application menu"
msgstr "æççåéå"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:741
+#: ../gtk/gtkapplication.c:745
msgid "The GMenuModel for the application menu"
msgstr "æççåéåç GMenuModel"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:747
+#: ../gtk/gtkapplication.c:751
msgid "Menubar"
msgstr "éåå"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:748
+#: ../gtk/gtkapplication.c:752
msgid "The GMenuModel for the menubar"
msgstr "éååç GMenuModel"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:754
+#: ../gtk/gtkapplication.c:758
msgid "Active window"
msgstr "äçäèç"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:755
+#: ../gtk/gtkapplication.c:759
msgid "The window which most recently had focus"
msgstr "çåæçéçèç"
@@ -1029,8 +1031,8 @@ msgstr "çééå"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "çéåååççéå"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1051 ../gtk/gtkmenu.c:764
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:495
+#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1051 ../gtk/gtkmenu.c:784
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:506
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "çéçæ"
@@ -1038,7 +1040,7 @@ msgstr "çéçæ"
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr "çéæäçéåå"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1214
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1212
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "æååéäç"
@@ -1046,7 +1048,7 @@ msgstr "æååéäç"
msgid "X alignment of the child"
msgstr "ååäçæååéäç"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1230
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1228
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "åçåéäç"
@@ -1187,7 +1189,7 @@ msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
msgstr "åèçåçãTRUEãïååääææäèçåå"
#: ../gtk/gtkbox.c:243 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
-#: ../gtk/gtkiconview.c:517 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
+#: ../gtk/gtkiconview.c:512 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
msgid "Spacing"
msgstr "éè"
@@ -1199,8 +1201,8 @@ msgstr "ååääéçéè"
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "ååäçååæååéçå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:274 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:554
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1648 ../gtk/gtktoolpalette.c:1066
+#: ../gtk/gtkbox.c:274 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:555
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1657 ../gtk/gtktoolpalette.c:1075
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
msgid "Expand"
msgstr "æå"
@@ -1209,7 +1211,7 @@ msgstr "æå"
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "çæåäæåéäæååäæååæéäæå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:291 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1655
+#: ../gtk/gtkbox.c:291 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1664
msgid "Fill"
msgstr "åæ"
@@ -1237,20 +1239,20 @@ msgid ""
"start or end of the parent"
msgstr "GtkPackType ææååäçæåæåæåäåäçéåäçïéæåçæäçéèæå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:767 ../gtk/gtkpaned.c:348
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1669
+#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:768 ../gtk/gtkpaned.c:348
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1678
msgid "Position"
msgstr "äç"
-#: ../gtk/gtkbox.c:314 ../gtk/gtknotebook.c:768
+#: ../gtk/gtkbox.c:314 ../gtk/gtknotebook.c:769
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "ååäåæåääççåçè"
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:305
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:307
msgid "Translation Domain"
msgstr "çèçå"
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:306
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:308
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr "gettext äçççèçå"
@@ -1260,13 +1262,13 @@ msgid ""
"widget"
msgstr "åææéäææçåäïæåèæçåääçæå"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:240 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:444 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkbutton.c:240 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:742
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:445 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
msgid "Use underline"
msgstr "äçåç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:241 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:445
+#: ../gtk/gtkbutton.c:241 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:743
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:446
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -1820,7 +1822,7 @@ msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "rendered pixbuf æåèéçççè"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308
-#: ../gtk/gtkwindow.c:729
+#: ../gtk/gtkwindow.c:719
msgid "Icon"
msgstr "åç"
@@ -1867,8 +1869,8 @@ msgstr "æååçåéæå"
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "æååçåéæåïå 0ïéïå 1ïåïã"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtkprogressbar.c:150
-#: ../gtk/gtkrange.c:432
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtklevelbar.c:991
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:150 ../gtk/gtkrange.c:432
msgid "Inverted"
msgstr "åèç"
@@ -1893,7 +1895,7 @@ msgstr "æåèæéç"
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "æäæéææåèæçåéå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:309
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:354
msgid "Digits"
msgstr "äæ"
@@ -1903,7 +1905,7 @@ msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "éççåæéåäæ"
#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:125 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
-#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:834
+#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:814
#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:173
#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125
msgid "Active"
@@ -1934,7 +1936,7 @@ msgid "Marked up text to render"
msgstr "ææççæèæå"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtkentry.c:1410
-#: ../gtk/gtklabel.c:733
+#: ../gtk/gtklabel.c:728
msgid "Attributes"
msgstr "åæ"
@@ -2005,12 +2007,12 @@ msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
msgstr "ä GdkColor æåèççåæéè"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:755
-#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:702
+#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:704
msgid "Editable"
msgstr "åçè"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:297
-#: ../gtk/gtktextview.c:703
+#: ../gtk/gtktextview.c:705
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "äçèååäææå"
@@ -2114,7 +2116,7 @@ msgid ""
"probably don't need it"
msgstr "èæåæççèèïä ISO äçèçãPango åæçæåææäçéåèåäçæçãåæääæçéååæçæçïåæèçäéèäçåäã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtklabel.c:858
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtklabel.c:853
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
msgid "Ellipsize"
msgstr "çåæå"
@@ -2126,15 +2128,15 @@ msgid ""
msgstr "åæååæäéçåææèåççééçæååäæïçäçåèåäçååçé"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
-#: ../gtk/gtklabel.c:879
+#: ../gtk/gtklabel.c:874
msgid "Width In Characters"
msgstr "æééå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtklabel.c:880
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtklabel.c:875
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "èæçæçéåïäåçè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 ../gtk/gtklabel.c:940
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 ../gtk/gtklabel.c:935
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "æåéåïäåçèï"
@@ -2360,13 +2362,13 @@ msgid "The model for cell view"
msgstr "ååææèçæå"
#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1010
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:451 ../gtk/gtkiconview.c:642
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:451 ../gtk/gtkiconview.c:637
#: ../gtk/gtktreemenu.c:332 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
msgid "Cell Area"
msgstr "æäåå"
#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1011
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:452 ../gtk/gtkiconview.c:643
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:452 ../gtk/gtkiconview.c:638
#: ../gtk/gtktreemenu.c:333 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
msgstr "çäéçæäç GtkCellArea"
@@ -2491,7 +2493,7 @@ msgstr "RGBA éè"
msgid "Color as RGBA"
msgstr "ä RGBA èççéè"
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778 ../gtk/gtklabel.c:796
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778 ../gtk/gtklabel.c:791
msgid "Selectable"
msgstr "åéå"
@@ -2647,27 +2649,27 @@ msgstr "çéæäçéåå"
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "çåæåååèçåäçéåçéå"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:460
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:461
msgid "Resize mode"
msgstr "èæååæå"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:461
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:462
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "æååäèçèæååçèæ"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:468
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:469
msgid "Border width"
msgstr "éæéå"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:469
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:470
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr "ååååäåéççéççéå"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:477
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:478
msgid "Child"
msgstr "ååä"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:478
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:479
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr "åçäååæçååäæåååää"
@@ -2679,35 +2681,53 @@ msgstr "ååæ"
msgid "The list of subproperties"
msgstr "ååææå"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:188
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:275
msgid "Animated"
msgstr "æåç"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:189
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:276
msgid "Set if the value can be animated"
msgstr "æåæååäæåç"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:195
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:282
+msgid "Affects size"
+msgstr "åéåå"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:283
+#| msgid "Set if the value is inherited by default"
+msgid "Set if the value affects the sizing of elements"
+msgstr "åææåæåéåäçåååèå"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:289
+msgid "Affects font"
+msgstr "åéåå"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:290
+#| msgid "Set if the value can be animated"
+msgid "Set if the value affects the font"
+msgstr "åææåæåéåååèå"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:296
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:196
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:297
msgid "The numeric id for quick access"
msgstr "åéååççæåå id"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:202
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:303
msgid "Inherit"
msgstr "çæ"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:203
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:304
msgid "Set if the value is inherited by default"
msgstr "åææåæçéèçæçåèå"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:209
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:310
msgid "Initial value"
msgstr "ååæå"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:210
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:311
msgid "The initial specified value used for this property"
msgstr "éååæååæåçæå"
@@ -2771,19 +2791,19 @@ msgstr "æåçèå"
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr "åéååéçæåçæåçèåçä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:821
+#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:816
msgid "Cursor Position"
msgstr "ææäç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:822
+#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:817
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "ææçåçäçïäåçèã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:831
+#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:826
msgid "Selection Bound"
msgstr "éåéç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:832
+#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:827
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "æéåçéääïææååäçäççèéïåççåäï"
@@ -2871,7 +2891,7 @@ msgstr "åååååèäæççäåã"
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr "çèå has-frame æèåéçååçåäçéåçéå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:906 ../gtk/gtktextview.c:782
+#: ../gtk/gtkentry.c:906 ../gtk/gtktextview.c:784
msgid "Overwrite mode"
msgstr "èåæå"
@@ -3057,11 +3077,11 @@ msgstr "äèåçååæçæè"
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "æèåçååæçæè"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:810
+#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:812
msgid "IM module"
msgstr "IM æç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1339 ../gtk/gtktextview.c:811
+#: ../gtk/gtkentry.c:1339 ../gtk/gtktextview.c:813
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "éèèäçåäå IM æç"
@@ -3073,23 +3093,23 @@ msgstr "èé"
msgid "The auxiliary completion object"
msgstr "èåèéçä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1375 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:828
+#: ../gtk/gtkentry.c:1375 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:830
msgid "Purpose"
msgstr "çç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1376 ../gtk/gtkimcontext.c:333 ../gtk/gtktextview.c:829
+#: ../gtk/gtkentry.c:1376 ../gtk/gtkimcontext.c:333 ../gtk/gtktextview.c:831
msgid "Purpose of the text field"
msgstr "æåæääççç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1392 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:845
+#: ../gtk/gtkentry.c:1392 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:847
msgid "hints"
msgstr "æç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1393 ../gtk/gtkimcontext.c:341 ../gtk/gtktextview.c:846
+#: ../gtk/gtkentry.c:1393 ../gtk/gtkimcontext.c:341 ../gtk/gtktextview.c:848
msgid "Hints for the text field behaviour"
msgstr "æåæäèççæç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1411 ../gtk/gtklabel.c:734
+#: ../gtk/gtkentry.c:1411 ../gtk/gtklabel.c:729
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "æçäçæååäæççæååææå"
@@ -3129,7 +3149,7 @@ msgstr "æåééåéå"
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "çäæåçééåçæåéå"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:347 ../gtk/gtkiconview.c:438
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:347 ../gtk/gtkiconview.c:433
msgid "Text column"
msgstr "æåæä"
@@ -3209,11 +3229,11 @@ msgstr "èåæååäæååçåéïäåååäééåäã"
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "åéåæççæå"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:304 ../gtk/gtklabel.c:740
+#: ../gtk/gtkexpander.c:304 ../gtk/gtklabel.c:735
msgid "Use markup"
msgstr "äçæè"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:305 ../gtk/gtklabel.c:741
+#: ../gtk/gtkexpander.c:305 ../gtk/gtklabel.c:736
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "åæååäçæåæçååXMLæèãèè pango_parse_markup()"
@@ -3222,7 +3242,7 @@ msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "åéååäèæåæççéåççé"
#: ../gtk/gtkexpander.c:322 ../gtk/gtkframe.c:205 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1595
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1604
msgid "Label widget"
msgstr "æçåä"
@@ -3248,13 +3268,13 @@ msgid ""
"collapsing"
msgstr "ååéåæææåéåæåèæèéåèççåå"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1623
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1194
+#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
msgid "Expander Size"
msgstr "åéååå"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
+#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1196
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "åéåçèçåå"
@@ -3511,133 +3531,133 @@ msgstr "éå"
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr "åéèéçåæ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:401 ../gtk/gtktreeselection.c:130
+#: ../gtk/gtkiconview.c:396 ../gtk/gtktreeselection.c:130
msgid "Selection mode"
msgstr "éææå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:402
+#: ../gtk/gtkiconview.c:397
msgid "The selection mode"
msgstr "éææå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:420
+#: ../gtk/gtkiconview.c:415
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf æ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:421
+#: ../gtk/gtkiconview.c:416
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "çäåååç pixbuf çååæ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:439
+#: ../gtk/gtkiconview.c:434
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "çäååæå pixbuf çååæ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:458
+#: ../gtk/gtkiconview.c:453
msgid "Markup column"
msgstr "æèæä"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:459
+#: ../gtk/gtkiconview.c:454
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "åæäç Pango æèæçäååæåçååæ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:466
+#: ../gtk/gtkiconview.c:461
msgid "Icon View Model"
msgstr "Icon View æå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:467
+#: ../gtk/gtkiconview.c:462
msgid "The model for the icon view"
msgstr "åçæèæäççæå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:483
+#: ../gtk/gtkiconview.c:478
msgid "Number of columns"
msgstr "æäæç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:484
+#: ../gtk/gtkiconview.c:479
msgid "Number of columns to display"
msgstr "èéççææ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:501
+#: ../gtk/gtkiconview.c:496
msgid "Width for each item"
msgstr "åéççéå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:502
+#: ../gtk/gtkiconview.c:497
msgid "The width used for each item"
msgstr "çæååéççéå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:518
+#: ../gtk/gtkiconview.c:513
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "çäæåéççæääéççé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:533
+#: ../gtk/gtkiconview.c:528
msgid "Row Spacing"
msgstr "èçéé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:534
+#: ../gtk/gtkiconview.c:529
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "çäæåæçåäéççé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:549
+#: ../gtk/gtkiconview.c:544
msgid "Column Spacing"
msgstr "æçéé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:550
+#: ../gtk/gtkiconview.c:545
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "çäæåæçæäéççé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:565
+#: ../gtk/gtkiconview.c:560
msgid "Margin"
msgstr "éç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:566
+#: ../gtk/gtkiconview.c:561
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "çäæååçæèéçççé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:581
+#: ../gtk/gtkiconview.c:576
msgid "Item Orientation"
msgstr "éçæå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:582
+#: ../gtk/gtkiconview.c:577
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "æåéççæåèåçäéèåäæå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:598 ../gtk/gtktreeview.c:1029
+#: ../gtk/gtkiconview.c:593 ../gtk/gtktreeview.c:1030
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373
msgid "Reorderable"
msgstr "åéææå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1030
+#: ../gtk/gtkiconview.c:594 ../gtk/gtktreeview.c:1031
msgid "View is reorderable"
msgstr "èéççåæåç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:606 ../gtk/gtktreeview.c:1180
+#: ../gtk/gtkiconview.c:601 ../gtk/gtktreeview.c:1181
msgid "Tooltip Column"
msgstr "ååæçæä"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:607
+#: ../gtk/gtkiconview.c:602
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "ååéççååæçæåçæåæä"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:624
+#: ../gtk/gtkiconview.c:619
msgid "Item Padding"
msgstr "éççç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:625
+#: ../gtk/gtkiconview.c:620
msgid "Padding around icon view items"
msgstr "åçæèéçååççç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:656
+#: ../gtk/gtkiconview.c:651
msgid "Selection Box Color"
msgstr "éååæåèå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:657
+#: ../gtk/gtkiconview.c:652
msgid "Color of the selection box"
msgstr "éååæåçèå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:663
+#: ../gtk/gtkiconview.c:658
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "éååæåçÎæè"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:664
+#: ../gtk/gtkiconview.c:659
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "éååæåçéæå"
@@ -3670,8 +3690,8 @@ msgstr "åçé"
msgid "Icon set to display"
msgstr "æåéççåçé"
-#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:529
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1004
+#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:530
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1013
msgid "Icon size"
msgstr "åçåå"
@@ -3749,106 +3769,106 @@ msgstr "åäååçéæéå"
#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:179
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:442
-#: ../gtk/gtkwindow.c:791
+#: ../gtk/gtkwindow.c:781
msgid "Screen"
msgstr "èå"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:792
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:782
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "æèçåéçæçåèå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:727
+#: ../gtk/gtklabel.c:722
msgid "The text of the label"
msgstr "æçäçæå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:719
+#: ../gtk/gtklabel.c:750 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:721
msgid "Justification"
msgstr "åéæå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:756
+#: ../gtk/gtklabel.c:751
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that"
msgstr "æçæåäæäåæåçåçæåæåãæèåääæåéèæåæççéçäçãèè GtkMisc::xalign "
-#: ../gtk/gtklabel.c:764
+#: ../gtk/gtklabel.c:759
msgid "Pattern"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:765
+#: ../gtk/gtklabel.c:760
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
msgstr "åæåç(_)çåääïåææåçæåçççåäç"
-#: ../gtk/gtklabel.c:772
+#: ../gtk/gtklabel.c:767
msgid "Line wrap"
msgstr "èåæè"
-#: ../gtk/gtklabel.c:773
+#: ../gtk/gtklabel.c:768
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "åäçæééïçåååéææèåæè"
-#: ../gtk/gtklabel.c:788
+#: ../gtk/gtklabel.c:783
msgid "Line wrap mode"
msgstr "æèæå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:789
+#: ../gtk/gtklabel.c:784
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr "åæèåæèïéèæååäåææè"
-#: ../gtk/gtklabel.c:797
+#: ../gtk/gtklabel.c:792
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "æçæåååäçæéäéå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:803
+#: ../gtk/gtklabel.c:798
msgid "Mnemonic key"
msgstr "éèé"
-#: ../gtk/gtklabel.c:804
+#: ../gtk/gtklabel.c:799
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "ææåæççéèåæé"
-#: ../gtk/gtklabel.c:812
+#: ../gtk/gtklabel.c:807
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "éèåä"
-#: ../gtk/gtklabel.c:813
+#: ../gtk/gtklabel.c:808
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "çæåæçéèéæäææååçåä"
-#: ../gtk/gtklabel.c:859
+#: ../gtk/gtklabel.c:854
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string"
msgstr "åææçææèåççééçæååäæïçäçåèåäççé"
-#: ../gtk/gtklabel.c:900
+#: ../gtk/gtklabel.c:895
msgid "Single Line Mode"
msgstr "åèæå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:901
+#: ../gtk/gtklabel.c:896
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "æçæåäåèçæåéç"
-#: ../gtk/gtklabel.c:918
+#: ../gtk/gtklabel.c:913
msgid "Angle"
msgstr "è"
-#: ../gtk/gtklabel.c:919
+#: ../gtk/gtklabel.c:914
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "éçæçææèçèå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:941
+#: ../gtk/gtklabel.c:936
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr "æçæéçæåéåïäåçè"
-#: ../gtk/gtklabel.c:959
+#: ../gtk/gtklabel.c:954
msgid "Track visited links"
msgstr "èèåçèçéç"
-#: ../gtk/gtklabel.c:960
+#: ../gtk/gtklabel.c:955
msgid "Whether visited links should be tracked"
msgstr "æåèèåçèçéç"
@@ -3860,51 +3880,56 @@ msgstr "äçåäéå"
msgid "The height of the layout"
msgstr "äçåäéå"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:872
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:927
msgid "Currently filled value level"
msgstr "çååææåçç"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:873
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:928
msgid "Currently filled value level of the level bar"
msgstr "ççåçåçåææåçç"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:886
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:941
msgid "Minimum value level for the bar"
msgstr "èåçæåæåçç"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:887
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:942
msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar"
msgstr "èåèéççæåæåçç"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:900
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:955
msgid "Maximum value level for the bar"
msgstr "èåçæåæåçç"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:901
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:956
msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar"
msgstr "èåèéççæåæåçç"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:920
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:975
msgid "The mode of the value indicator"
msgstr "æåæçåçæå"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:921
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:976
msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar"
msgstr "èåèéççæåæçåæå"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:936
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:992
+#| msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
+msgid "Invert the direction in which the level bar grows"
+msgstr "åèéååååçæå"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:1006
msgid "Minimum height for filling blocks"
msgstr "åæååçæåéå"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:937
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:1007
msgid "Minimum height for blocks that fill the bar"
msgstr "èååæååçæåéå"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:950
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:1020
msgid "Minimum width for filling blocks"
msgstr "åæååçæåéå"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:951
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:1021
msgid "Minimum width for blocks that fill the bar"
msgstr "èååæååçæåéå"
@@ -3973,67 +3998,63 @@ msgid ""
"The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
msgstr "çæçäçèäèéééèæèéççååæç"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:190
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:187
msgid "Pack direction"
msgstr "æåæå"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:191
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:188
msgid "The pack direction of the menubar"
msgstr "åååçæåæå"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:207
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:204
msgid "Child Pack direction"
msgstr "ååäæåæå"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:208
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:205
msgid "The child pack direction of the menubar"
msgstr "éååååçäæåæå"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:217
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:214
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "éååçæéæå"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:588
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:230 ../gtk/gtktoolbar.c:589
msgid "Internal padding"
msgstr "åéçç"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:225
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:231
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "éååéååéåéçäéççééå"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:497
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:515
msgid "popup"
msgstr "åå"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:498 ../gtk/gtkmenubutton.c:514
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:516
msgid "The dropdown menu."
msgstr "äæåéåã"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:513
-msgid "menu"
-msgstr "éå"
-
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:529
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:532
msgid "menu-model"
msgstr "éåæå"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:530
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:533
msgid "The dropdown menu's model."
msgstr "äæåéåæäççæåã"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:543
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:546
msgid "align-widget"
msgstr "æåèçåä"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:544
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:547
msgid "The parent widget which the menu should align with."
msgstr "éåèåéççèçåäã"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:558
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:561
msgid "direction"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:559
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:562
msgid "The direction the arrow should point."
msgstr "çéææçæåã"
@@ -4045,7 +4066,7 @@ msgstr "çåéåçéåéç"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "äåæéåæåéçæåéçç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtkmenuitem.c:414
+#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtkmenuitem.c:415
msgid "Accel Path"
msgstr "æåéèå"
@@ -4083,19 +4104,11 @@ msgstr "çèå"
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
msgstr "èéåèåååçèå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:646
-msgid "Vertical Padding"
-msgstr "åççç"
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:647
-msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
-msgstr "éåääçéåçé"
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:669
+#: ../gtk/gtkmenu.c:660
msgid "Reserve Toggle Size"
msgstr "äçåæçåå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:670
+#: ../gtk/gtkmenu.c:661
msgid ""
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
"icons"
@@ -4109,104 +4122,112 @@ msgstr "åççç"
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
msgstr "éåååçéåçé"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:685
+#: ../gtk/gtkmenu.c:695
+msgid "Vertical Padding"
+msgstr "åççç"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:696
+msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
+msgstr "éåääçéåçé"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:705
msgid "Vertical Offset"
msgstr "åçåç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:686
+#: ../gtk/gtkmenu.c:706
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
msgstr "çæéåçåéåïååäæèåååçåçæç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:694
+#: ../gtk/gtkmenu.c:714
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "æååç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:695
+#: ../gtk/gtkmenu.c:715
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
msgstr "çæéåçåéåïååäæèååæååçæç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:703
+#: ../gtk/gtkmenu.c:723
msgid "Double Arrows"
msgstr "éçé"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:704
+#: ../gtk/gtkmenu.c:724
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr "åæåæïæééçåççéã"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:717
+#: ../gtk/gtkmenu.c:737
msgid "Arrow Placement"
msgstr "çèçæç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:718
+#: ../gtk/gtkmenu.c:738
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
msgstr "æåæåèçéææçååè"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:726
+#: ../gtk/gtkmenu.c:746
msgid "Left Attach"
msgstr "ååéå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:734
+#: ../gtk/gtkmenu.c:754
msgid "Right Attach"
msgstr "ååéå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:735
+#: ../gtk/gtkmenu.c:755
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "åéåçååéåææåççåæä"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:742
+#: ../gtk/gtkmenu.c:762
msgid "Top Attach"
msgstr "éçéå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:743
+#: ../gtk/gtkmenu.c:763
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "åéåçéçéåææåçæåæä"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:750
+#: ../gtk/gtkmenu.c:770
msgid "Bottom Attach"
msgstr "åééå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:765
+#: ../gtk/gtkmenu.c:785
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr "çææåèçéååçäæåæ"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:382
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "Right Justified"
msgstr "åååé"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:383
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:384
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr "èåéåéçæååçåéååçåç"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:397
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:398
msgid "Submenu"
msgstr "åéå"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:398
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:399
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "èéååéåéççåéåïèææåç NULL"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:415
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:416
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "èåéåéççæåéèå"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:430
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:431
msgid "The text for the child label"
msgstr "åæççæå"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:496
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:507
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "çéæäçéååïçåæéåéççåååå"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:509
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:520
msgid "Width in Characters"
msgstr "éå(åç)"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:510
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:521
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "æéåéçèæçæåéåïäåçè"
@@ -4332,215 +4353,215 @@ msgstr "æåæåèéçåèç"
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "æèçåéçææèåã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:692
+#: ../gtk/gtknotebook.c:693
msgid "Page"
msgstr "éç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:693
+#: ../gtk/gtknotebook.c:694
msgid "The index of the current page"
msgstr "çåééççå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:701
+#: ../gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Tab Position"
msgstr "æçäç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:702
+#: ../gtk/gtknotebook.c:703
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "æçéäåææççäé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:709
+#: ../gtk/gtknotebook.c:710
msgid "Show Tabs"
msgstr "éçæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:710
+#: ../gtk/gtknotebook.c:711
msgid "Whether tabs should be shown"
msgstr "æåéçåé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:716
+#: ../gtk/gtknotebook.c:717
msgid "Show Border"
msgstr "éçéæ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:717
+#: ../gtk/gtknotebook.c:718
msgid "Whether the border should be shown"
msgstr "æåéçæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:723
+#: ../gtk/gtknotebook.c:724
msgid "Scrollable"
msgstr "åæå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:724
+#: ../gtk/gtknotebook.c:725
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "åèçåçâTRUEâïåææçååæïæååæåäçé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:730
+#: ../gtk/gtknotebook.c:731
msgid "Enable Popup"
msgstr "äçèåéå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:731
+#: ../gtk/gtknotebook.c:732
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr "èç TRUEïåæçéæäæéåéææèååéæééçéå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:745
+#: ../gtk/gtknotebook.c:746
msgid "Group Name"
msgstr "ççåç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:746
+#: ../gtk/gtknotebook.c:747
msgid "Group name for tab drag and drop"
msgstr "åéææçççåç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:753
+#: ../gtk/gtknotebook.c:754
msgid "Tab label"
msgstr "æçæå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:754
+#: ../gtk/gtknotebook.c:755
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "ååéæçæéççæå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:760
+#: ../gtk/gtknotebook.c:761
msgid "Menu label"
msgstr "éåæåæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:761
+#: ../gtk/gtknotebook.c:762
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "åéåéçéççåä"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:774
+#: ../gtk/gtknotebook.c:775
msgid "Tab expand"
msgstr "æåæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:775
+#: ../gtk/gtknotebook.c:776
msgid "Whether to expand the child's tab"
msgstr "æåæåååé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:781
+#: ../gtk/gtknotebook.c:782
msgid "Tab fill"
msgstr "æçåæ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:782
+#: ../gtk/gtknotebook.c:783
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
msgstr "ååéæåæåæéççåå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:789
+#: ../gtk/gtknotebook.c:790
msgid "Tab reorderable"
msgstr "åéåæå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:790
+#: ../gtk/gtknotebook.c:791
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
msgstr "åéæååçäçèåääéææå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:796
+#: ../gtk/gtknotebook.c:797
msgid "Tab detachable"
msgstr "åéååé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:797
+#: ../gtk/gtknotebook.c:798
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "åéæåååé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:812 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
+#: ../gtk/gtknotebook.c:813 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "æèåéæçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:813
+#: ../gtk/gtknotebook.c:814
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "åæçåååééççäåçäåéççé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:828 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: ../gtk/gtknotebook.c:829 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "æèåéæçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:829
+#: ../gtk/gtknotebook.c:830
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "åæçåååééççäåçäåéççé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:843 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
msgid "Backward stepper"
msgstr "åéæçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+#: ../gtk/gtknotebook.c:845 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "éçææåéçéæé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:858 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
+#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
msgid "Forward stepper"
msgstr "åéæçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
+#: ../gtk/gtknotebook.c:860 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "éçææåéçéæé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:873
+#: ../gtk/gtknotebook.c:874
msgid "Tab overlap"
msgstr "åéèè"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:874
+#: ../gtk/gtknotebook.c:875
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "åééçååçåå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:889
+#: ../gtk/gtknotebook.c:890
msgid "Tab curvature"
msgstr "åéæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:890
+#: ../gtk/gtknotebook.c:891
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "åéæççåå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:906
+#: ../gtk/gtknotebook.c:907
msgid "Arrow spacing"
msgstr "çèçéè"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:907
+#: ../gtk/gtknotebook.c:908
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "æåèçèçéè"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:923
+#: ../gtk/gtknotebook.c:924
msgid "Initial gap"
msgstr "ååçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:924
+#: ../gtk/gtknotebook.c:925
msgid "Initial gap before the first tab"
msgstr "çäååéåççé"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
msgid "Icon's count"
msgstr "åçèæ"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:654
msgid "The count of the emblem currently displayed"
msgstr "çåéççåçèæ"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
msgid "Icon's label"
msgstr "åçæç"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:661
msgid "The label to be displayed over the icon"
msgstr "éçæåççæç"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
msgid "Icon's style context"
msgstr "åççæåéé"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:668
msgid "The style context to theme the icon appearance"
msgstr "çäåçåçåèçæåéé"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
msgid "Background icon"
msgstr "èæåç"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:675
msgid "The icon for the number emblem background"
msgstr "æååçèæçåç"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
msgid "Background icon name"
msgstr "èæåçåç"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:682
msgid "The icon name for the number emblem background"
msgstr "æååçèæçåçåç"
@@ -5120,7 +5141,7 @@ msgstr "åæäåäæ"
msgid "The number of digits to round the value to."
msgstr "æåèååæäåçäæã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:868
+#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:848
msgid "Slider Width"
msgstr "æåæéå"
@@ -5297,47 +5318,47 @@ msgstr "åç"
msgid "List of icon names"
msgstr "åçåçæå"
-#: ../gtk/gtkscale.c:295
+#: ../gtk/gtkscale.c:310
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "ææåæéççåéääæ"
-#: ../gtk/gtkscale.c:304
+#: ../gtk/gtkscale.c:319
msgid "Draw Value"
msgstr "çèæå"
-#: ../gtk/gtkscale.c:305
+#: ../gtk/gtkscale.c:320
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr "æåçåæåèäåäæåéçåæåææé"
-#: ../gtk/gtkscale.c:312
+#: ../gtk/gtkscale.c:327
msgid "Has Origin"
msgstr "åæäæ"
-#: ../gtk/gtkscale.c:313
+#: ../gtk/gtkscale.c:328
msgid "Whether the scale has an origin"
msgstr "çææåæååéç"
-#: ../gtk/gtkscale.c:320
+#: ../gtk/gtkscale.c:335
msgid "Value Position"
msgstr "æåäç"
-#: ../gtk/gtkscale.c:321
+#: ../gtk/gtkscale.c:336
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "çåæåæéççäç"
-#: ../gtk/gtkscale.c:328
+#: ../gtk/gtkscale.c:343
msgid "Slider Length"
msgstr "æåæéå"
-#: ../gtk/gtkscale.c:329
+#: ../gtk/gtkscale.c:344
msgid "Length of scale's slider"
msgstr "çæåèæåæéå"
-#: ../gtk/gtkscale.c:337
+#: ../gtk/gtkscale.c:352
msgid "Value spacing"
msgstr "æåèé"
-#: ../gtk/gtkscale.c:338
+#: ../gtk/gtkscale.c:353
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "æåæåèæåé/ææååéçéé"
@@ -5399,104 +5420,104 @@ msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "åæååååäçéççäååéçéæé"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:372
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "æåèæ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:368
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr "æåäçç GtkAdjustment"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:379
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "åçèæ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:375
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr "åçäçç GtkAdjustment"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:386
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "æåæååèå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:387
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:382
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "äæéçæåæåå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:394
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "åçæååèå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:395
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:390
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "äæéçåçæåå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:403
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398
msgid "Window Placement"
msgstr "èçæç"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:404
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:399
msgid ""
"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
msgstr "çæææååçååäçéçååãéååãwindow-placement-setãç TRUE ææçæã"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:421
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:416
msgid "Window Placement Set"
msgstr "èçæçèå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:417
msgid ""
"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
"contents with respect to the scrollbars."
msgstr "æåäçãwindow-placementãäæåçæææååçäçéçååã"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:428
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:423
msgid "Shadow Type"
msgstr "éåéå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:429
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:424
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "ååååçæéæå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:443
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438
msgid "Scrollbars within bevel"
msgstr "æåååæéè"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:439
msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
msgstr "åæååçæèæåçèççæé"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:450
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:445
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr "æååéé"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:451
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:446
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "æåååèæåçèçäéçåçæç"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:467
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:462
msgid "Minimum Content Width"
msgstr "æåååéå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:468
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:463
msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr "åæåèçéçååæçæåéå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:482
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477
msgid "Minimum Content Height"
msgstr "æåååéå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:483
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:478
msgid ""
"The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr "åæåèçéçååæçæåéå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:498
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493
msgid "Kinetic Scrolling"
msgstr "èææå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:499
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:494
msgid "Kinetic scrolling mode."
msgstr "èææåæåã"
@@ -5508,641 +5529,641 @@ msgstr "çè"
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "åéçæåèçèïæççç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:344
+#: ../gtk/gtksettings.c:354
msgid "Double Click Time"
msgstr "éæåäæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:345
+#: ../gtk/gtksettings.c:355
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
msgstr "äèéæåäçåäæéäéåæåçæéæéïäçïïåæåéåääéæåäèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:352
+#: ../gtk/gtksettings.c:362
msgid "Double Click Distance"
msgstr "éæåäéè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:353
+#: ../gtk/gtksettings.c:363
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
msgstr "äèéæåäçåäæéäéåæåçæéèéïåçïïåæåéåäèäéæåäèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:369
+#: ../gtk/gtksettings.c:379
msgid "Cursor Blink"
msgstr "éçææ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:370
+#: ../gtk/gtksettings.c:380
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "æææåéç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:377
+#: ../gtk/gtksettings.c:387
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "ææéçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:378
+#: ../gtk/gtksettings.c:388
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "ææææéççæéééïæçï"
-#: ../gtk/gtksettings.c:397
+#: ../gtk/gtksettings.c:407
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "ææéçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:398
+#: ../gtk/gtksettings.c:408
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "ææåæéçåçæéïæçï"
-#: ../gtk/gtksettings.c:405
+#: ../gtk/gtksettings.c:415
msgid "Split Cursor"
msgstr "åéææ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:406
+#: ../gtk/gtksettings.c:416
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr "çåèåååèåçæåæååçææåååéçææ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:413
+#: ../gtk/gtksettings.c:423
msgid "Theme Name"
msgstr "åæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:414
+#: ../gtk/gtksettings.c:424
msgid "Name of theme to load"
msgstr "èèåçåæäéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:426
+#: ../gtk/gtksettings.c:436
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "åçåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:427
+#: ../gtk/gtksettings.c:437
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "äççåçåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:435
+#: ../gtk/gtksettings.c:445
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "åååçåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:436
+#: ../gtk/gtksettings.c:446
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "çäååçåçåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:444
+#: ../gtk/gtksettings.c:454
msgid "Key Theme Name"
msgstr "ééäéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:445
+#: ../gtk/gtksettings.c:455
msgid "Name of key theme to load"
msgstr "èèåçééäéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:453
+#: ../gtk/gtksettings.c:463
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "éååæåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:454
+#: ../gtk/gtksettings.c:464
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "åçéååæççæéçå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:462
+#: ../gtk/gtksettings.c:472
msgid "Drag threshold"
msgstr "ææèéçé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:463
+#: ../gtk/gtksettings.c:473
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "æäçææäåïéææçåçèéïäåçèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:471
+#: ../gtk/gtksettings.c:481
msgid "Font Name"
msgstr "åååç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:472
+#: ../gtk/gtksettings.c:482
msgid "Name of default font to use"
msgstr "éèäççåååç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:494
+#: ../gtk/gtksettings.c:504
msgid "Icon Sizes"
msgstr "åçåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:495
+#: ../gtk/gtksettings.c:505
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "åçååæå (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20â"
-#: ../gtk/gtksettings.c:503
+#: ../gtk/gtksettings.c:513
msgid "GTK Modules"
msgstr "GTK æç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:504
+#: ../gtk/gtksettings.c:514
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "çåæåäçç GTK æççæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:512
+#: ../gtk/gtksettings.c:522
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft åæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:513
+#: ../gtk/gtksettings.c:523
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "æåäåæåæåéç Xft åå; 0=å, 1=æ, -1=éèå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:522
+#: ../gtk/gtksettings.c:532
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Xft Hinting"
-#: ../gtk/gtksettings.c:523
+#: ../gtk/gtksettings.c:533
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "æå hint Xft åå; 0=å, 1=æ, -1=éèå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:532
+#: ../gtk/gtksettings.c:542
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Xft Hint æå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:533
+#: ../gtk/gtksettings.c:543
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr "hinting çäççåïçãèåãäçãåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:542
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"
-#: ../gtk/gtksettings.c:543
+#: ../gtk/gtksettings.c:553
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "åçåæåçæå; ç, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-#: ../gtk/gtksettings.c:552
+#: ../gtk/gtksettings.c:562
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft DPI"
-#: ../gtk/gtksettings.c:553
+#: ../gtk/gtksettings.c:563
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr "Xft çèåå, åäç 1024 * éæ/èåã-1çäçéèå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:562
+#: ../gtk/gtksettings.c:572
msgid "Cursor theme name"
msgstr "ææåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:563
+#: ../gtk/gtksettings.c:573
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr "äççææåæäéåçïæç NULL ääçéèåæäé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:571
+#: ../gtk/gtksettings.c:581
msgid "Cursor theme size"
msgstr "ææåæåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:572
+#: ../gtk/gtksettings.c:582
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr "ææçååïæç 0 ääçéèåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:581
+#: ../gtk/gtksettings.c:591
msgid "Alternative button order"
msgstr "æææééå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:582
+#: ../gtk/gtksettings.c:592
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "åèçåçæéæèäçåäçæåæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:599
+#: ../gtk/gtksettings.c:609
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "æææåæçåæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:600
+#: ../gtk/gtksettings.c:610
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
msgstr "æååæçæèäæçåæåçæåæåèéèçæïéèæåäéåïçå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:608
+#: ../gtk/gtksettings.c:618
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "éçãèåæãéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:609
+#: ../gtk/gtksettings.c:619
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
msgstr "éçèæåæèçåééåæåææäæèèåæçåè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:617
+#: ../gtk/gtksettings.c:627
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "éçãæå Unicode æååçãéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:618
+#: ../gtk/gtksettings.c:628
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
msgstr "éçèæåæèçåééåæåææäæåæååççåè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:626
+#: ../gtk/gtksettings.c:636
msgid "Start timeout"
msgstr "éåéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:627
+#: ../gtk/gtksettings.c:637
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "æäæéæéæçèåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:636
+#: ../gtk/gtksettings.c:646
msgid "Repeat timeout"
msgstr "éèéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:637
+#: ../gtk/gtksettings.c:647
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "æäæéæéæçéèå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:646
+#: ../gtk/gtksettings.c:656
msgid "Expand timeout"
msgstr "åéåéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:647
+#: ../gtk/gtksettings.c:657
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr "çèçåäèåéæååéæçåéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:682
+#: ../gtk/gtksettings.c:695
msgid "Color scheme"
msgstr "èåéç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:683
+#: ../gtk/gtksettings.c:696
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "åæäéäååèåçèèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:692
+#: ../gtk/gtksettings.c:705
msgid "Enable Animations"
msgstr "åçåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:693
+#: ../gtk/gtksettings.c:706
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "æååçååçåçã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:714
+#: ../gtk/gtksettings.c:727
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr "åçèæèåæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:715
+#: ../gtk/gtksettings.c:728
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr "åæèç TRUEïåäæééçåéçääåéåçé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:732
+#: ../gtk/gtksettings.c:745
msgid "Tooltip timeout"
msgstr "ååæçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:733
+#: ../gtk/gtksettings.c:746
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr "éçååæçåçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:758
+#: ../gtk/gtksettings.c:771
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr "ååæççèæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:759
+#: ../gtk/gtksettings.c:772
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr "çåççèæåæéçååæçåçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:780
+#: ../gtk/gtksettings.c:793
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr "çèæåååæçéçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:781
+#: ../gtk/gtksettings.c:794
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "åççèæåçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:800
+#: ../gtk/gtksettings.c:813
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr "åæéçææææ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:801
+#: ../gtk/gtksettings.c:814
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr "ç TRUE æïåæææåçæåèèçåä"
-#: ../gtk/gtksettings.c:818
+#: ../gtk/gtksettings.c:831
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr "éçæææè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:819
+#: ../gtk/gtksettings.c:832
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr "äçéçææçèçåäææåæè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:839
+#: ../gtk/gtksettings.c:852
msgid "Error Bell"
msgstr "éèéé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:840
+#: ../gtk/gtksettings.c:853
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr "ç TRUE æïéçææèåäéèéæéæåè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:857
+#: ../gtk/gtksettings.c:872
msgid "Color Hash"
msgstr "èåéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:858
+#: ../gtk/gtksettings.c:873
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr "èçèåèåçæéèã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:866
+#: ../gtk/gtksettings.c:881
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "éèææéæåäåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:867
+#: ../gtk/gtksettings.c:882
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "éèäçç GtkFileChooser åçåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:884
+#: ../gtk/gtksettings.c:899
msgid "Default print backend"
msgstr "éèåååç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:885
+#: ../gtk/gtksettings.c:900
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "éèäçç GtkPrintBackend åçæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:908
+#: ../gtk/gtksettings.c:923
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr "éçæåéèæéèåèçæä"
-#: ../gtk/gtksettings.c:909
+#: ../gtk/gtksettings.c:924
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "éçæåéèæèåèçæä"
-#: ../gtk/gtksettings.c:925
+#: ../gtk/gtksettings.c:940
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "åçèæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:926
+#: ../gtk/gtksettings.c:941
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "æçæåèæèæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:942
+#: ../gtk/gtksettings.c:957
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "åçæåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:943
+#: ../gtk/gtksettings.c:958
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "éåéçæåèææåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:960
+#: ../gtk/gtksettings.c:975
msgid "Recent Files Limit"
msgstr "æèäçææéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:961
+#: ../gtk/gtksettings.c:976
msgid "Number of recently used files"
msgstr "æèäççæææé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:981
+#: ../gtk/gtksettings.c:996
msgid "Default IM module"
msgstr "éèç IM æç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:982
+#: ../gtk/gtksettings.c:997
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "éèèäçåäå IM æç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1000
+#: ../gtk/gtksettings.c:1015
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "æèäçæææåäåæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1001
+#: ../gtk/gtksettings.c:1016
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "æèäçæææåäåæéïäåæè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1010
+#: ../gtk/gtksettings.c:1025
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "Fontconfig çææåæè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1011
+#: ../gtk/gtksettings.c:1026
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr "çåç fontconfig çæçæåæè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1033
+#: ../gtk/gtksettings.c:1048
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "éæäéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1034
+#: ../gtk/gtksettings.c:1049
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "XDG éæäéåç"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1056
+#: ../gtk/gtksettings.c:1071
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "éæèååé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1057
+#: ../gtk/gtksettings.c:1072
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "æåäææääéæäçåäçèèåçåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1078
+#: ../gtk/gtksettings.c:1093
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "åçääéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1079
+#: ../gtk/gtksettings.c:1094
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "æåææääääéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1094
+#: ../gtk/gtksettings.c:1109
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "åçååæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1095
+#: ../gtk/gtksettings.c:1110
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "æååèçåääéçååæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1108
+#: ../gtk/gtksettings.c:1123
msgid "Toolbar style"
msgstr "åååæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1109
+#: ../gtk/gtksettings.c:1124
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr "æåéèçååååéçæåïéææåååçïææåéçåççç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1123
+#: ../gtk/gtksettings.c:1138
msgid "Toolbar Icon Size"
msgstr "ååååçåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1124
+#: ../gtk/gtksettings.c:1139
msgid "The size of icons in default toolbars."
msgstr "éèåååçåçååã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1141
+#: ../gtk/gtksettings.c:1156
msgid "Auto Mnemonics"
msgstr "èåèæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1142
+#: ../gtk/gtksettings.c:1157
msgid ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
"presses the mnemonic activator."
msgstr "çæäèæçååéææåèèåéçæéèèæçã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1158
+#: ../gtk/gtksettings.c:1173
msgid "Primary button warps slider"
msgstr "äèæéåäæåæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1159
+#: ../gtk/gtksettings.c:1174
msgid ""
"Whether a primary click on the trough should warp the slider into position"
msgstr "åææääçäèéæææååæåæçèèäç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1175
+#: ../gtk/gtksettings.c:1190
msgid "Visible Focus"
msgstr "éççé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1176
+#: ../gtk/gtksettings.c:1191
msgid ""
"Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
"keyboard."
msgstr "ãçéæåãåäçèéåäçéçäåæåæéèã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1202
+#: ../gtk/gtksettings.c:1217
msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr "æççåååæèäé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1203
+#: ../gtk/gtksettings.c:1218
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
msgstr "æççåæåååæèçåæäéã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1218
+#: ../gtk/gtksettings.c:1233
msgid "Show button images"
msgstr "éçæéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1219
+#: ../gtk/gtksettings.c:1234
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "æååæéäéçåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1227 ../gtk/gtksettings.c:1321
+#: ../gtk/gtksettings.c:1242 ../gtk/gtksettings.c:1336
msgid "Select on focus"
msgstr "èçæéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1228
+#: ../gtk/gtksettings.c:1243
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "çèååäååçéæïåååæååçèéåçæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1245
+#: ../gtk/gtksettings.c:1260
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "åçæçéææé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1246
+#: ../gtk/gtksettings.c:1261
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "èéçéèéçäæåèåçåçåéçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1255
+#: ../gtk/gtksettings.c:1270
msgid "Show menu images"
msgstr "éçéååç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1256
+#: ../gtk/gtksettings.c:1271
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "æååéåéçäéçåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1264
+#: ../gtk/gtksettings.c:1279
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr "äæéååçåçåéæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1265
+#: ../gtk/gtksettings.c:1280
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "éååçåéååçåçåéæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1282
+#: ../gtk/gtksettings.c:1297
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr "æååèçæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1283
+#: ../gtk/gtksettings.c:1298
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
msgstr "èææèåæååèçèåçæçäçïæååèççååèçæçæææååååäçã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1292
+#: ../gtk/gtksettings.c:1307
msgid "Can change accelerators"
msgstr "åæææåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1293
+#: ../gtk/gtksettings.c:1308
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr "æåååéåéçäæéäææåæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1301
+#: ../gtk/gtksettings.c:1316
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "éçåéååçåéæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1302
+#: ../gtk/gtksettings.c:1317
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr "åéåéçäéçåéåæéçææåææåæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1311
+#: ../gtk/gtksettings.c:1326
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "éèåéååçåéæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1312
+#: ../gtk/gtksettings.c:1327
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr "ææçååéåååéåçéçæéïèéåéèåéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1322
+#: ../gtk/gtksettings.c:1337
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr "çåéææçååçéæïåååæååçèéåçæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1330
+#: ../gtk/gtksettings.c:1345
msgid "Custom palette"
msgstr "èéèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1331
+#: ../gtk/gtksettings.c:1346
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "éèéæçåäççèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1339
+#: ../gtk/gtksettings.c:1354
msgid "IM Preedit style"
msgstr "èåæ Preedit æå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1340
+#: ../gtk/gtksettings.c:1355
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "åäéçèåæ preedit åä"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1349
+#: ../gtk/gtksettings.c:1364
msgid "IM Status style"
msgstr "èåæçæçåæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1350
+#: ../gtk/gtksettings.c:1365
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "åäéçèåæççæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1359
+#: ../gtk/gtksettings.c:1374
msgid "Desktop shell shows app menu"
msgstr "æéççæ(shell)éççåéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1360
+#: ../gtk/gtksettings.c:1375
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
"the app should display it itself."
msgstr "åææéçåèéççåéåïèç TRUEïåæçåèèèéçéåïåèç FALSEã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1369
+#: ../gtk/gtksettings.c:1384
msgid "Desktop shell shows the menubar"
msgstr "æéççæ(shell)éçéåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1370
+#: ../gtk/gtksettings.c:1385
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
"the app should display it itself."
msgstr "åææéçåèéçéååïèç TRUEïåæçåèèèéçéååïåèç FALSEã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1387
+#: ../gtk/gtksettings.c:1402
msgid "Enable primary paste"
msgstr "åçäèèä"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1388
+#: ../gtk/gtksettings.c:1403
msgid ""
"Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard "
"content at the cursor location."
msgstr "çæäæéäéææåæèäãPRIMARYãåèçåååææäçã"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:380 ../gtk/gtktreeselection.c:129
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:324 ../gtk/gtktreeselection.c:129
msgid "Mode"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:381
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:325
msgid ""
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
"component widgets"
msgstr "ååççåéåäæèæååçæå"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:397
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:341
msgid "Ignore hidden"
msgstr "åçéè"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:398
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:342
msgid ""
"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr "åèçåçâTRUEâïçæåçççååææåçæåæçåä"
@@ -6222,7 +6243,7 @@ msgstr "çæåçæåçåå"
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "ççåçæå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1127
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1125
msgid "Has tooltip"
msgstr "åæååæç"
@@ -6230,15 +6251,15 @@ msgstr "åæååæç"
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "æççååçæååæååæç"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1148
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1146
msgid "Tooltip Text"
msgstr "ååæçæå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1149 ../gtk/gtkwidget.c:1170
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1147 ../gtk/gtkwidget.c:1168
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "æèçåäååæççåå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1169
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1167
msgid "Tooltip markup"
msgstr "ååæçæè"
@@ -6282,11 +6303,11 @@ msgstr "æåéå"
msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
msgstr "ç GtkStyleContext ååçæåéå"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:835
+#: ../gtk/gtkswitch.c:815
msgid "Whether the switch is on or off"
msgstr "æééæéåæéé"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:869
+#: ../gtk/gtkswitch.c:849
msgid "The minimum width of the handle"
msgstr "æåéçæåéå"
@@ -6338,16 +6359,16 @@ msgid ""
"destination"
msgstr "éåçèåææåèçèäèææ(DND)çççççææå"
-#: ../gtk/gtktexthandle.c:469 ../gtk/gtktexthandle.c:470
-#: ../gtk/gtkwidget.c:993
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:470 ../gtk/gtktexthandle.c:471
+#: ../gtk/gtkwidget.c:991
msgid "Parent widget"
msgstr "æåä"
-#: ../gtk/gtktexthandle.c:477 ../gtk/gtkwidget.c:1184
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:478 ../gtk/gtkwidget.c:1182
msgid "Window"
msgstr "èç"
-#: ../gtk/gtktexthandle.c:478
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:479
msgid "Window the coordinates are based upon"
msgstr "åæçååççèç"
@@ -6422,7 +6443,7 @@ msgid ""
"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
msgstr "ååååäççææäïçåæéèæåååãæåæéåæäéçèåèæèïæåèäçãPangoéååçäæäçææïäå PANGO_SCALE_X_LARGE"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:720
+#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:722
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "éåãéåææçäåé"
@@ -6436,7 +6457,7 @@ msgstr "èæåæççèèïä ISO äçèçãPango åæçæå
msgid "Left margin"
msgstr "åééç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:729
+#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:731
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "åééççéåïäåçæçèç"
@@ -6444,15 +6465,15 @@ msgstr "åééççéåïäåçæçèç"
msgid "Right margin"
msgstr "åééç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:739
+#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:741
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "åééççéåïäåçæçèç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:748
+#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:750
msgid "Indent"
msgstr "ååçæ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:749
+#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:751
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "æèçæççåïäåçæçèç"
@@ -6466,7 +6487,7 @@ msgstr "æåååæçääçèéïèæèçæåååæçää
msgid "Pixels above lines"
msgstr "æèéççé"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:673
+#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:675
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "æèéçççéçåçæç"
@@ -6474,7 +6495,7 @@ msgstr "æèéçççéçåçæç"
msgid "Pixels below lines"
msgstr "æèåéçé"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:683
+#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:685
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "æèåéççéçåçæç"
@@ -6482,20 +6503,20 @@ msgstr "æèåéççéçåçæç"
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "æèæåäçåç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:693
+#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:695
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "æèåéçèèçåçæç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:711
+#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:713
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "éææéäæèãåèéçæèææåçéçæè"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:758
+#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:760
msgid "Tabs"
msgstr "åé"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:759
+#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:761
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "ææåçèé tab"
@@ -6631,67 +6652,67 @@ msgstr "æèèæèå"
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "ææçæååéæèçèæéè"
-#: ../gtk/gtktextview.c:672
+#: ../gtk/gtktextview.c:674
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "æèééåäçåç"
-#: ../gtk/gtktextview.c:682
+#: ../gtk/gtktextview.c:684
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "æèåéåäçåç"
-#: ../gtk/gtktextview.c:692
+#: ../gtk/gtktextview.c:694
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "æèåéèè"
-#: ../gtk/gtktextview.c:710
+#: ../gtk/gtktextview.c:712
msgid "Wrap Mode"
msgstr "æèæå"
-#: ../gtk/gtktextview.c:728
+#: ../gtk/gtktextview.c:730
msgid "Left Margin"
msgstr "åééç"
-#: ../gtk/gtktextview.c:738
+#: ../gtk/gtktextview.c:740
msgid "Right Margin"
msgstr "åééç"
-#: ../gtk/gtktextview.c:766
+#: ../gtk/gtktextview.c:768
msgid "Cursor Visible"
msgstr "éçææ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:767
+#: ../gtk/gtktextview.c:769
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "æåéçææ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:774
+#: ../gtk/gtktextview.c:776
msgid "Buffer"
msgstr "çèå"
-#: ../gtk/gtktextview.c:775
+#: ../gtk/gtktextview.c:777
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "çäéçççèå"
-#: ../gtk/gtktextview.c:783
+#: ../gtk/gtktextview.c:785
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "æåèåæååäèåæææå"
-#: ../gtk/gtktextview.c:790
+#: ../gtk/gtktextview.c:792
msgid "Accepts tab"
msgstr "æåTabé"
-#: ../gtk/gtktextview.c:791
+#: ../gtk/gtktextview.c:793
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "æå Tab éæåè Tabåçèå"
-#: ../gtk/gtktextview.c:862
+#: ../gtk/gtktextview.c:864
msgid "Error underline color"
msgstr "éèçåçéè"
-#: ../gtk/gtktextview.c:863
+#: ../gtk/gtktextview.c:865
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "ççææäççéè"
-#: ../gtk/gtkthemingengine.c:256
+#: ../gtk/gtkthemingengine.c:259
msgid "Theming engine name"
msgstr "åæåæçåç"
@@ -6723,79 +6744,79 @@ msgstr "çèæçæè"
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "æåéçæéçéééä"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:500 ../gtk/gtktoolpalette.c:1034
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:501 ../gtk/gtktoolpalette.c:1043
msgid "Toolbar Style"
msgstr "åååæå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:501
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:502
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "åäçèååå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:508
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:509
msgid "Show Arrow"
msgstr "éççé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:509
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:510
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "èåååååäçæåéççé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:530
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:531
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "æåååçåçåå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:545 ../gtk/gtktoolpalette.c:1020
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:546 ../gtk/gtktoolpalette.c:1029
msgid "Icon size set"
msgstr "åçååèå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:546 ../gtk/gtktoolpalette.c:1021
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:547 ../gtk/gtktoolpalette.c:1030
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "åçåååææååèå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:555
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:556
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "çåååæåæååéçæåéäæå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:563 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1642
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:564 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1651
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "ååéççååæåèåäåååéçäè"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:570
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:571
msgid "Spacer size"
msgstr "ééåå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:571
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:572
msgid "Size of spacers"
msgstr "ééçåå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:589
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:590
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "åååéåèæéäéçéççé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:597
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:598
msgid "Maximum child expand"
msgstr "æååéçåé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:598
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr "çäååééççæåçé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:606
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
msgid "Space style"
msgstr "éææå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "æåééçåççïææåæçç"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:614
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
msgid "Button relief"
msgstr "æéæé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "åååæééççæéæå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:631
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:632
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "åååéççæéæå"
@@ -6851,83 +6872,83 @@ msgid ""
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
msgstr "æååååçäèèçéèçãèç TRUE, åååæéäGTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZæåéçæå"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1589
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1598
msgid "The human-readable title of this item group"
msgstr "éåéççççääééèæé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1605
msgid "A widget to display in place of the usual label"
msgstr "æäåææççèçåä"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1602
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1611
msgid "Collapsed"
msgstr "åææ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1612
msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
msgstr "æåèåççææèääéèéç"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1609
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1618
msgid "ellipsize"
msgstr "çåæå"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1619
msgid "Ellipsize for item group headers"
msgstr "çåéççççæé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
msgid "Header Relief"
msgstr "æéæé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1626
msgid "Relief of the group header button"
msgstr "æéççæéæé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
msgid "Header Spacing"
msgstr "æééè"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1642
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
msgstr "åéåçéèèæäéçéè"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1649
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1658
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
msgstr "çççååæéçæåååéåççé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1656
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1665
msgid "Whether the item should fill the available space"
msgstr "éçæåæåæææåçççé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1662
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1671
msgid "New Row"
msgstr "æåå"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1663
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1672
msgid "Whether the item should start a new row"
msgstr "éçæåææåäå"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1670
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1679
msgid "Position of the item within this group"
msgstr "éçåéåççäçäç"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1005
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1014
msgid "Size of icons in this tool palette"
msgstr "åçåéåååçäçåå"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1035
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1044
msgid "Style of items in the tool palette"
msgstr "éçåéåååçäçæå"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1051
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1060
msgid "Exclusive"
msgstr "éåç"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1052
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1061
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
msgstr "éçççæåååæåæéåé"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1067
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1076
msgid ""
"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
msgstr "éçççæååååçæåæååéåççé"
@@ -7012,209 +7033,209 @@ msgstr "TreeModelSort æå"
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "ç TreeModelSort æåçæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:992
+#: ../gtk/gtktreeview.c:993
msgid "TreeView Model"
msgstr "TreeView æå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:993
+#: ../gtk/gtktreeview.c:994
msgid "The model for the tree view"
msgstr "æçéçæäççæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1005
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
msgid "Headers Visible"
msgstr "éçæé"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1007
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "éçæäæéæé"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1013
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
msgid "Headers Clickable"
msgstr "åäæäæé"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1015
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "æäæéåæééææåæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1021
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1022
msgid "Expander Column"
msgstr "åæåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1022
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1023
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "èåææäçåæåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1037
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
msgid "Rules Hint"
msgstr "èåæç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1039
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr "æäåæäéåææçäéçäéçèååè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1045
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
msgid "Enable Search"
msgstr "ååæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1047
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "èéçåèäçèääåæåæåæææä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1053
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1054
msgid "Search Column"
msgstr "æåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1054
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1055
msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr "ççäååæåäæåçæåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1074
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1075
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "ååéåæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1075
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1076
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr "èåæäåççéäåé GtkTreeView"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1095
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1096
msgid "Hover Selection"
msgstr "éææéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1096
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1097
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "æåéæææèéåçå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1115
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1116
msgid "Hover Expand"
msgstr "éææåé"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1116
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1117
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr "çææçåèææååé/éåèçå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1130
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1131
msgid "Show Expanders"
msgstr "éçåéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1131
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1132
msgid "View has expanders"
msgstr "æèåæåéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1145
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1146
msgid "Level Indentation"
msgstr "ççèå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1146
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1147
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr "æååççéåçæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1155
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
msgid "Rubber Banding"
msgstr "åæéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1157
msgid ""
"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr "æååçäéæåæéåååéç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1163
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
msgid "Enable Grid Lines"
msgstr "åçæç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1165
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr "æååæçæèäçåæç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1172
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr "åçæçç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1174
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr "æååæçæèäçåæçç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1181
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1182
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
msgstr "ååæåååæçåäçæåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1203
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "åçåéåäéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1205
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "ååæäéçåçéåãåéæåæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1212
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "æååéåäéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1214
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "ååæäéçæåéåãåéæåæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1222
msgid "Allow Rules"
msgstr "åèååç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1222
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1223
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "åèèèèçèäéåè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
msgid "Indent Expanders"
msgstr "çæåéåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1230
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "äåéèæççéçæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
msgid "Even Row Color"
msgstr "åæåçéè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1237
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "ååæçåäæäççéè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
msgid "Odd Row Color"
msgstr "åææåéççéè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1244
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "ååæçåäæäççéè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
msgid "Grid line width"
msgstr "æçéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1251
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
msgstr "æçæèæççéåïäåççåä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
msgid "Tree line width"
msgstr "æççéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1258
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
msgstr "æçæèçæçççéåïäåççåä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
msgid "Grid line pattern"
msgstr "æçæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1265
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
msgstr "çäçèæçæèæççèçæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1270
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1271
msgid "Tree line pattern"
msgstr "æççæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1271
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1272
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr "çäçèæçæèæçççèçæå"
@@ -7222,7 +7243,7 @@ msgstr "çäçèæçæèæçççèçæå"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "æåéçèåèæ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:661
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Resizable"
msgstr "åèæåå"
@@ -7342,626 +7363,626 @@ msgstr "äççèåç"
msgid "Whether to use symbolic icons"
msgstr "æåäççèåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:986
+#: ../gtk/gtkwidget.c:984
msgid "Widget name"
msgstr "åäåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:987
+#: ../gtk/gtkwidget.c:985
msgid "The name of the widget"
msgstr "åäçåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:994
+#: ../gtk/gtkwidget.c:992
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "èåäçæåäïåéæåååä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1001
+#: ../gtk/gtkwidget.c:999
msgid "Width request"
msgstr "æåéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1002
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1000
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr "èèæååäçéåïäç -1 åèçäçéèéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1010
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
msgid "Height request"
msgstr "æåéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1011
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1009
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr "èèæååäçéåïäç -1 åèçäçéèéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1020
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1018
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "èåäæååè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1027
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1025
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "åäæååèåæåæ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1033
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1031
msgid "Application paintable"
msgstr "æççååçè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1034
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1032
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "æççååäçè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1040
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1038
msgid "Can focus"
msgstr "åæåçé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1041
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1039
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "åäååæåèåçé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1047
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1045
msgid "Has focus"
msgstr "çåçé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1048
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1046
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "åäæååèåçéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1054
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1052
msgid "Is focus"
msgstr "äççé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1055
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1053
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "æåèåäåéççèåååçéçåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1061
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1059
msgid "Can default"
msgstr "åæçéèåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1062
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1060
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "èåäååæçéèçèçåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1068
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1066
msgid "Has default"
msgstr "æéèåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1069
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1067
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "èåäæåéèçèçåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1075
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1073
msgid "Receives default"
msgstr "æåéèèç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1076
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1074
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr "åèçåçâTRUEâïèåäæåéèèçåäçæççéæ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1082
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1080
msgid "Composite child"
msgstr "åæçååä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1083
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1081
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "èåäæåçååäçäéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1089
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1087
msgid "Style"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1090
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1088
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr "åäçæåïåæèåèæéçèèïäåèåïã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1096
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
msgid "Events"
msgstr "ää"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1097
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1095
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr "æåæåäææåäç GdkEvent çääéç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1104
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1102
msgid "No show all"
msgstr "äåééç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1105
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1103
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "æå gtk_widget_show_all() åååéæåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1128
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1126
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "æèçåäæååæååæç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1185
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1183
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr "èæåååçèçåäèç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1199
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
msgid "Double Buffered"
msgstr "ééçè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1200
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1198
msgid "Whether the widget is double buffered"
msgstr "æèçåäæåäçééçè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1215
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1213
msgid "How to position in extra horizontal space"
msgstr "åéåçæåçéäåäåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1231
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1229
msgid "How to position in extra vertical space"
msgstr "åéåçåççéäåäåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1250
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1248
msgid "Margin on Left"
msgstr "ååéç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1251
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1249
msgid "Pixels of extra space on the left side"
msgstr "ååéåçéçåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1271
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1269
msgid "Margin on Right"
msgstr "ååéç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1272
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1270
msgid "Pixels of extra space on the right side"
msgstr "ååéåçéçåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1292
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1290
msgid "Margin on Top"
msgstr "éçéç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1293
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1291
msgid "Pixels of extra space on the top side"
msgstr "éçéåçéçåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1313
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1311
msgid "Margin on Bottom"
msgstr "åééç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1314
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1312
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
msgstr "åééåçéçåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1331
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
msgid "All Margins"
msgstr "ææéç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1332
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1330
msgid "Pixels of extra space on all four sides"
msgstr "ååéçéåçéçåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1365
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1363
msgid "Horizontal Expand"
msgstr "æåæå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1366
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1364
msgid "Whether widget wants more horizontal space"
msgstr "èçåäæåèææåæåçé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1380
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1378
msgid "Horizontal Expand Set"
msgstr "æåæåèå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1381
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1379
msgid "Whether to use the hexpand property"
msgstr "æåäç hexpand åæ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1395
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1393
msgid "Vertical Expand"
msgstr "åçæå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1396
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1394
msgid "Whether widget wants more vertical space"
msgstr "èçåäæåèææååççé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1410
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1408
msgid "Vertical Expand Set"
msgstr "åçæåèå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1411
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1409
msgid "Whether to use the vexpand property"
msgstr "æåäç vexpand åæ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1425
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1423
msgid "Expand Both"
msgstr "æååè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1426
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1424
msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
msgstr "èçåäæååååæåéæå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3147
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3145
msgid "Interior Focus"
msgstr "ååééççé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3148
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3146
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "æååèçåäåééççéç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3154
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3152
msgid "Focus linewidth"
msgstr "çéçéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3155
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3153
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "èåçéæçççéåïäåççåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3161
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3159
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "çéçèçæå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3162
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3160
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "éçèåçéæççæäççèçæå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3167
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3165
msgid "Focus padding"
msgstr "çéæçççé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3168
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3166
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "èåçéæççåèçåäéçäéçéåïäåççåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3173
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3171
msgid "Cursor color"
msgstr "ææéè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3174
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3172
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "ççææäççéè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3179
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3177
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "çäææéè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3180
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3178
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
msgstr "ççèæååèåååèåçæåæïçççäåæåæææäççéèã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3185
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3183
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "ææéåæ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3186
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3184
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "ççæææäççéåæä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3192
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3190
msgid "Window dragging"
msgstr "èçææ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3193
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3191
msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
msgstr "èçæååäåççååèééäææå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3206
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3204
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "æåèéçèå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3207
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3205
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "åæåèéççèå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3220
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3218
msgid "Visited Link Color"
msgstr "åçèéçéè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3221
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
msgid "Color of visited links"
msgstr "åççèéççèå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3235
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3233
msgid "Wide Separators"
msgstr "ååéç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3236
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
msgstr "åéçæåæåèåçéåäåæåäçæåçè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3250
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3248
msgid "Separator Width"
msgstr "åéçéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3251
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "åæååéçç TRUE æçåéçéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3265
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3263
msgid "Separator Height"
msgstr "åéçéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3266
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "åæãååéçãç TRUE æçåéçéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3280
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3278
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "æåæååçééå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3281
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "æåæååçéçéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3295
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3293
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "åçæååçééå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3296
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3294
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "åçæååçéçéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3302 ../gtk/gtkwidget.c:3303
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3300 ../gtk/gtkwidget.c:3301
msgid "Width of text selection handles"
msgstr "æåéæååèççéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3308 ../gtk/gtkwidget.c:3309
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3306 ../gtk/gtkwidget.c:3307
msgid "Height of text selection handles"
msgstr "æåéæååèççéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:619
+#: ../gtk/gtkwindow.c:609
msgid "Window Type"
msgstr "èçéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:620
+#: ../gtk/gtkwindow.c:610
msgid "The type of the window"
msgstr "èççéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:628
+#: ../gtk/gtkwindow.c:618
msgid "Window Title"
msgstr "èçæé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:629
+#: ../gtk/gtkwindow.c:619
msgid "The title of the window"
msgstr "èççæé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:636
+#: ../gtk/gtkwindow.c:626
msgid "Window Role"
msgstr "èçèè"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:637
+#: ../gtk/gtkwindow.c:627
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "çéççåéææèççåäçèåèæ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:653
+#: ../gtk/gtkwindow.c:643
msgid "Startup ID"
msgstr "åå ID"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:654
+#: ../gtk/gtkwindow.c:644
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr "çæååéççèççæçååèåèæ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:662
+#: ../gtk/gtkwindow.c:652
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "åèçåçâTRUEâïäçèåäèæèççåå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:669
+#: ../gtk/gtkwindow.c:659
msgid "Modal"
msgstr "åååæ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:670
+#: ../gtk/gtkwindow.c:660
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr "åèçåçâTRUEâïèçèèçæåååæçïçéçèèçæååèçåääèåéäææåæï"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:677
+#: ../gtk/gtkwindow.c:667
msgid "Window Position"
msgstr "èçäç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:678
+#: ../gtk/gtkwindow.c:668
msgid "The initial position of the window"
msgstr "èççèåäç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:686
+#: ../gtk/gtkwindow.c:676
msgid "Default Width"
msgstr "éèéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:687
+#: ../gtk/gtkwindow.c:677
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "éèçèçéåïååæéçèçæäç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:696
+#: ../gtk/gtkwindow.c:686
msgid "Default Height"
msgstr "éèéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:697
+#: ../gtk/gtkwindow.c:687
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "éèçèçéåïååæéçèçæäç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:706
+#: ../gtk/gtkwindow.c:696
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "éäèçéé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:707
+#: ../gtk/gtkwindow.c:697
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "çééäèçææåéæèçääèéé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:721
+#: ../gtk/gtkwindow.c:711
msgid "Hide the titlebar during maximization"
msgstr "æååæéèæéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:722
+#: ../gtk/gtkwindow.c:712
msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
msgstr "çèçæååææåéèèççæéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:730
+#: ../gtk/gtkwindow.c:720
msgid "Icon for this window"
msgstr "æèçæççåç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:748
+#: ../gtk/gtkwindow.c:738
msgid "Mnemonics Visible"
msgstr "èæçéç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:749
+#: ../gtk/gtkwindow.c:739
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr "çååéåèçäæååäçååèæç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:767
+#: ../gtk/gtkwindow.c:757
msgid "Focus Visible"
msgstr "çéçéç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:768
+#: ../gtk/gtkwindow.c:758
msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
msgstr "çååéåèçäæååäçååçéçå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:784
+#: ../gtk/gtkwindow.c:774
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "æèçæççäéåçåç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:799
+#: ../gtk/gtkwindow.c:789
msgid "Is Active"
msgstr "äçä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:800
+#: ../gtk/gtkwindow.c:790
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "æåéçççåæåçèç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:807
+#: ../gtk/gtkwindow.c:797
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "çéçéç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:808
+#: ../gtk/gtkwindow.c:798
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "èåçéæååè GtkWindow äå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:815
+#: ../gtk/gtkwindow.c:805
msgid "Type hint"
msgstr "éåæç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:816
+#: ../gtk/gtkwindow.c:806
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr "çæéçåæäæçïæååæåäçèçååäèçèçèçã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:824
+#: ../gtk/gtkwindow.c:814
msgid "Skip taskbar"
msgstr "åçåäå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:825
+#: ../gtk/gtkwindow.c:815
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "åæäæåæéåäååéçèèççèèåèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:832
+#: ../gtk/gtkwindow.c:822
msgid "Skip pager"
msgstr "åçååçéçççå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:833
+#: ../gtk/gtkwindow.c:823
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "åæèçäæèåååçéçççåäåçåèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:840
+#: ../gtk/gtkwindow.c:830
msgid "Urgent"
msgstr "çæ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:841
+#: ../gtk/gtkwindow.c:831
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "åæèçæçååäçèçææïåèçâTRUEâ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:855
+#: ../gtk/gtkwindow.c:845
msgid "Accept focus"
msgstr "æåèç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:856
+#: ../gtk/gtkwindow.c:846
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "åæèçæèæåèåèçåèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:870
+#: ../gtk/gtkwindow.c:860
msgid "Focus on map"
msgstr "ééæèç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:871
+#: ../gtk/gtkwindow.c:861
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "åæèçæèæåèåèçåèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:885
+#: ../gtk/gtkwindow.c:875
msgid "Decorated"
msgstr "æèé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:886
+#: ../gtk/gtkwindow.c:876
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "æåèçççåèåèçåååäèé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:900
+#: ../gtk/gtkwindow.c:890
msgid "Deletable"
msgstr "ååé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:901
+#: ../gtk/gtkwindow.c:891
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "èçæææååäééæé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:920
+#: ../gtk/gtkwindow.c:910
msgid "Resize grip"
msgstr "èæååæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:921
+#: ../gtk/gtkwindow.c:911
msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
msgstr "æåèçæååäèæååæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:935
+#: ../gtk/gtkwindow.c:925
msgid "Resize grip is visible"
msgstr "éçèæååæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:936
+#: ../gtk/gtkwindow.c:926
msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
msgstr "æåèçæåéçèæååæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:952
+#: ../gtk/gtkwindow.c:942
msgid "Gravity"
msgstr "åä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:953
+#: ../gtk/gtkwindow.c:943
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "èççèçåä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:970
+#: ../gtk/gtkwindow.c:960
msgid "Transient for Window"
msgstr "èæèç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:971
+#: ../gtk/gtkwindow.c:961
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "åèççèæçé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:991
+#: ../gtk/gtkwindow.c:981
msgid "Attached to Widget"
msgstr "éååèçåä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:992
+#: ../gtk/gtkwindow.c:982
msgid "The widget where the window is attached"
msgstr "æèçèéåçèçåä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1007
+#: ../gtk/gtkwindow.c:997
msgid "Opacity for Window"
msgstr "èççéæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1008
+#: ../gtk/gtkwindow.c:998
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "èççéæåïå 0 å 1"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1018 ../gtk/gtkwindow.c:1019
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1008 ../gtk/gtkwindow.c:1009
msgid "Width of resize grip"
msgstr "èæååæåçéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1024 ../gtk/gtkwindow.c:1025
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1014 ../gtk/gtkwindow.c:1015
msgid "Height of resize grip"
msgstr "èæååæåçéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1047
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1037
msgid "GtkApplication"
msgstr "GtkApplication"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1048
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1038
msgid "The GtkApplication for the window"
msgstr "èçç GtkApplication"
@@ -7973,6 +7994,9 @@ msgstr "éèèåçåçæé"
msgid "The title of the color profile to use"
msgstr "éèèåçåäççæé"
+#~ msgid "menu"
+#~ msgstr "éå"
+
#~ msgid "Specified type"
#~ msgstr "æåçéå"
diff --git a/po-properties/zh_TW.po b/po-properties/zh_TW.po
index 0a62483..0abcfee 100644
--- a/po-properties/zh_TW.po
+++ b/po-properties/zh_TW.po
@@ -7,9 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 3.1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-16 12:38+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-15 19:15+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
+"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-15 20:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-04 14:34+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:134
#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:170
@@ -108,23 +109,23 @@ msgstr "éèéçå"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "GDK çéèéçå"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:90
+#: ../gdk/gdkscreen.c:91
msgid "Font options"
msgstr "ååéé"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:91
+#: ../gdk/gdkscreen.c:92
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "èåååçéèéé"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:98
+#: ../gdk/gdkscreen.c:99
msgid "Font resolution"
msgstr "ååèåå"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:99
+#: ../gdk/gdkscreen.c:100
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "èåäååçèåå"
-#: ../gdk/gdkwindow.c:403 ../gdk/gdkwindow.c:404
+#: ../gdk/gdkwindow.c:384 ../gdk/gdkwindow.c:385
msgid "Cursor"
msgstr "ææ"
@@ -160,11 +161,11 @@ msgstr "èç ID"
msgid "Device identifier"
msgstr "èçèåç"
-#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:93
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:97
msgid "Cell renderer"
msgstr "ååæçåå"
-#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:94
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:98
msgid "The cell renderer represented by this accessible"
msgstr "éåçéçåèçååæçåå"
@@ -257,8 +258,8 @@ msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "éçéåçååææäççåä"
#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1067
-#: ../gtk/gtkentry.c:890 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:630 ../gtk/gtkviewport.c:155
+#: ../gtk/gtkentry.c:890 ../gtk/gtkmenubar.c:213 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:631 ../gtk/gtkviewport.c:155
msgid "Shadow type"
msgstr "éåéå"
@@ -345,7 +346,7 @@ msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "åèäéçèé"
#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:253
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:562 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:563 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1650
msgid "Homogeneous"
msgstr "ååäè"
@@ -357,7 +358,7 @@ msgstr "åèçåçâTRUEâïèçèæäææååæååéä
msgid "Left attachment"
msgstr "ååéå"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1421 ../gtk/gtkmenu.c:727
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1421 ../gtk/gtkmenu.c:747
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "åéåçååéåæçåççåæä"
@@ -381,7 +382,7 @@ msgstr "éåååäæåéççåæ"
msgid "Bottom attachment"
msgstr "åééå"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:751
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:771
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr "åéåçåééåæçåçæåæä"
@@ -540,19 +541,19 @@ msgstr "æææææè"
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "æææææåæèã"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:185
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:188
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "æåéåè"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:186
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:189
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "çèæåéèåçåè"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:192
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:195
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "æåéèçåä"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:193
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:196
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "çèèèçåäçæåéèå"
@@ -581,7 +582,7 @@ msgid "The parameter for action invocations"
msgstr "åäèççåæ"
#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:123
-#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:255
+#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:258
msgid "Name"
msgstr "åç"
@@ -590,8 +591,8 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "éåæäççååçã"
#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:232 ../gtk/gtkexpander.c:288
-#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:429
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
+#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:721 ../gtk/gtkmenuitem.c:430
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1597
msgid "Label"
msgstr "æç"
@@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "æåéçç GIcon"
#: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
-#: ../gtk/gtkwindow.c:783
+#: ../gtk/gtkwindow.c:773
msgid "Icon Name"
msgstr "åçåç"
@@ -694,7 +695,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "çç TRUE æïäçææäççéåæèéèã"
#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1026
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1024
msgid "Sensitive"
msgstr "æåæ"
@@ -704,7 +705,7 @@ msgstr "ææäæåææã"
#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1019
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1017
msgid "Visible"
msgstr "åèç"
@@ -892,7 +893,8 @@ msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "åèçåäååçåçççååã"
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:614
-msgid "Include an 'Other...' item"
+#| msgid "Include an 'Other...' item"
+msgid "Include an 'Otherâ' item"
msgstr "ååãåäâãéç"
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:615
@@ -933,83 +935,83 @@ msgstr "GFile"
msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
msgstr "çåéæåèçäçç GFile"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1023
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1026
msgid "Show default app"
msgstr "éçéèççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1024
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1027
msgid "Whether the widget should show the default application"
msgstr "èèçåäæåæéçéèçæççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1038
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1041
msgid "Show recommended apps"
msgstr "éçåèççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1039
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1042
msgid "Whether the widget should show recommended applications"
msgstr "èèçåäæåæéçåèçæççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1053
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1056
msgid "Show fallback apps"
msgstr "éçååçå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1054
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1057
msgid "Whether the widget should show fallback applications"
msgstr "èèçåäæåæéçååçæççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1066
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1069
msgid "Show other apps"
msgstr "éçåäççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1067
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1070
msgid "Whether the widget should show other applications"
msgstr "èèçåäæåæéçåäçæççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1080
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1083
msgid "Show all apps"
msgstr "éçææççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1081
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1084
msgid "Whether the widget should show all applications"
msgstr "èèçåäæåæéçææçæççå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1095
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1098
msgid "Widget's default text"
msgstr "èçåäçéèæå"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1096
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1099
msgid "The default text appearing when there are no applications"
msgstr "çæææççåæéççéèæå"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:734
+#: ../gtk/gtkapplication.c:738
msgid "Register session"
msgstr "èåäæéæ"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:735
+#: ../gtk/gtkapplication.c:739
msgid "Register with the session manager"
msgstr "èåäæéæçççå"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:740
+#: ../gtk/gtkapplication.c:744
msgid "Application menu"
msgstr "æççåéå"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:741
+#: ../gtk/gtkapplication.c:745
msgid "The GMenuModel for the application menu"
msgstr "æççåéåç GMenuModel"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:747
+#: ../gtk/gtkapplication.c:751
msgid "Menubar"
msgstr "éåå"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:748
+#: ../gtk/gtkapplication.c:752
msgid "The GMenuModel for the menubar"
msgstr "éååç GMenuModel"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:754
+#: ../gtk/gtkapplication.c:758
msgid "Active window"
msgstr "äçäèç"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:755
+#: ../gtk/gtkapplication.c:759
msgid "The window which most recently had focus"
msgstr "çåæçéçèç"
@@ -1037,8 +1039,8 @@ msgstr "çééå"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "çéåååççéå"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1051 ../gtk/gtkmenu.c:764
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:495
+#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1051 ../gtk/gtkmenu.c:784
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:506
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "çéçæ"
@@ -1046,7 +1048,7 @@ msgstr "çéçæ"
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr "çéæäçéåå"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1214
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1212
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "æååéäç"
@@ -1054,7 +1056,7 @@ msgstr "æååéäç"
msgid "X alignment of the child"
msgstr "ååäçæååéäç"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1230
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1228
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "åçåéäç"
@@ -1197,7 +1199,7 @@ msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
msgstr "åèçåçãTRUEãïååääææäèçåå"
#: ../gtk/gtkbox.c:243 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
-#: ../gtk/gtkiconview.c:517 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
+#: ../gtk/gtkiconview.c:512 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
msgid "Spacing"
msgstr "éè"
@@ -1209,8 +1211,8 @@ msgstr "ååääéçéè"
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "ååäçååæååéçå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:274 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:554
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1648 ../gtk/gtktoolpalette.c:1066
+#: ../gtk/gtkbox.c:274 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:555
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1657 ../gtk/gtktoolpalette.c:1075
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
msgid "Expand"
msgstr "æå"
@@ -1219,7 +1221,7 @@ msgstr "æå"
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "çæåäæåéäæååäæååæéäæå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:291 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1655
+#: ../gtk/gtkbox.c:291 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1664
msgid "Fill"
msgstr "åæ"
@@ -1250,20 +1252,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"GtkPackType ææååäçæåæåæåäåäçéåäçïéæåçæäçéèæå"
-#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:767 ../gtk/gtkpaned.c:348
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1669
+#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:768 ../gtk/gtkpaned.c:348
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1678
msgid "Position"
msgstr "äç"
-#: ../gtk/gtkbox.c:314 ../gtk/gtknotebook.c:768
+#: ../gtk/gtkbox.c:314 ../gtk/gtknotebook.c:769
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "ååäåæåääççåçè"
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:305
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:307
msgid "Translation Domain"
msgstr "çèçå"
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:306
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:308
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr "gettext äçççèçå"
@@ -1273,13 +1275,13 @@ msgid ""
"widget"
msgstr "åææéäææçåäïæåèæçåääçæå"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:240 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:444 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkbutton.c:240 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:742
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:445 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
msgid "Use underline"
msgstr "äçåç"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:241 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:445
+#: ../gtk/gtkbutton.c:241 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:743
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:446
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -1834,7 +1836,7 @@ msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "rendered pixbuf æåèéççèè"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308
-#: ../gtk/gtkwindow.c:729
+#: ../gtk/gtkwindow.c:719
msgid "Icon"
msgstr "åç"
@@ -1881,8 +1883,8 @@ msgstr "æååçåéæå"
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "æååçåéæåïå 0ïéïå 1ïåïã"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtkprogressbar.c:150
-#: ../gtk/gtkrange.c:432
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtklevelbar.c:991
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:150 ../gtk/gtkrange.c:432
msgid "Inverted"
msgstr "åèç"
@@ -1907,7 +1909,7 @@ msgstr "æåèæéç"
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "æäæéææåèæçåéå"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:309
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:354
msgid "Digits"
msgstr "äæ"
@@ -1917,7 +1919,7 @@ msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "éççåæéåäæ"
#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:125 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
-#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:834
+#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:814
#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:173
#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125
msgid "Active"
@@ -1948,7 +1950,7 @@ msgid "Marked up text to render"
msgstr "ææççæèæå"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtkentry.c:1410
-#: ../gtk/gtklabel.c:733
+#: ../gtk/gtklabel.c:728
msgid "Attributes"
msgstr "åæ"
@@ -2019,12 +2021,12 @@ msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
msgstr "ä GdkColor æåèççåæéè"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:755
-#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:702
+#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:704
msgid "Editable"
msgstr "åçè"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:297
-#: ../gtk/gtktextview.c:703
+#: ../gtk/gtktextview.c:705
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "äçèååäææå"
@@ -2130,7 +2132,7 @@ msgstr ""
"èæåæççèèïä ISO äçèçãPango åæçæåææäçéåèåäçæçã"
"åææäæçéååæçæçïåæèçäéèäçåäã"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtklabel.c:858
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtklabel.c:853
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
msgid "Ellipsize"
msgstr "çåæå"
@@ -2143,15 +2145,15 @@ msgstr ""
"åæååæäéçåææèåççééçæååäæïçäçåèåäçååçé"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
-#: ../gtk/gtklabel.c:879
+#: ../gtk/gtklabel.c:874
msgid "Width In Characters"
msgstr "æéåå"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtklabel.c:880
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtklabel.c:875
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "èæçæçååïäååè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 ../gtk/gtklabel.c:940
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 ../gtk/gtklabel.c:935
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "æåååïäååèï"
@@ -2377,13 +2379,13 @@ msgid "The model for cell view"
msgstr "ååææèçæå"
#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1010
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:451 ../gtk/gtkiconview.c:642
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:451 ../gtk/gtkiconview.c:637
#: ../gtk/gtktreemenu.c:332 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
msgid "Cell Area"
msgstr "æäåå"
#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1011
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:452 ../gtk/gtkiconview.c:643
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:452 ../gtk/gtkiconview.c:638
#: ../gtk/gtktreemenu.c:333 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
msgstr "çäéçæäç GtkCellArea"
@@ -2508,7 +2510,7 @@ msgstr "RGBA éè"
msgid "Color as RGBA"
msgstr "ä RGBA èççéè"
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778 ../gtk/gtklabel.c:796
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778 ../gtk/gtklabel.c:791
msgid "Selectable"
msgstr "åéå"
@@ -2666,27 +2668,27 @@ msgstr "çéæäçéåå"
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "çåæåååèçåäçéåçéå"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:460
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:461
msgid "Resize mode"
msgstr "èæååæå"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:461
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:462
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "æååäèçèæååçèæ"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:468
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:469
msgid "Border width"
msgstr "éæåå"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:469
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:470
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr "ååååäåéççéççåå"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:477
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:478
msgid "Child"
msgstr "ååä"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:478
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:479
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr "åçäååæçååäæåååää"
@@ -2698,35 +2700,53 @@ msgstr "ååæ"
msgid "The list of subproperties"
msgstr "ååææå"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:188
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:275
msgid "Animated"
msgstr "æåç"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:189
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:276
msgid "Set if the value can be animated"
msgstr "æåæååäæåç"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:195
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:282
+msgid "Affects size"
+msgstr "åéåå"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:283
+#| msgid "Set if the value is inherited by default"
+msgid "Set if the value affects the sizing of elements"
+msgstr "åææåæåéåäçåååèå"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:289
+msgid "Affects font"
+msgstr "åéåå"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:290
+#| msgid "Set if the value can be animated"
+msgid "Set if the value affects the font"
+msgstr "åææåæåéåååèå"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:296
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:196
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:297
msgid "The numeric id for quick access"
msgstr "åéååççæåå id"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:202
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:303
msgid "Inherit"
msgstr "çæ"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:203
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:304
msgid "Set if the value is inherited by default"
msgstr "åææåæçéèçæçåèå"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:209
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:310
msgid "Initial value"
msgstr "ååæå"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:210
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:311
msgid "The initial specified value used for this property"
msgstr "éååæååæåçæå"
@@ -2790,19 +2810,19 @@ msgstr "æåçèå"
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr "åéååéçæåçæåçèåçä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:821
+#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:816
msgid "Cursor Position"
msgstr "ææäç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:822
+#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:817
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "ææçåçäçïäååèã"
-#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:831
+#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:826
msgid "Selection Bound"
msgstr "éåéç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:832
+#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:827
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "æéåçéääïææååäçäççèéïååçåäï"
@@ -2890,7 +2910,7 @@ msgstr "åååååèäæççäåã"
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr "çèå has-frame æèåéçååçåäçéåçéå"
-#: ../gtk/gtkentry.c:906 ../gtk/gtktextview.c:782
+#: ../gtk/gtkentry.c:906 ../gtk/gtktextview.c:784
msgid "Overwrite mode"
msgstr "èåæå"
@@ -3078,11 +3098,11 @@ msgstr "äèåçååæçæè"
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "æèåçååæçæè"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:810
+#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:812
msgid "IM module"
msgstr "IM æç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1339 ../gtk/gtktextview.c:811
+#: ../gtk/gtkentry.c:1339 ../gtk/gtktextview.c:813
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "éèèäçåäå IM æç"
@@ -3094,23 +3114,23 @@ msgstr "èé"
msgid "The auxiliary completion object"
msgstr "èåèéçä"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1375 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:828
+#: ../gtk/gtkentry.c:1375 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:830
msgid "Purpose"
msgstr "çç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1376 ../gtk/gtkimcontext.c:333 ../gtk/gtktextview.c:829
+#: ../gtk/gtkentry.c:1376 ../gtk/gtkimcontext.c:333 ../gtk/gtktextview.c:831
msgid "Purpose of the text field"
msgstr "æåæääççç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1392 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:845
+#: ../gtk/gtkentry.c:1392 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:847
msgid "hints"
msgstr "æç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1393 ../gtk/gtkimcontext.c:341 ../gtk/gtktextview.c:846
+#: ../gtk/gtkentry.c:1393 ../gtk/gtkimcontext.c:341 ../gtk/gtktextview.c:848
msgid "Hints for the text field behaviour"
msgstr "æåæäèççæç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1411 ../gtk/gtklabel.c:734
+#: ../gtk/gtkentry.c:1411 ../gtk/gtklabel.c:729
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "æçäçæååäæççæååææå"
@@ -3150,7 +3170,7 @@ msgstr "æåééåéå"
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "çäæåçééåçæåéå"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:347 ../gtk/gtkiconview.c:438
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:347 ../gtk/gtkiconview.c:433
msgid "Text column"
msgstr "æåæä"
@@ -3230,11 +3250,11 @@ msgstr "èåæååäæååçåéïäåååäééåäã"
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "åéåæççæå"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:304 ../gtk/gtklabel.c:740
+#: ../gtk/gtkexpander.c:304 ../gtk/gtklabel.c:735
msgid "Use markup"
msgstr "äçæè"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:305 ../gtk/gtklabel.c:741
+#: ../gtk/gtkexpander.c:305 ../gtk/gtklabel.c:736
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "åæååäçæåæçååXMLæèãèè pango_parse_markup()"
@@ -3243,7 +3263,7 @@ msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "åéååäèæåæççéåççé"
#: ../gtk/gtkexpander.c:322 ../gtk/gtkframe.c:205 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1595
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1604
msgid "Label widget"
msgstr "æçåä"
@@ -3269,13 +3289,13 @@ msgid ""
"collapsing"
msgstr "ååéåæææåéåæåèæèéåèççåå"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1623
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1194
+#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
msgid "Expander Size"
msgstr "åéååå"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
+#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1196
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "åéåçèçåå"
@@ -3532,133 +3552,133 @@ msgstr "éå"
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr "åéèéçåæ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:401 ../gtk/gtktreeselection.c:130
+#: ../gtk/gtkiconview.c:396 ../gtk/gtktreeselection.c:130
msgid "Selection mode"
msgstr "éææå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:402
+#: ../gtk/gtkiconview.c:397
msgid "The selection mode"
msgstr "éææå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:420
+#: ../gtk/gtkiconview.c:415
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf æ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:421
+#: ../gtk/gtkiconview.c:416
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "çäåååç pixbuf çååæ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:439
+#: ../gtk/gtkiconview.c:434
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "çäååæå pixbuf çååæ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:458
+#: ../gtk/gtkiconview.c:453
msgid "Markup column"
msgstr "æèæä"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:459
+#: ../gtk/gtkiconview.c:454
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "åæäç Pango æèæçäååæåçååæ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:466
+#: ../gtk/gtkiconview.c:461
msgid "Icon View Model"
msgstr "Icon View æå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:467
+#: ../gtk/gtkiconview.c:462
msgid "The model for the icon view"
msgstr "åçæèæäççæå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:483
+#: ../gtk/gtkiconview.c:478
msgid "Number of columns"
msgstr "æäæç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:484
+#: ../gtk/gtkiconview.c:479
msgid "Number of columns to display"
msgstr "èéççææ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:501
+#: ../gtk/gtkiconview.c:496
msgid "Width for each item"
msgstr "åéççåå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:502
+#: ../gtk/gtkiconview.c:497
msgid "The width used for each item"
msgstr "çæååéççåå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:518
+#: ../gtk/gtkiconview.c:513
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "çäæåéççæääéççé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:533
+#: ../gtk/gtkiconview.c:528
msgid "Row Spacing"
msgstr "èçéé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:534
+#: ../gtk/gtkiconview.c:529
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "çäæåæçåäéççé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:549
+#: ../gtk/gtkiconview.c:544
msgid "Column Spacing"
msgstr "æçéé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:550
+#: ../gtk/gtkiconview.c:545
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "çäæåæçæäéççé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:565
+#: ../gtk/gtkiconview.c:560
msgid "Margin"
msgstr "éç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:566
+#: ../gtk/gtkiconview.c:561
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "çäæååçæèéçççé"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:581
+#: ../gtk/gtkiconview.c:576
msgid "Item Orientation"
msgstr "éçæå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:582
+#: ../gtk/gtkiconview.c:577
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "æåéççæåèåçäéèåäæå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:598 ../gtk/gtktreeview.c:1029
+#: ../gtk/gtkiconview.c:593 ../gtk/gtktreeview.c:1030
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373
msgid "Reorderable"
msgstr "åéææå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1030
+#: ../gtk/gtkiconview.c:594 ../gtk/gtktreeview.c:1031
msgid "View is reorderable"
msgstr "èéççåæåç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:606 ../gtk/gtktreeview.c:1180
+#: ../gtk/gtkiconview.c:601 ../gtk/gtktreeview.c:1181
msgid "Tooltip Column"
msgstr "ååæçæä"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:607
+#: ../gtk/gtkiconview.c:602
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "ååéççååæçæåçæåæä"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:624
+#: ../gtk/gtkiconview.c:619
msgid "Item Padding"
msgstr "éççç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:625
+#: ../gtk/gtkiconview.c:620
msgid "Padding around icon view items"
msgstr "åçæèéçååççç"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:656
+#: ../gtk/gtkiconview.c:651
msgid "Selection Box Color"
msgstr "éååæåèå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:657
+#: ../gtk/gtkiconview.c:652
msgid "Color of the selection box"
msgstr "éååæåçèå"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:663
+#: ../gtk/gtkiconview.c:658
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "éååæåçÎæè"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:664
+#: ../gtk/gtkiconview.c:659
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "éååæåçéæå"
@@ -3691,8 +3711,8 @@ msgstr "åçé"
msgid "Icon set to display"
msgstr "æåéççåçé"
-#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:529
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1004
+#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:530
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1013
msgid "Icon size"
msgstr "åçåå"
@@ -3770,23 +3790,23 @@ msgstr "åäååçéæåå"
#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:179
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:442
-#: ../gtk/gtkwindow.c:791
+#: ../gtk/gtkwindow.c:781
msgid "Screen"
msgstr "èå"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:792
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:782
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "æèçåéçæçåèå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:727
+#: ../gtk/gtklabel.c:722
msgid "The text of the label"
msgstr "æçäçæå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:719
+#: ../gtk/gtklabel.c:750 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:721
msgid "Justification"
msgstr "åéæå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:756
+#: ../gtk/gtklabel.c:751
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
@@ -3795,83 +3815,83 @@ msgstr ""
"æçæåäæäåæåçåçæåæåãæèåääæåéèæåæççéçäçãè"
"è GtkMisc::xalign "
-#: ../gtk/gtklabel.c:764
+#: ../gtk/gtklabel.c:759
msgid "Pattern"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:765
+#: ../gtk/gtklabel.c:760
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
msgstr "åæåç(_)çåääïåææåçæåçççåäç"
-#: ../gtk/gtklabel.c:772
+#: ../gtk/gtklabel.c:767
msgid "Line wrap"
msgstr "èåæè"
-#: ../gtk/gtklabel.c:773
+#: ../gtk/gtklabel.c:768
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "åäçæééïçåååéææèåæè"
-#: ../gtk/gtklabel.c:788
+#: ../gtk/gtklabel.c:783
msgid "Line wrap mode"
msgstr "æèæå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:789
+#: ../gtk/gtklabel.c:784
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr "åæèåæèïéèæååäåææè"
-#: ../gtk/gtklabel.c:797
+#: ../gtk/gtklabel.c:792
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "æçæåååäçæéäéå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:803
+#: ../gtk/gtklabel.c:798
msgid "Mnemonic key"
msgstr "éèé"
-#: ../gtk/gtklabel.c:804
+#: ../gtk/gtklabel.c:799
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "ææåæççéèåæé"
-#: ../gtk/gtklabel.c:812
+#: ../gtk/gtklabel.c:807
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "éèåä"
-#: ../gtk/gtklabel.c:813
+#: ../gtk/gtklabel.c:808
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "çæåæçéèéæäææååçåä"
-#: ../gtk/gtklabel.c:859
+#: ../gtk/gtklabel.c:854
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string"
msgstr "åææçææèåççééçæååäæïçäçåèåäççé"
-#: ../gtk/gtklabel.c:900
+#: ../gtk/gtklabel.c:895
msgid "Single Line Mode"
msgstr "åèæå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:901
+#: ../gtk/gtklabel.c:896
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "æçæåäåèçæåéç"
-#: ../gtk/gtklabel.c:918
+#: ../gtk/gtklabel.c:913
msgid "Angle"
msgstr "è"
-#: ../gtk/gtklabel.c:919
+#: ../gtk/gtklabel.c:914
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "éçæçææèçèå"
-#: ../gtk/gtklabel.c:941
+#: ../gtk/gtklabel.c:936
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr "æçæéçæåååïäååè"
-#: ../gtk/gtklabel.c:959
+#: ../gtk/gtklabel.c:954
msgid "Track visited links"
msgstr "èèåçèçéç"
-#: ../gtk/gtklabel.c:960
+#: ../gtk/gtklabel.c:955
msgid "Whether visited links should be tracked"
msgstr "æåèèåçèçéç"
@@ -3883,51 +3903,56 @@ msgstr "äçåäåå"
msgid "The height of the layout"
msgstr "äçåäéå"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:872
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:927
msgid "Currently filled value level"
msgstr "çååææåçç"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:873
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:928
msgid "Currently filled value level of the level bar"
msgstr "ççåçåçåææåçç"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:886
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:941
msgid "Minimum value level for the bar"
msgstr "èåçæåæåçç"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:887
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:942
msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar"
msgstr "èåèéççæåæåçç"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:900
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:955
msgid "Maximum value level for the bar"
msgstr "èåçæåæåçç"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:901
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:956
msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar"
msgstr "èåèéççæåæåçç"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:920
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:975
msgid "The mode of the value indicator"
msgstr "æåæçåçæå"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:921
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:976
msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar"
msgstr "èåèéççæåæçåæå"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:936
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:992
+#| msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
+msgid "Invert the direction in which the level bar grows"
+msgstr "åèéååååçæå"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:1006
msgid "Minimum height for filling blocks"
msgstr "åæååçæåéå"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:937
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:1007
msgid "Minimum height for blocks that fill the bar"
msgstr "èååæååçæåéå"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:950
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:1020
msgid "Minimum width for filling blocks"
msgstr "åæååçæååå"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:951
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:1021
msgid "Minimum width for blocks that fill the bar"
msgstr "èååæååçæååå"
@@ -3996,67 +4021,63 @@ msgid ""
"The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
msgstr "çæçäçèäèéééèæèéççååæç"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:190
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:187
msgid "Pack direction"
msgstr "æåæå"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:191
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:188
msgid "The pack direction of the menubar"
msgstr "åååçæåæå"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:207
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:204
msgid "Child Pack direction"
msgstr "ååäæåæå"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:208
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:205
msgid "The child pack direction of the menubar"
msgstr "éååååçäæåæå"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:217
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:214
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "éååçæéæå"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:588
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:230 ../gtk/gtktoolbar.c:589
msgid "Internal padding"
msgstr "åéçç"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:225
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:231
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "éååéååéåéçäéççéåå"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:497
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:515
msgid "popup"
msgstr "åå"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:498 ../gtk/gtkmenubutton.c:514
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:516
msgid "The dropdown menu."
msgstr "äæåéåã"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:513
-msgid "menu"
-msgstr "éå"
-
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:529
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:532
msgid "menu-model"
msgstr "éåæå"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:530
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:533
msgid "The dropdown menu's model."
msgstr "äæåéåæäççæåã"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:543
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:546
msgid "align-widget"
msgstr "æåèçåä"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:544
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:547
msgid "The parent widget which the menu should align with."
msgstr "éåèåéççèçåäã"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:558
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:561
msgid "direction"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:559
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:562
msgid "The direction the arrow should point."
msgstr "çéææçæåã"
@@ -4068,7 +4089,7 @@ msgstr "çåéåçéåéç"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "äåæéåæåéçæåéçç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtkmenuitem.c:414
+#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtkmenuitem.c:415
msgid "Accel Path"
msgstr "æåéèå"
@@ -4106,19 +4127,11 @@ msgstr "çèå"
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
msgstr "èéåèåååçèå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:646
-msgid "Vertical Padding"
-msgstr "åççç"
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:647
-msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
-msgstr "éåääçéåçé"
-
-#: ../gtk/gtkmenu.c:669
+#: ../gtk/gtkmenu.c:660
msgid "Reserve Toggle Size"
msgstr "äçåæçåå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:670
+#: ../gtk/gtkmenu.c:661
msgid ""
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
"icons"
@@ -4132,104 +4145,112 @@ msgstr "åççç"
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
msgstr "éåååçéåçé"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:685
+#: ../gtk/gtkmenu.c:695
+msgid "Vertical Padding"
+msgstr "åççç"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:696
+msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
+msgstr "éåääçéåçé"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:705
msgid "Vertical Offset"
msgstr "åçåç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:686
+#: ../gtk/gtkmenu.c:706
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
msgstr "çæéåçåéåïååäæèåååçåçæç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:694
+#: ../gtk/gtkmenu.c:714
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "æååç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:695
+#: ../gtk/gtkmenu.c:715
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
msgstr "çæéåçåéåïååäæèååæååçæç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:703
+#: ../gtk/gtkmenu.c:723
msgid "Double Arrows"
msgstr "éçé"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:704
+#: ../gtk/gtkmenu.c:724
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr "åæåæïæééçåççéã"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:717
+#: ../gtk/gtkmenu.c:737
msgid "Arrow Placement"
msgstr "çèçæç"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:718
+#: ../gtk/gtkmenu.c:738
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
msgstr "æåæåèçéææçååè"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:726
+#: ../gtk/gtkmenu.c:746
msgid "Left Attach"
msgstr "ååéå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:734
+#: ../gtk/gtkmenu.c:754
msgid "Right Attach"
msgstr "ååéå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:735
+#: ../gtk/gtkmenu.c:755
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "åéåçååéåæçåççåæä"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:742
+#: ../gtk/gtkmenu.c:762
msgid "Top Attach"
msgstr "éçéå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:743
+#: ../gtk/gtkmenu.c:763
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "åéåçéçéåæçåçæåæä"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:750
+#: ../gtk/gtkmenu.c:770
msgid "Bottom Attach"
msgstr "åééå"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:765
+#: ../gtk/gtkmenu.c:785
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr "çææåèçéååçäæåæ"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:382
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "Right Justified"
msgstr "åååé"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:383
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:384
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr "èåéåéçæååçåéååçåç"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:397
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:398
msgid "Submenu"
msgstr "åéå"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:398
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:399
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "èéååéåéççåéåïèææåç NULL"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:415
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:416
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "èåéåéççæåéèå"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:430
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:431
msgid "The text for the child label"
msgstr "åæççæå"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:496
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:507
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "çéæäçéååïçåæéåéççåååå"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:509
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:520
msgid "Width in Characters"
msgstr "åå(åå)"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:510
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:521
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "æéåéçèæçæåååïäååè"
@@ -4355,215 +4376,215 @@ msgstr "æåæåèéçåèç"
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "æèçåéçææèåã"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:692
+#: ../gtk/gtknotebook.c:693
msgid "Page"
msgstr "éç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:693
+#: ../gtk/gtknotebook.c:694
msgid "The index of the current page"
msgstr "çåééççå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:701
+#: ../gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Tab Position"
msgstr "æçäç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:702
+#: ../gtk/gtknotebook.c:703
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "æçéäåææççäé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:709
+#: ../gtk/gtknotebook.c:710
msgid "Show Tabs"
msgstr "éçæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:710
+#: ../gtk/gtknotebook.c:711
msgid "Whether tabs should be shown"
msgstr "æåéçåé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:716
+#: ../gtk/gtknotebook.c:717
msgid "Show Border"
msgstr "éçéæ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:717
+#: ../gtk/gtknotebook.c:718
msgid "Whether the border should be shown"
msgstr "æåéçæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:723
+#: ../gtk/gtknotebook.c:724
msgid "Scrollable"
msgstr "åæå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:724
+#: ../gtk/gtknotebook.c:725
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "åèçåçâTRUEâïåææçååæïæååæåäçé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:730
+#: ../gtk/gtknotebook.c:731
msgid "Enable Popup"
msgstr "äçèåéå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:731
+#: ../gtk/gtknotebook.c:732
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr "èç TRUEïåæçéæäæéåéææèååéæééçéå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:745
+#: ../gtk/gtknotebook.c:746
msgid "Group Name"
msgstr "ççåç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:746
+#: ../gtk/gtknotebook.c:747
msgid "Group name for tab drag and drop"
msgstr "åéææçççåç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:753
+#: ../gtk/gtknotebook.c:754
msgid "Tab label"
msgstr "æçæå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:754
+#: ../gtk/gtknotebook.c:755
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "ååéæçæéççæå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:760
+#: ../gtk/gtknotebook.c:761
msgid "Menu label"
msgstr "éåæåæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:761
+#: ../gtk/gtknotebook.c:762
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "åéåéçéççåä"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:774
+#: ../gtk/gtknotebook.c:775
msgid "Tab expand"
msgstr "æåæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:775
+#: ../gtk/gtknotebook.c:776
msgid "Whether to expand the child's tab"
msgstr "æåæåååé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:781
+#: ../gtk/gtknotebook.c:782
msgid "Tab fill"
msgstr "æçåæ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:782
+#: ../gtk/gtknotebook.c:783
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
msgstr "ååéæåæåæéççåå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:789
+#: ../gtk/gtknotebook.c:790
msgid "Tab reorderable"
msgstr "åéåæå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:790
+#: ../gtk/gtknotebook.c:791
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
msgstr "åéæååçäçèåääéææå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:796
+#: ../gtk/gtknotebook.c:797
msgid "Tab detachable"
msgstr "åéååé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:797
+#: ../gtk/gtknotebook.c:798
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "åéæåååé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:812 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
+#: ../gtk/gtknotebook.c:813 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "æèåéæçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:813
+#: ../gtk/gtknotebook.c:814
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "åæçåååééççäåçäåéççé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:828 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: ../gtk/gtknotebook.c:829 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "æèåéæçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:829
+#: ../gtk/gtknotebook.c:830
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "åæçåååééççäåçäåéççé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:843 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
msgid "Backward stepper"
msgstr "åéæçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+#: ../gtk/gtknotebook.c:845 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "éçææåéçéæé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:858 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
+#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
msgid "Forward stepper"
msgstr "åéæçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
+#: ../gtk/gtknotebook.c:860 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "éçææåéçéæé"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:873
+#: ../gtk/gtknotebook.c:874
msgid "Tab overlap"
msgstr "åéèè"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:874
+#: ../gtk/gtknotebook.c:875
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "åééçååçåå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:889
+#: ../gtk/gtknotebook.c:890
msgid "Tab curvature"
msgstr "åéæç"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:890
+#: ../gtk/gtknotebook.c:891
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "åéæççåå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:906
+#: ../gtk/gtknotebook.c:907
msgid "Arrow spacing"
msgstr "çèçéè"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:907
+#: ../gtk/gtknotebook.c:908
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "æåèçèçéè"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:923
+#: ../gtk/gtknotebook.c:924
msgid "Initial gap"
msgstr "ååçå"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:924
+#: ../gtk/gtknotebook.c:925
msgid "Initial gap before the first tab"
msgstr "çäååéåççé"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
msgid "Icon's count"
msgstr "åçèæ"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:654
msgid "The count of the emblem currently displayed"
msgstr "çåéççåçèæ"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
msgid "Icon's label"
msgstr "åçæç"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:661
msgid "The label to be displayed over the icon"
msgstr "éçæåççæç"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
msgid "Icon's style context"
msgstr "åççæåéé"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:668
msgid "The style context to theme the icon appearance"
msgstr "çäåçåçåèçæåéé"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
msgid "Background icon"
msgstr "èæåç"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:675
msgid "The icon for the number emblem background"
msgstr "æååçèæçåç"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
msgid "Background icon name"
msgstr "èæåçåç"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:682
msgid "The icon name for the number emblem background"
msgstr "æååçèæçåçåç"
@@ -5148,7 +5169,7 @@ msgstr "åæäåäæ"
msgid "The number of digits to round the value to."
msgstr "æåèååæäåçäæã"
-#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:868
+#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:848
msgid "Slider Width"
msgstr "æåæåå"
@@ -5325,47 +5346,47 @@ msgstr "åç"
msgid "List of icon names"
msgstr "åçåçæå"
-#: ../gtk/gtkscale.c:295
+#: ../gtk/gtkscale.c:310
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "ææåæéççåéääæ"
-#: ../gtk/gtkscale.c:304
+#: ../gtk/gtkscale.c:319
msgid "Draw Value"
msgstr "çèæå"
-#: ../gtk/gtkscale.c:305
+#: ../gtk/gtkscale.c:320
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr "æåçåæåèäåäæåéçåæåææé"
-#: ../gtk/gtkscale.c:312
+#: ../gtk/gtkscale.c:327
msgid "Has Origin"
msgstr "åæäæ"
-#: ../gtk/gtkscale.c:313
+#: ../gtk/gtkscale.c:328
msgid "Whether the scale has an origin"
msgstr "çææåæååéç"
-#: ../gtk/gtkscale.c:320
+#: ../gtk/gtkscale.c:335
msgid "Value Position"
msgstr "æåäç"
-#: ../gtk/gtkscale.c:321
+#: ../gtk/gtkscale.c:336
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "çåæåæéççäç"
-#: ../gtk/gtkscale.c:328
+#: ../gtk/gtkscale.c:343
msgid "Slider Length"
msgstr "æåæéå"
-#: ../gtk/gtkscale.c:329
+#: ../gtk/gtkscale.c:344
msgid "Length of scale's slider"
msgstr "çæåèæåæéå"
-#: ../gtk/gtkscale.c:337
+#: ../gtk/gtkscale.c:352
msgid "Value spacing"
msgstr "æåèé"
-#: ../gtk/gtkscale.c:338
+#: ../gtk/gtkscale.c:353
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "æåæåèæåé/ææååéçéé"
@@ -5427,43 +5448,43 @@ msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "åæååååäçéççäååéçéæé"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:372
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "æåèæ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:368
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr "æåäçç GtkAdjustment"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:379
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "åçèæ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:375
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr "åçäçç GtkAdjustment"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:386
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "æåæååèå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:387
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:382
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "äæéçæåæåå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:394
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "åçæååèå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:395
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:390
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "äæéçåçæåå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:403
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398
msgid "Window Placement"
msgstr "èçæç"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:404
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:399
msgid ""
"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
@@ -5471,62 +5492,62 @@ msgstr ""
"çæææååçååäçéçååãéååãwindow-placement-setãç TRUE ææç"
"æã"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:421
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:416
msgid "Window Placement Set"
msgstr "èçæçèå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:417
msgid ""
"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
"contents with respect to the scrollbars."
msgstr "æåäçãwindow-placementãäæåçæææååçäçéçååã"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:428
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:423
msgid "Shadow Type"
msgstr "éåéå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:429
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:424
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "ååååçæéæå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:443
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438
msgid "Scrollbars within bevel"
msgstr "æåååæéè"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:439
msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
msgstr "åæååçæèæåçèççæé"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:450
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:445
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr "æååéé"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:451
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:446
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "æåååèæåçèçäéçåçæç"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:467
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:462
msgid "Minimum Content Width"
msgstr "æååååå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:468
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:463
msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr "åæåèçéçååæçæååå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:482
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477
msgid "Minimum Content Height"
msgstr "æåååéå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:483
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:478
msgid ""
"The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr "åæåèçéçååæçæåéå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:498
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493
msgid "Kinetic Scrolling"
msgstr "èææå"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:499
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:494
msgid "Kinetic scrolling mode."
msgstr "èææåæåã"
@@ -5538,536 +5559,536 @@ msgstr "çè"
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "åéçæåèçèïæççç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:344
+#: ../gtk/gtksettings.c:354
msgid "Double Click Time"
msgstr "éææé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:345
+#: ../gtk/gtksettings.c:355
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
msgstr "äèéæçåäæéäéåæåçæéæéïäçïïåæåéåääéæèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:352
+#: ../gtk/gtksettings.c:362
msgid "Double Click Distance"
msgstr "éæéè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:353
+#: ../gtk/gtksettings.c:363
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
msgstr ""
"äèéæçåäæéäéåæåçæéèéïåçïïåæåéåäèäéæèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:369
+#: ../gtk/gtksettings.c:379
msgid "Cursor Blink"
msgstr "éçææ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:370
+#: ../gtk/gtksettings.c:380
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "æææåéç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:377
+#: ../gtk/gtksettings.c:387
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "ææéçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:378
+#: ../gtk/gtksettings.c:388
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "ææææéççæéééïæçï"
-#: ../gtk/gtksettings.c:397
+#: ../gtk/gtksettings.c:407
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "ææéçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:398
+#: ../gtk/gtksettings.c:408
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "ææåæéçåçæéïæçï"
-#: ../gtk/gtksettings.c:405
+#: ../gtk/gtksettings.c:415
msgid "Split Cursor"
msgstr "åéææ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:406
+#: ../gtk/gtksettings.c:416
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr "çåèåååèåçæåæååçææåååéçææ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:413
+#: ../gtk/gtksettings.c:423
msgid "Theme Name"
msgstr "åæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:414
+#: ../gtk/gtksettings.c:424
msgid "Name of theme to load"
msgstr "èèåçåæäéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:426
+#: ../gtk/gtksettings.c:436
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "åçåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:427
+#: ../gtk/gtksettings.c:437
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "äççåçåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:435
+#: ../gtk/gtksettings.c:445
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "åååçåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:436
+#: ../gtk/gtksettings.c:446
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "çäååçåçåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:444
+#: ../gtk/gtksettings.c:454
msgid "Key Theme Name"
msgstr "ééäéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:445
+#: ../gtk/gtksettings.c:455
msgid "Name of key theme to load"
msgstr "èèåçééäéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:453
+#: ../gtk/gtksettings.c:463
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "éååæåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:454
+#: ../gtk/gtksettings.c:464
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "åçéååæççæéçå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:462
+#: ../gtk/gtksettings.c:472
msgid "Drag threshold"
msgstr "ææèéçé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:463
+#: ../gtk/gtksettings.c:473
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "æäçææäåïéææçåçèéïäåçèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:471
+#: ../gtk/gtksettings.c:481
msgid "Font Name"
msgstr "åååç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:472
+#: ../gtk/gtksettings.c:482
msgid "Name of default font to use"
msgstr "éèäççåååç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:494
+#: ../gtk/gtksettings.c:504
msgid "Icon Sizes"
msgstr "åçåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:495
+#: ../gtk/gtksettings.c:505
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "åçååæå (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20â"
-#: ../gtk/gtksettings.c:503
+#: ../gtk/gtksettings.c:513
msgid "GTK Modules"
msgstr "GTK æç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:504
+#: ../gtk/gtksettings.c:514
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "çåæåäçç GTK æççæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:512
+#: ../gtk/gtksettings.c:522
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft åæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:513
+#: ../gtk/gtksettings.c:523
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "æåäåæåæåéç Xft åå; 0=å, 1=æ, -1=éèå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:522
+#: ../gtk/gtksettings.c:532
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Xft Hinting"
-#: ../gtk/gtksettings.c:523
+#: ../gtk/gtksettings.c:533
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "æå hint Xft åå; 0=å, 1=æ, -1=éèå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:532
+#: ../gtk/gtksettings.c:542
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Xft Hint æå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:533
+#: ../gtk/gtksettings.c:543
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr "hinting çäççåïçãèåãäçãåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:542
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"
-#: ../gtk/gtksettings.c:543
+#: ../gtk/gtksettings.c:553
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "åçåæåçæå; ç, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-#: ../gtk/gtksettings.c:552
+#: ../gtk/gtksettings.c:562
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft DPI"
-#: ../gtk/gtksettings.c:553
+#: ../gtk/gtksettings.c:563
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr "Xft çèæå, åäç 1024 * éæ/èåã-1çäçéèå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:562
+#: ../gtk/gtksettings.c:572
msgid "Cursor theme name"
msgstr "ææåæåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:563
+#: ../gtk/gtksettings.c:573
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr "äççææåæäéåçïæç NULL ääçéèåæäé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:571
+#: ../gtk/gtksettings.c:581
msgid "Cursor theme size"
msgstr "ææåæåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:572
+#: ../gtk/gtksettings.c:582
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr "ææçååïæç 0 ääçéèåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:581
+#: ../gtk/gtksettings.c:591
msgid "Alternative button order"
msgstr "æææééå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:582
+#: ../gtk/gtksettings.c:592
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "åèçåçæéæèäçåäçæåæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:599
+#: ../gtk/gtksettings.c:609
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "æææåæçåæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:600
+#: ../gtk/gtksettings.c:610
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
msgstr "æååæçæèäæçåæåçæåæåèéèçæïéèæåäéåïçå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:608
+#: ../gtk/gtksettings.c:618
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "éçãèåæãéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:609
+#: ../gtk/gtksettings.c:619
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
msgstr "éçèæåæèçåééåæåææäæèèåæçåè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:617
+#: ../gtk/gtksettings.c:627
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "éçãæå Unicode æåååãéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:618
+#: ../gtk/gtksettings.c:628
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
msgstr "éçèæåæèçåééåæåææäæåæåååçåè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:626
+#: ../gtk/gtksettings.c:636
msgid "Start timeout"
msgstr "éåéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:627
+#: ../gtk/gtksettings.c:637
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "æäæéæéæçèåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:636
+#: ../gtk/gtksettings.c:646
msgid "Repeat timeout"
msgstr "éèéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:637
+#: ../gtk/gtksettings.c:647
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "æäæéæéæçéèå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:646
+#: ../gtk/gtksettings.c:656
msgid "Expand timeout"
msgstr "åéåéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:647
+#: ../gtk/gtksettings.c:657
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr "çèçåäèåéæååéæçåéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:682
+#: ../gtk/gtksettings.c:695
msgid "Color scheme"
msgstr "èåéç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:683
+#: ../gtk/gtksettings.c:696
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "åæäéäååèåçèèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:692
+#: ../gtk/gtksettings.c:705
msgid "Enable Animations"
msgstr "åçåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:693
+#: ../gtk/gtksettings.c:706
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "æååçååçåçã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:714
+#: ../gtk/gtksettings.c:727
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr "åçèæèåæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:715
+#: ../gtk/gtksettings.c:728
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr "åæèç TRUEïåäæééçåéçääåéåçé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:732
+#: ../gtk/gtksettings.c:745
msgid "Tooltip timeout"
msgstr "ååæçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:733
+#: ../gtk/gtksettings.c:746
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr "éçååæçåçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:758
+#: ../gtk/gtksettings.c:771
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr "ååæççèæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:759
+#: ../gtk/gtksettings.c:772
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr "çåççèæåæéçååæçåçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:780
+#: ../gtk/gtksettings.c:793
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr "çèæåååæçéçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:781
+#: ../gtk/gtksettings.c:794
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "åççèæåçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:800
+#: ../gtk/gtksettings.c:813
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr "åæéçææææ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:801
+#: ../gtk/gtksettings.c:814
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr "ç TRUE æïåæææåçæåèèçåä"
-#: ../gtk/gtksettings.c:818
+#: ../gtk/gtksettings.c:831
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr "éçæææè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:819
+#: ../gtk/gtksettings.c:832
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr "äçéçææçèçåäææåæè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:839
+#: ../gtk/gtksettings.c:852
msgid "Error Bell"
msgstr "éèéé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:840
+#: ../gtk/gtksettings.c:853
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr "ç TRUE æïéçææèåäéèéæéæåè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:857
+#: ../gtk/gtksettings.c:872
msgid "Color Hash"
msgstr "èåéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:858
+#: ../gtk/gtksettings.c:873
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr "èçèåææçæéèã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:866
+#: ../gtk/gtksettings.c:881
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "éèææéæåäåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:867
+#: ../gtk/gtksettings.c:882
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "éèäçç GtkFileChooser åçåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:884
+#: ../gtk/gtksettings.c:899
msgid "Default print backend"
msgstr "éèåååç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:885
+#: ../gtk/gtksettings.c:900
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "éèäçç GtkPrintBackend åçæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:908
+#: ../gtk/gtksettings.c:923
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr "éçååéèæéèåèçæä"
-#: ../gtk/gtksettings.c:909
+#: ../gtk/gtksettings.c:924
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "éçååéèæèåèçæä"
-#: ../gtk/gtksettings.c:925
+#: ../gtk/gtksettings.c:940
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "åçèæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:926
+#: ../gtk/gtksettings.c:941
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "æçæåèæèæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:942
+#: ../gtk/gtksettings.c:957
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "åçæåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:943
+#: ../gtk/gtksettings.c:958
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "éåéçæåèææåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:960
+#: ../gtk/gtksettings.c:975
msgid "Recent Files Limit"
msgstr "æèäçææéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:961
+#: ../gtk/gtksettings.c:976
msgid "Number of recently used files"
msgstr "æèäççæææé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:981
+#: ../gtk/gtksettings.c:996
msgid "Default IM module"
msgstr "éèç IM æç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:982
+#: ../gtk/gtksettings.c:997
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "éèèäçåäå IM æç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1000
+#: ../gtk/gtksettings.c:1015
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "æèäçæææåäåæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1001
+#: ../gtk/gtksettings.c:1016
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "æèäçæææåäåæéïäåæè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1010
+#: ../gtk/gtksettings.c:1025
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "Fontconfig çææåæè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1011
+#: ../gtk/gtksettings.c:1026
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr "çåç fontconfig çæçæåæè"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1033
+#: ../gtk/gtksettings.c:1048
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "éæäéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1034
+#: ../gtk/gtksettings.c:1049
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "XDG éæäéåç"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1056
+#: ../gtk/gtksettings.c:1071
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "éæèååé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1057
+#: ../gtk/gtksettings.c:1072
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "æåäææääéæäçåäçèèåçåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1078
+#: ../gtk/gtksettings.c:1093
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "åçääéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1079
+#: ../gtk/gtksettings.c:1094
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "æåææääääéæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1094
+#: ../gtk/gtksettings.c:1109
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "åçååæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1095
+#: ../gtk/gtksettings.c:1110
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "æååèçåääéçååæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1108
+#: ../gtk/gtksettings.c:1123
msgid "Toolbar style"
msgstr "åååæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1109
+#: ../gtk/gtksettings.c:1124
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr "æåéèçååååéçæåïéææåååçïææåéçåççç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1123
+#: ../gtk/gtksettings.c:1138
msgid "Toolbar Icon Size"
msgstr "ååååçåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1124
+#: ../gtk/gtksettings.c:1139
msgid "The size of icons in default toolbars."
msgstr "éèåååçåçååã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1141
+#: ../gtk/gtksettings.c:1156
msgid "Auto Mnemonics"
msgstr "èåèæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1142
+#: ../gtk/gtksettings.c:1157
msgid ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
"presses the mnemonic activator."
msgstr "çæäèæçååéææåèèåéçæéèèæçã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1158
+#: ../gtk/gtksettings.c:1173
msgid "Primary button warps slider"
msgstr "äèæéåäæåæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1159
+#: ../gtk/gtksettings.c:1174
msgid ""
"Whether a primary click on the trough should warp the slider into position"
msgstr "åææääçäèéæææååæåæçèèäç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1175
+#: ../gtk/gtksettings.c:1190
msgid "Visible Focus"
msgstr "éççé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1176
+#: ../gtk/gtksettings.c:1191
msgid ""
"Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
"keyboard."
msgstr "ãçéæåãåäçèéåäçéçäåæåæéèã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1202
+#: ../gtk/gtksettings.c:1217
msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr "æççåååæèäé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1203
+#: ../gtk/gtksettings.c:1218
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
msgstr "æççåæåååæèçåæäéã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1218
+#: ../gtk/gtksettings.c:1233
msgid "Show button images"
msgstr "éçæéåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1219
+#: ../gtk/gtksettings.c:1234
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "æååæéäéçåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1227 ../gtk/gtksettings.c:1321
+#: ../gtk/gtksettings.c:1242 ../gtk/gtksettings.c:1336
msgid "Select on focus"
msgstr "èçæéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1228
+#: ../gtk/gtksettings.c:1243
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "çèååäååçéæïåååæååçèéåçæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1245
+#: ../gtk/gtksettings.c:1260
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "åçæçéææé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1246
+#: ../gtk/gtksettings.c:1261
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "èéçéèéçäæåèåçåååéçæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1255
+#: ../gtk/gtksettings.c:1270
msgid "Show menu images"
msgstr "éçéååç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1256
+#: ../gtk/gtksettings.c:1271
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "æååéåéçäéçåç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1264
+#: ../gtk/gtksettings.c:1279
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr "äæéååçåçåéæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1265
+#: ../gtk/gtksettings.c:1280
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "éååçåéååçåçåéæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1282
+#: ../gtk/gtksettings.c:1297
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr "æååèçæç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1283
+#: ../gtk/gtksettings.c:1298
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
@@ -6075,109 +6096,109 @@ msgstr ""
"èææèåæååèçèåçæçäçïæååèççååèçæçæææååååä"
"çã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1292
+#: ../gtk/gtksettings.c:1307
msgid "Can change accelerators"
msgstr "åæææåé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1293
+#: ../gtk/gtksettings.c:1308
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr "æåååéåéçäæéäèæåæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1301
+#: ../gtk/gtksettings.c:1316
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "éçåéååçåéæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1302
+#: ../gtk/gtksettings.c:1317
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr "åéåéçäéçåéåæéçææåææåæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1311
+#: ../gtk/gtksettings.c:1326
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "éèåéååçåéæé"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1312
+#: ../gtk/gtksettings.c:1327
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr "ææçååéåååéåçéçæéïèéåéèåéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1322
+#: ../gtk/gtksettings.c:1337
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr "çåéææçååçéæïåååæååçèéåçæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1330
+#: ../gtk/gtksettings.c:1345
msgid "Custom palette"
msgstr "èèèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1331
+#: ../gtk/gtksettings.c:1346
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "éèéæçåäççèç"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1339
+#: ../gtk/gtksettings.c:1354
msgid "IM Preedit style"
msgstr "èåæ Preedit æå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1340
+#: ../gtk/gtksettings.c:1355
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "åäéçèåæ preedit åä"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1349
+#: ../gtk/gtksettings.c:1364
msgid "IM Status style"
msgstr "èåæçæçåæ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1350
+#: ../gtk/gtksettings.c:1365
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "åäéçèåæççæå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1359
+#: ../gtk/gtksettings.c:1374
msgid "Desktop shell shows app menu"
msgstr "æéççæ(shell)éççåéå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1360
+#: ../gtk/gtksettings.c:1375
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
"the app should display it itself."
msgstr ""
"åææéçåèéççåéåïèç TRUEïåæçåèèèéçéåïåèç FALSEã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1369
+#: ../gtk/gtksettings.c:1384
msgid "Desktop shell shows the menubar"
msgstr "æéççæ(shell)éçéåå"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1370
+#: ../gtk/gtksettings.c:1385
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
"the app should display it itself."
msgstr ""
"åææéçåèéçéååïèç TRUEïåæçåèèèéçéååïåèç FALSEã"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1387
+#: ../gtk/gtksettings.c:1402
msgid "Enable primary paste"
msgstr "åçäèèä"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1388
+#: ../gtk/gtksettings.c:1403
msgid ""
"Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard "
"content at the cursor location."
msgstr "çæäæéäéææåæèäãPRIMARYãåèçåååææäçã"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:380 ../gtk/gtktreeselection.c:129
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:324 ../gtk/gtktreeselection.c:129
msgid "Mode"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:381
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:325
msgid ""
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
"component widgets"
msgstr "ååççåéåäæèæååçæå"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:397
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:341
msgid "Ignore hidden"
msgstr "åçéè"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:398
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:342
msgid ""
"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr "åèçåçâTRUEâïçæåçççååææåçæåæçåä"
@@ -6257,7 +6278,7 @@ msgstr "çæåçæåçåå"
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "ççåçæå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1127
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1125
msgid "Has tooltip"
msgstr "åæååæç"
@@ -6265,15 +6286,15 @@ msgstr "åæååæç"
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "æççååçæååæååæç"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1148
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1146
msgid "Tooltip Text"
msgstr "ååæçæå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1149 ../gtk/gtkwidget.c:1170
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1147 ../gtk/gtkwidget.c:1168
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "æèçåäååæççåå"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1169
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1167
msgid "Tooltip markup"
msgstr "ååæçæè"
@@ -6317,11 +6338,11 @@ msgstr "æåéå"
msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
msgstr "ç GtkStyleContext ååçæåéå"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:835
+#: ../gtk/gtkswitch.c:815
msgid "Whether the switch is on or off"
msgstr "æééæéåæéé"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:869
+#: ../gtk/gtkswitch.c:849
msgid "The minimum width of the handle"
msgstr "æåéçæååå"
@@ -6373,16 +6394,16 @@ msgid ""
"destination"
msgstr "éåçèåææåèçèäèææ(DND)çççççææå"
-#: ../gtk/gtktexthandle.c:469 ../gtk/gtktexthandle.c:470
-#: ../gtk/gtkwidget.c:993
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:470 ../gtk/gtktexthandle.c:471
+#: ../gtk/gtkwidget.c:991
msgid "Parent widget"
msgstr "æåä"
-#: ../gtk/gtktexthandle.c:477 ../gtk/gtkwidget.c:1184
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:478 ../gtk/gtkwidget.c:1182
msgid "Window"
msgstr "èç"
-#: ../gtk/gtktexthandle.c:478
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:479
msgid "Window the coordinates are based upon"
msgstr "åæçååççèç"
@@ -6461,7 +6482,7 @@ msgstr ""
"ååååäççææäïçåæéèæåååãæåæéåæäéçèåèæèïæå"
"èäçãPangoéååçäæäçææïäå PANGO_SCALE_X_LARGE"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:720
+#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:722
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "éåãéåææçäåé"
@@ -6477,7 +6498,7 @@ msgstr ""
msgid "Left margin"
msgstr "åééç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:729
+#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:731
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "åééççååïäåçæçèç"
@@ -6485,15 +6506,15 @@ msgstr "åééççååïäåçæçèç"
msgid "Right margin"
msgstr "åééç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:739
+#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:741
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "åééççååïäåçæçèç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:748
+#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:750
msgid "Indent"
msgstr "ååçæ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:749
+#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:751
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "æèçæççåïäåçæçèç"
@@ -6507,7 +6528,7 @@ msgstr "æåååæçääçèéïèæèçæåååæçää
msgid "Pixels above lines"
msgstr "æèéççé"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:673
+#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:675
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "æèéçççéçåçæç"
@@ -6515,7 +6536,7 @@ msgstr "æèéçççéçåçæç"
msgid "Pixels below lines"
msgstr "æèåéçé"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:683
+#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:685
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "æèåéççéçåçæç"
@@ -6523,20 +6544,20 @@ msgstr "æèåéççéçåçæç"
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "æèæåäçåç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:693
+#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:695
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "æèåéçèèçåçæç"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:711
+#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:713
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "éææéäæèãåèéçæèææååéçæè"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:758
+#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:760
msgid "Tabs"
msgstr "åé"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:759
+#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:761
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "ææåçèè tab"
@@ -6672,67 +6693,67 @@ msgstr "æèèæèå"
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "ææçæååéæèçèæéè"
-#: ../gtk/gtktextview.c:672
+#: ../gtk/gtktextview.c:674
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "æèééåäçåç"
-#: ../gtk/gtktextview.c:682
+#: ../gtk/gtktextview.c:684
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "æèåéåäçåç"
-#: ../gtk/gtktextview.c:692
+#: ../gtk/gtktextview.c:694
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "æèåéèè"
-#: ../gtk/gtktextview.c:710
+#: ../gtk/gtktextview.c:712
msgid "Wrap Mode"
msgstr "æèæå"
-#: ../gtk/gtktextview.c:728
+#: ../gtk/gtktextview.c:730
msgid "Left Margin"
msgstr "åééç"
-#: ../gtk/gtktextview.c:738
+#: ../gtk/gtktextview.c:740
msgid "Right Margin"
msgstr "åééç"
-#: ../gtk/gtktextview.c:766
+#: ../gtk/gtktextview.c:768
msgid "Cursor Visible"
msgstr "éçææ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:767
+#: ../gtk/gtktextview.c:769
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "æåéçææ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:774
+#: ../gtk/gtktextview.c:776
msgid "Buffer"
msgstr "çèå"
-#: ../gtk/gtktextview.c:775
+#: ../gtk/gtktextview.c:777
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "çäéçççèå"
-#: ../gtk/gtktextview.c:783
+#: ../gtk/gtktextview.c:785
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "æåèåæååäèåæææå"
-#: ../gtk/gtktextview.c:790
+#: ../gtk/gtktextview.c:792
msgid "Accepts tab"
msgstr "æåTabé"
-#: ../gtk/gtktextview.c:791
+#: ../gtk/gtktextview.c:793
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "æå Tab éæåè Tabååèå"
-#: ../gtk/gtktextview.c:862
+#: ../gtk/gtktextview.c:864
msgid "Error underline color"
msgstr "éèçåçéè"
-#: ../gtk/gtktextview.c:863
+#: ../gtk/gtktextview.c:865
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "ççææäççéè"
-#: ../gtk/gtkthemingengine.c:256
+#: ../gtk/gtkthemingengine.c:259
msgid "Theming engine name"
msgstr "åæåæçåç"
@@ -6764,79 +6785,79 @@ msgstr "çèæçæè"
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "æåéçæéçéééä"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:500 ../gtk/gtktoolpalette.c:1034
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:501 ../gtk/gtktoolpalette.c:1043
msgid "Toolbar Style"
msgstr "åååæå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:501
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:502
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "åäçèååå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:508
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:509
msgid "Show Arrow"
msgstr "éççé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:509
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:510
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "èåååååäçæåéççé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:530
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:531
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "æåååçåçåå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:545 ../gtk/gtktoolpalette.c:1020
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:546 ../gtk/gtktoolpalette.c:1029
msgid "Icon size set"
msgstr "åçååèå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:546 ../gtk/gtktoolpalette.c:1021
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:547 ../gtk/gtktoolpalette.c:1030
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "åçåååææååèå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:555
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:556
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "çåååæåæååéçæåéäæå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:563 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1642
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:564 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1651
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "ååéççååæåèåäåååéçäè"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:570
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:571
msgid "Spacer size"
msgstr "ééåå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:571
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:572
msgid "Size of spacers"
msgstr "ééçåå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:589
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:590
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "åååéåèæéäéçéççé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:597
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:598
msgid "Maximum child expand"
msgstr "æååéçåé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:598
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr "çäååééççæåçé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:606
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
msgid "Space style"
msgstr "éææå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "æåééçåççïææåæçç"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:614
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
msgid "Button relief"
msgstr "æéæé"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "åååæééççæéæå"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:631
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:632
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "åååéççæéæå"
@@ -6896,83 +6917,83 @@ msgstr ""
"æååååçäèèçéèçãèç TRUE, åååæéäGTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZæå"
"éçæå"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1589
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1598
msgid "The human-readable title of this item group"
msgstr "éåéççççääééèæé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1605
msgid "A widget to display in place of the usual label"
msgstr "æäåææççèçåä"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1602
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1611
msgid "Collapsed"
msgstr "åææ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1612
msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
msgstr "æåèåççææèääéèéç"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1609
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1618
msgid "ellipsize"
msgstr "çåæå"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1619
msgid "Ellipsize for item group headers"
msgstr "çåéççççæé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
msgid "Header Relief"
msgstr "æéæé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1626
msgid "Relief of the group header button"
msgstr "æéççæéæé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
msgid "Header Spacing"
msgstr "æééè"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1642
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
msgstr "åéåçéèèæäéçéè"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1649
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1658
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
msgstr "çççååæéçæåååéåççé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1656
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1665
msgid "Whether the item should fill the available space"
msgstr "éçæåæåæææåçççé"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1662
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1671
msgid "New Row"
msgstr "æåå"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1663
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1672
msgid "Whether the item should start a new row"
msgstr "éçæåææåäå"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1670
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1679
msgid "Position of the item within this group"
msgstr "éçåéåççäçäç"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1005
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1014
msgid "Size of icons in this tool palette"
msgstr "åçåéåååçäçåå"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1035
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1044
msgid "Style of items in the tool palette"
msgstr "éçåéåååçäçæå"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1051
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1060
msgid "Exclusive"
msgstr "éåç"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1052
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1061
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
msgstr "éçççæåååæåæéåé"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1067
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1076
msgid ""
"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
msgstr "éçççæååååçæåæååéåççé"
@@ -7057,209 +7078,209 @@ msgstr "TreeModelSort æå"
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "ç TreeModelSort æåçæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:992
+#: ../gtk/gtktreeview.c:993
msgid "TreeView Model"
msgstr "TreeView æå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:993
+#: ../gtk/gtktreeview.c:994
msgid "The model for the tree view"
msgstr "æçéçæäççæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1005
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
msgid "Headers Visible"
msgstr "éçæé"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1007
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "éçæäæéæé"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1013
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
msgid "Headers Clickable"
msgstr "åäæäæé"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1015
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "æäæéåæééææåæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1021
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1022
msgid "Expander Column"
msgstr "åæåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1022
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1023
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "èåææäçåæåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1037
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
msgid "Rules Hint"
msgstr "èåæç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1039
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr "æäåæäéåææçäéçäéçèååè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1045
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
msgid "Enable Search"
msgstr "ååæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1047
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "èéçåèäçèääåæåæåæææä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1053
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1054
msgid "Search Column"
msgstr "æåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1054
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1055
msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr "ççäååæåäæåçæåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1074
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1075
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "ååéåæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1075
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1076
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr "èåæäåççéäåé GtkTreeView"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1095
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1096
msgid "Hover Selection"
msgstr "éææéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1096
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1097
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "æåéæææèéåçå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1115
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1116
msgid "Hover Expand"
msgstr "éææåé"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1116
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1117
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr "çææçåèææååé/éåèçå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1130
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1131
msgid "Show Expanders"
msgstr "éçåéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1131
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1132
msgid "View has expanders"
msgstr "æèåæåéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1145
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1146
msgid "Level Indentation"
msgstr "ççèå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1146
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1147
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr "æååççéåçæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1155
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
msgid "Rubber Banding"
msgstr "åæéå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1157
msgid ""
"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr "æååçäæéææåæéåååéç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1163
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
msgid "Enable Grid Lines"
msgstr "åçæç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1165
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr "æååæçæèäçåæç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1172
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr "åçæçç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1174
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr "æååæçæèäçåæçç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1181
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1182
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
msgstr "ååæåååæçåäçæåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1203
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "åçåéåäåå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1205
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "ååæäéçåçååãåéæåæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1212
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "æååéåäåå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1214
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "ååæäéçæåååãåéæåæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1222
msgid "Allow Rules"
msgstr "åèååç"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1222
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1223
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "åèèèèçèäéåè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
msgid "Indent Expanders"
msgstr "çæåéåæä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1230
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "äåéèæççéçæ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
msgid "Even Row Color"
msgstr "åæåçéè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1237
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "ååæçåäæäççéè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
msgid "Odd Row Color"
msgstr "åææåéççéè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1244
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "ååæçåäæäççéè"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
msgid "Grid line width"
msgstr "æçåå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1251
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
msgstr "æçæèæççååïäåççåä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
msgid "Tree line width"
msgstr "æççåå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1258
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
msgstr "æçæèçæçççååïäåççåä"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
msgid "Grid line pattern"
msgstr "æçæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1265
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
msgstr "çäçèæçæèæççèçæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1270
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1271
msgid "Tree line pattern"
msgstr "æççæå"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1271
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1272
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr "çäçèæçæèæçççèçæå"
@@ -7267,7 +7288,7 @@ msgstr "çäçèæçæèæçççèçæå"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "æåéçèåèæ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:661
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Resizable"
msgstr "åèæåå"
@@ -7387,413 +7408,413 @@ msgstr "äççèåç"
msgid "Whether to use symbolic icons"
msgstr "æåäççèåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:986
+#: ../gtk/gtkwidget.c:984
msgid "Widget name"
msgstr "åäåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:987
+#: ../gtk/gtkwidget.c:985
msgid "The name of the widget"
msgstr "åäçåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:994
+#: ../gtk/gtkwidget.c:992
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "èåäçæåäïåéæåååä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1001
+#: ../gtk/gtkwidget.c:999
msgid "Width request"
msgstr "æååå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1002
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1000
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr "èèæååäçååïäç -1 åèçäçéèåå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1010
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
msgid "Height request"
msgstr "æåéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1011
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1009
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr "èèæååäçéåïäç -1 åèçäçéèéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1020
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1018
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "èåäæååè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1027
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1025
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "åäæååèåæåæ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1033
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1031
msgid "Application paintable"
msgstr "æççååçè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1034
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1032
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "æççååäçè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1040
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1038
msgid "Can focus"
msgstr "åæåçé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1041
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1039
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "åäååæåèåçé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1047
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1045
msgid "Has focus"
msgstr "çåçé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1048
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1046
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "åäæååèåçéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1054
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1052
msgid "Is focus"
msgstr "äççé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1055
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1053
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "æåèåäåéççèåååçéçåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1061
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1059
msgid "Can default"
msgstr "åæçéèåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1062
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1060
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "èåäååæçéèçèçåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1068
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1066
msgid "Has default"
msgstr "æéèåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1069
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1067
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "èåäæåéèçèçåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1075
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1073
msgid "Receives default"
msgstr "æåéèèç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1076
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1074
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr "åèçåçâTRUEâïèåäæåéèèçåäçæççéæ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1082
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1080
msgid "Composite child"
msgstr "åæçååä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1083
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1081
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "èåäæåçååäçäéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1089
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1087
msgid "Style"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1090
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1088
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr "åäçæåïåæèåèæéçèèïäåèåïã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1096
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
msgid "Events"
msgstr "ää"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1097
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1095
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr "æåæåäææåäç GdkEvent çääéç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1104
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1102
msgid "No show all"
msgstr "äåééç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1105
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1103
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "æå gtk_widget_show_all() åååéæåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1128
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1126
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "æèçåäæååæååæç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1185
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1183
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr "èæåååçèçåäèç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1199
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
msgid "Double Buffered"
msgstr "ééçè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1200
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1198
msgid "Whether the widget is double buffered"
msgstr "æèçåäæåäçééçè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1215
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1213
msgid "How to position in extra horizontal space"
msgstr "åéåçæåçéäåäåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1231
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1229
msgid "How to position in extra vertical space"
msgstr "åéåçåççéäåäåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1250
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1248
msgid "Margin on Left"
msgstr "ååéç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1251
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1249
msgid "Pixels of extra space on the left side"
msgstr "ååéåçéçåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1271
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1269
msgid "Margin on Right"
msgstr "ååéç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1272
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1270
msgid "Pixels of extra space on the right side"
msgstr "ååéåçéçåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1292
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1290
msgid "Margin on Top"
msgstr "éçéç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1293
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1291
msgid "Pixels of extra space on the top side"
msgstr "éçéåçéçåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1313
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1311
msgid "Margin on Bottom"
msgstr "åééç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1314
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1312
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
msgstr "åééåçéçåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1331
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
msgid "All Margins"
msgstr "ææéç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1332
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1330
msgid "Pixels of extra space on all four sides"
msgstr "ååéçéåçéçåç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1365
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1363
msgid "Horizontal Expand"
msgstr "æåæå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1366
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1364
msgid "Whether widget wants more horizontal space"
msgstr "èçåäæåèææåæåçé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1380
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1378
msgid "Horizontal Expand Set"
msgstr "æåæåèå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1381
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1379
msgid "Whether to use the hexpand property"
msgstr "æåäç hexpand åæ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1395
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1393
msgid "Vertical Expand"
msgstr "åçæå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1396
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1394
msgid "Whether widget wants more vertical space"
msgstr "èçåäæåèææååççé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1410
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1408
msgid "Vertical Expand Set"
msgstr "åçæåèå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1411
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1409
msgid "Whether to use the vexpand property"
msgstr "æåäç vexpand åæ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1425
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1423
msgid "Expand Both"
msgstr "æååè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1426
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1424
msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
msgstr "èçåäæååååæåéæå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3147
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3145
msgid "Interior Focus"
msgstr "ååééççé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3148
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3146
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "æååèçåäåééççéç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3154
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3152
msgid "Focus linewidth"
msgstr "çéçåå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3155
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3153
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "èåçéæçççååïäåççåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3161
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3159
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "çéçèçæå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3162
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3160
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "éçèåçéæççæäççèçæå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3167
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3165
msgid "Focus padding"
msgstr "çéæçççé"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3168
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3166
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "èåçéæççåèçåäéçäéçååïäåççåä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3173
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3171
msgid "Cursor color"
msgstr "ææéè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3174
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3172
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "ççææäççéè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3179
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3177
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "çäææéè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3180
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3178
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
msgstr "ççèæååèåååèåçæåæïçççäåæåæææäççéèã"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3185
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3183
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "ææéåæ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3186
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3184
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "ççæææäççéåæä"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3192
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3190
msgid "Window dragging"
msgstr "èçææ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3193
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3191
msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
msgstr "èçæååäåççååèééäææå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3206
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3204
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "æåèéçèå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3207
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3205
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "åæåèéççèå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3220
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3218
msgid "Visited Link Color"
msgstr "åçèéçéè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3221
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
msgid "Color of visited links"
msgstr "åççèéççèå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3235
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3233
msgid "Wide Separators"
msgstr "ååéç"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3236
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
msgstr "åéçæåæåèåçååäåæåäçæåçè"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3250
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3248
msgid "Separator Width"
msgstr "åéçåå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3251
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "åæååéçç TRUE æçåéçåå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3265
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3263
msgid "Separator Height"
msgstr "åéçéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3266
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "åæãååéçãç TRUE æçåéçéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3280
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3278
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "æåæååçééå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3281
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "æåæååçéçéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3295
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3293
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "åçæååçééå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3296
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3294
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "åçæååçéçéå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3302 ../gtk/gtkwidget.c:3303
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3300 ../gtk/gtkwidget.c:3301
msgid "Width of text selection handles"
msgstr "æåéæååèççåå"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3308 ../gtk/gtkwidget.c:3309
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3306 ../gtk/gtkwidget.c:3307
msgid "Height of text selection handles"
msgstr "æåéæååèççéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:619
+#: ../gtk/gtkwindow.c:609
msgid "Window Type"
msgstr "èçéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:620
+#: ../gtk/gtkwindow.c:610
msgid "The type of the window"
msgstr "èççéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:628
+#: ../gtk/gtkwindow.c:618
msgid "Window Title"
msgstr "èçæé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:629
+#: ../gtk/gtkwindow.c:619
msgid "The title of the window"
msgstr "èççæé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:636
+#: ../gtk/gtkwindow.c:626
msgid "Window Role"
msgstr "èçèè"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:637
+#: ../gtk/gtkwindow.c:627
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "çéççåéææèççåäçèåèæ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:653
+#: ../gtk/gtkwindow.c:643
msgid "Startup ID"
msgstr "åå ID"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:654
+#: ../gtk/gtkwindow.c:644
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr "çæååéççèççæçååèåèæ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:662
+#: ../gtk/gtkwindow.c:652
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "åèçåçâTRUEâïäçèåäèæèççåå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:669
+#: ../gtk/gtkwindow.c:659
msgid "Modal"
msgstr "åååæ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:670
+#: ../gtk/gtkwindow.c:660
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -7801,214 +7822,214 @@ msgstr ""
"åèçåçâTRUEâïèçèèçæåååæçïçéçèèçæååèçåääèåé"
"äææåæï"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:677
+#: ../gtk/gtkwindow.c:667
msgid "Window Position"
msgstr "èçäç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:678
+#: ../gtk/gtkwindow.c:668
msgid "The initial position of the window"
msgstr "èççèåäç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:686
+#: ../gtk/gtkwindow.c:676
msgid "Default Width"
msgstr "éèåå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:687
+#: ../gtk/gtkwindow.c:677
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "éèçèçååïååæéçèçæäç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:696
+#: ../gtk/gtkwindow.c:686
msgid "Default Height"
msgstr "éèéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:697
+#: ../gtk/gtkwindow.c:687
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "éèçèçéåïååæéçèçæäç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:706
+#: ../gtk/gtkwindow.c:696
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "éäèçéé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:707
+#: ../gtk/gtkwindow.c:697
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "çééäèçææåéæèçääèéé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:721
+#: ../gtk/gtkwindow.c:711
msgid "Hide the titlebar during maximization"
msgstr "æååæéèæéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:722
+#: ../gtk/gtkwindow.c:712
msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
msgstr "çèçæååææåéèèççæéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:730
+#: ../gtk/gtkwindow.c:720
msgid "Icon for this window"
msgstr "æèçæççåç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:748
+#: ../gtk/gtkwindow.c:738
msgid "Mnemonics Visible"
msgstr "èæçéç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:749
+#: ../gtk/gtkwindow.c:739
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr "çååéåèçäæååäçååèæç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:767
+#: ../gtk/gtkwindow.c:757
msgid "Focus Visible"
msgstr "çéçéç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:768
+#: ../gtk/gtkwindow.c:758
msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
msgstr "çååéåèçäæååäçååçéçå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:784
+#: ../gtk/gtkwindow.c:774
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "æèçæççäéåçåç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:799
+#: ../gtk/gtkwindow.c:789
msgid "Is Active"
msgstr "äçä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:800
+#: ../gtk/gtkwindow.c:790
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "æåéçççåæåçèç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:807
+#: ../gtk/gtkwindow.c:797
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "çéçéç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:808
+#: ../gtk/gtkwindow.c:798
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "èåçéæååè GtkWindow äå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:815
+#: ../gtk/gtkwindow.c:805
msgid "Type hint"
msgstr "éåæç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:816
+#: ../gtk/gtkwindow.c:806
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr "çæéçåæäæçïæååæåäçèçååäèçèçèçã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:824
+#: ../gtk/gtkwindow.c:814
msgid "Skip taskbar"
msgstr "åçåäå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:825
+#: ../gtk/gtkwindow.c:815
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "åæäæåæéåäååéçèèççèèåèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:832
+#: ../gtk/gtkwindow.c:822
msgid "Skip pager"
msgstr "åçååçéçççå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:833
+#: ../gtk/gtkwindow.c:823
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "åæèçäæèåååçéçççåäåçåèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:840
+#: ../gtk/gtkwindow.c:830
msgid "Urgent"
msgstr "çæ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:841
+#: ../gtk/gtkwindow.c:831
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "åæèçæçååäçèçææïåèçâTRUEâ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:855
+#: ../gtk/gtkwindow.c:845
msgid "Accept focus"
msgstr "æåèç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:856
+#: ../gtk/gtkwindow.c:846
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "åæèçæèæåèåèçåèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:870
+#: ../gtk/gtkwindow.c:860
msgid "Focus on map"
msgstr "ééæèç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:871
+#: ../gtk/gtkwindow.c:861
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "åæèçæèæåèåèçåèåç TRUEã"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:885
+#: ../gtk/gtkwindow.c:875
msgid "Decorated"
msgstr "æèé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:886
+#: ../gtk/gtkwindow.c:876
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "æåèçççåèåèçåååäèé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:900
+#: ../gtk/gtkwindow.c:890
msgid "Deletable"
msgstr "ååé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:901
+#: ../gtk/gtkwindow.c:891
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "èçæææååäééæé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:920
+#: ../gtk/gtkwindow.c:910
msgid "Resize grip"
msgstr "èæååæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:921
+#: ../gtk/gtkwindow.c:911
msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
msgstr "æåèçæååäèæååæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:935
+#: ../gtk/gtkwindow.c:925
msgid "Resize grip is visible"
msgstr "éçèæååæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:936
+#: ../gtk/gtkwindow.c:926
msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
msgstr "æåèçæåéçèæååæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:952
+#: ../gtk/gtkwindow.c:942
msgid "Gravity"
msgstr "åä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:953
+#: ../gtk/gtkwindow.c:943
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "èççèçåä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:970
+#: ../gtk/gtkwindow.c:960
msgid "Transient for Window"
msgstr "èæèç"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:971
+#: ../gtk/gtkwindow.c:961
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "åèççèæçé"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:991
+#: ../gtk/gtkwindow.c:981
msgid "Attached to Widget"
msgstr "éååèçåä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:992
+#: ../gtk/gtkwindow.c:982
msgid "The widget where the window is attached"
msgstr "æèçèéåçèçåä"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1007
+#: ../gtk/gtkwindow.c:997
msgid "Opacity for Window"
msgstr "èççéæå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1008
+#: ../gtk/gtkwindow.c:998
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "èççéæåïå 0 å 1"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1018 ../gtk/gtkwindow.c:1019
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1008 ../gtk/gtkwindow.c:1009
msgid "Width of resize grip"
msgstr "èæååæåçåå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1024 ../gtk/gtkwindow.c:1025
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1014 ../gtk/gtkwindow.c:1015
msgid "Height of resize grip"
msgstr "èæååæåçéå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1047
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1037
msgid "GtkApplication"
msgstr "GtkApplication"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1048
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1038
msgid "The GtkApplication for the window"
msgstr "èçç GtkApplication"
@@ -8020,6 +8041,9 @@ msgstr "éèèåçåçæé"
msgid "The title of the color profile to use"
msgstr "éèèåçåäççæé"
+#~ msgid "menu"
+#~ msgstr "éå"
+
#~ msgid "Specified type"
#~ msgstr "æåçéå"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 9e8e3c3..f789be9 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,17 +7,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 3.3.11\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-07 02:22+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-07 02:28+0800\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
+"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-19 19:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-04 20:27+0800\n"
+"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../gdk/gdk.c:155
@@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "æåèåç GDK åéææ"
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:454 ../gtk/gtkmain.c:457
+#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
msgid "FLAGS"
msgstr "ææ"
@@ -453,21 +454,21 @@ msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] "æåéå %d åéç"
-#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39
msgctxt "throbbing progress animation widget"
msgid "Spinner"
msgstr "èè"
-#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:41
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
msgid "Provides visual indication of progress"
msgstr "éçèèåçéåæç"
-#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:62
msgctxt "light switch widget"
msgid "Switch"
msgstr "éé"
-#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:64
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63
msgid "Switches between on and off states"
msgstr "åæéèéçæ"
@@ -669,27 +670,27 @@ msgid "Could not show link"
msgstr "çæéçéç"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1017
-msgid "Homepage"
-msgstr "éé"
+msgid "Website"
+msgstr "çç"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1071
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "éæ %s"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2399
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2398
msgid "Created by"
msgstr "åçè"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2402
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2401
msgid "Documented by"
msgstr "æäçå"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2412
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2411
msgid "Translated by"
msgstr "çè"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2417
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2416
msgid "Artwork by"
msgstr "çåèè"
@@ -764,7 +765,8 @@ msgid "Backslash"
msgstr "Backslash"
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:290
-msgid "Other application..."
+#| msgid "Other application..."
+msgid "Other applicationâ"
msgstr "åäæççåâ"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:137
@@ -1004,8 +1006,9 @@ msgstr "çæ"
#. * acelerator.
#.
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747
-msgid "New accelerator..."
-msgstr "æåæåéâ"
+#| msgid "New accelerator..."
+msgid "New acceleratorâ"
+msgstr "ææåéâ"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:372 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:462
#, c-format
@@ -1306,7 +1309,8 @@ msgid "mm"
msgstr "æç"
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605
-msgid "Margins from Printer..."
+#| msgid "Margins from Printer..."
+msgid "Margins from Printerâ"
msgstr "æåæéçâ"
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:771
@@ -1346,15 +1350,15 @@ msgstr "å(_R):"
msgid "Paper Margins"
msgstr "çåéç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:9140 ../gtk/gtktextview.c:8583
+#: ../gtk/gtkentry.c:9127 ../gtk/gtktextview.c:8591
msgid "Input _Methods"
msgstr "èåæ(_M)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:9154 ../gtk/gtktextview.c:8597
+#: ../gtk/gtkentry.c:9141 ../gtk/gtktextview.c:8605
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "æåèåçæååç(_I)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10107
+#: ../gtk/gtkentry.c:10094
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock åéå"
@@ -1403,7 +1407,7 @@ msgstr "Caps Lock åéå"
msgid "Select a File"
msgstr "éåææ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1819
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1820
msgid "Desktop"
msgstr "æé"
@@ -1412,55 +1416,56 @@ msgid "(None)"
msgstr "ïçï"
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046
-msgid "Other..."
+#| msgid "Other..."
+msgid "Otherâ"
msgstr "åäâ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:152
msgid "Type name of new folder"
msgstr "èèåæèæååç"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:970
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:971
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "çæååéæææçèè"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:981
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:982
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "çæååæç"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:992
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:993
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "çæçéæç"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1003
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1004
msgid "The folder could not be created"
msgstr "çæåçèæå"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1016
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1017
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
msgstr "æèæåçæåçïåçåæçååççææååãåèäçäåçèæååçïæèåéæååèææã"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1030
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031
msgid "You need to choose a valid filename."
msgstr "äéèéæææçææåç"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1033
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1034
#, c-format
msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
msgstr "äèå %s äåçææïåçåäæèæå"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1045
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1046
msgid ""
"You may only select folders. The item that you selected is not a folder; "
"try using a different item."
msgstr "äåèéæèæåãäæéåçéçäæèæåïèåèäçäåçéçã"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1056
msgid "Invalid file name"
msgstr "çæçææåç"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1065
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1066
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "çæéçèæååå"
@@ -1468,141 +1473,142 @@ msgstr "çæéçèæååå"
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1591
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1592
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s æ %2$s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1740
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1741
msgid "Search"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1764 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4990
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1765 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4991
msgid "Recently Used"
msgstr "æèäç"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2363
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2364
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "éæéçåçéåçææ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2722
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2723
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "åèæåã%sãååæç"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2767
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "åçåçèæåååæç"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2768
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2769
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "ååéçèæåååæç"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2807
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "çéæçã%sã"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2808
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2809
#, c-format
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
msgstr "çæçéæçã%sã"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2815 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3701
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2816 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3702
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "çéåéçæç"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3379
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3380
msgid "Remove"
msgstr "çé"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3388
-msgid "Rename..."
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3389
+#| msgid "Rename..."
+msgid "Renameâ"
msgstr "éæååâ"
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3552
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3553
msgid "Places"
msgstr "äç"
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3609
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3610
msgid "_Places"
msgstr "äç(_P)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3689
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3690
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "ååéçèæåååæç"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3950
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3951
msgid "Could not select file"
msgstr "çæéåææ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4175
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176
msgid "_Visit this file"
msgstr "æééåææ(_V)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4178
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179
msgid "_Copy fileâs location"
msgstr "èèææçäç(_C)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4181
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4182
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "ååæç(_A)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4188
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "éçéèæ(_H)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4191
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4192
msgid "Show _Size Column"
msgstr "éçååæä(_S)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4416
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4417
msgid "Files"
msgstr "ææ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4467
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4468
msgid "Name"
msgstr "åç"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4490
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4491
msgid "Size"
msgstr "åå"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4504
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4505
msgid "Modified"
msgstr "åäæ"
#. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4597
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4598
msgid "_Name:"
msgstr "åç(_N):"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4828
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4829
msgid "Type a file name"
msgstr "èåææåç"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4875 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4886
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4876 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887
msgid "Please select a folder below"
msgstr "èéæäéçèæå"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4881
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882
msgid "Please type a file name"
msgstr "èèåææåç"
#. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4952
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4953
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "åçèæå(_L)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5000
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5001
msgid "Search:"
msgstr "æåï"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5051
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5052
msgid "_Location:"
msgstr "äç(_L):"
@@ -1614,72 +1620,72 @@ msgstr "ååæèæå(_F):"
msgid "Create in _folder:"
msgstr "æåæèæå(_F)ï"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6591
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6597
#, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
msgstr "çæèå %s çåå"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6595
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6601
msgid "Could not read the contents of the folder"
msgstr "çæèåèæåçåå"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6688 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6756
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6936
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6694 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6762
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6942
msgid "Unknown"
msgstr "äæ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6709
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6705
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6711
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "æå %H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7407
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7413
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "çæéåèæåïåçåäææåèæå"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8011 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8032
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8020 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8041
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "æå %s åçåå"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8122
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8131
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "æå %s äåå"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8368 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8377 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "åçã%sãçææåååãæåèåäåï"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8371 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8380 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "èææåååæã%sããåäåæèèåçååã"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8376 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8385 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
msgid "_Replace"
msgstr "åä(_R)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9183
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9192
msgid "Could not start the search process"
msgstr "çæéåæåçå"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9184
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9193
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr "æçåçæåçè indexer äæçåçéçãèçèåæåååèã"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9198
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9207
msgid "Could not send the search request"
msgstr "çæåéæåèæ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9808
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9817
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "çææè %s"
@@ -1717,12 +1723,12 @@ msgstr "æåååçåç"
msgid "Font Family"
msgstr "åæ"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1630
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1931
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "åçã%sãäååæäæäéä"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3138
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3462
msgid "Failed to load icon"
msgstr "èååçåæ"
@@ -1747,17 +1753,18 @@ msgid "System (%s)"
msgstr "çç (%s)"
#. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:6182
+#: ../gtk/gtklabel.c:6139
msgid "_Open Link"
msgstr "éåéç(_O)"
#. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:6194
+#: ../gtk/gtklabel.c:6151
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "èèéçäå(_L)"
#: ../gtk/gtk-launch.c:71
-msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI."
+#| msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI."
+msgid "APPLICATION [URIâ] â launch an APPLICATION with URI."
msgstr "APPLICATION [URI...] - ä URI éå APPLICATIONã"
#. Translators: this message will appear after the usage string
@@ -1790,7 +1797,7 @@ msgstr "%sïçåæççååç"
#: ../gtk/gtk-launch.c:121
#, c-format
msgid "Creating AppInfo from id not supported on non unix operating systems"
-msgstr ""
+msgstr "äææé unix äæççäå id åç AppInfo"
#. Translators: the first %s is the program name, the second one
#. is the application name.
@@ -1847,27 +1854,27 @@ msgstr ""
"èèçäçççççå"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:447
+#: ../gtk/gtkmain.c:446
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "èåéåç GTK+ æç"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:448
+#: ../gtk/gtkmain.c:447
msgid "MODULES"
msgstr "æç"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:450
+#: ../gtk/gtkmain.c:449
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "æææçèåèæéçæåééè"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:453
+#: ../gtk/gtkmain.c:452
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "æåèåç GTK+ åéææ"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:456
+#: ../gtk/gtkmain.c:455
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr "æååéç GTK+ åéææ"
@@ -1876,20 +1883,20 @@ msgstr "æååéç GTK+ åéææ"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:704
+#: ../gtk/gtkmain.c:703
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gtk/gtkmain.c:769
+#: ../gtk/gtkmain.c:768
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr "çæéåçéï%s"
-#: ../gtk/gtkmain.c:835
+#: ../gtk/gtkmain.c:834
msgid "GTK+ Options"
msgstr "GTK+ éé"
-#: ../gtk/gtkmain.c:835
+#: ../gtk/gtkmain.c:834
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "éç GTK+ éé"
@@ -1977,7 +1984,7 @@ msgstr "Z Shell"
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
msgstr "äèçæ PID ç %d ççåï%s"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:5067 ../gtk/gtknotebook.c:7721
+#: ../gtk/gtknotebook.c:5069 ../gtk/gtknotebook.c:7723
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "ç %u é"
@@ -2020,8 +2027,9 @@ msgstr ""
" äï%s %s"
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329
-msgid "Manage Custom Sizes..."
-msgstr "ççèéååâ"
+#| msgid "Manage Custom Sizes"
+msgid "Manage Custom Sizesâ"
+msgstr "ççèéååâ"
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896
msgid "_Format for:"
@@ -2203,7 +2211,8 @@ msgid "Getting printer information failed"
msgstr "çæååæåæèè"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1916
-msgid "Getting printer information..."
+#| msgid "Getting printer information..."
+msgid "Getting printer informationâ"
msgstr "æåååæåæèèâ"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2184
@@ -2280,42 +2289,42 @@ msgstr "äè"
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3692
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr "çåèåïçäèä"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3692
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr "çåèåïçäèä"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3693
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr "çåèåïçäèä"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3693
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr "çåèåïçäèä"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3694
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr "çäèäïçåèå"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3694
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr "çäèäïçåèå"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3695
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr "çäèäïçåèå"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3695
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr "çäèäïçåèå"
@@ -2323,7 +2332,7 @@ msgstr "çäèäïçåèå"
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3065 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3078
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3772
msgid "Page Ordering"
msgstr "éééå"
@@ -2525,36 +2534,36 @@ msgstr "åå"
msgid "Select which type of documents are shown"
msgstr "éæéçéäéåçæä"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1130 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1167
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1129 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1166
#, c-format
msgid "No item for URI '%s' found"
msgstr "æäå URIã%sãçéç"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1294
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1293
msgid "Untitled filter"
msgstr "æååçéææä"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1647
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1646
msgid "Could not remove item"
msgstr "çæçééç"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1691
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1690
msgid "Could not clear list"
msgstr "çææéæå"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1775
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1774
msgid "Copy _Location"
msgstr "èèäç(_L)"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1788
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1787
msgid "_Remove From List"
msgstr "åæåäçé(_R)"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1797
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1796
msgid "_Clear List"
msgstr "æéæå(_C)"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1811
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1810
msgid "Show _Private Resources"
msgstr "éççæèæ(_P)"
@@ -3129,7 +3138,7 @@ msgstr "æé(_O)"
#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
#. * the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:586
+#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:583
msgctxt "switch"
msgid "ON"
msgstr "é"
@@ -3137,7 +3146,7 @@ msgstr "é"
#. Translators: if the "off" state label requires more than three
#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:615
+#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:598
msgctxt "switch"
msgid "OFF"
msgstr "é"
@@ -4487,169 +4496,169 @@ msgstr "åæåïæåæçåä"
msgid "Rejecting Jobs"
msgstr "æåæçåä"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2909
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2915
msgid "Two Sided"
msgstr "éé"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2916
msgid "Paper Type"
msgstr "çåéå"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2911
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2917
msgid "Paper Source"
msgstr "çåäæ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2912
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2918
msgid "Output Tray"
msgstr "åçå"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2913
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2919
msgid "Resolution"
msgstr "èåå"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2914
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr "GhostScript åçéæå"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2923
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929
msgid "One Sided"
msgstr "åé"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2925
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr "ééïææï"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2927
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr "çéïçèï"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945
msgid "Auto Select"
msgstr "èåéæ"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2941
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3429
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3435
msgid "Printer Default"
msgstr "æåæéè"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949
msgid "Embed GhostScript fonts only"
msgstr "åæååç GhostScript åå"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2951
msgid "Convert to PS level 1"
msgstr "èæç PS çç 1"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2953
msgid "Convert to PS level 2"
msgstr "èæç PS çç 2"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2955
msgid "No pre-filtering"
msgstr "çåçéæå"
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2958
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2964
msgid "Miscellaneous"
msgstr "éé"
#. Translators: These strings name the possible values of the
#. * job priority option in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Urgent"
msgstr "çæ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "High"
msgstr "é"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Medium"
msgstr "ä"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Low"
msgstr "ä"
#. Translators, this string is used to label the job priority option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3711
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3717
msgid "Job Priority"
msgstr "åäååæ"
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3722
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3728
msgid "Billing Info"
msgstr "èèèè"
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
#. * pages that the printing system may support.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
msgid "Classified"
msgstr "ååé"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
msgid "Confidential"
msgstr "æå"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
msgid "Secret"
msgstr "å"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
msgid "Standard"
msgstr "ææ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
msgid "Top Secret"
msgstr "éåæå"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
msgid "Unclassified"
msgstr "æåé"
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3748
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3754
msgid "Pages per Sheet"
msgstr "æèéæ"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3808
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3814
msgid "Before"
msgstr "åé"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3823
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3829
msgid "After"
msgstr "åå"
@@ -4657,14 +4666,14 @@ msgstr "åå"
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
#. * or 'on hold'
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3843
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3849
msgid "Print at"
msgstr "ååæ"
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
#. * to specify a time when a print job will be printed.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3854
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3860
msgid "Print at time"
msgstr "ææåæååå"
@@ -4672,17 +4681,17 @@ msgstr "ææåæååå"
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3889
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3895
#, c-format
msgid "Custom %sx%s"
msgstr "èé %sx%s"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3970
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3976
msgid "Printer Profile"
msgstr "æåæèåæ"
#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3977
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3983
msgid "Unavailable"
msgstr "çæäç"
@@ -4782,6 +4791,12 @@ msgstr "test-output.%s"
msgid "Print to Test Printer"
msgstr "ååèæèæåæ"
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "éé"
+
+#~ msgid "Manage Custom Sizes..."
+#~ msgstr "ççèèååâ"
+
#~ msgid "Connect as u_ser:"
#~ msgstr "ääçèéç(_S):"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index efe00e8..799bc9b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,17 +7,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 3.3.11\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-07 02:22+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-01 22:07+0800\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
+"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-19 19:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-04 14:25+0800\n"
+"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: <>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../gdk/gdk.c:155
@@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "æåèåç GDK åéææ"
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:454 ../gtk/gtkmain.c:457
+#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
msgid "FLAGS"
msgstr "ææ"
@@ -453,21 +454,21 @@ msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] "æåéå %d åéç"
-#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39
msgctxt "throbbing progress animation widget"
msgid "Spinner"
msgstr "èè"
-#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:41
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
msgid "Provides visual indication of progress"
msgstr "éçèèåçéåæç"
-#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:62
msgctxt "light switch widget"
msgid "Switch"
msgstr "éé"
-#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:64
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63
msgid "Switches between on and off states"
msgstr "åæéèéçæ"
@@ -670,27 +671,27 @@ msgid "Could not show link"
msgstr "çæéçéç"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1017
-msgid "Homepage"
-msgstr "éé"
+msgid "Website"
+msgstr "çç"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1071
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "éæ %s"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2399
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2398
msgid "Created by"
msgstr "åçè"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2402
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2401
msgid "Documented by"
msgstr "æäçå"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2412
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2411
msgid "Translated by"
msgstr "çè"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2417
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2416
msgid "Artwork by"
msgstr "çåèè"
@@ -765,7 +766,8 @@ msgid "Backslash"
msgstr "Backslash"
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:290
-msgid "Other application..."
+#| msgid "Other application..."
+msgid "Other applicationâ"
msgstr "åäæççåâ"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:137
@@ -1007,8 +1009,9 @@ msgstr "çæ"
#. * acelerator.
#.
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747
-msgid "New accelerator..."
-msgstr "æåæåéâ"
+#| msgid "New accelerator..."
+msgid "New acceleratorâ"
+msgstr "ææåéâ"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:372 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:462
#, c-format
@@ -1309,7 +1312,8 @@ msgid "mm"
msgstr "æç"
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605
-msgid "Margins from Printer..."
+#| msgid "Margins from Printer..."
+msgid "Margins from Printerâ"
msgstr "åèæéçâ"
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:771
@@ -1349,15 +1353,15 @@ msgstr "å(_R):"
msgid "Paper Margins"
msgstr "çåéç"
-#: ../gtk/gtkentry.c:9140 ../gtk/gtktextview.c:8583
+#: ../gtk/gtkentry.c:9127 ../gtk/gtktextview.c:8591
msgid "Input _Methods"
msgstr "èåæ(_M)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:9154 ../gtk/gtktextview.c:8597
+#: ../gtk/gtkentry.c:9141 ../gtk/gtktextview.c:8605
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "æåèåçæååå(_I)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10107
+#: ../gtk/gtkentry.c:10094
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock åéå"
@@ -1406,7 +1410,7 @@ msgstr "Caps Lock åéå"
msgid "Select a File"
msgstr "éåææ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1819
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1820
msgid "Desktop"
msgstr "æé"
@@ -1415,30 +1419,31 @@ msgid "(None)"
msgstr "ïçï"
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046
-msgid "Other..."
+#| msgid "Other..."
+msgid "Otherâ"
msgstr "åäâ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:152
msgid "Type name of new folder"
msgstr "èèåæèæååç"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:970
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:971
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "çæååéæææçèè"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:981
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:982
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "çæååæç"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:992
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:993
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "çæçéæç"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1003
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1004
msgid "The folder could not be created"
msgstr "çæåçèæå"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1016
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1017
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
@@ -1446,26 +1451,26 @@ msgstr ""
"æèæåçæåçïåçåæçååççææååãèèäçäåçèæååçïæè"
"åéæååèææã"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1030
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031
msgid "You need to choose a valid filename."
msgstr "æéèéæææçææåç"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1033
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1034
#, c-format
msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
msgstr "äèå %s äåçææïåçåäæèæå"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1045
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1046
msgid ""
"You may only select folders. The item that you selected is not a folder; "
"try using a different item."
msgstr "æåèéæèæåãææéåçéçäæèæåïèèèäçäåçéçã"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1056
msgid "Invalid file name"
msgstr "çæçææåç"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1065
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1066
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "çæéçèæååå"
@@ -1473,141 +1478,142 @@ msgstr "çæéçèæååå"
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1591
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1592
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s æ %2$s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1740
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1741
msgid "Search"
msgstr "æå"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1764 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4990
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1765 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4991
msgid "Recently Used"
msgstr "æèäç"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2363
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2364
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "éæéçåçéåçææ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2722
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2723
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "åèæåã%sãååæç"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2767
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "åçåçèæåååæç"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2768
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2769
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "ååéçèæåååæç"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2807
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "çéæçã%sã"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2808
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2809
#, c-format
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
msgstr "çæçéæçã%sã"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2815 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3701
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2816 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3702
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "çéåéçæç"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3379
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3380
msgid "Remove"
msgstr "çé"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3388
-msgid "Rename..."
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3389
+#| msgid "Rename..."
+msgid "Renameâ"
msgstr "éæååâ"
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3552
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3553
msgid "Places"
msgstr "äç"
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3609
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3610
msgid "_Places"
msgstr "äç(_P)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3689
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3690
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "ååéçèæåååæç"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3950
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3951
msgid "Could not select file"
msgstr "çæéåææ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4175
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176
msgid "_Visit this file"
msgstr "æééåææ(_V)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4178
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179
msgid "_Copy fileâs location"
msgstr "èèææçäç(_C)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4181
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4182
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "ååæç(_A)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4188
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "éçéèæ(_H)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4191
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4192
msgid "Show _Size Column"
msgstr "éçååæä(_S)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4416
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4417
msgid "Files"
msgstr "ææ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4467
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4468
msgid "Name"
msgstr "åç"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4490
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4491
msgid "Size"
msgstr "åå"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4504
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4505
msgid "Modified"
msgstr "åäæ"
#. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4597
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4598
msgid "_Name:"
msgstr "åç(_N):"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4828
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4829
msgid "Type a file name"
msgstr "èåææåç"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4875 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4886
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4876 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887
msgid "Please select a folder below"
msgstr "èéæäéçèæå"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4881
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882
msgid "Please type a file name"
msgstr "èèåææåç"
#. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4952
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4953
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "åçèæå(_L)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5000
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5001
msgid "Search:"
msgstr "æåï"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5051
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5052
msgid "_Location:"
msgstr "äç(_L):"
@@ -1619,72 +1625,72 @@ msgstr "ååæèæå(_F):"
msgid "Create in _folder:"
msgstr "æåæèæå(_F)ï"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6591
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6597
#, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
msgstr "çæèå %s çåå"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6595
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6601
msgid "Could not read the contents of the folder"
msgstr "çæèåèæåçåå"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6688 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6756
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6936
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6694 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6762
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6942
msgid "Unknown"
msgstr "äæ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6709
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6705
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6711
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "æå %H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7407
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7413
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "çæéåèæåïåçåäææåèæå"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8011 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8032
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8020 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8041
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "æå %s åçåå"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8122
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8131
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "æå %s äåå"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8368 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8377 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "åçã%sãçææåååãæåèåäåï"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8371 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8380 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "èææåååæã%sããåäåæèèåçååã"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8376 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8385 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
msgid "_Replace"
msgstr "åä(_R)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9183
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9192
msgid "Could not start the search process"
msgstr "çæéåæåçå"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9184
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9193
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr "æçåçæåçè indexer äæçåçéçãèçèåæåååèã"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9198
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9207
msgid "Could not send the search request"
msgstr "çæåéæåèæ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9808
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9817
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "çææè %s"
@@ -1722,12 +1728,12 @@ msgstr "æåååçåç"
msgid "Font Family"
msgstr "åæ"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1630
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1931
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "åçã%sãäååæäæäéä"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3138
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3462
msgid "Failed to load icon"
msgstr "èååçåæ"
@@ -1752,17 +1758,18 @@ msgid "System (%s)"
msgstr "çç (%s)"
#. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:6182
+#: ../gtk/gtklabel.c:6139
msgid "_Open Link"
msgstr "éåéç(_O)"
#. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:6194
+#: ../gtk/gtklabel.c:6151
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "èèéçäå(_L)"
#: ../gtk/gtk-launch.c:71
-msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI."
+#| msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI."
+msgid "APPLICATION [URIâ] â launch an APPLICATION with URI."
msgstr "APPLICATION [URI...] - ä URI éå APPLICATIONã"
#. Translators: this message will appear after the usage string
@@ -1795,7 +1802,7 @@ msgstr "%sïçåæççååç"
#: ../gtk/gtk-launch.c:121
#, c-format
msgid "Creating AppInfo from id not supported on non unix operating systems"
-msgstr ""
+msgstr "äææé unix äæççäå id åç AppInfo"
#. Translators: the first %s is the program name, the second one
#. is the application name.
@@ -1852,27 +1859,27 @@ msgstr ""
"èèçæçççççå"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:447
+#: ../gtk/gtkmain.c:446
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "èåéåç GTK+ æç"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:448
+#: ../gtk/gtkmain.c:447
msgid "MODULES"
msgstr "æç"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:450
+#: ../gtk/gtkmain.c:449
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "æææçèåèæéçæåééè"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:453
+#: ../gtk/gtkmain.c:452
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "æåèåç GTK+ åéææ"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:456
+#: ../gtk/gtkmain.c:455
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr "æååéç GTK+ åéææ"
@@ -1881,20 +1888,20 @@ msgstr "æååéç GTK+ åéææ"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:704
+#: ../gtk/gtkmain.c:703
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gtk/gtkmain.c:769
+#: ../gtk/gtkmain.c:768
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr "çæéåçéï%s"
-#: ../gtk/gtkmain.c:835
+#: ../gtk/gtkmain.c:834
msgid "GTK+ Options"
msgstr "GTK+ éé"
-#: ../gtk/gtkmain.c:835
+#: ../gtk/gtkmain.c:834
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "éç GTK+ éé"
@@ -1982,7 +1989,7 @@ msgstr "Z Shell"
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
msgstr "äèçæ PID ç %d ççåï%s"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:5067 ../gtk/gtknotebook.c:7721
+#: ../gtk/gtknotebook.c:5069 ../gtk/gtknotebook.c:7723
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "ç %u é"
@@ -2025,8 +2032,9 @@ msgstr ""
" äï%s %s"
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329
-msgid "Manage Custom Sizes..."
-msgstr "ççèèååâ"
+#| msgid "Manage Custom Sizes"
+msgid "Manage Custom Sizesâ"
+msgstr "ççèèååâ"
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896
msgid "_Format for:"
@@ -2208,7 +2216,8 @@ msgid "Getting printer information failed"
msgstr "çæåååèæèè"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1916
-msgid "Getting printer information..."
+#| msgid "Getting printer information..."
+msgid "Getting printer informationâ"
msgstr "æååååèæèèâ"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2184
@@ -2285,42 +2294,42 @@ msgstr "äè"
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3692
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr "çåèåïçäèä"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3692
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr "çåèåïçäèä"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3693
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr "çåèåïçäèä"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3693
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr "çåèåïçäèä"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3694
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr "çäèäïçåèå"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3694
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr "çäèäïçåèå"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3695
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr "çäèäïçåèå"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3695
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr "çäèäïçåèå"
@@ -2328,7 +2337,7 @@ msgstr "çäèäïçåèå"
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3065 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3078
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3772
msgid "Page Ordering"
msgstr "éééå"
@@ -2530,36 +2539,36 @@ msgstr "åå"
msgid "Select which type of documents are shown"
msgstr "éæéçéäéåçæä"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1130 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1167
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1129 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1166
#, c-format
msgid "No item for URI '%s' found"
msgstr "æäå URIã%sãçéç"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1294
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1293
msgid "Untitled filter"
msgstr "æååçéææä"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1647
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1646
msgid "Could not remove item"
msgstr "çæçééç"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1691
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1690
msgid "Could not clear list"
msgstr "çææéæå"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1775
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1774
msgid "Copy _Location"
msgstr "èèäç(_L)"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1788
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1787
msgid "_Remove From List"
msgstr "åæåäçé(_R)"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1797
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1796
msgid "_Clear List"
msgstr "æéæå(_C)"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1811
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1810
msgid "Show _Private Resources"
msgstr "éççæèæ(_P)"
@@ -3134,7 +3143,7 @@ msgstr "æé(_O)"
#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
#. * the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:586
+#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:583
msgctxt "switch"
msgid "ON"
msgstr "é"
@@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "é"
#. Translators: if the "off" state label requires more than three
#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:615
+#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:598
msgctxt "switch"
msgid "OFF"
msgstr "é"
@@ -4492,169 +4501,169 @@ msgstr "åæåïæåæçåä"
msgid "Rejecting Jobs"
msgstr "æåæçåä"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2909
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2915
msgid "Two Sided"
msgstr "éé"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2916
msgid "Paper Type"
msgstr "çåéå"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2911
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2917
msgid "Paper Source"
msgstr "çåäæ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2912
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2918
msgid "Output Tray"
msgstr "åçå"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2913
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2919
msgid "Resolution"
msgstr "èæå"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2914
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr "GhostScript åçéæå"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2923
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929
msgid "One Sided"
msgstr "åé"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2925
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr "ééïææï"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2927
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr "çéïçèï"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945
msgid "Auto Select"
msgstr "èåéæ"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2941
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3429
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3435
msgid "Printer Default"
msgstr "åèæéè"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949
msgid "Embed GhostScript fonts only"
msgstr "åæååç GhostScript åå"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2951
msgid "Convert to PS level 1"
msgstr "èæç PS çç 1"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2953
msgid "Convert to PS level 2"
msgstr "èæç PS çç 2"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2955
msgid "No pre-filtering"
msgstr "çåçéæå"
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2958
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2964
msgid "Miscellaneous"
msgstr "éé"
#. Translators: These strings name the possible values of the
#. * job priority option in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Urgent"
msgstr "çæ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "High"
msgstr "é"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Medium"
msgstr "ä"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Low"
msgstr "ä"
#. Translators, this string is used to label the job priority option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3711
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3717
msgid "Job Priority"
msgstr "åäååæ"
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3722
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3728
msgid "Billing Info"
msgstr "èèèè"
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
#. * pages that the printing system may support.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
msgid "Classified"
msgstr "ååé"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
msgid "Confidential"
msgstr "æå"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
msgid "Secret"
msgstr "å"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
msgid "Standard"
msgstr "ææ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
msgid "Top Secret"
msgstr "éåæå"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
msgid "Unclassified"
msgstr "æåé"
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3748
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3754
msgid "Pages per Sheet"
msgstr "æèéæ"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3808
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3814
msgid "Before"
msgstr "åé"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3823
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3829
msgid "After"
msgstr "åå"
@@ -4662,14 +4671,14 @@ msgstr "åå"
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
#. * or 'on hold'
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3843
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3849
msgid "Print at"
msgstr "ååæ"
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
#. * to specify a time when a print job will be printed.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3854
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3860
msgid "Print at time"
msgstr "ææåæååå"
@@ -4677,17 +4686,17 @@ msgstr "ææåæååå"
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3889
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3895
#, c-format
msgid "Custom %sx%s"
msgstr "èè %sx%s"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3970
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3976
msgid "Printer Profile"
msgstr "åèæèåæ"
#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3977
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3983
msgid "Unavailable"
msgstr "çæäç"
@@ -4787,6 +4796,12 @@ msgstr "test-output.%s"
msgid "Print to Test Printer"
msgstr "ååèæèåèæ"
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "éé"
+
+#~ msgid "Manage Custom Sizes..."
+#~ msgstr "ççèèååâ"
+
#~ msgid "Connect as u_ser:"
#~ msgstr "ääçèéç(_S):"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]