[gnome-desktop] Updated Polish translation



commit b130f41e574adc403ca2be761f2ad483bb195687
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sat Feb 2 23:46:57 2013 +0100

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   20 ++++++++++++--------
 1 files changed, 12 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9c4e337..fe42180 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,14 +8,14 @@
 # Kuba Winnicki <bw idc com pl>, 1999.
 # Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2003-2007.
 # Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2008-2009.
-# Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2010-2012.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2008-2012.
+# Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2010-2013.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2008-2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 03:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-23 03:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-02 23:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 23:46+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -41,6 +41,10 @@ msgstr ""
 "Nie moÅna odnaleÅÄ terminala, uÅywanie xterm, nawet jeÅli moÅe to nie "
 "zadziaÅaÄ"
 
+#: ../libgnome-desktop/gnome-languages.c:761
+msgid "Unspecified"
+msgstr "NieokreÅlony"
+
 #. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
 #: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:452
 #, c-format
@@ -62,7 +66,7 @@ msgstr "nie moÅna uzyskaÄ zakresu rozmiarÃw ekranu"
 msgid "RANDR extension is not present"
 msgstr "rozszerzenie RandR jest niedostÄpne"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1577
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1579
 #, c-format
 msgid "could not get information about output %d"
 msgstr "nie moÅna uzyskaÄ informacji o wyjÅciu %d"
@@ -70,7 +74,7 @@ msgstr "nie moÅna uzyskaÄ informacji o wyjÅciu %d"
 #. Translators: the "position", "size", and "maximum"
 #. * words here are not keywords; please translate them
 #. * as usual.  A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:2170
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:2172
 #, c-format
 msgid ""
 "requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position="
@@ -79,12 +83,12 @@ msgstr ""
 "ÅÄdane poÅoÅenie/rozmiar dla CRTC %d znajduje siÄ poza dozwolonym "
 "ograniczeniem: poÅoÅenie=(%d, %d), rozmiar=(%d, %d), maksymalny=(%d, %d)"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:2206
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:2208
 #, c-format
 msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
 msgstr "nie moÅna ustawiÄ konfiguracji dla CRTC %d"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:2351
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:2353
 #, c-format
 msgid "could not get information about CRTC %d"
 msgstr "nie moÅna uzyskaÄ informacji o CRTC %d"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]