[gnome-shell] Updated Hebrew translation.



commit 35812208e7d6a49dca3fc4dcc653dea275a4cf87
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sat Feb 2 12:06:39 2013 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  563 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 290 insertions(+), 273 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index dbb9cb2..199e1bc 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-02 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 12:06+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <sh yaron gmail com>\n"
 "Language: he\n"
@@ -123,135 +123,127 @@ msgid "This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menuitem in sing
 msgstr "This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menuitem in single-user, single-session situations."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:15
-msgid "Show full name in the user menu"
-msgstr "Show full name in the user menu"
-
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid "Whether the users full name is shown in the user menu or not."
-msgstr "Whether the users full name is shown in the user menu or not."
-
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:17
 msgid "Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems"
 msgstr "Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:16
 msgid "The shell will request a password when an encrypted device or a remote filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a 'Remember Password' checkbox will be present. This key sets the default state of the checkbox."
 msgstr "The shell will request a password when an encrypted device or a remote filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a 'Remember Password' checkbox will be present. This key sets the default state of the checkbox."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:17
 msgid "Show the week date in the calendar"
 msgstr "Show the week date in the calendar"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18
 msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
 msgstr "If true, display the ISO week date in the calendar."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19
 msgid "Keybinding to open the application menu"
 msgstr "Keybinding to open the application menu"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20
 msgid "Keybinding to open the application menu."
 msgstr "Keybinding to open the application menu."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21
 msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view"
 msgstr "Keybinding to open the \"Show Applications\" view"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22
 msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview."
 msgstr "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23
 msgid "Keybinding to toggle the visibility of the message tray"
 msgstr "Keybinding to toggle the visibility of the message tray"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24
 msgid "Keybinding to toggle the visibility of the message tray."
 msgstr "Keybinding to toggle the visibility of the message tray."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25
 msgid "Keybinding to focus the active notification"
 msgstr "Keybinding to focus the active notification"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26
 msgid "Keybinding to focus the active notification."
 msgstr "Keybinding to focus the active notification."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27
 msgid "Keybinding to toggle the screen recorder"
 msgstr "Keybinding to toggle the screen recorder"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28
 msgid "Keybinding to start/stop the builtin screen recorder."
 msgstr "Keybinding to start/stop the builtin screen recorder."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29
 msgid "Which keyboard to use"
 msgstr "××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30
 msgid "The type of keyboard to use."
 msgstr "××× ×××××× ××××××."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31
 msgid "Framerate used for recording screencasts."
 msgstr "Framerate used for recording screencasts."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32
 msgid "The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's screencast recorder in frames-per-second."
 msgstr "The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's screencast recorder in frames-per-second."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33
 msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
 msgstr "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35
 #, no-c-format
 msgid "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where the recorded video is recorded. It will normally have a unconnected source pad; output from that pad will be written into the output file. However the pipeline can also take care of its own output - this might be used to send the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently 'vp8enc min_quantizer=13 max_quantizer=13 cpu-used=5 deadline=1000000 threads=%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess at the optimal thread count on the system."
 msgstr "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where the recorded video is recorded. It will normally have a unconnected source pad; output from that pad will be written into the output file. However the pipeline can also take care of its own output - this might be used to send the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently 'vp8enc min_quantizer=13 max_quantizer=13 cpu-used=5 deadline=1000000 threads=%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess at the optimal thread count on the system."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36
 msgid "File extension used for storing the screencast"
 msgstr "File extension used for storing the screencast"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37
 msgid "The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the current date, and use this extension. It should be changed when recording to a different container format."
 msgstr "The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the current date, and use this extension. It should be changed when recording to a different container format."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38
 msgid "The application icon mode."
 msgstr "The application icon mode."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39
 msgid "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' (shows only the application icon) or 'both'."
 msgstr "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' (shows only the application icon) or 'both'."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40
 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
 msgstr "Attach modal dialog to the parent window"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41
 msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
 msgstr "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42
 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
 msgstr "Arrangement of buttons on the titlebar"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43
 msgid "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME Shell."
 msgstr "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME Shell."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:44
 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
 msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:45
 msgid "Workspaces are managed dynamically"
 msgstr "Workspaces are managed dynamically"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:46
 msgid "Workspaces only on primary monitor"
 msgstr "Workspaces only on primary monitor"
 
@@ -268,11 +260,11 @@ msgstr "×××××"
 msgid "Select an extension to configure using the combobox above."
 msgstr "×× ××××× ×× ×××××× ×××××× ××××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××××."
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:565
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:569
 msgid "Session..."
 msgstr "×××××..."
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:722
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:726
 msgctxt "title"
 msgid "Sign In"
 msgstr "×××××"
@@ -280,40 +272,40 @@ msgstr "×××××"
 #. translators: this message is shown below the user list on the
 #. login screen. It can be activated to reveal an entry for
 #. manually entering the username.
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:786
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:790
 msgid "Not listed?"
 msgstr "×× ××××?"
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:962
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:967
 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:137
 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:162
 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:373
 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:195
 #: ../js/ui/shellMountOperation.js:399
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:413
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:415
 #: ../js/ui/unlockDialog.js:178
 msgid "Cancel"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:978
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:983
 msgctxt "button"
 msgid "Sign In"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:978
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:983
 msgid "Next"
 msgstr "×××"
 
 #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
 #. is not visible here since we only care about phase2 authentication
 #. (and don't even care of which one)
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:1086
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:1091
 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:260
 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:278
 msgid "Username: "
 msgstr "×× ×××××:"
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:1382
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:1387
 msgid "Login Window"
 msgstr "×××× ×××××"
 
@@ -323,9 +315,9 @@ msgid "Power"
 msgstr "××××× ××××"
 
 #: ../js/gdm/powerMenu.js:93
-#: ../js/ui/userMenu.js:675
 #: ../js/ui/userMenu.js:679
-#: ../js/ui/userMenu.js:790
+#: ../js/ui/userMenu.js:683
+#: ../js/ui/userMenu.js:794
 msgid "Suspend"
 msgstr "×××××"
 
@@ -334,9 +326,9 @@ msgid "Restart"
 msgstr "××××× ××××"
 
 #: ../js/gdm/powerMenu.js:103
-#: ../js/ui/userMenu.js:677
-#: ../js/ui/userMenu.js:679
-#: ../js/ui/userMenu.js:789
+#: ../js/ui/userMenu.js:681
+#: ../js/ui/userMenu.js:683
+#: ../js/ui/userMenu.js:793
 msgid "Power Off"
 msgstr "×××××"
 
@@ -371,20 +363,20 @@ msgid "Execution of '%s' failed:"
 msgstr "××××× ×× '%s' ×××××:"
 
 #. Translators: Filter to display all applications
-#: ../js/ui/appDisplay.js:258
+#: ../js/ui/appDisplay.js:259
 msgid "All"
 msgstr "××××"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:666
+#: ../js/ui/appDisplay.js:667
 msgid "New Window"
 msgstr "×××× ×××"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:669
+#: ../js/ui/appDisplay.js:670
 #: ../js/ui/dash.js:289
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "×××× ×××××××××"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:670
+#: ../js/ui/appDisplay.js:671
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "××××× ××××××××"
 
@@ -544,25 +536,33 @@ msgstr "×××××"
 msgid "Next week"
 msgstr "××××× ×××"
 
+#: ../js/ui/components/automountManager.js:92
+msgid "External drive connected"
+msgstr "×××× ×××× ××××××"
+
+#: ../js/ui/components/automountManager.js:103
+msgid "External drive disconnected"
+msgstr "×××× ×××× ××××××"
+
 #: ../js/ui/components/autorunManager.js:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "×××××× ××××××"
 
-#: ../js/ui/components/autorunManager.js:591
+#: ../js/ui/components/autorunManager.js:594
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "××××× ××××××× %s"
 
-#: ../js/ui/components/autorunManager.js:617
+#: ../js/ui/components/autorunManager.js:620
 msgid "Eject"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../js/ui/components/keyring.js:86
-#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:260
+#: ../js/ui/components/keyring.js:82
+#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:268
 msgid "Password:"
 msgstr "××××:"
 
-#: ../js/ui/components/keyring.js:105
+#: ../js/ui/components/keyring.js:101
 msgid "Type again:"
 msgstr "×× ×××××× ×××:"
 
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "×××× ×××××"
 msgid "Administrator"
 msgstr "××××"
 
-#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:166
+#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:165
 msgid "Authenticate"
 msgstr "×××××"
 
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "×××××"
 #. * requested authentication was not gained; this can happen
 #. * because of an authentication error (like invalid password),
 #. * for instance.
-#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:248
+#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:256
 #: ../js/ui/shellMountOperation.js:383
 msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
 msgstr "××××× ×× ×× ××××××, ×× ××××× ×××. ××× ××××××."
@@ -667,66 +667,66 @@ msgstr "××××× ××× ×××××× %d %t"
 
 #. FIXME: We don't have a 'chat room' icon (bgo #653737) use
 #. system-users for now as Empathy does.
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:237
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:238
 msgid "Invitation"
 msgstr "×××××"
 
 #. We got the TpContact
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:297
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:298
 msgid "Call"
 msgstr "×××××××"
 
 #. We got the TpContact
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:313
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:314
 msgid "File Transfer"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:417
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:418
 msgid "Chat"
 msgstr "××××"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:477
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:480
 msgid "Unmute"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:477
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:480
 msgid "Mute"
 msgstr "×××××"
 
 #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a time string. i.e. "Yesterday, 14:30"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:931
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:938
 #, no-c-format
 msgid "<b>Yesterday</b>, <b>%H:%M</b>"
 msgstr "<b>×××××</b> ×Ö<b>%H:%M</b>"
 
 #. Translators: this is the week day name followed by a time string. i.e. "Monday, 14:30
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:937
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:944
 #, no-c-format
 msgid "<b>%A</b>, <b>%H:%M</b>"
 msgstr "<b>%A</b> ×Ö<b>%H:%M</b>"
 
 #. Translators: this is the month name and day number followed by a time string. i.e. "May 25, 14:30"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:942
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:949
 #, no-c-format
 msgid "<b>%B</b> <b>%d</b>, <b>%H:%M</b>"
 msgstr "×Ö<b>%d</b> ×<b>%B</b> ×Ö<b>%H:%M</b>"
 
 #. Translators: this is the month name, day number, year number followed by a time string. i.e. "May 25 2012, 14:30"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:946
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:953
 #, no-c-format
 msgid "<b>%B</b> <b>%d</b> <b>%Y</b>, <b>%H:%M</b> "
 msgstr "×Ö<b>%d</b> ×<b>%B</b> <b>%Y</b> ×Ö<b>%H:%M</b>"
 
 #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
 #. IM name.
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:974
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:981
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "××× ×× %s ××××× ×Ö%s"
 
 #. translators: argument is a room name like
 #. * room jabber org for example.
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1073
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1084
 #, c-format
 msgid "Invitation to %s"
 msgstr "××××× ×Ö%s"
@@ -734,38 +734,38 @@ msgstr "××××× ×Ö%s"
 #. translators: first argument is the name of a contact and the second
 #. * one the name of a room. "Alice is inviting you to join room jabber org
 #. * for example.
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1081
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1092
 #, c-format
 msgid "%s is inviting you to join %s"
 msgstr "×××××× ×× ××× %s ×××××× ×× %s"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1083
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1122
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1162
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1225
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1094
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1133
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1173
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1236
 msgid "Decline"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1084
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1163
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1226
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1095
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1174
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1237
 msgid "Accept"
 msgstr "×××××"
 
 #. translators: argument is a contact name like Alice for example.
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1114
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1125
 #, c-format
 msgid "Video call from %s"
 msgstr "×××× ××××× ××× %s"
 
 #. translators: argument is a contact name like Alice for example.
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1117
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1128
 #, c-format
 msgid "Call from %s"
 msgstr "×××× ××× %s"
 
 #. translators: this is a button label (verb), not a noun
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1124
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1135
 msgid "Answer"
 msgstr "××××"
 
@@ -774,125 +774,125 @@ msgstr "××××"
 #. * file name. The string will be something
 #. * like: "Alice is sending you test.ogg"
 #.
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1156
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1167
 #, c-format
 msgid "%s is sending you %s"
 msgstr "â%s ××××/× ×××× %s"
 
 #. To translators: The parameter is the contact's alias
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1191
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1202
 #, c-format
 msgid "%s would like permission to see when you are online"
 msgstr "â%s ×××× ×××× ×××××× ××× ××××× ××× ×××× ××× ×××××"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1283
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1294
 msgid "Network error"
 msgstr "××××× ×××"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1285
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1296
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "×××××× ××××"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1287
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1298
 msgid "Encryption error"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1289
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1300
 msgid "Certificate not provided"
 msgstr "×× ×××× ×××××"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1291
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1302
 msgid "Certificate untrusted"
 msgstr "×××××× ×××× ×××××"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1293
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1304
 msgid "Certificate expired"
 msgstr "×××××× ××"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1295
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1306
 msgid "Certificate not activated"
 msgstr "×××××× ×× ×××××"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1297
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1308
 msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgstr "×× ××××× ×××××× ×××× ××××"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1299
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1310
 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××× ×× ××××××"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1301
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1312
 msgid "Certificate self-signed"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1303
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1314
 msgid "Status is set to offline"
 msgstr "×××× ××××× ×'×××××'"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1305
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1316
 msgid "Encryption is not available"
 msgstr "×××××× ×××× ×××××"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1307
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1318
 msgid "Certificate is invalid"
 msgstr "×××××× ×××× ×××"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1309
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1320
 msgid "Connection has been refused"
 msgstr "×××××××× ×××××"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1311
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1322
 msgid "Connection can't be established"
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××××"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1313
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1324
 msgid "Connection has been lost"
 msgstr "×××××× ×××"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1315
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1326
 msgid "This account is already connected to the server"
 msgstr "××××× ×× ××× ××××× ××××"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1317
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1328
 msgid "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
 msgstr "×××××× ××××× ×××××× ××× ××××××× ×××× ×××××"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1319
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1330
 msgid "The account already exists on the server"
 msgstr "×××××× ××× ×××× ××××"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1321
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1332
 msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
 msgstr "×××× ×××× ×××× ×× ×××× ×××× ××××××"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1323
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1334
 msgid "Certificate has been revoked"
 msgstr "×××××× ××××"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1325
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1336
 msgid "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
 msgstr "×××××× ××××× ××××××××× ××××× ××××× ×××× ×× ××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1327
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1338
 msgid "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
 msgstr "×××× ××××× ××××, ×× ×××× ××××× ××××× ××××, ×××××× ×××××××× ××××× ×× ××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1329
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1340
 msgid "Internal error"
 msgstr "××××× ××××××"
 
 #. translators: argument is the account name, like
 #. * name jabber org for example.
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1339
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1350
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to %s"
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× %s"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1344
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1355
 msgid "View account"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1384
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1394
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "×××× ×× ×××××"
 
@@ -906,18 +906,22 @@ msgstr "××××××"
 msgid "Show Applications"
 msgstr "×××× ×××××××"
 
-#: ../js/ui/dateMenu.js:86
-msgid "Date and Time Settings"
-msgstr "×××××× ××××× ××××"
-
-#: ../js/ui/dateMenu.js:111
+#: ../js/ui/dateMenu.js:91
 msgid "Open Calendar"
 msgstr "××××× ×××××"
 
+#: ../js/ui/dateMenu.js:96
+msgid "Open Clocks"
+msgstr "××××× ×××××××"
+
+#: ../js/ui/dateMenu.js:105
+msgid "Date and Time Settings"
+msgstr "×××××× ××××× ××××"
+
 #. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
 #. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
 #.
-#: ../js/ui/dateMenu.js:201
+#: ../js/ui/dateMenu.js:205
 msgid "%A %B %e, %Y"
 msgstr "%A ×Ö%e ×%B, %Y"
 
@@ -1023,84 +1027,84 @@ msgstr "×××××"
 msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?"
 msgstr "××××× ×××××× ×× '%s' ×Öextensions.gnome.org?"
 
-#: ../js/ui/keyboard.js:308
+#: ../js/ui/keyboard.js:289
 msgid "tray"
 msgstr "××× ×××××"
 
-#: ../js/ui/keyboard.js:555
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:309
-#: ../js/ui/status/power.js:205
+#: ../js/ui/keyboard.js:634
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:314
+#: ../js/ui/status/power.js:211
 msgid "Keyboard"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:691
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:692
 msgid "No extensions installed"
 msgstr "×× ××××××× ××××××"
 
 #. Translators: argument is an extension UUID.
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:745
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:746
 #, c-format
 msgid "%s has not emitted any errors."
 msgstr "â%s ×× ×××× ×××××× ×××××."
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:751
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:752
 msgid "Hide Errors"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:755
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:815
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:756
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:816
 msgid "Show Errors"
 msgstr "×××× ×××××××"
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:764
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:765
 msgid "Enabled"
 msgstr "××××"
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:767
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:768
 msgid "Disabled"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:769
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:770
 msgid "Error"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:771
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:772
 msgid "Out of date"
 msgstr "×× ×××××"
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:773
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:774
 msgid "Downloading"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:797
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:798
 msgid "View Source"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:806
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:807
 msgid "Web Page"
 msgstr "×× ×××××××"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:1088
+#: ../js/ui/messageTray.js:1151
 msgid "Open"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:1095
+#: ../js/ui/messageTray.js:1158
 msgid "Remove"
 msgstr "××××"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:1552
+#: ../js/ui/messageTray.js:1629
 msgid "No Messages"
 msgstr "××× ××××××"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:1570
+#: ../js/ui/messageTray.js:1648
 msgid "Message Tray"
 msgstr "×××× ××××× ×××××××"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:2639
+#: ../js/ui/messageTray.js:2757
 msgid "System Information"
 msgstr "×××× ××××××"
 
-#: ../js/ui/notificationDaemon.js:504
+#: ../js/ui/notificationDaemon.js:627
 #: ../src/shell-app.c:374
 msgctxt "program"
 msgid "Unknown"
@@ -1128,17 +1132,17 @@ msgstr "×× ×××××× ××× ××××..."
 msgid "Dash"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../js/ui/panel.js:608
+#: ../js/ui/panel.js:613
 msgid "Quit"
 msgstr "×××××"
 
 #. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
 #. in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:637
+#: ../js/ui/panel.js:642
 msgid "Activities"
 msgstr "××××××××"
 
-#: ../js/ui/panel.js:980
+#: ../js/ui/panel.js:976
 msgid "Top Bar"
 msgstr "××××× ××××××"
 
@@ -1147,7 +1151,7 @@ msgstr "××××× ××××××"
 #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
 #. switches containing "â" and "|"). Other values will
 #. simply result in invisible toggle switches.
-#: ../js/ui/popupMenu.js:711
+#: ../js/ui/popupMenu.js:727
 msgid "toggle-switch-us"
 msgstr "toggle-switch-intl"
 
@@ -1161,11 +1165,11 @@ msgstr "×××××"
 
 #. Translators: This is a time format for a date in
 #. long format
-#: ../js/ui/screenShield.js:112
+#: ../js/ui/screenShield.js:114
 msgid "%A, %B %d"
 msgstr "%A, ×Ö%d ×%B"
 
-#: ../js/ui/screenShield.js:176
+#: ../js/ui/screenShield.js:177
 #, c-format
 msgid "%d new message"
 msgid_plural "%d new messages"
@@ -1173,7 +1177,7 @@ msgstr[0] "××××× ×××× ×××"
 msgstr[1] "%d ×××××× ×××××"
 msgstr[2] "2 ×××××× ×××××"
 
-#: ../js/ui/screenShield.js:178
+#: ../js/ui/screenShield.js:179
 #, c-format
 msgid "%d new notification"
 msgid_plural "%d new notifications"
@@ -1181,16 +1185,16 @@ msgstr[0] "××××× ×××"
 msgstr[1] "%d ××××××"
 msgstr[2] "2 ××××××"
 
-#: ../js/ui/screenShield.js:402
-#: ../js/ui/userMenu.js:781
+#: ../js/ui/screenShield.js:463
+#: ../js/ui/userMenu.js:785
 msgid "Lock"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../js/ui/searchDisplay.js:403
+#: ../js/ui/searchDisplay.js:430
 msgid "Searching..."
 msgstr "××××××..."
 
-#: ../js/ui/searchDisplay.js:451
+#: ../js/ui/searchDisplay.js:478
 msgid "No results."
 msgstr "××× ××××××."
 
@@ -1271,250 +1275,259 @@ msgstr "×××××××× ×××××"
 msgid "Large Text"
 msgstr "×××× ××××"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:27
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:31
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:288
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:319
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:355
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:386
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:28
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:32
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:289
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:321
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:357
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:388
+#: ../js/ui/status/network.js:814
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:44
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:45
 msgid "Visibility"
 msgstr "××××"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:58
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:59
 msgid "Send Files to Device..."
 msgstr "××××× ×××× ×××××..."
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:59
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:60
 msgid "Set up a New Device..."
 msgstr "××××× ×××× ×××..."
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:83
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:84
 msgid "Bluetooth Settings"
 msgstr "×××××× Bluetooth"
 
 #. TRANSLATORS: this means that bluetooth was disabled by hardware rfkill
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:103
-#: ../js/ui/status/network.js:169
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:104
+#: ../js/ui/status/network.js:178
 msgid "hardware disabled"
 msgstr "×××××× ×××××××"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:196
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:197
 msgid "Connection"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:207
-#: ../js/ui/status/network.js:436
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:208
+#: ../js/ui/status/network.js:460
 msgid "disconnecting..."
 msgstr "×××××× ×××××..."
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:220
-#: ../js/ui/status/network.js:442
-#: ../js/ui/status/network.js:1464
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:221
+#: ../js/ui/status/network.js:466
+#: ../js/ui/status/network.js:1534
 msgid "connecting..."
 msgstr "××××××××..."
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:238
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:239
 msgid "Send Files..."
 msgstr "××××× ×××××..."
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:245
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:246
 msgid "Keyboard Settings"
 msgstr "×××××× ×××××"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:248
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:249
 msgid "Mouse Settings"
 msgstr "×××××× ××××"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:253
-#: ../js/ui/status/volume.js:270
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:254
+#: ../js/ui/status/volume.js:317
 msgid "Sound Settings"
 msgstr "×××××× ×××"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:320
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:322
 #, c-format
 msgid "Authorization request from %s"
 msgstr "×××× ××××× ××× %s"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:326
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:328
 #, c-format
 msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
 msgstr "××××× %s ××××××× ×××× ×× ×××××× '%s'"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:328
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:330
 msgid "Always grant access"
 msgstr "×××× ×××××× ××××"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:329
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:331
 msgid "Grant this time only"
 msgstr "××××× ×××× ×××× ××××"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:330
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:332
 msgid "Reject"
 msgstr "×××××"
 
 #. Translators: argument is the device short name
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:357
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:359
 #, c-format
 msgid "Pairing confirmation for %s"
 msgstr "××××× ××××× ×××× %s"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:363
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:394
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:365
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:396
 #, c-format
 msgid "Device %s wants to pair with this computer"
 msgstr "××××× %s ××××××× ×××××× ×× ×××× ××"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:364
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:366
 #, c-format
 msgid "Please confirm whether the PIN '%06d' matches the one on the device."
 msgstr "×× ×××× ××× ××× ×ÖPINâ '%06d' ×××× ×× ×× ×××××× ×××××."
 
 #. Translators: this is the verb, not the noun
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:367
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:369
 msgid "Matches"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:368
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:370
 msgid "Does not match"
 msgstr "×××× ××××"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:387
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:389
 #, c-format
 msgid "Pairing request for %s"
 msgstr "×××× ××××× ×××× %s"
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:395
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:397
 msgid "Please enter the PIN mentioned on the device."
 msgstr "×× ××××× ×× ××× ×ÖPIN ×××××× ×××××."
 
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:412
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414
 msgid "OK"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:363
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:368
 msgid "Show Keyboard Layout"
 msgstr "×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:368
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:373
 msgid "Region and Language Settings"
 msgstr "×××××× ×××× ××××"
 
-#: ../js/ui/status/lockScreenMenu.js:18
+#: ../js/ui/status/lockScreenMenu.js:43
 msgid "Volume, network, battery"
 msgstr "×××× ×××, ×××, ×××××"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:95
+#: ../js/ui/status/network.js:104
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<×× ××××>"
 
 #. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
-#: ../js/ui/status/network.js:191
+#: ../js/ui/status/network.js:200
 msgid "disabled"
 msgstr "××××××"
 
 #. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
 #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu)
-#: ../js/ui/status/network.js:434
+#: ../js/ui/status/network.js:458
 msgid "unmanaged"
 msgstr "×× ×××××"
 
 #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
-#: ../js/ui/status/network.js:445
-#: ../js/ui/status/network.js:1467
+#: ../js/ui/status/network.js:469
+#: ../js/ui/status/network.js:1537
 msgid "authentication required"
 msgstr "×××× ×××××"
 
 #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
 #. module, which is missing
-#: ../js/ui/status/network.js:455
+#: ../js/ui/status/network.js:479
 msgid "firmware missing"
 msgstr "×××××× ××××"
 
 #. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
-#: ../js/ui/status/network.js:462
+#: ../js/ui/status/network.js:486
 msgid "cable unplugged"
 msgstr "×××× ×××××"
 
 #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
 #. is disabled by rfkill, or it has no coverage
-#: ../js/ui/status/network.js:467
+#: ../js/ui/status/network.js:491
 msgid "unavailable"
 msgstr "×× ××××"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:469
-#: ../js/ui/status/network.js:1469
+#: ../js/ui/status/network.js:493
+#: ../js/ui/status/network.js:1539
 msgid "connection failed"
 msgstr "×××××× ××××"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:525
-#: ../js/ui/status/network.js:1403
-#: ../js/ui/status/network.js:1545
+#: ../js/ui/status/network.js:552
+#: ../js/ui/status/network.js:1423
+#: ../js/ui/status/network.js:1615
 msgid "More..."
 msgstr "×××..."
 
 #. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
 #. and we cannot access its settings (including the name)
-#: ../js/ui/status/network.js:561
-#: ../js/ui/status/network.js:1333
+#: ../js/ui/status/network.js:588
+#: ../js/ui/status/network.js:1353
 msgid "Connected (private)"
 msgstr "××××× (××××)"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:641
+#: ../js/ui/status/network.js:667
+msgid "Wired"
+msgstr "××××"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:668
 msgid "Auto Ethernet"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:688
+#: ../js/ui/status/network.js:695
+msgid "Mobile broadband"
+msgstr "××Ö××× ××××"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:716
 msgid "Auto broadband"
 msgstr "×× ××× ×××××××"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:691
+#: ../js/ui/status/network.js:719
 msgid "Auto dial-up"
 msgstr "×××× ×××××××"
 
 #. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
-#: ../js/ui/status/network.js:820
-#: ../js/ui/status/network.js:1350
+#: ../js/ui/status/network.js:849
+#: ../js/ui/status/network.js:1370
 #, c-format
 msgid "Auto %s"
 msgstr "â%s ×××××××"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:822
+#: ../js/ui/status/network.js:851
 msgid "Auto bluetooth"
 msgstr "Bluetooth ×××××××"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1352
+#: ../js/ui/status/network.js:1372
 msgid "Auto wireless"
 msgstr "×××××× ×××××××"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1595
+#: ../js/ui/status/network.js:1665
 msgid "Enable networking"
 msgstr "××××× ××××× ××××"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1627
+#: ../js/ui/status/network.js:1707
 msgid "Wi-Fi"
 msgstr "××× ×××××××"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1646
+#: ../js/ui/status/network.js:1726
 msgid "Network Settings"
 msgstr "×××××× ××××"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1692
+#: ../js/ui/status/network.js:1785
 msgid "Network Manager"
 msgstr "×××× ××××××"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1774
+#: ../js/ui/status/network.js:1875
 msgid "Connection failed"
 msgstr "×××××××× ××××"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1775
+#: ../js/ui/status/network.js:1876
 msgid "Activation of network connection failed"
 msgstr "××××× ××××× ×××× ×××××"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:2092
+#: ../js/ui/status/network.js:2254
 msgid "Networking is disabled"
 msgstr "××××× ×××× ×××××××"
 
@@ -1522,17 +1535,17 @@ msgstr "××××× ×××× ×××××××"
 msgid "Battery"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:72
+#: ../js/ui/status/power.js:81
 msgid "Power Settings"
 msgstr "×××××× ××××× ×××××"
 
 #. 0 is reported when UPower does not have enough data
 #. to estimate battery life
-#: ../js/ui/status/power.js:94
+#: ../js/ui/status/power.js:99
 msgid "Estimating..."
 msgstr "××××× ××××××..."
 
-#: ../js/ui/status/power.js:101
+#: ../js/ui/status/power.js:106
 #, c-format
 msgid "%d hour remaining"
 msgid_plural "%d hours remaining"
@@ -1541,26 +1554,26 @@ msgstr[1] "××××× %d ××××"
 msgstr[2] "××××× ××××××"
 
 #. TRANSLATORS: this is a time string, as in "%d hours %d minutes remaining"
-#: ../js/ui/status/power.js:104
+#: ../js/ui/status/power.js:109
 #, c-format
 msgid "%d %s %d %s remaining"
 msgstr "%d %s %d %s ×××××"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:106
+#: ../js/ui/status/power.js:111
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "×××"
 msgstr[1] "××××"
 msgstr[2] "××××××"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:106
+#: ../js/ui/status/power.js:111
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "×××"
 msgstr[1] "××××"
 msgstr[2] "××××"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:109
+#: ../js/ui/status/power.js:114
 #, c-format
 msgid "%d minute remaining"
 msgid_plural "%d minutes remaining"
@@ -1568,125 +1581,129 @@ msgstr[0] "××× ××× ×××××"
 msgstr[1] "%d ×××× ×××××"
 msgstr[2] "××× ×××× ×××××"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:112
-#: ../js/ui/status/power.js:186
+#: ../js/ui/status/power.js:117
+#: ../js/ui/status/power.js:191
 #, c-format
 msgctxt "percent of battery remaining"
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:195
+#: ../js/ui/status/power.js:201
 msgid "AC adapter"
 msgstr "×××× ××××"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:197
+#: ../js/ui/status/power.js:203
 msgid "Laptop battery"
 msgstr "××××× ××××"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:199
+#: ../js/ui/status/power.js:205
 msgid "UPS"
 msgstr "××Ö×××"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:201
+#: ../js/ui/status/power.js:207
 msgid "Monitor"
 msgstr "××"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:203
+#: ../js/ui/status/power.js:209
 msgid "Mouse"
 msgstr "××××"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:207
+#: ../js/ui/status/power.js:213
 msgid "PDA"
 msgstr "×××× ×× ××"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:209
+#: ../js/ui/status/power.js:215
 msgid "Cell phone"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:211
+#: ../js/ui/status/power.js:217
 msgid "Media player"
 msgstr "××× ××××"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:213
+#: ../js/ui/status/power.js:219
 msgid "Tablet"
 msgstr "×××× ×××××"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:215
+#: ../js/ui/status/power.js:221
 msgid "Computer"
 msgstr "××××"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:217
+#: ../js/ui/status/power.js:223
 msgctxt "device"
 msgid "Unknown"
 msgstr "×× ××××"
 
+#: ../js/ui/status/volume.js:124
+msgid "Volume changed"
+msgstr "×××× ×××× ××××××"
+
 #. Translators: This is the label for audio volume
-#: ../js/ui/status/volume.js:50
-#: ../js/ui/status/volume.js:251
+#: ../js/ui/status/volume.js:250
+#: ../js/ui/status/volume.js:298
 msgid "Volume"
 msgstr "××××"
 
-#: ../js/ui/status/volume.js:62
+#: ../js/ui/status/volume.js:259
 msgid "Microphone"
 msgstr "××××××××"
 
-#: ../js/ui/unlockDialog.js:201
+#: ../js/ui/unlockDialog.js:203
 msgid "Log in as another user"
 msgstr "××××× ×××× ××××× ×××"
 
-#: ../js/ui/unlockDialog.js:224
+#: ../js/ui/unlockDialog.js:229
 msgid "Unlock Window"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:177
+#: ../js/ui/userMenu.js:178
 msgid "Available"
 msgstr "××××"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:180
+#: ../js/ui/userMenu.js:181
 msgid "Busy"
 msgstr "××××"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:183
+#: ../js/ui/userMenu.js:184
 msgid "Invisible"
 msgstr "×××× ××××"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:186
+#: ../js/ui/userMenu.js:187
 msgid "Away"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:189
+#: ../js/ui/userMenu.js:190
 msgid "Idle"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:192
+#: ../js/ui/userMenu.js:193
 msgid "Offline"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:755
+#: ../js/ui/userMenu.js:759
 msgid "Notifications"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:763
+#: ../js/ui/userMenu.js:767
 msgid "Settings"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:771
+#: ../js/ui/userMenu.js:775
 msgid "Switch User"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:776
+#: ../js/ui/userMenu.js:780
 msgid "Log Out"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:796
+#: ../js/ui/userMenu.js:800
 msgid "Install Updates & Restart"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ××××"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:814
+#: ../js/ui/userMenu.js:818
 msgid "Your chat status will be set to busy"
 msgstr "××× ××××× ××× ××××× ×'××××'"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:815
+#: ../js/ui/userMenu.js:819
 msgid "Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status has been adjusted to let others know that you might not see their messages."
 msgstr "××××××× ×××××× ×××, ××××× ×××××× ××××. ×××× ×××××× ××× ××××× ××× ×××× ×××××× ××××× ×××××××××× ×× ×××××× ××××× ×××××."
 
@@ -1721,19 +1738,19 @@ msgstr "â'%s' ××××"
 msgid "Evolution Calendar"
 msgstr "×××× ×××××××"
 
-#: ../src/main.c:332
+#: ../src/main.c:347
 msgid "Print version"
 msgstr "Print version"
 
-#: ../src/main.c:338
+#: ../src/main.c:353
 msgid "Mode used by GDM for login screen"
 msgstr "×××× ×× GDM ×××× ××××× ××××× ××× ××××××"
 
-#: ../src/main.c:344
+#: ../src/main.c:359
 msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen"
 msgstr "××××× ×××× ×××××, ××××××: âgdmâ ×××× ××××××"
 
-#: ../src/main.c:350
+#: ../src/main.c:365
 msgid "List possible modes"
 msgstr "×××× ×××××× ××××××××"
 
@@ -1762,6 +1779,12 @@ msgstr "×××× ××××"
 msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
 msgstr "×××××× ××× ×××××× ××××× ××Ö××× ××××××"
 
+#~ msgid "Show full name in the user menu"
+#~ msgstr "Show full name in the user menu"
+
+#~ msgid "Whether the users full name is shown in the user menu or not."
+#~ msgstr "Whether the users full name is shown in the user menu or not."
+
 #~ msgid "APPLICATIONS"
 #~ msgstr "×××××××"
 
@@ -1815,15 +1838,9 @@ msgstr "×××××× ××× ×××××× ××××× ××Ö××× ××××××"
 #~ msgid "The requested device cannot be browsed, error is '%s'"
 #~ msgstr "×× ×××× ××××× ××××× ×××××, ×××××× ××× '%s'"
 
-#~ msgid "Wired"
-#~ msgstr "××××"
-
 #~ msgid "Wireless"
 #~ msgstr "××××××"
 
-#~ msgid "Mobile broadband"
-#~ msgstr "××Ö××× ××××"
-
 #~ msgid "VPN Connections"
 #~ msgstr "×××××× VPN"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]