[gnome-shell] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Hebrew translation.
- Date: Sat, 2 Feb 2013 10:07:13 +0000 (UTC)
commit 35812208e7d6a49dca3fc4dcc653dea275a4cf87
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sat Feb 2 12:06:39 2013 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 563 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 290 insertions(+), 273 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index dbb9cb2..199e1bc 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-02 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 12:06+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <sh yaron gmail com>\n"
"Language: he\n"
@@ -123,135 +123,127 @@ msgid "This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menuitem in sing
msgstr "This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menuitem in single-user, single-session situations."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:15
-msgid "Show full name in the user menu"
-msgstr "Show full name in the user menu"
-
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid "Whether the users full name is shown in the user menu or not."
-msgstr "Whether the users full name is shown in the user menu or not."
-
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems"
msgstr "Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "The shell will request a password when an encrypted device or a remote filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a 'Remember Password' checkbox will be present. This key sets the default state of the checkbox."
msgstr "The shell will request a password when an encrypted device or a remote filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a 'Remember Password' checkbox will be present. This key sets the default state of the checkbox."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Show the week date in the calendar"
msgstr "Show the week date in the calendar"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
msgstr "If true, display the ISO week date in the calendar."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Keybinding to open the application menu"
msgstr "Keybinding to open the application menu"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Keybinding to open the application menu."
msgstr "Keybinding to open the application menu."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view"
msgstr "Keybinding to open the \"Show Applications\" view"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview."
msgstr "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Keybinding to toggle the visibility of the message tray"
msgstr "Keybinding to toggle the visibility of the message tray"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Keybinding to toggle the visibility of the message tray."
msgstr "Keybinding to toggle the visibility of the message tray."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Keybinding to focus the active notification"
msgstr "Keybinding to focus the active notification"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Keybinding to focus the active notification."
msgstr "Keybinding to focus the active notification."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27
msgid "Keybinding to toggle the screen recorder"
msgstr "Keybinding to toggle the screen recorder"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Keybinding to start/stop the builtin screen recorder."
msgstr "Keybinding to start/stop the builtin screen recorder."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29
msgid "Which keyboard to use"
msgstr "××××× ××××× ××××××"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "The type of keyboard to use."
msgstr "××× ×××××× ××××××."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31
msgid "Framerate used for recording screencasts."
msgstr "Framerate used for recording screencasts."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's screencast recorder in frames-per-second."
msgstr "The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's screencast recorder in frames-per-second."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
msgstr "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35
#, no-c-format
msgid "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where the recorded video is recorded. It will normally have a unconnected source pad; output from that pad will be written into the output file. However the pipeline can also take care of its own output - this might be used to send the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently 'vp8enc min_quantizer=13 max_quantizer=13 cpu-used=5 deadline=1000000 threads=%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess at the optimal thread count on the system."
msgstr "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where the recorded video is recorded. It will normally have a unconnected source pad; output from that pad will be written into the output file. However the pipeline can also take care of its own output - this might be used to send the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently 'vp8enc min_quantizer=13 max_quantizer=13 cpu-used=5 deadline=1000000 threads=%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess at the optimal thread count on the system."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "File extension used for storing the screencast"
msgstr "File extension used for storing the screencast"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the current date, and use this extension. It should be changed when recording to a different container format."
msgstr "The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the current date, and use this extension. It should be changed when recording to a different container format."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "The application icon mode."
msgstr "The application icon mode."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' (shows only the application icon) or 'both'."
msgstr "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' (shows only the application icon) or 'both'."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
msgstr "Attach modal dialog to the parent window"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41
msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
msgstr "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Arrangement of buttons on the titlebar"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME Shell."
msgstr "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME Shell."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Workspaces are managed dynamically"
msgstr "Workspaces are managed dynamically"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "Workspaces only on primary monitor"
@@ -268,11 +260,11 @@ msgstr "×××××"
msgid "Select an extension to configure using the combobox above."
msgstr "×× ××××× ×× ×××××× ×××××× ××××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××××."
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:565
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:569
msgid "Session..."
msgstr "×××××..."
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:722
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:726
msgctxt "title"
msgid "Sign In"
msgstr "×××××"
@@ -280,40 +272,40 @@ msgstr "×××××"
#. translators: this message is shown below the user list on the
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for
#. manually entering the username.
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:786
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:790
msgid "Not listed?"
msgstr "×× ××××?"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:962
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:967
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:137
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:162
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:373
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195
#: ../js/ui/shellMountOperation.js:399
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:413
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:415
#: ../js/ui/unlockDialog.js:178
msgid "Cancel"
msgstr "×××××"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:978
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:983
msgctxt "button"
msgid "Sign In"
msgstr "×××××"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:978
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:983
msgid "Next"
msgstr "×××"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:1086
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:1091
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:260
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:278
msgid "Username: "
msgstr "×× ×××××:"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:1382
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:1387
msgid "Login Window"
msgstr "×××× ×××××"
@@ -323,9 +315,9 @@ msgid "Power"
msgstr "××××× ××××"
#: ../js/gdm/powerMenu.js:93
-#: ../js/ui/userMenu.js:675
#: ../js/ui/userMenu.js:679
-#: ../js/ui/userMenu.js:790
+#: ../js/ui/userMenu.js:683
+#: ../js/ui/userMenu.js:794
msgid "Suspend"
msgstr "×××××"
@@ -334,9 +326,9 @@ msgid "Restart"
msgstr "××××× ××××"
#: ../js/gdm/powerMenu.js:103
-#: ../js/ui/userMenu.js:677
-#: ../js/ui/userMenu.js:679
-#: ../js/ui/userMenu.js:789
+#: ../js/ui/userMenu.js:681
+#: ../js/ui/userMenu.js:683
+#: ../js/ui/userMenu.js:793
msgid "Power Off"
msgstr "×××××"
@@ -371,20 +363,20 @@ msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "××××× ×× '%s' ×××××:"
#. Translators: Filter to display all applications
-#: ../js/ui/appDisplay.js:258
+#: ../js/ui/appDisplay.js:259
msgid "All"
msgstr "××××"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:666
+#: ../js/ui/appDisplay.js:667
msgid "New Window"
msgstr "×××× ×××"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:669
+#: ../js/ui/appDisplay.js:670
#: ../js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "×××× ×××××××××"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:670
+#: ../js/ui/appDisplay.js:671
msgid "Add to Favorites"
msgstr "××××× ××××××××"
@@ -544,25 +536,33 @@ msgstr "×××××"
msgid "Next week"
msgstr "××××× ×××"
+#: ../js/ui/components/automountManager.js:92
+msgid "External drive connected"
+msgstr "×××× ×××× ××××××"
+
+#: ../js/ui/components/automountManager.js:103
+msgid "External drive disconnected"
+msgstr "×××× ×××× ××××××"
+
#: ../js/ui/components/autorunManager.js:295
msgid "Removable Devices"
msgstr "×××××× ××××××"
-#: ../js/ui/components/autorunManager.js:591
+#: ../js/ui/components/autorunManager.js:594
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "××××× ××××××× %s"
-#: ../js/ui/components/autorunManager.js:617
+#: ../js/ui/components/autorunManager.js:620
msgid "Eject"
msgstr "×××××"
-#: ../js/ui/components/keyring.js:86
-#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:260
+#: ../js/ui/components/keyring.js:82
+#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:268
msgid "Password:"
msgstr "××××:"
-#: ../js/ui/components/keyring.js:105
+#: ../js/ui/components/keyring.js:101
msgid "Type again:"
msgstr "×× ×××××× ×××:"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "×××× ×××××"
msgid "Administrator"
msgstr "××××"
-#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:166
+#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:165
msgid "Authenticate"
msgstr "×××××"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "×××××"
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance.
-#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:248
+#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:256
#: ../js/ui/shellMountOperation.js:383
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "××××× ×× ×× ××××××, ×× ××××× ×××. ××× ××××××."
@@ -667,66 +667,66 @@ msgstr "××××× ××× ×××××× %d %t"
#. FIXME: We don't have a 'chat room' icon (bgo #653737) use
#. system-users for now as Empathy does.
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:237
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:238
msgid "Invitation"
msgstr "×××××"
#. We got the TpContact
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:297
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:298
msgid "Call"
msgstr "×××××××"
#. We got the TpContact
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:313
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:314
msgid "File Transfer"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:417
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:418
msgid "Chat"
msgstr "××××"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:477
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:480
msgid "Unmute"
msgstr "××××× ××××××"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:477
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:480
msgid "Mute"
msgstr "×××××"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a time string. i.e. "Yesterday, 14:30"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:931
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:938
#, no-c-format
msgid "<b>Yesterday</b>, <b>%H:%M</b>"
msgstr "<b>×××××</b> ×Ö<b>%H:%M</b>"
#. Translators: this is the week day name followed by a time string. i.e. "Monday, 14:30
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:937
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:944
#, no-c-format
msgid "<b>%A</b>, <b>%H:%M</b>"
msgstr "<b>%A</b> ×Ö<b>%H:%M</b>"
#. Translators: this is the month name and day number followed by a time string. i.e. "May 25, 14:30"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:942
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:949
#, no-c-format
msgid "<b>%B</b> <b>%d</b>, <b>%H:%M</b>"
msgstr "×Ö<b>%d</b> ×<b>%B</b> ×Ö<b>%H:%M</b>"
#. Translators: this is the month name, day number, year number followed by a time string. i.e. "May 25 2012, 14:30"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:946
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:953
#, no-c-format
msgid "<b>%B</b> <b>%d</b> <b>%Y</b>, <b>%H:%M</b> "
msgstr "×Ö<b>%d</b> ×<b>%B</b> <b>%Y</b> ×Ö<b>%H:%M</b>"
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name.
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:974
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:981
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "××× ×× %s ××××× ×Ö%s"
#. translators: argument is a room name like
#. * room jabber org for example.
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1073
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1084
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "××××× ×Ö%s"
@@ -734,38 +734,38 @@ msgstr "××××× ×Ö%s"
#. translators: first argument is the name of a contact and the second
#. * one the name of a room. "Alice is inviting you to join room jabber org
#. * for example.
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1081
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1092
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "×××××× ×× ××× %s ×××××× ×× %s"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1083
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1122
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1162
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1225
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1094
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1133
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1173
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1236
msgid "Decline"
msgstr "×××××"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1084
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1163
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1226
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1095
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1174
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1237
msgid "Accept"
msgstr "×××××"
#. translators: argument is a contact name like Alice for example.
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1114
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1125
#, c-format
msgid "Video call from %s"
msgstr "×××× ××××× ××× %s"
#. translators: argument is a contact name like Alice for example.
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1117
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1128
#, c-format
msgid "Call from %s"
msgstr "×××× ××× %s"
#. translators: this is a button label (verb), not a noun
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1124
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1135
msgid "Answer"
msgstr "××××"
@@ -774,125 +774,125 @@ msgstr "××××"
#. * file name. The string will be something
#. * like: "Alice is sending you test.ogg"
#.
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1156
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1167
#, c-format
msgid "%s is sending you %s"
msgstr "â%s ××××/× ×××× %s"
#. To translators: The parameter is the contact's alias
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1191
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1202
#, c-format
msgid "%s would like permission to see when you are online"
msgstr "â%s ×××× ×××× ×××××× ××× ××××× ××× ×××× ××× ×××××"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1283
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1294
msgid "Network error"
msgstr "××××× ×××"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1285
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1296
msgid "Authentication failed"
msgstr "×××××× ××××"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1287
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1298
msgid "Encryption error"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1289
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1300
msgid "Certificate not provided"
msgstr "×× ×××× ×××××"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1291
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1302
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "×××××× ×××× ×××××"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1293
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1304
msgid "Certificate expired"
msgstr "×××××× ××"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1295
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1306
msgid "Certificate not activated"
msgstr "×××××× ×× ×××××"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1297
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1308
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "×× ××××× ×××××× ×××× ××××"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1299
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1310
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××× ×× ××××××"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1301
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1312
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "××××× ×××××× ×××××"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1303
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1314
msgid "Status is set to offline"
msgstr "×××× ××××× ×'×××××'"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1305
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1316
msgid "Encryption is not available"
msgstr "×××××× ×××× ×××××"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1307
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1318
msgid "Certificate is invalid"
msgstr "×××××× ×××× ×××"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1309
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1320
msgid "Connection has been refused"
msgstr "×××××××× ×××××"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1311
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1322
msgid "Connection can't be established"
msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××××"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1313
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1324
msgid "Connection has been lost"
msgstr "×××××× ×××"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1315
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1326
msgid "This account is already connected to the server"
msgstr "××××× ×× ××× ××××× ××××"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1317
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1328
msgid "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
msgstr "×××××× ××××× ×××××× ××× ××××××× ×××× ×××××"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1319
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1330
msgid "The account already exists on the server"
msgstr "×××××× ××× ×××× ××××"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1321
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1332
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
msgstr "×××× ×××× ×××× ×× ×××× ×××× ××××××"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1323
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1334
msgid "Certificate has been revoked"
msgstr "×××××× ××××"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1325
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1336
msgid "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
msgstr "×××××× ××××× ××××××××× ××××× ××××× ×××× ×× ××× ×××××× ×××××"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1327
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1338
msgid "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
msgstr "×××× ××××× ××××, ×× ×××× ××××× ××××× ××××, ×××××× ×××××××× ××××× ×× ××× ×××××× ××××××"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1329
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1340
msgid "Internal error"
msgstr "××××× ××××××"
#. translators: argument is the account name, like
#. * name jabber org for example.
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1339
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1350
#, c-format
msgid "Unable to connect to %s"
msgstr "×× ×××× ×××××× ×× %s"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1344
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1355
msgid "View account"
msgstr "××××× ××××××"
-#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1384
+#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1394
msgid "Unknown reason"
msgstr "×××× ×× ×××××"
@@ -906,18 +906,22 @@ msgstr "××××××"
msgid "Show Applications"
msgstr "×××× ×××××××"
-#: ../js/ui/dateMenu.js:86
-msgid "Date and Time Settings"
-msgstr "×××××× ××××× ××××"
-
-#: ../js/ui/dateMenu.js:111
+#: ../js/ui/dateMenu.js:91
msgid "Open Calendar"
msgstr "××××× ×××××"
+#: ../js/ui/dateMenu.js:96
+msgid "Open Clocks"
+msgstr "××××× ×××××××"
+
+#: ../js/ui/dateMenu.js:105
+msgid "Date and Time Settings"
+msgstr "×××××× ××××× ××××"
+
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
#.
-#: ../js/ui/dateMenu.js:201
+#: ../js/ui/dateMenu.js:205
msgid "%A %B %e, %Y"
msgstr "%A ×Ö%e ×%B, %Y"
@@ -1023,84 +1027,84 @@ msgstr "×××××"
msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?"
msgstr "××××× ×××××× ×× '%s' ×Öextensions.gnome.org?"
-#: ../js/ui/keyboard.js:308
+#: ../js/ui/keyboard.js:289
msgid "tray"
msgstr "××× ×××××"
-#: ../js/ui/keyboard.js:555
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:309
-#: ../js/ui/status/power.js:205
+#: ../js/ui/keyboard.js:634
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:314
+#: ../js/ui/status/power.js:211
msgid "Keyboard"
msgstr "×××××"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:691
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:692
msgid "No extensions installed"
msgstr "×× ××××××× ××××××"
#. Translators: argument is an extension UUID.
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:745
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:746
#, c-format
msgid "%s has not emitted any errors."
msgstr "â%s ×× ×××× ×××××× ×××××."
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:751
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:752
msgid "Hide Errors"
msgstr "××××× ×××××××"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:755
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:815
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:756
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:816
msgid "Show Errors"
msgstr "×××× ×××××××"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:764
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:765
msgid "Enabled"
msgstr "××××"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:767
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:768
msgid "Disabled"
msgstr "××××××"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:769
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:770
msgid "Error"
msgstr "×××××"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:771
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:772
msgid "Out of date"
msgstr "×× ×××××"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:773
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:774
msgid "Downloading"
msgstr "××××××"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:797
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:798
msgid "View Source"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:806
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:807
msgid "Web Page"
msgstr "×× ×××××××"
-#: ../js/ui/messageTray.js:1088
+#: ../js/ui/messageTray.js:1151
msgid "Open"
msgstr "×××××"
-#: ../js/ui/messageTray.js:1095
+#: ../js/ui/messageTray.js:1158
msgid "Remove"
msgstr "××××"
-#: ../js/ui/messageTray.js:1552
+#: ../js/ui/messageTray.js:1629
msgid "No Messages"
msgstr "××× ××××××"
-#: ../js/ui/messageTray.js:1570
+#: ../js/ui/messageTray.js:1648
msgid "Message Tray"
msgstr "×××× ××××× ×××××××"
-#: ../js/ui/messageTray.js:2639
+#: ../js/ui/messageTray.js:2757
msgid "System Information"
msgstr "×××× ××××××"
-#: ../js/ui/notificationDaemon.js:504
+#: ../js/ui/notificationDaemon.js:627
#: ../src/shell-app.c:374
msgctxt "program"
msgid "Unknown"
@@ -1128,17 +1132,17 @@ msgstr "×× ×××××× ××× ××××..."
msgid "Dash"
msgstr "××××××"
-#: ../js/ui/panel.js:608
+#: ../js/ui/panel.js:613
msgid "Quit"
msgstr "×××××"
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
#. in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:637
+#: ../js/ui/panel.js:642
msgid "Activities"
msgstr "××××××××"
-#: ../js/ui/panel.js:980
+#: ../js/ui/panel.js:976
msgid "Top Bar"
msgstr "××××× ××××××"
@@ -1147,7 +1151,7 @@ msgstr "××××× ××××××"
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "â" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
-#: ../js/ui/popupMenu.js:711
+#: ../js/ui/popupMenu.js:727
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl"
@@ -1161,11 +1165,11 @@ msgstr "×××××"
#. Translators: This is a time format for a date in
#. long format
-#: ../js/ui/screenShield.js:112
+#: ../js/ui/screenShield.js:114
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, ×Ö%d ×%B"
-#: ../js/ui/screenShield.js:176
+#: ../js/ui/screenShield.js:177
#, c-format
msgid "%d new message"
msgid_plural "%d new messages"
@@ -1173,7 +1177,7 @@ msgstr[0] "××××× ×××× ×××"
msgstr[1] "%d ×××××× ×××××"
msgstr[2] "2 ×××××× ×××××"
-#: ../js/ui/screenShield.js:178
+#: ../js/ui/screenShield.js:179
#, c-format
msgid "%d new notification"
msgid_plural "%d new notifications"
@@ -1181,16 +1185,16 @@ msgstr[0] "××××× ×××"
msgstr[1] "%d ××××××"
msgstr[2] "2 ××××××"
-#: ../js/ui/screenShield.js:402
-#: ../js/ui/userMenu.js:781
+#: ../js/ui/screenShield.js:463
+#: ../js/ui/userMenu.js:785
msgid "Lock"
msgstr "×××××"
-#: ../js/ui/searchDisplay.js:403
+#: ../js/ui/searchDisplay.js:430
msgid "Searching..."
msgstr "××××××..."
-#: ../js/ui/searchDisplay.js:451
+#: ../js/ui/searchDisplay.js:478
msgid "No results."
msgstr "××× ××××××."
@@ -1271,250 +1275,259 @@ msgstr "×××××××× ×××××"
msgid "Large Text"
msgstr "×××× ××××"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:27
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:31
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:288
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:319
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:355
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:386
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:28
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:32
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:289
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:321
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:357
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:388
+#: ../js/ui/status/network.js:814
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:44
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:45
msgid "Visibility"
msgstr "××××"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:58
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:59
msgid "Send Files to Device..."
msgstr "××××× ×××× ×××××..."
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:59
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:60
msgid "Set up a New Device..."
msgstr "××××× ×××× ×××..."
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:83
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:84
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "×××××× Bluetooth"
#. TRANSLATORS: this means that bluetooth was disabled by hardware rfkill
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:103
-#: ../js/ui/status/network.js:169
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:104
+#: ../js/ui/status/network.js:178
msgid "hardware disabled"
msgstr "×××××× ×××××××"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:196
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:197
msgid "Connection"
msgstr "×××××"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:207
-#: ../js/ui/status/network.js:436
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:208
+#: ../js/ui/status/network.js:460
msgid "disconnecting..."
msgstr "×××××× ×××××..."
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:220
-#: ../js/ui/status/network.js:442
-#: ../js/ui/status/network.js:1464
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:221
+#: ../js/ui/status/network.js:466
+#: ../js/ui/status/network.js:1534
msgid "connecting..."
msgstr "××××××××..."
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:238
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:239
msgid "Send Files..."
msgstr "××××× ×××××..."
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:245
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:246
msgid "Keyboard Settings"
msgstr "×××××× ×××××"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:248
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:249
msgid "Mouse Settings"
msgstr "×××××× ××××"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:253
-#: ../js/ui/status/volume.js:270
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:254
+#: ../js/ui/status/volume.js:317
msgid "Sound Settings"
msgstr "×××××× ×××"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:320
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:322
#, c-format
msgid "Authorization request from %s"
msgstr "×××× ××××× ××× %s"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:326
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:328
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
msgstr "××××× %s ××××××× ×××× ×× ×××××× '%s'"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:328
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:330
msgid "Always grant access"
msgstr "×××× ×××××× ××××"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:329
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:331
msgid "Grant this time only"
msgstr "××××× ×××× ×××× ××××"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:330
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:332
msgid "Reject"
msgstr "×××××"
#. Translators: argument is the device short name
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:357
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:359
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for %s"
msgstr "××××× ××××× ×××× %s"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:363
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:394
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:365
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:396
#, c-format
msgid "Device %s wants to pair with this computer"
msgstr "××××× %s ××××××× ×××××× ×× ×××× ××"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:364
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:366
#, c-format
msgid "Please confirm whether the PIN '%06d' matches the one on the device."
msgstr "×× ×××× ××× ××× ×ÖPINâ '%06d' ×××× ×× ×× ×××××× ×××××."
#. Translators: this is the verb, not the noun
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:367
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:369
msgid "Matches"
msgstr "××××××"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:368
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:370
msgid "Does not match"
msgstr "×××× ××××"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:387
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:389
#, c-format
msgid "Pairing request for %s"
msgstr "×××× ××××× ×××× %s"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:395
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:397
msgid "Please enter the PIN mentioned on the device."
msgstr "×× ××××× ×× ××× ×ÖPIN ×××××× ×××××."
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:412
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414
msgid "OK"
msgstr "×××××"
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:363
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:368
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "×××× ××××× ××××××"
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:368
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:373
msgid "Region and Language Settings"
msgstr "×××××× ×××× ××××"
-#: ../js/ui/status/lockScreenMenu.js:18
+#: ../js/ui/status/lockScreenMenu.js:43
msgid "Volume, network, battery"
msgstr "×××× ×××, ×××, ×××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:95
+#: ../js/ui/status/network.js:104
msgid "<unknown>"
msgstr "<×× ××××>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
-#: ../js/ui/status/network.js:191
+#: ../js/ui/status/network.js:200
msgid "disabled"
msgstr "××××××"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu)
-#: ../js/ui/status/network.js:434
+#: ../js/ui/status/network.js:458
msgid "unmanaged"
msgstr "×× ×××××"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
-#: ../js/ui/status/network.js:445
-#: ../js/ui/status/network.js:1467
+#: ../js/ui/status/network.js:469
+#: ../js/ui/status/network.js:1537
msgid "authentication required"
msgstr "×××× ×××××"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
-#: ../js/ui/status/network.js:455
+#: ../js/ui/status/network.js:479
msgid "firmware missing"
msgstr "×××××× ××××"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
-#: ../js/ui/status/network.js:462
+#: ../js/ui/status/network.js:486
msgid "cable unplugged"
msgstr "×××× ×××××"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
-#: ../js/ui/status/network.js:467
+#: ../js/ui/status/network.js:491
msgid "unavailable"
msgstr "×× ××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:469
-#: ../js/ui/status/network.js:1469
+#: ../js/ui/status/network.js:493
+#: ../js/ui/status/network.js:1539
msgid "connection failed"
msgstr "×××××× ××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:525
-#: ../js/ui/status/network.js:1403
-#: ../js/ui/status/network.js:1545
+#: ../js/ui/status/network.js:552
+#: ../js/ui/status/network.js:1423
+#: ../js/ui/status/network.js:1615
msgid "More..."
msgstr "×××..."
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
-#: ../js/ui/status/network.js:561
-#: ../js/ui/status/network.js:1333
+#: ../js/ui/status/network.js:588
+#: ../js/ui/status/network.js:1353
msgid "Connected (private)"
msgstr "××××× (××××)"
-#: ../js/ui/status/network.js:641
+#: ../js/ui/status/network.js:667
+msgid "Wired"
+msgstr "××××"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:668
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "××××× ×××××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:688
+#: ../js/ui/status/network.js:695
+msgid "Mobile broadband"
+msgstr "××Ö××× ××××"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:716
msgid "Auto broadband"
msgstr "×× ××× ×××××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:691
+#: ../js/ui/status/network.js:719
msgid "Auto dial-up"
msgstr "×××× ×××××××"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
-#: ../js/ui/status/network.js:820
-#: ../js/ui/status/network.js:1350
+#: ../js/ui/status/network.js:849
+#: ../js/ui/status/network.js:1370
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "â%s ×××××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:822
+#: ../js/ui/status/network.js:851
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "Bluetooth ×××××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:1352
+#: ../js/ui/status/network.js:1372
msgid "Auto wireless"
msgstr "×××××× ×××××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:1595
+#: ../js/ui/status/network.js:1665
msgid "Enable networking"
msgstr "××××× ××××× ××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:1627
+#: ../js/ui/status/network.js:1707
msgid "Wi-Fi"
msgstr "××× ×××××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:1646
+#: ../js/ui/status/network.js:1726
msgid "Network Settings"
msgstr "×××××× ××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:1692
+#: ../js/ui/status/network.js:1785
msgid "Network Manager"
msgstr "×××× ××××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:1774
+#: ../js/ui/status/network.js:1875
msgid "Connection failed"
msgstr "×××××××× ××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:1775
+#: ../js/ui/status/network.js:1876
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "××××× ××××× ×××× ×××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:2092
+#: ../js/ui/status/network.js:2254
msgid "Networking is disabled"
msgstr "××××× ×××× ×××××××"
@@ -1522,17 +1535,17 @@ msgstr "××××× ×××× ×××××××"
msgid "Battery"
msgstr "×××××"
-#: ../js/ui/status/power.js:72
+#: ../js/ui/status/power.js:81
msgid "Power Settings"
msgstr "×××××× ××××× ×××××"
#. 0 is reported when UPower does not have enough data
#. to estimate battery life
-#: ../js/ui/status/power.js:94
+#: ../js/ui/status/power.js:99
msgid "Estimating..."
msgstr "××××× ××××××..."
-#: ../js/ui/status/power.js:101
+#: ../js/ui/status/power.js:106
#, c-format
msgid "%d hour remaining"
msgid_plural "%d hours remaining"
@@ -1541,26 +1554,26 @@ msgstr[1] "××××× %d ××××"
msgstr[2] "××××× ××××××"
#. TRANSLATORS: this is a time string, as in "%d hours %d minutes remaining"
-#: ../js/ui/status/power.js:104
+#: ../js/ui/status/power.js:109
#, c-format
msgid "%d %s %d %s remaining"
msgstr "%d %s %d %s ×××××"
-#: ../js/ui/status/power.js:106
+#: ../js/ui/status/power.js:111
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "×××"
msgstr[1] "××××"
msgstr[2] "××××××"
-#: ../js/ui/status/power.js:106
+#: ../js/ui/status/power.js:111
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "×××"
msgstr[1] "××××"
msgstr[2] "××××"
-#: ../js/ui/status/power.js:109
+#: ../js/ui/status/power.js:114
#, c-format
msgid "%d minute remaining"
msgid_plural "%d minutes remaining"
@@ -1568,125 +1581,129 @@ msgstr[0] "××× ××× ×××××"
msgstr[1] "%d ×××× ×××××"
msgstr[2] "××× ×××× ×××××"
-#: ../js/ui/status/power.js:112
-#: ../js/ui/status/power.js:186
+#: ../js/ui/status/power.js:117
+#: ../js/ui/status/power.js:191
#, c-format
msgctxt "percent of battery remaining"
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
-#: ../js/ui/status/power.js:195
+#: ../js/ui/status/power.js:201
msgid "AC adapter"
msgstr "×××× ××××"
-#: ../js/ui/status/power.js:197
+#: ../js/ui/status/power.js:203
msgid "Laptop battery"
msgstr "××××× ××××"
-#: ../js/ui/status/power.js:199
+#: ../js/ui/status/power.js:205
msgid "UPS"
msgstr "××Ö×××"
-#: ../js/ui/status/power.js:201
+#: ../js/ui/status/power.js:207
msgid "Monitor"
msgstr "××"
-#: ../js/ui/status/power.js:203
+#: ../js/ui/status/power.js:209
msgid "Mouse"
msgstr "××××"
-#: ../js/ui/status/power.js:207
+#: ../js/ui/status/power.js:213
msgid "PDA"
msgstr "×××× ×× ××"
-#: ../js/ui/status/power.js:209
+#: ../js/ui/status/power.js:215
msgid "Cell phone"
msgstr "××××× ××××××"
-#: ../js/ui/status/power.js:211
+#: ../js/ui/status/power.js:217
msgid "Media player"
msgstr "××× ××××"
-#: ../js/ui/status/power.js:213
+#: ../js/ui/status/power.js:219
msgid "Tablet"
msgstr "×××× ×××××"
-#: ../js/ui/status/power.js:215
+#: ../js/ui/status/power.js:221
msgid "Computer"
msgstr "××××"
-#: ../js/ui/status/power.js:217
+#: ../js/ui/status/power.js:223
msgctxt "device"
msgid "Unknown"
msgstr "×× ××××"
+#: ../js/ui/status/volume.js:124
+msgid "Volume changed"
+msgstr "×××× ×××× ××××××"
+
#. Translators: This is the label for audio volume
-#: ../js/ui/status/volume.js:50
-#: ../js/ui/status/volume.js:251
+#: ../js/ui/status/volume.js:250
+#: ../js/ui/status/volume.js:298
msgid "Volume"
msgstr "××××"
-#: ../js/ui/status/volume.js:62
+#: ../js/ui/status/volume.js:259
msgid "Microphone"
msgstr "××××××××"
-#: ../js/ui/unlockDialog.js:201
+#: ../js/ui/unlockDialog.js:203
msgid "Log in as another user"
msgstr "××××× ×××× ××××× ×××"
-#: ../js/ui/unlockDialog.js:224
+#: ../js/ui/unlockDialog.js:229
msgid "Unlock Window"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../js/ui/userMenu.js:177
+#: ../js/ui/userMenu.js:178
msgid "Available"
msgstr "××××"
-#: ../js/ui/userMenu.js:180
+#: ../js/ui/userMenu.js:181
msgid "Busy"
msgstr "××××"
-#: ../js/ui/userMenu.js:183
+#: ../js/ui/userMenu.js:184
msgid "Invisible"
msgstr "×××× ××××"
-#: ../js/ui/userMenu.js:186
+#: ../js/ui/userMenu.js:187
msgid "Away"
msgstr "×××××"
-#: ../js/ui/userMenu.js:189
+#: ../js/ui/userMenu.js:190
msgid "Idle"
msgstr "××××××"
-#: ../js/ui/userMenu.js:192
+#: ../js/ui/userMenu.js:193
msgid "Offline"
msgstr "×××××"
-#: ../js/ui/userMenu.js:755
+#: ../js/ui/userMenu.js:759
msgid "Notifications"
msgstr "××××××"
-#: ../js/ui/userMenu.js:763
+#: ../js/ui/userMenu.js:767
msgid "Settings"
msgstr "××××××"
-#: ../js/ui/userMenu.js:771
+#: ../js/ui/userMenu.js:775
msgid "Switch User"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../js/ui/userMenu.js:776
+#: ../js/ui/userMenu.js:780
msgid "Log Out"
msgstr "×××××"
-#: ../js/ui/userMenu.js:796
+#: ../js/ui/userMenu.js:800
msgid "Install Updates & Restart"
msgstr "××××× ××××××× ×××××× ××××"
-#: ../js/ui/userMenu.js:814
+#: ../js/ui/userMenu.js:818
msgid "Your chat status will be set to busy"
msgstr "××× ××××× ××× ××××× ×'××××'"
-#: ../js/ui/userMenu.js:815
+#: ../js/ui/userMenu.js:819
msgid "Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status has been adjusted to let others know that you might not see their messages."
msgstr "××××××× ×××××× ×××, ××××× ×××××× ××××. ×××× ×××××× ××× ××××× ××× ×××× ×××××× ××××× ×××××××××× ×× ×××××× ××××× ×××××."
@@ -1721,19 +1738,19 @@ msgstr "â'%s' ××××"
msgid "Evolution Calendar"
msgstr "×××× ×××××××"
-#: ../src/main.c:332
+#: ../src/main.c:347
msgid "Print version"
msgstr "Print version"
-#: ../src/main.c:338
+#: ../src/main.c:353
msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "×××× ×× GDM ×××× ××××× ××××× ××× ××××××"
-#: ../src/main.c:344
+#: ../src/main.c:359
msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen"
msgstr "××××× ×××× ×××××, ××××××: âgdmâ ×××× ××××××"
-#: ../src/main.c:350
+#: ../src/main.c:365
msgid "List possible modes"
msgstr "×××× ×××××× ××××××××"
@@ -1762,6 +1779,12 @@ msgstr "×××× ××××"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "×××××× ××× ×××××× ××××× ××Ö××× ××××××"
+#~ msgid "Show full name in the user menu"
+#~ msgstr "Show full name in the user menu"
+
+#~ msgid "Whether the users full name is shown in the user menu or not."
+#~ msgstr "Whether the users full name is shown in the user menu or not."
+
#~ msgid "APPLICATIONS"
#~ msgstr "×××××××"
@@ -1815,15 +1838,9 @@ msgstr "×××××× ××× ×××××× ××××× ××Ö××× ××××××"
#~ msgid "The requested device cannot be browsed, error is '%s'"
#~ msgstr "×× ×××× ××××× ××××× ×××××, ×××××× ××× '%s'"
-#~ msgid "Wired"
-#~ msgstr "××××"
-
#~ msgid "Wireless"
#~ msgstr "××××××"
-#~ msgid "Mobile broadband"
-#~ msgstr "××Ö××× ××××"
-
#~ msgid "VPN Connections"
#~ msgstr "×××××× VPN"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]