[gnome-power-manager] Updated Uyghur translation
- From: Gheyret Kenji <gkenji src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-power-manager] Updated Uyghur translation
- Date: Sat, 2 Feb 2013 03:56:02 +0000 (UTC)
commit a239736d54c7d6e970e63dd75ab69c6e1009f05b
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date: Sat Feb 2 12:56:31 2013 +0900
Updated Uyghur translation
Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
po/ug.po | 1489 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 743 insertions(+), 746 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index c1eee77..cd405fc 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -4,749 +4,746 @@
# Gheyret Kenji<gheyret yahoo com>,2010.
# Sahran <sahran ug gmail com>, 2010.
# Zeper <zeper msn com>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-power-manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-05 10:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-25 17:16+0600\n"
-"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
-"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:1
-msgid "The ID of the last device selected"
-msgstr "ØØØÙØÙÙ ÙÛØÙÙ ØØÙÙÙØØÙ ØÛØÙÛÙÛ ÙÙÙÙÙÙÙ"
-
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:2
-msgid "The default graph type to show for history"
-msgstr "ØØØÙØØØ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚØØÙÙÙ ØÙÙÙ"
-
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:3
-msgid "The default graph type to show for stats"
-msgstr "ØØØØÙØØÙÙÙØØ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚØØÙÙÙ ØÙÙÙ"
-
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:4
-msgid "The default graph type to show in the history window."
-msgstr "ØØØÙØ ÙÛØÙÙÙÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚØØÙÙÙ ØÙÙÙ"
-
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:5
-msgid "The default graph type to show in the stats window."
-msgstr "ØØØØÙØØÙÙØ ÙÛØÙÙÙÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚØØÙÙÙ ØÙÙÙ"
-
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:6
-msgid ""
-"The identifier of the last device which is used to return focus to the "
-"correct device."
-msgstr "ØÛ ØÛÙÚÙÙÙÚ ØØØÙØÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙ ÙÙÙÛØÙÙ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÚÛ ØÙØÙÙØÙØÛ."
-
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:7
-msgid "The index of the page number to show by default"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚØÙÛØØÛ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛØ ÙÙÙÛØÙ ØÙÙØÛÙØÙ"
-
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:8
-msgid ""
-"The index of the page number to show by default which is used to return "
-"focus to the correct page."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛØ ÙÙÙÛØÙÙÙÚ ØÙÙØÛÙØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ÙÙÙÛØÙÙ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØÙÛ "
-"ØÙØÙÙØÙØÛ."
-
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:9
-msgid ""
-"The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph."
-msgstr "ØØØÙØ ÚØØÙÙÙÙÙÙÚ x ØÙÙÙØØ ØÛÚ ØÛØÛÙ ÙÛØØÙØÙØ ÛØÙØÙ"
-
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:10
-msgid "The maximum time displayed for history"
-msgstr "ØØØÙØ ÚØØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛØØÙØÙØ ÙÛÙÙØÙ ÚÛÙÙ"
-
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Whether we should show the history data points"
-msgstr "ØØØÙØÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ÙÛÙØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
-
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:12
-msgid ""
-"Whether we should show the history data points in the statistics window."
-msgstr "ØØØØÙØØÙÙØ ÙÛØÙÙÙÙØÛ ØØØÙØÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ÙÛÙØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
-
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:13
-msgid "Whether we should show the stats data points"
-msgstr "ØØØØÙØØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ÙÛÙØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
-
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Whether we should show the stats data points in the statistics window."
-msgstr ""
-"ØØØØÙØØÙÙØ ÙÛØÙÙÙÙØÛ ØØØØÙØØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ÙÛÙØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
-
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:15
-msgid "Whether we should smooth the history data"
-msgstr "ØØØÙØÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙØØÙÙ ØÙÙÙÙÙØÙØÛ ÙÙÙ"
-
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Whether we should smooth the history data in the graph."
-msgstr "ØØØÙØÙ ÚØØÙÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙØØÙÙ ØÙÙÙÙÙØÙØÛ ÙÙÙ"
-
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:17
-msgid "Whether we should smooth the stats data"
-msgstr "ØØØØÙØØÙÙØ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙØØÙÙ ØÙÙÙÙÙØÙØÛ ÙÙÙ"
-
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:18
-msgid "Whether we should smooth the stats data in the graph."
-msgstr "ØØØØÙØØÙÙØ ÚØØÙÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØÙØØÙÙ ØÙÙÙÙÙØÙØÛ ÙÙÙ"
-
-#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:1
-msgid "Observe power management"
-msgstr "ØÙÙ ÙÛÙØÛ ØØØÙÛØÛØ ÙØØØØÙØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#. TRANSLATORS: the program name
-#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6 ../src/gpm-statistics.c:1406
-#: ../src/gpm-statistics.c:1860
-msgid "Power Statistics"
-msgstr "ØÙÙ ÙÛÙØÛ ØØØØÙØØÙÙÙØÙ"
-
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:1
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:2
-msgid "Data length:"
-msgstr "ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ØÛØÛÙÙÛÙÙ:"
-
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:3 ../src/gpm-statistics.c:509
-msgid "Details"
-msgstr "ØÛÙØÙÙØØÙ"
-
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:4
-msgid "Graph type:"
-msgstr "ÚØØÙÙÙ ØÛØÙ:"
-
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:5
-msgid "History"
-msgstr "ØØØÙØ"
-
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:7
-msgid "Processor wakeups per second:"
-msgstr "ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙØÛÚÙÙÚ ØÛÙÛÙØÙØØ ØÙÙØÙÙÙØ ØØÙÙ:"
-
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:8
-msgid "Show data points"
-msgstr "ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ÙÛÙØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:9
-msgid "Statistics"
-msgstr "ØØØØÙØØÙÙØ"
-
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:10
-msgid "There is no data to display."
-msgstr "ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØØ ÙÙÙ."
-
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:11
-msgid "Use smoothed line"
-msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙØÙÙ ØÙØÙÛØ"
-
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:12 ../src/gpm-statistics.c:495
-msgid "Wakeups"
-msgstr "ØÙÙØØÙ"
-
-#. Translators: This is %i days
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:430
-#, c-format
-msgid "%id"
-msgstr "%iÙÛÙ"
-
-#. Translators: This is %i days %02i hours
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:433
-#, c-format
-msgid "%id%02ih"
-msgstr "%iÙÛÙ%02iØØØÛØ"
-
-#. Translators: This is %i hours
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:438
-#, c-format
-msgid "%ih"
-msgstr "%iØØØÛØ"
-
-#. Translators: This is %i hours %02i minutes
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:441
-#, c-format
-msgid "%ih%02im"
-msgstr "%iØØØÛØ%02iÙÙÙÛØ"
-
-#. Translators: This is %2i minutes
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:446
-#, c-format
-msgid "%2im"
-msgstr "%2iÙÙÙÛØ"
-
-#. Translators: This is %2i minutes %02i seconds
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:449
-#, c-format
-msgid "%2im%02i"
-msgstr "%2iÙÙÙÛØ%02iØÛÙÛÙØ"
-
-#. Translators: This is %2i seconds
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:453
-#, c-format
-msgid "%2is"
-msgstr "%2iØÛÙÛÙØ"
-
-#. Translators: This is %i Percentage
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:457
-#, c-format
-msgid "%i%%"
-msgstr "%i%%"
-
-#. Translators: This is %.1f Watts
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:460
-#, c-format
-msgid "%.1fW"
-msgstr "%.1fW"
-
-#. Translators: This is %.1f Volts
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:465
-#, c-format
-msgid "%.1fV"
-msgstr "%.1fV"
-
-#. TRANSLATORS: the rate of discharge for the device
-#: ../src/gpm-statistics.c:80 ../src/gpm-statistics.c:767
-msgid "Rate"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙ"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:81
-msgid "Charge"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:82 ../src/gpm-statistics.c:781
-msgid "Time to full"
-msgstr "ØÙØÛØ ÛØÙØÙ"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:83 ../src/gpm-statistics.c:786
-msgid "Time to empty"
-msgstr "ØÙØÙØÙØ ÛØÙØÙ"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:90
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 ÙÙÙÛØ"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:91
-msgid "2 hours"
-msgstr "2 ØØØÛØ"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:92
-msgid "6 hours"
-msgstr "6 ØØØÛØ"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:93
-msgid "1 day"
-msgstr "1 ÙÛÙ"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:94
-msgid "1 week"
-msgstr "1 ÚÛÙØÛ"
-
-#. TRANSLATORS: what we've observed about the device
-#: ../src/gpm-statistics.c:103
-msgid "Charge profile"
-msgstr "ØÙÙÙØØ ØÛØÙÙÙ"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:104
-msgid "Discharge profile"
-msgstr "ØÙÙØÙØÙØØ ØÛØÙÙÙ"
-
-#. TRANSLATORS: how accurately we can predict the time remaining of the battery
-#: ../src/gpm-statistics.c:106
-msgid "Charge accuracy"
-msgstr "ØÙÙÙØØ ØÙØØÙÙÙÙÙ"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:107
-msgid "Discharge accuracy"
-msgstr "ØÙÙØÙØÙØØ ØÙØØÙÙÙÙÙ"
-
-#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/gpm-statistics.c:288
-msgid "AC adapter"
-msgid_plural "AC adapters"
-msgstr[0] "ØÛØÚÙØÙØÚØÙ ØÙÙ ÙØØÙØØØÛØØÛÚ"
-
-#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/gpm-statistics.c:292
-msgid "Laptop battery"
-msgid_plural "Laptop batteries"
-msgstr[0] "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙ"
-
-#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/gpm-statistics.c:296
-msgid "UPS"
-msgid_plural "UPSs"
-msgstr[0] "UPS"
-
-#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/gpm-statistics.c:300
-msgid "Monitor"
-msgid_plural "Monitors"
-msgstr[0] "ØÛÙØØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/gpm-statistics.c:304
-msgid "Mouse"
-msgid_plural "Mice"
-msgstr[0] "ÚØØÙÙÙÛÙ"
-
-#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/gpm-statistics.c:308
-msgid "Keyboard"
-msgid_plural "Keyboards"
-msgstr[0] "ÚÛØÙØØØØØ"
-
-#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/gpm-statistics.c:312
-msgid "PDA"
-msgid_plural "PDAs"
-msgstr[0] "PDA"
-
-#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/gpm-statistics.c:316
-msgid "Cell phone"
-msgid_plural "Cell phones"
-msgstr[0] "ÙØÙÙÙÙ"
-
-#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/gpm-statistics.c:321
-msgid "Media player"
-msgid_plural "Media players"
-msgstr[0] "ÛØØÙØÛ ÚØÙØÛ"
-
-#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/gpm-statistics.c:325
-msgid "Tablet"
-msgid_plural "Tablets"
-msgstr[0] "ØÛØÚÛØ ØØØØØ"
-
-#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/gpm-statistics.c:329
-msgid "Computer"
-msgid_plural "Computers"
-msgstr[0] "ÙÙÙÙÙÛØÛØ"
-
-#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:349
-msgid "Lithium Ion"
-msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙØÙÙ"
-
-#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:353
-msgid "Lithium Polymer"
-msgstr "ÙÙØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØ"
-
-#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:357
-msgid "Lithium Iron Phosphate"
-msgstr "ÙÙØÙÙ ØÛÙÛØ ÙÙØÙØØ"
-
-#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:361
-msgid "Lead acid"
-msgstr "ÙÙØÛØÛÙ ÙÙØÙØØØØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:365
-msgid "Nickel Cadmium"
-msgstr "ÙÙÙÙÙ ÙØØÙÙÙ"
-
-#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:369
-msgid "Nickel metal hydride"
-msgstr "ÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙ ÚÙØØÙØ"
-
-#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:373
-msgid "Unknown technology"
-msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØÛØÙÙÙØ"
-
-#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:393
-msgid "Charging"
-msgstr "ØÙÙÙØÛØØÙØÛ"
-
-#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:397
-msgid "Discharging"
-msgstr "ØÙÙØÙØÙØÛØØÙØÛ"
-
-#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:401
-msgid "Empty"
-msgstr "ØÙØ"
-
-#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:405
-msgid "Charged"
-msgstr "ØÙÙÙØÙØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:409
-msgid "Waiting to charge"
-msgstr "ØÙÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ"
-
-#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:413
-msgid "Waiting to discharge"
-msgstr "ØÙÙØÙØÙØØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:433
-msgid "Attribute"
-msgstr "ØØØÙÙÙ"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:440
-msgid "Value"
-msgstr "ÙÙÙÙÛØ"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:457
-msgid "Image"
-msgstr "ØÛØÛØ"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:463
-msgid "Description"
-msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:482 ../src/gpm-statistics.c:706
-msgid "Type"
-msgstr "ØÙÙÙ"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:488
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:502
-msgid "Command"
-msgstr "ØÛÙØÛÙ"
-
-#. TRANSLATORS: this is when the stats time is not known
-#: ../src/gpm-statistics.c:587
-msgid "Unknown"
-msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
-
-#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:591
-#, c-format
-msgid "%.0f second"
-msgid_plural "%.0f seconds"
-msgstr[0] "%.0f ØÛÙÛÙØ"
-
-#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:596
-#, c-format
-msgid "%.1f minute"
-msgid_plural "%.1f minutes"
-msgstr[0] "%.1f ÙÙÙÛØ"
-
-#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:601
-#, c-format
-msgid "%.1f hour"
-msgid_plural "%.1f hours"
-msgstr[0] "%.1f ØØØÛØ"
-
-#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:605
-#, c-format
-msgid "%.1f day"
-msgid_plural "%.1f days"
-msgstr[0] "%.1f day"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:614
-msgid "Yes"
-msgstr "ÚÛØÛ"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:614
-msgid "No"
-msgstr "ÙØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: the device ID of the current device, e.g. "battery0"
-#: ../src/gpm-statistics.c:703
-msgid "Device"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÛ"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:708
-msgid "Vendor"
-msgstr "ØØØÙØØÙÛÚÙ"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:710
-msgid "Model"
-msgstr "ØÛÙØÙØÛ"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:712
-msgid "Serial number"
-msgstr "ØÛØØÙÙ ÙÙÙÛØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: a boolean attribute that means if the device is supplying the
-#. * main power for the computer. For instance, an AC adapter or laptop battery
-#. * would be TRUE, but a mobile phone or mouse taking power is FALSE
-#: ../src/gpm-statistics.c:717
-msgid "Supply"
-msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙ"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:720
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d ØÛÙÛÙØ"
-
-#. TRANSLATORS: when the device was last updated with new data. It's
-#. * usually a few seconds when a device is discharging or charging.
-#: ../src/gpm-statistics.c:724
-msgid "Refreshed"
-msgstr "ÙÛÚÙÙØÙØØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: Present is whether the device is currently attached
-#. * to the computer, as some devices (e.g. laptop batteries) can
-#. * be removed, but still observed as devices on the system
-#: ../src/gpm-statistics.c:734
-msgid "Present"
-msgstr "ÚØØÙØ"
-
-#. TRANSLATORS: If the device can be recharged, e.g. lithium
-#. * batteries rather than alkaline ones
-#: ../src/gpm-statistics.c:741
-msgid "Rechargeable"
-msgstr "ØÙÙÙØØÚØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: The state of the device, e.g. "Changing" or "Fully charged"
-#: ../src/gpm-statistics.c:747
-msgid "State"
-msgstr "ÚØÙÛØ"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:751
-msgid "Energy"
-msgstr "ÙÛÛÛÙØÙ"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:754
-msgid "Energy when empty"
-msgstr "ØÙØ ÙÛÛÛÛØ"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:757
-msgid "Energy when full"
-msgstr "ØÙÙÛÙ ÙÛÛÛÛØ"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:760
-msgid "Energy (design)"
-msgstr "ÙÛÛÛÛØ(ÙØÙÙÚÛ)"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:774
-msgid "Voltage"
-msgstr "ØÙÙ ØÛØÙÙÙ"
-
-#. TRANSLATORS: the amount of charge the cell contains
-#: ../src/gpm-statistics.c:796
-msgid "Percentage"
-msgstr "ÙÙØØÛÙØ"
-
-#. TRANSLATORS: the capacity of the device, which is basically a measure
-#. * of how full it can get, relative to the design capacity
-#: ../src/gpm-statistics.c:803
-msgid "Capacity"
-msgstr "ØÙØÙÙÙ"
-
-#. TRANSLATORS: the type of battery, e.g. lithium or nikel metal hydroxide
-#: ../src/gpm-statistics.c:808
-msgid "Technology"
-msgstr "ØÛØÙÙÙØ"
-
-#. TRANSLATORS: this is when the device is plugged in, typically
-#. * only shown for the ac adaptor device
-#: ../src/gpm-statistics.c:813
-msgid "Online"
-msgstr "ØÙØØØ"
-
-#. TRANSLATORS: the command line was not provided
-#: ../src/gpm-statistics.c:1140
-msgid "No data"
-msgstr "ØØÙÙÙÙ ØØØØØ ÙÙÙ"
-
-#. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
-#: ../src/gpm-statistics.c:1147 ../src/gpm-statistics.c:1152
-msgid "Kernel module"
-msgstr "ÙØØØÙ ÙÙØÛÙÙ"
-
-#. TRANSLATORS: kernel housekeeping
-#: ../src/gpm-statistics.c:1157
-msgid "Kernel core"
-msgstr "ÙØØØÙ ÙÛØÙÙØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: interrupt between processors
-#: ../src/gpm-statistics.c:1162
-msgid "Interprocessor interrupt"
-msgstr "ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙØÛÚ ØØØÙØÙØÙÙÙ ØÛØÛÙÛØ"
-
-#. TRANSLATORS: unknown interrupt
-#: ../src/gpm-statistics.c:1167
-msgid "Interrupt"
-msgstr "ØÛØÛÙ"
-
-#. TRANSLATORS: the keyboard and mouse device event
-#: ../src/gpm-statistics.c:1214
-msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad"
-msgstr "PS/2 ÚÛØÙØØØØØ/ÚØØÙÙÙÛÙ/ØÛØÚÛØ ØØØØØ"
-
-#. TRANSLATORS: ACPI, the Intel power standard on laptops and desktops
-#: ../src/gpm-statistics.c:1217
-msgid "ACPI"
-msgstr "ACPI"
-
-#. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface
-#: ../src/gpm-statistics.c:1220
-msgid "Serial ATA"
-msgstr "ØØØÙÙÙÛ-ØØØÙØ ATA"
-
-#. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface
-#: ../src/gpm-statistics.c:1223
-msgid "ATA host controller"
-msgstr "ATA host ÙÙÙØØÙÙÙÙØÛÚ"
-
-#. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor
-#: ../src/gpm-statistics.c:1226
-msgid "Intel wireless adaptor"
-msgstr "Intel ØÙÙØÙØ ØÙØ ÙØØØÙØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically.
-#. * The parameter is a process name, e.g. "firefox-bin".
-#. * This is shown when the timer wakes up.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1233 ../src/gpm-statistics.c:1238
-#: ../src/gpm-statistics.c:1243 ../src/gpm-statistics.c:1248
-#: ../src/gpm-statistics.c:1253
-#, c-format
-msgid "Timer %s"
-msgstr "ÛØÙÙØ ØÛÙÚÙÙÙÚÛÚ %s"
-
-#. TRANSLATORS: the parameter is the name of task that's woken up from sleeping.
-#. * This is shown when the task wakes up.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1257
-#, c-format
-msgid "Sleep %s"
-msgstr "ØÛÙÙÛ %s"
-
-#. TRANSLATORS: this is the name of a new realtime task.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1260
-#, c-format
-msgid "New task %s"
-msgstr "ÙÛÚÙ ÛÛØÙÙÛ %s"
-
-#. TRANSLATORS: this is the name of a task that's woken to check state.
-#. * This is shown when the task wakes up.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1264
-#, c-format
-msgid "Wait %s"
-msgstr "ÙÛØ %s"
-
-#. TRANSLATORS: this is the name of a work queue.
-#. * A work queue is a list of work that has to be done.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1268 ../src/gpm-statistics.c:1272
-#, c-format
-msgid "Work queue %s"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛØ %s"
-
-#. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries
-#: ../src/gpm-statistics.c:1275
-#, c-format
-msgid "Network route flush %s"
-msgstr "%s ÙÙÚ ÙÙÙ ØØÙÙÙØÙÙÙ ØØØÙÙØ"
-
-#. TRANSLATORS: this is the name of an activity on the USB bus
-#: ../src/gpm-statistics.c:1278
-#, c-format
-msgid "USB activity %s"
-msgstr "USB ÙØØØÙÙÙÙØÙ %s"
-
-#. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer, with the name
-#: ../src/gpm-statistics.c:1281
-#, c-format
-msgid "Wakeup %s"
-msgstr "ØÙÙØØÙ %s"
-
-#. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation
-#: ../src/gpm-statistics.c:1284
-msgid "Local interrupts"
-msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØÛØÛÙÛØ"
-
-#. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another
-#: ../src/gpm-statistics.c:1287
-msgid "Rescheduling interrupts"
-msgstr "ØÛØÛÙÛØÙÙ ÙØÙØØ ÙÙÙØÙÙØØ"
-
-#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1396
-msgid "Device Information"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØÛÚÛØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1398
-msgid "Device History"
-msgstr "ØÛØÙÙÙÛ ØØØÙØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1400
-msgid "Device Profile"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
-
-#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1402
-msgid "Processor Wakeups"
-msgstr "ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙØÛÚÙÙ ØÙÙØØØ"
-
-#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1598 ../src/gpm-statistics.c:1604
-#: ../src/gpm-statistics.c:1610 ../src/gpm-statistics.c:1616
-msgid "Time elapsed"
-msgstr "ÙÛØÙÛÙ ÛØÙÙØ"
-
-#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1600
-msgid "Power"
-msgstr "ØÙÙ ÙÛÙØÛ"
-
-#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph for the whole battery device
-#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph for the whole battery device
-#: ../src/gpm-statistics.c:1606 ../src/gpm-statistics.c:1649
-#: ../src/gpm-statistics.c:1655 ../src/gpm-statistics.c:1661
-#: ../src/gpm-statistics.c:1667
-msgid "Cell charge"
-msgstr "ØÙÙØØÙ ØÙÙÙ"
-
-#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1612 ../src/gpm-statistics.c:1618
-msgid "Predicted time"
-msgstr "ÙÛÙÚÛØÙÛÙÚÛÙ ÛØÙÙØ"
-
-#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1651 ../src/gpm-statistics.c:1663
-msgid "Correction factor"
-msgstr "ØÙØØÙÙØÙØØÙ ÙÛÙÛÙØÙÛÚÙ"
-
-#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1657 ../src/gpm-statistics.c:1669
-msgid "Prediction accuracy"
-msgstr "ÙÛÙÚÛØÙÛÙÚÛÙ ØÙØØÙÙÙÙÙ"
-
-#. TRANSLATORS: show verbose debugging
-#: ../src/gpm-statistics.c:1848
-msgid "Show extra debugging information"
-msgstr "ØÙÙØØÛ ØØØÙØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-
-#. TRANSLATORS: show a device by default
-#: ../src/gpm-statistics.c:1851
-msgid "Select this device at startup"
-msgstr "ÙÙØØØÙØØÙØØ ØÛ ØÛØÙÛÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
-
-#. TRANSLATORS: the icon for the CPU
-#: ../src/gpm-statistics.c:2111
-msgid "Processor"
-msgstr "ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙØÛÚ"
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-power-manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-power-manager&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 07:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 12:37+0900\n"
+"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Whether we should show the history data points"
+msgstr "ØØØÙØÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ÙÛÙØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Whether we should show the history data points in the statistics window."
+msgstr "ØØØØÙØØÙÙØ ÙÛØÙÙÙÙØÛ ØØØÙØÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ÙÛÙØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Whether we should smooth the history data"
+msgstr "ØØØÙØÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙØØÙÙ ØÙÙÙÙÙØÙØÛ ÙÙÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether we should smooth the history data in the graph."
+msgstr "ØØØÙØÙ ÚØØÙÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙØØÙÙ ØÙÙÙÙÙØÙØÛ ÙÙÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The default graph type to show for history"
+msgstr "ØØØÙØØØ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚØØÙÙÙ ØÙÙÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The default graph type to show in the history window."
+msgstr "ØØØÙØ ÙÛØÙÙÙÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚØØÙÙÙ ØÙÙÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The maximum time displayed for history"
+msgstr "ØØØÙØ ÚØØÙÙÙÙÙÙÚ ÙÛØØÙØÙØ ÙÛÙÙØÙ ÚÛÙÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph."
+msgstr "ØØØÙØ ÚØØÙÙÙÙÙÙÚ x ØÙÙÙØØ ØÛÚ ØÛØÛÙ ÙÛØØÙØÙØ ÛØÙØÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Whether we should show the stats data points"
+msgstr "ØØØØÙØØÙÙØ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ÙÛÙØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Whether we should show the stats data points in the statistics window."
+msgstr "ØØØØÙØØÙÙØ ÙÛØÙÙÙÙØÛ ØØØØÙØØÙÙØ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ÙÛÙØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÛÙØÛ ÙÙÙ."
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Whether we should smooth the stats data"
+msgstr "ØØØØÙØØÙÙØ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙØØÙÙ ØÙÙÙÙÙØÙØÛ ÙÙÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether we should smooth the stats data in the graph."
+msgstr "ØØØØÙØØÙÙØ ÚØØÙÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙØØÙÙ ØÙÙÙÙÙØÙØÛ ÙÙÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:13
+msgid "The default graph type to show for stats"
+msgstr "ØØØØÙØØÙÙÙØØ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚØØÙÙÙ ØÙÙÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:14
+msgid "The default graph type to show in the stats window."
+msgstr "ØØØØÙØØÙÙØ ÙÛØÙÙÙÙØÛ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚØØÙÙÙ ØÙÙÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:15
+msgid "The index of the page number to show by default"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÚØÙÛØØÛ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛØ ÙÙÙÛØÙ ØÙÙØÛÙØÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"The index of the page number to show by default which is used to return "
+"focus to the correct page."
+msgstr "ØÛ ØÛØ ÙÙÙÛØÙÙÙÚ ØÙÙØÛÙØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØ ÙÙÙÛØÙÙ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØÙÛ ØÙØÙÙØÙØÛ."
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:17
+msgid "The ID of the last device selected"
+msgstr "ØØØÙØÙÙ ÙÛØÙÙ ØØÙÙÙØØÙ ØÛØÙÛÙÛ ÙÙÙÙÙÙÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The identifier of the last device which is used to return focus to the "
+"correct device."
+msgstr "ØÛ ØÛÙÚÙÙÙÚ ØØØÙØÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙ ÙÙÙÛØÙÙ ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÚÛ ØÙØÙÙØÙØÛ."
+
+#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
+#. TRANSLATORS: the program name
+#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:1 ../src/gpm-statistics.c:1406
+#: ../src/gpm-statistics.c:1860
+msgid "Power Statistics"
+msgstr "ØÙÙ ÙÛÙØÛ ØØØØÙØØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:2
+msgid "Observe power management"
+msgstr "ØÙÙ ÙÛÙØÛ ØØØÙÛØÛØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:2 ../src/gpm-statistics.c:509
+msgid "Details"
+msgstr "ØÛÙØÙÙØØÙØØ"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:3
+msgid "Graph type:"
+msgstr "ÚØØÙÙÙ ØÛØÙ:"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:4
+msgid "Data length:"
+msgstr "ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ØÛØÛÙÙÛÙÙ:"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:5
+msgid "There is no data to display."
+msgstr "ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ÙÙÙ."
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6
+msgid "Use smoothed line"
+msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙØÙÙ ØÙØÙÛØ"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:7
+msgid "Show data points"
+msgstr "ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ÙÛÙØÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:8
+msgid "History"
+msgstr "ØÙØ"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:9
+msgid "Statistics"
+msgstr "ØØØØÙØØÙÙØ"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:10
+msgid "Processor wakeups per second:"
+msgstr "ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙØÛÚÙÙÚ ØÛÙÛÙØÙØØ ØÙÙØÙÙÙØ ØØÙÙ:"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:11
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:12 ../src/gpm-statistics.c:495
+msgid "Wakeups"
+msgstr "ØÙÙØØÙ"
+
+#. Translators: This is %i days
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:426
+#, c-format
+msgid "%id"
+msgstr "%iÙÛÙ"
+
+#. Translators: This is %i days %02i hours
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:429
+#, c-format
+msgid "%id%02ih"
+msgstr "%iÙÛÙ%02iØØØÛØ"
+
+#. Translators: This is %i hours
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:434
+#, c-format
+msgid "%ih"
+msgstr "%iØØØÛØ"
+
+#. Translators: This is %i hours %02i minutes
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:437
+#, c-format
+msgid "%ih%02im"
+msgstr "%iØØØÛØ%02iÙÙÙÛØ"
+
+#. Translators: This is %2i minutes
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:442
+#, c-format
+msgid "%2im"
+msgstr "%2iÙÙÙÛØ"
+
+#. Translators: This is %2i minutes %02i seconds
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:445
+#, c-format
+msgid "%2im%02i"
+msgstr "%2iÙÙÙÛØ%02iØÛÙÛÙØ"
+
+#. Translators: This is %2i seconds
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:449
+#, c-format
+msgid "%2is"
+msgstr "%2iØÛÙÛÙØ"
+
+#. Translators: This is %i Percentage
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:453
+#, c-format
+msgid "%i%%"
+msgstr "%i%%"
+
+#. Translators: This is %.1f Watts
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:456
+#, c-format
+msgid "%.1fW"
+msgstr "%.1fW"
+
+#. Translators: This is %.1f Volts
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:461
+#, c-format
+msgid "%.1fV"
+msgstr "%.1fV"
+
+#. TRANSLATORS: the rate of discharge for the device
+#: ../src/gpm-statistics.c:80 ../src/gpm-statistics.c:767
+msgid "Rate"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:81
+msgid "Charge"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:82 ../src/gpm-statistics.c:781
+msgid "Time to full"
+msgstr "ØÙØÛØ ÛØÙØÙ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:83 ../src/gpm-statistics.c:786
+msgid "Time to empty"
+msgstr "ØÙØÙØÙØ ÛØÙØÙ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:90
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 ÙÙÙÛØ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:91
+msgid "2 hours"
+msgstr "2 ØØØÛØ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:92
+msgid "6 hours"
+msgstr "6 ØØØÛØ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:93
+msgid "1 day"
+msgstr "1 ÙÛÙ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:94
+msgid "1 week"
+msgstr "1 ÚÛÙØÛ"
+
+#. TRANSLATORS: what we've observed about the device
+#: ../src/gpm-statistics.c:103
+msgid "Charge profile"
+msgstr "ØÙÙÙØØ ØÛØÙÙÙ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:104
+msgid "Discharge profile"
+msgstr "ØÙÙØÙØÙØØ ØÛØÙÙÙ"
+
+#. TRANSLATORS: how accurately we can predict the time remaining of the battery
+#: ../src/gpm-statistics.c:106
+msgid "Charge accuracy"
+msgstr "ØÙÙÙØØ ØÙØØÙÙÙÙÙ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:107
+msgid "Discharge accuracy"
+msgstr "ØÙÙØÙØÙØØ ØÙØØÙÙÙÙÙ"
+
+#. TRANSLATORS: system power cord
+#: ../src/gpm-statistics.c:288
+msgid "AC adapter"
+msgid_plural "AC adapters"
+msgstr[0] "ØÛØÚÙØÙØÚØÙ ØÙÙ ÙØØÙØØØÛØØÛÚ"
+
+#. TRANSLATORS: laptop primary battery
+#: ../src/gpm-statistics.c:292
+msgid "Laptop battery"
+msgid_plural "Laptop batteries"
+msgstr[0] "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙ"
+
+#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
+#: ../src/gpm-statistics.c:296
+msgid "UPS"
+msgid_plural "UPSs"
+msgstr[0] "UPS"
+
+#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
+#: ../src/gpm-statistics.c:300
+msgid "Monitor"
+msgid_plural "Monitors"
+msgstr[0] "ØÛÙØØÙ"
+
+#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
+#: ../src/gpm-statistics.c:304
+msgid "Mouse"
+msgid_plural "Mice"
+msgstr[0] "ÚØØÙÙÙÛÙ"
+
+#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
+#: ../src/gpm-statistics.c:308
+msgid "Keyboard"
+msgid_plural "Keyboards"
+msgstr[0] "ÚÛØÙØØØØØ"
+
+#. TRANSLATORS: portable device
+#: ../src/gpm-statistics.c:312
+msgid "PDA"
+msgid_plural "PDAs"
+msgstr[0] "PDA"
+
+#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
+#: ../src/gpm-statistics.c:316
+msgid "Cell phone"
+msgid_plural "Cell phones"
+msgstr[0] "ÙØÙÙÙÙ"
+
+#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
+#: ../src/gpm-statistics.c:321
+msgid "Media player"
+msgid_plural "Media players"
+msgstr[0] "ÛØØÙØÛ ÙÙÙØÛÚ"
+
+#. TRANSLATORS: tablet device
+#: ../src/gpm-statistics.c:325
+msgid "Tablet"
+msgid_plural "Tablets"
+msgstr[0] "ØÛØÚÛØ ØØØØØ"
+
+#. TRANSLATORS: tablet device
+#: ../src/gpm-statistics.c:329
+msgid "Computer"
+msgid_plural "Computers"
+msgstr[0] "ÙÙÙÙÙÛØÛØ"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../src/gpm-statistics.c:349
+msgid "Lithium Ion"
+msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙØÙÙ"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../src/gpm-statistics.c:353
+msgid "Lithium Polymer"
+msgstr "ÙÙØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØ"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../src/gpm-statistics.c:357
+msgid "Lithium Iron Phosphate"
+msgstr "ÙÙØÙÙ ØÛÙÛØ ÙÙØÙØØ"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../src/gpm-statistics.c:361
+msgid "Lead acid"
+msgstr "ÙÙØÛØÛÙ ÙÙØÙØØØØÙ"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../src/gpm-statistics.c:365
+msgid "Nickel Cadmium"
+msgstr "ÙÙÙÙÙ ÙØØÙÙÙ"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../src/gpm-statistics.c:369
+msgid "Nickel metal hydride"
+msgstr "ÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙ ÚÙØØÙØ"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../src/gpm-statistics.c:373
+msgid "Unknown technology"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØÛØÙÙÙØ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../src/gpm-statistics.c:393
+msgid "Charging"
+msgstr "ØÙÙÙØÛØØÙØÛ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../src/gpm-statistics.c:397
+msgid "Discharging"
+msgstr "ØÙÙØÙØÙØÛØØÙØÛ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../src/gpm-statistics.c:401
+msgid "Empty"
+msgstr "ØÙØ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../src/gpm-statistics.c:405
+msgid "Charged"
+msgstr "ØÙÙÙØÙØÙ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../src/gpm-statistics.c:409
+msgid "Waiting to charge"
+msgstr "ØÙÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../src/gpm-statistics.c:413
+msgid "Waiting to discharge"
+msgstr "ØÙÙØÙØÙØØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:433
+msgid "Attribute"
+msgstr "ØØØÙÙÙ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:440
+msgid "Value"
+msgstr "ÙÙÙÙÛØ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:457
+msgid "Image"
+msgstr "ØÛØÛØ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:463
+msgid "Description"
+msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:482 ../src/gpm-statistics.c:706
+msgid "Type"
+msgstr "ØÙÙÙ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:488
+msgid "ID"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙ(ID)"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:502
+msgid "Command"
+msgstr "ØÛÙØÛÙ"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the stats time is not known
+#: ../src/gpm-statistics.c:587
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
+
+#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:591
+#, c-format
+msgid "%.0f second"
+msgid_plural "%.0f seconds"
+msgstr[0] "%.0f ØÛÙÛÙØ"
+
+#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:596
+#, c-format
+msgid "%.1f minute"
+msgid_plural "%.1f minutes"
+msgstr[0] "%.1f ÙÙÙÛØ"
+
+#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:601
+#, c-format
+msgid "%.1f hour"
+msgid_plural "%.1f hours"
+msgstr[0] "%.1f ØØØÛØ"
+
+#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:605
+#, c-format
+msgid "%.1f day"
+msgid_plural "%.1f days"
+msgstr[0] "%.1f ÙÛÙ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:614
+msgid "Yes"
+msgstr "ÚÛØÛ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:614
+msgid "No"
+msgstr "ÙØÙ"
+
+#. TRANSLATORS: the device ID of the current device, e.g. "battery0"
+#: ../src/gpm-statistics.c:703
+msgid "Device"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÛ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:708
+msgid "Vendor"
+msgstr "ØØØÙØØÙÛÚÙ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:710
+msgid "Model"
+msgstr "ØÛÙØÙØÛ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:712
+msgid "Serial number"
+msgstr "ØÛØØÙÙ ÙÙÙÛØÙ"
+
+#. TRANSLATORS: a boolean attribute that means if the device is supplying the
+#. * main power for the computer. For instance, an AC adapter or laptop battery
+#. * would be TRUE, but a mobile phone or mouse taking power is FALSE
+#: ../src/gpm-statistics.c:717
+msgid "Supply"
+msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:720
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d ØÛÙÛÙØ"
+
+#. TRANSLATORS: when the device was last updated with new data. It's
+#. * usually a few seconds when a device is discharging or charging.
+#: ../src/gpm-statistics.c:724
+msgid "Refreshed"
+msgstr "ÙÛÚÙÙØÙØØÙ"
+
+#. TRANSLATORS: Present is whether the device is currently attached
+#. * to the computer, as some devices (e.g. laptop batteries) can
+#. * be removed, but still observed as devices on the system
+#: ../src/gpm-statistics.c:734
+msgid "Present"
+msgstr "ÚØØÙØ"
+
+#. TRANSLATORS: If the device can be recharged, e.g. lithium
+#. * batteries rather than alkaline ones
+#: ../src/gpm-statistics.c:741
+msgid "Rechargeable"
+msgstr "ØÙÙÙØØÚØÙ"
+
+#. TRANSLATORS: The state of the device, e.g. "Changing" or "Fully charged"
+#: ../src/gpm-statistics.c:747
+msgid "State"
+msgstr "ÚØÙÛØ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:751
+msgid "Energy"
+msgstr "ÙÛÛÛÙØÙ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:754
+msgid "Energy when empty"
+msgstr "ØÙØ ÙÛÛÛÛØ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:757
+msgid "Energy when full"
+msgstr "ØÙÙÛÙ ÙÛÛÛÛØ"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:760
+msgid "Energy (design)"
+msgstr "ÙÛÛÛÛØ(ÙØÙÙÚÛ)"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:774
+msgid "Voltage"
+msgstr "ØÙÙ ØÛØÙÙÙ"
+
+#. TRANSLATORS: the amount of charge the cell contains
+#: ../src/gpm-statistics.c:796
+msgid "Percentage"
+msgstr "ÙÙØØÛÙØ"
+
+#. TRANSLATORS: the capacity of the device, which is basically a measure
+#. * of how full it can get, relative to the design capacity
+#: ../src/gpm-statistics.c:803
+msgid "Capacity"
+msgstr "ØÙØÙÙÙ"
+
+#. TRANSLATORS: the type of battery, e.g. lithium or nikel metal hydroxide
+#: ../src/gpm-statistics.c:808
+msgid "Technology"
+msgstr "ØÛØÙÙÙØ"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the device is plugged in, typically
+#. * only shown for the ac adaptor device
+#: ../src/gpm-statistics.c:813
+msgid "Online"
+msgstr "ØÙØØØ"
+
+#. TRANSLATORS: the command line was not provided
+#: ../src/gpm-statistics.c:1140
+msgid "No data"
+msgstr "ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ÙÙÙ"
+
+#. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
+#: ../src/gpm-statistics.c:1147 ../src/gpm-statistics.c:1152
+msgid "Kernel module"
+msgstr "ÙØØØÙ ÙÙØÛÙÙ"
+
+#. TRANSLATORS: kernel housekeeping
+#: ../src/gpm-statistics.c:1157
+msgid "Kernel core"
+msgstr "ÙØØØÙ ÙÛØÙÙØÙ"
+
+#. TRANSLATORS: interrupt between processors
+#: ../src/gpm-statistics.c:1162
+msgid "Interprocessor interrupt"
+msgstr "ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙØÛÚ ØØØÙØÙØÙÙÙ ØÛØÛÙÛØ"
+
+#. TRANSLATORS: unknown interrupt
+#: ../src/gpm-statistics.c:1167
+msgid "Interrupt"
+msgstr "ØÛØÛÙÛØ"
+
+#. TRANSLATORS: the keyboard and mouse device event
+#: ../src/gpm-statistics.c:1214
+msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad"
+msgstr "PS/2 ÚÛØÙØØØØØ/ÚØØÙÙÙÛÙ/ØÛØÙÙÚØÙ ØØØØØ"
+
+#. TRANSLATORS: ACPI, the Intel power standard on laptops and desktops
+#: ../src/gpm-statistics.c:1217
+msgid "ACPI"
+msgstr "ACPI"
+
+#. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface
+#: ../src/gpm-statistics.c:1220
+msgid "Serial ATA"
+msgstr "ØØØÙÙÙÛ-ØØØÙØ ATA"
+
+#. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface
+#: ../src/gpm-statistics.c:1223
+msgid "ATA host controller"
+msgstr "ATA host ÙÙÙØØÙÙÙÙØÛÚ"
+
+#. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor
+#: ../src/gpm-statistics.c:1226
+msgid "Intel wireless adaptor"
+msgstr "Intel ØÙÙØÙØ ØÙØ ÙØØØÙØÙ"
+
+#. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically.
+#. * The parameter is a process name, e.g. "firefox-bin".
+#. * This is shown when the timer wakes up.
+#: ../src/gpm-statistics.c:1233 ../src/gpm-statistics.c:1238
+#: ../src/gpm-statistics.c:1243 ../src/gpm-statistics.c:1248
+#: ../src/gpm-statistics.c:1253
+#, c-format
+msgid "Timer %s"
+msgstr "ÛØÙÙØ ØÛÙÚÙÙÙÚÛÚ %s"
+
+#. TRANSLATORS: the parameter is the name of task that's woken up from sleeping.
+#. * This is shown when the task wakes up.
+#: ../src/gpm-statistics.c:1257
+#, c-format
+msgid "Sleep %s"
+msgstr "ØÛÙÙÛ %s"
+
+#. TRANSLATORS: this is the name of a new realtime task.
+#: ../src/gpm-statistics.c:1260
+#, c-format
+msgid "New task %s"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÛÛØÙÙÛ %s"
+
+#. TRANSLATORS: this is the name of a task that's woken to check state.
+#. * This is shown when the task wakes up.
+#: ../src/gpm-statistics.c:1264
+#, c-format
+msgid "Wait %s"
+msgstr "ÙÛØ %s"
+
+#. TRANSLATORS: this is the name of a work queue.
+#. * A work queue is a list of work that has to be done.
+#: ../src/gpm-statistics.c:1268 ../src/gpm-statistics.c:1272
+#, c-format
+msgid "Work queue %s"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛØ %s"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries
+#: ../src/gpm-statistics.c:1275
+#, c-format
+msgid "Network route flush %s"
+msgstr "%s ÙÙÚ ÙÙÙ ØØÙÙÙØÙÙÙ ØØØÙÙØ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the name of an activity on the USB bus
+#: ../src/gpm-statistics.c:1278
+#, c-format
+msgid "USB activity %s"
+msgstr "USB ÙØØØÙÙÙÙØÙ %s"
+
+#. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer, with the name
+#: ../src/gpm-statistics.c:1281
+#, c-format
+msgid "Wakeup %s"
+msgstr "ØÙÙØØÙ %s"
+
+#. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation
+#: ../src/gpm-statistics.c:1284
+msgid "Local interrupts"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØÛØÛÙÛØ"
+
+#. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another
+#: ../src/gpm-statistics.c:1287
+msgid "Rescheduling interrupts"
+msgstr "ØÛØÛÙÛØÙÙ ÙØÙØØ ÙÙÙØÙÙØØ"
+
+#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
+#: ../src/gpm-statistics.c:1396
+msgid "Device Information"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØÛÚÛØÙ"
+
+#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
+#: ../src/gpm-statistics.c:1398
+msgid "Device History"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØØØÙØÙ"
+
+#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
+#: ../src/gpm-statistics.c:1400
+msgid "Device Profile"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
+
+#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
+#: ../src/gpm-statistics.c:1402
+msgid "Processor Wakeups"
+msgstr "ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙØÛÚÙÙ ØÙÙØØØ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:1598 ../src/gpm-statistics.c:1604
+#: ../src/gpm-statistics.c:1610 ../src/gpm-statistics.c:1616
+msgid "Time elapsed"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ ÛØÙÙØ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:1600
+msgid "Power"
+msgstr "ØÙÙ ÙÛÙØÛ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph for the whole battery device
+#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph for the whole battery device
+#: ../src/gpm-statistics.c:1606 ../src/gpm-statistics.c:1649
+#: ../src/gpm-statistics.c:1655 ../src/gpm-statistics.c:1661
+#: ../src/gpm-statistics.c:1667
+msgid "Cell charge"
+msgstr "ØÙÙØØÙ ØÙÙÙ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:1612 ../src/gpm-statistics.c:1618
+msgid "Predicted time"
+msgstr "ÙÛÙÚÛØÙÛÙÚÛÙ ÛØÙÙØ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:1651 ../src/gpm-statistics.c:1663
+msgid "Correction factor"
+msgstr "ØÙØØÙÙØÙØØÙ ÙÛÙÛÙØÙÛÚÙ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:1657 ../src/gpm-statistics.c:1669
+msgid "Prediction accuracy"
+msgstr "ÙÛÙÚÛØÙÛÙÚÛÙ ØÙØØÙÙÙÙÙ"
+
+#. TRANSLATORS: show verbose debugging
+#: ../src/gpm-statistics.c:1848
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr "ØÙÙØØÛ ØØØÙØØ ØÛÚÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+
+#. TRANSLATORS: show a device by default
+#: ../src/gpm-statistics.c:1851
+msgid "Select this device at startup"
+msgstr "ÙÙØØØÙØØÙØØ ØÛ ØÛØÙÛÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
+
+#. TRANSLATORS: the icon for the CPU
+#: ../src/gpm-statistics.c:2113
+msgid "Processor"
+msgstr "ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙØÛÚ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]