[libgdata] Updated Uyghur translation
- From: Gheyret Kenji <gkenji src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgdata] Updated Uyghur translation
- Date: Sat, 2 Feb 2013 03:38:55 +0000 (UTC)
commit dad8706c3ab4b0c36dd8956dd0abe50d5f5d1df8
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date: Sat Feb 2 12:39:21 2013 +0900
Updated Uyghur translation
Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
po/ug.po | 245 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 107 insertions(+), 138 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 0361694..349799d 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -6,123 +6,117 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgdata\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-31 20:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 10:53+0600\n"
-"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-15 10:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 12:37+0900\n"
+"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:575
-#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:770
-#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1029
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:597
+#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:804
+#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1076
msgid "The server returned a malformed response."
msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙØØØ ØÙÙÙÙØØÙ ØÙÙÙØØ ÙØÙØÛØØÙ."
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:595 ../gdata/gdata-service.c:316
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:617 ../gdata/gdata-service.c:320
#, c-format
msgid "Cannot connect to the service's server."
msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙÙÚ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙØØ ØØØÙÙÙØÙÙÙØÙ."
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:600 ../gdata/gdata-service.c:321
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:622 ../gdata/gdata-service.c:325
#, c-format
msgid "Cannot connect to the proxy server."
msgstr "ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ ØØØÙÙÙØÙÙÙØÙ."
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:606 ../gdata/gdata-service.c:327
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:628 ../gdata/gdata-service.c:331
#, c-format
msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s"
-msgstr ""
-"ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙØØÙ URI ÙØÙÙ ØØØ ØÙÙØÛÛØØÙØ ÛÛ ÙØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÙÚÛÙØÙØ "
-"ÙØØØÙÛØÙØ: %s"
+msgstr "ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙØØÙ URI ÙØÙÙ ØØØ ØÙÙØÛÛØØÙØ ÛÛ ÙØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÙÚÛÙØÙØ ÙØØØÙÛØÙØ: %s"
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:612 ../gdata/gdata-service.c:333
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:634 ../gdata/gdata-service.c:337
#, c-format
msgid "Authentication required: %s"
msgstr "ØÛÙÙÙÙÛØ ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙÙØÛ: %s"
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:617 ../gdata/gdata-service.c:338
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:639 ../gdata/gdata-service.c:342
#, c-format
msgid "The requested resource was not found: %s"
msgstr "ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ÙÛÙØÛ ØÛÙÙÙÙÙØÙ: %s"
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:623 ../gdata/gdata-service.c:344
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:645 ../gdata/gdata-service.c:348
#, c-format
msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
msgstr "ØÛ ÙÛØÙÛÙ ÚÛØÛØÛÙÚÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙÙÙØÛ: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:635 ../gdata/gdata-service.c:358
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:657 ../gdata/gdata-service.c:362
#, c-format
msgid "Error code %u when authenticating: %s"
msgstr "ØÛÙÙÙÙÛÛØØÙØÙØØ %u ØÛÚÛÙ ØØØØÙÙÙ ÙÙØÙ ÚÙÙØÙ: %s"
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:728
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:752
msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ CAPTCHA ÚÙÙÛÙ ØÙÙØÛØÛÙÛØÙ ÙÛØÛÙ."
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:766
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:790
#, c-format
msgid "This account requires an application-specific password. (%s)"
-msgstr ""
-"ØÛ ÚÛØØØØØ ÙÙÙÙÙÙÙØÚØÙ ÙØÙÚØØÙÙØ ÙÛØØÛØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÙÙØØ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ. (%s)"
+msgstr "ØÛ ÚÛØØØØØ ÙÙÙÙÙÙÙØÚØÙ ÙØÙÚØØÙÙØ ÙÛØØÛØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÙÙØØ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ. (%s)"
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:773
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:797
msgid "Your username or password were incorrect."
msgstr "ØØØÙÚÙØ ÙØÙÙ ØÙÙÙÚÙØ ØÙØØØ ØÙÙÙÙØØÙ."
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:794
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:818
#, c-format
msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)"
msgstr "ÚÛØØØØØÙÚÙØÙÙÚ ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙ ØÛÙØÛØÛÙÙÙÚÛÙ.(%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:799
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:823
#, c-format
msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)"
msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØ ÙØØØÙÙÙØÙ ÛÛ ØÛØØÙÙØÙÚÛ ÙÙØÛÙÙÙØÙÚÙØ.(%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:805
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:829
#, c-format
msgid ""
"This account has been migrated. Please log in online to receive your new "
"username and password. (%s)"
-msgstr ""
-"ÙÛØÙÛØ ÚÛØØØØØ ÙÛØÙÛÙÚÛÙ. ØÙØØØ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙÙ ØÛØÙÚÙØÙÙÚ ÙÛÚÙ ØØØÙ ÛÛ ØÙÙÙÙÙ "
-"ØØÙØÛØÛÙ ØÛÙÙÚ. (%s)"
+msgstr "ÙÛØÙÛØ ÚÛØØØØØ ÙÛØÙÛÙÚÛÙ. ØÙØØØ ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙÙ ØÛØÙÚÙØÙÙÚ ÙÛÚÙ ØØØÙ ÛÛ ØÙÙÙÙÙ ØØÙØÛØÛÙ ØÛÙÙÚ. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:810
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:834
#, c-format
msgid "This account has been deleted. (%s)"
msgstr "ÙÛØÙÛØ ÚÛØØØØØ ØÛÚÛØÛÙÚÛÙ. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:815
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:839
#, c-format
msgid "This account has been disabled. (%s)"
msgstr "ÙÛØÙÛØ ÚÛØØØØØ ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:820
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:844
#, c-format
msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)"
-msgstr ""
-"ÙÛØÙÛØ ÚÛØØØØØÙÙÚ ØÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØÙ(ØÙØÙÙØÙØÙ) ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ. (%s)"
+msgstr "ÙÛØÙÛØ ÚÛØØØØØÙÙÚ ØÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØÙ(ØÙØÙÙØÙØÙ) ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ. (%s)"
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:825
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:849
#, c-format
msgid "This service is not available at the moment. (%s)"
msgstr "ØÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙÙ ÚØØÙØÙÙ ÙÛÙØØÛ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ.(%s)"
@@ -145,17 +139,17 @@ msgid "This comment may not be deleted."
msgstr "ØÛ ØÙØØÚØØ ØÛÚÛØÛÙÙÙÚÛÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
#. Tried to seek too far
-#: ../gdata/gdata-download-stream.c:751
+#: ../gdata/gdata-download-stream.c:752
msgid "Invalid seek request"
msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÙØØÛØ ØÙÙØÙÙØØÙ"
-#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:745
+#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:779
msgid "The server rejected the temporary credentials request."
-msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÛØÙÙØÙÙÙ ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØ ØÙÙØÙÙØØÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙ."
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ÛØÙÙØÙÙÙ ØÙØÙØØÙØÙÛ ØÙÙØÙÙØØÙÙÙ ØÛØ ÙÙÙØÙ."
#. Server returned an error. This either means that there was a server error or, more likely, the server doesn't trust the client
#. * or the user denied authorization to the token on the authorization web page.
-#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1007
+#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1050
msgid "Access was denied by the user or server."
msgstr "ØÙÙØØÛØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÙØÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÛØÙÙÙØÙÙ ØÛØ ÙÙÙÙÙØÙ."
@@ -174,7 +168,7 @@ msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛØÛÙ."
#. *
#. * For example:
#. * A <title> element was missing required content.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:66
+#: ../gdata/gdata-parser.c:67
#, c-format
msgid "A %s element was missing required content."
msgstr "ÙÛÙÛÙ %s ØÛÙÛÙÛÙØ ØÛÙÛÙ ÙÙÙØØÙ ÙÛØÙÛÙÙÙ ÙÙÙØØØÙ."
@@ -184,17 +178,17 @@ msgstr "ÙÛÙÛÙ %s ØÛÙÛÙÛÙØ ØÛÙÛÙ ÙÙÙØØÙ ÙÛØÙÛÙÙÙ
#. *
#. * For example:
#. * The content of a <media:group/media:uploaded> element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:82
+#: ../gdata/gdata-parser.c:83
#, c-format
msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
-msgstr "ØÛÙÛÙÛÙØ %s ÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙØÙÙÙ (\"%s\") ISO 8601 ÙÙØÙØØÙØØ ØÛÙÛØ."
+msgstr "ØÛÙÛÙÛÙØ %s ÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙØÙÙÙ (Â%sÂ) ISO 8601 ÙÙØÙØØÙØØ ØÛÙÛØ."
#. Translators: the first parameter is the name of an XML property, the second is the name of an XML element
#. * (including the angle brackets ("<" and ">")) to which the property belongs, and the third is the unknown value.
#. *
#. * For example:
#. * The value of the @time property of a <media:group/media:thumbnail> element ("00:01:42.500") was unknown.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:102
+#: ../gdata/gdata-parser.c:103
#, c-format
msgid "The value of the %s property of a %s element (\"%s\") was unknown."
msgstr "ÙÛÙÛÙ %2$s ØÛÙÛÙÛÙØ(\"%3$s\") ÙÙÚ ØØØÙÙÙÙÙÙÚ %1$s ÙÙÙÙÙØÙ ÙØÙÛÙÛÙ"
@@ -204,17 +198,17 @@ msgstr "ÙÛÙÛÙ %2$s ØÛÙÛÙÛÙØ(\"%3$s\") ÙÙÚ ØØØÙÙÙÙÙÙÚ %
#. *
#. * For example:
#. * The content of a <gphoto:access> element ("protected") was unknown.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:120
+#: ../gdata/gdata-parser.c:121
#, c-format
msgid "The content of a %s element (\"%s\") was unknown."
-msgstr "ØÛÙÛÙÛÙØ %s ÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙØÙÙÙ (\"%s\") ÙØÙÛÙÛÙ."
+msgstr "ØÛÙÛÙÛÙØ %s ÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙØÙÙÙ (Â%sÂ) ÙØÙÛÙÛÙ."
#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
#. * and the second is the name of an XML property which it should have contained.
#. *
#. * For example:
#. * A required property of a <entry/gAcl:role> element (@value) was not present.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:140
+#: ../gdata/gdata-parser.c:141
#, c-format
msgid "A required property of a %s element (%s) was not present."
msgstr "ØÛÙÛÙÛÙØ %s ÙÙÚØÙÙÙ ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØØØÙÙÙ (%s) ÙÙÙ."
@@ -225,20 +219,18 @@ msgstr "ØÛÙÛÙÛÙØ %s ÙÙÚØÙÙÙ ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØØØÙ
#. * For example:
#. * Values were present for properties @rel and @label of a <entry/gContact:relation> element when only one of the
#. * two is allowed.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:163
+#: ../gdata/gdata-parser.c:164
#, c-format
msgid ""
"Values were present for properties %s and %s of a %s element when only one "
"of the two is allowed."
-msgstr ""
-"%3$s ØÛÙÛÙÛÙØÙÙÚ %1$s ÛÛ %2$s ØØØÙÙÙÙ ØÙØØØØ ØÙÙÙÙØØÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØÙÙØ "
-"ØØÙØÙÙ ÙÙÙÙÛØÙÙÚ ÙÛÙÙØÙ ØÙÙÙØÛ."
+msgstr "%3$s ØÛÙÛÙÛÙØÙÙÚ %1$s ÛÛ %2$s ØØØÙÙÙÙ ØÙØØØØ ØÙÙÙÙØØÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØÙÙØ ØØÙØÙÙ ÙÙÙÙÛØÙÙÚ ÙÛÙÙØÙ ØÙÙÙØÛ."
#. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
#. *
#. * For example:
#. * A required element (<entry/title>) was not present.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:182
+#: ../gdata/gdata-parser.c:183
#, c-format
msgid "A required element (%s) was not present."
msgstr "ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÙÛÙÛÙØ (%s) ÙÙÙ."
@@ -247,75 +239,81 @@ msgstr "ØÛÙÛÙ ÙÙÙÙÙØØÙ ØÛÙÛÙÛÙØ (%s) ÙÙÙ."
#. *
#. * For example:
#. * A singleton element (<feed/title>) was duplicated.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:197
+#: ../gdata/gdata-parser.c:198
#, c-format
msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
msgstr "singleton ØÛÙÛÙÛÙØ (%s) ØÛÙØØØÙØÙØØÙ."
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:364
+#: ../gdata/gdata-service.c:368
#, c-format
msgid "Error code %u when querying: %s"
msgstr "ØÛØÛØØÛØÛÛØØÙØÙØØ %u ØÛÚÛÙ ØØØØÙÙÙ ÙÙØÙ ÚÙÙØÙ: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:370
+#: ../gdata/gdata-service.c:374
#, c-format
msgid "Error code %u when inserting an entry: %s"
msgstr "ÙÛØÙÛÙ ÙÙØØÛØÛÛØØÙØÙØØ %u ØÛÚÛÙ ØØØØÙÙÙ ÙÙØÙ ÚÙÙØÙ: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:376
+#: ../gdata/gdata-service.c:380
#, c-format
msgid "Error code %u when updating an entry: %s"
msgstr "ÙÛÚÙÙØÛØØÙØÙØØ %u ØÛÚÛÙ ØØØØÙÙÙ ÙÙØÙ ÚÙÙØÙ: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:382
+#: ../gdata/gdata-service.c:386
#, c-format
msgid "Error code %u when deleting an entry: %s"
msgstr "ØÛÚÛØÛÛØØÙØÙØØ %u ØÛÚÛÙ ØØØØÙÙÙ ÙÙØÙ ÚÙÙØÙ: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:388
+#: ../gdata/gdata-service.c:392
#, c-format
msgid "Error code %u when downloading: %s"
msgstr "ÚÛØÛØÛÛØØÙØÙØØ %u ØÛÚÛÙ ØØØØÙÙÙ ÙÙØÙ ÚÙÙØÙ: %s"
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:394
+#: ../gdata/gdata-service.c:398
#, c-format
msgid "Error code %u when uploading: %s"
msgstr "ÙÛÙÙÛÛØØÙØÙØØ %u ØÛÚÛÙ ØØØØÙÙÙ ÙÙØÙ ÚÙÙØÙ: %s"
#. Translators: the first parameter is a HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:400
+#: ../gdata/gdata-service.c:404
#, c-format
msgid "Error code %u when running a batch operation: %s"
msgstr "ØÙÙ ÙÛØØÛÙØØ ØÛÙÙÙ ØÛØÙÛØØÙØÙØØ %u ØÛÚÛÙ ØØØØÙÙÙ ÙÙØÙ ÚÙÙØÙ: %s"
#. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
-#: ../gdata/gdata-service.c:674
+#: ../gdata/gdata-service.c:685
#, c-format
msgid "Invalid redirect URI: %s"
msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙØÙØØ ÙÙØØÙÙØÙØØÙ URI: %s"
-#: ../gdata/gdata-service.c:1325
+#: ../gdata/gdata-service.c:1337
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:624
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:836
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:875
msgid "The entry has already been inserted."
msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØØÙÙÙÙØÚØÙ ÙÙØØÛØÛÙØØÙ."
-#: ../gdata/gdata-upload-stream.c:785
+#. Resumable upload error.
+#: ../gdata/gdata-upload-stream.c:744 ../gdata/gdata-upload-stream.c:826
+#, c-format
+msgid "Error received from server after uploading a resumable upload chunk."
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØØ resumable upload chunk ÙÙ ÙÛÙÙÙÚÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØØÙÙ ØØØØÙÙÙ ØØÙØÛØÛÙ ØØÙØÙ."
+
+#: ../gdata/gdata-upload-stream.c:892
msgid "Stream is already closed"
-msgstr "ØÛÙÙÙ ØØÙÙÙÙØÚØÙ ØØÙØÙØØÙ"
+msgstr "âØÛÙÙÙ ØØÙÙÙÙØÚØÙ ØØÙØÙØØÙ"
#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets
#. * ("<" and ">"), and the second parameter is the erroneous value (which was not in hexadecimal
@@ -326,24 +324,19 @@ msgstr "ØÛÙÙÙ ØØÙÙÙÙØÚØÙ ØØÙØÙØØÙ"
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-calendar.c:406
#, c-format
msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in hexadecimal RGB format."
-msgstr ""
-"ØÛÙÛÙÛÙØ %s ÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙØÙÙÙ (\"%s\") 16 ÙÙÙ ØÙØØÛÙÙØÙÙÙ RGB ÙÙØÙØØÙØØ ØÛÙÛØ."
+msgstr "ØÛÙÛÙÛÙØ %s ÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙØÙÙÙ (Â%sÂ) 16 ÙÙÙ ØÙØØÛÙÙØÙÙÙ RGB ÙÙØÙØØÙØØ ØÛÙÛØ."
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:315
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:366
msgid "You must be authenticated to query all calendars."
-msgstr ""
-"ØØØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÛØÙÙ ØÛØÛØØÛØÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ "
-"ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
+msgstr "ØØØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÙÙÛØÙÙ ØÛØÛØØÛØÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:412
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:463
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:508
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:568
msgid "You must be authenticated to query your own calendars."
-msgstr ""
-"ØÛØÙÚÙØÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛØÛØØÛØÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ "
-"ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
+msgstr "ØÛØÙÚÙØÙÙÚ ÙÙÙÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛØÛØØÛØÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:517
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:581
@@ -353,16 +346,12 @@ msgstr "ÙÙÙÙØÙÙØÛ ÙÛØÙÛÙ URI ÙÙÙ."
#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:258
#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:308
msgid "You must be authenticated to query contacts."
-msgstr ""
-"ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØÛØÛØØÛØÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ "
-"ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØÙÙ ØÛØÛØØÛØÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:424
#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:474
msgid "You must be authenticated to query contact groups."
-msgstr ""
-"ØØÙØÙÛØØØÙØØ ÚÛØÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛØÛØØÛØÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ "
-"ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
+msgstr "ØØÙØÙÛØØØÙØØ ÚÛØÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛØÛØØÛØÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:514
msgid "The group has already been inserted."
@@ -370,69 +359,58 @@ msgstr "ÚÛØÛÙÙØ ØØÙÙÙÙØÚØÙ ÙÙØØÛØÛÙØØÙ."
#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:521
msgid "You must be authenticated to insert a group."
-msgstr ""
-"ÚÛØÛÙÙØ ÙÙØØÛØÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ "
-"ÙÛØÛÙ."
+msgstr "ÚÛØÛÙÙØ ÙÙØØÛØÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:274
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:300
msgid "You must be authenticated to download documents."
-msgstr ""
-"ÙÛØÛÙÙÛØÙÙ ÚÛØÛØÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ "
-"ÙÛØÛÙ."
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÛØÙÙ ÚÛØÛØÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:357
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:412
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:460
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:510
msgid "You must be authenticated to query documents."
-msgstr ""
-"ÙÛØÛÙÙÛØÙÙ ØÛØÛØØÛØÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ "
-"ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÛØÙÙ ØÛØÛØØÛØÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:491
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:555
msgid "You must be authenticated to upload documents."
-msgstr ""
-"ÙÛØÛÙÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ "
-"ÙÛØÛÙ."
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:497
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:561
msgid "The document has already been uploaded."
msgstr "ÙÛØÛÙ ØØÙÙÙÙØÚØÙ ÙÛÙÙÛÙÚÛÙ."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:552
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:705
msgid "You must be authenticated to update documents."
-msgstr ""
-"ÙÛØÛÙÙÛØÙÙ ÙÛÚÙÙØØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ "
-"ÙÛØÛÙ."
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÛØÙÙ ÙÛÚÙÙØØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:615
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:885
#, c-format
msgid ""
"The content type of the supplied document ('%s') could not be recognized."
-msgstr "ØÛÙÙÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛØÛÙ ('%s') ÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙÚ ØÙÙÙÙÙ ØÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
+msgstr "ØÛÙÙÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛØÛÙ (â%sâ) ÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙÙÙÚ ØÙÙÙÙÙ ØÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:664
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:849
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:925
+#| msgid "You must be authenticated to query documents."
+msgid "You must be authenticated to copy documents."
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÛØÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
+
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1087
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1270
msgid "You must be authenticated to move documents and folders."
-msgstr ""
-"ÙÛØÛÙ ÛÛ ÙÛÙØÛØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØÙÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ "
-"ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
+msgstr "ÙÛØÛÙ ÛÛ ÙÛÙØÛØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØÙÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:244
msgid "You must specify a username or be authenticated to query a user."
-msgstr ""
-"ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙ ØÛØÛØØÛØÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ÙØÙÙ "
-"ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙ ØÛØÛØØÛØÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ÙØÙÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:387
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:444
msgid "Query parameter not allowed for albums."
-msgstr "ØÛØÛØØÛØÛØ ÙØØØÙÛØÙØÙ ØØÙØÛÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ."
+msgstr "ØÛØÛØØÛØÛØ ÙØØØÙÛØÙØÙ ØØÙØÙÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ."
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:394
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:455
msgid "You must specify a username or be authenticated to query all albums."
-msgstr ""
-"ØØØÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØØÙÙ ØÛØÛØØÛØÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ÙØÙÙ "
-"ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
+msgstr "ØØØÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØØÙÙ ØÛØÛØØÛØÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ÙØÙÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:476
msgid "The album did not have a feed link."
@@ -440,9 +418,7 @@ msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÚ feed ØÛÙØÙÙÙØÙ ÙÙÙ."
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:631
msgid "You must be authenticated to upload a file."
-msgstr ""
-"ÙÛØÛÙÙÙ ÙÛÙÙÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ "
-"ÙÛØÛÙ."
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÙÛÙÙÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:707
msgid "The album has already been inserted."
@@ -450,31 +426,26 @@ msgstr "ØØÙØÙÙ ØØÙÙÙÙØÚØÙ ÙÙØØÛØÛÙØØÙ."
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:714
msgid "You must be authenticated to insert an album."
-msgstr ""
-"ØØÙØÙÙÙÙ ÙÙØØÛØÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ "
-"ÙÛØÛÙ."
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÙØØÛØÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:417
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:456
#, c-format
msgid "This service is not available at the moment."
msgstr "ØÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙÙ ÚØØÙØÙÙ ÙÛÙØØÛ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:421
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:460
#, c-format
msgid "You must be authenticated to do this."
-msgstr ""
-"ØÛÙÙ ÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
+msgstr "ØÛÙÙ ÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:426
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:465
#, c-format
msgid ""
"You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try "
"again."
-msgstr ""
-"ÙÛÙÙÙØØ ØÙØ ÙÛØØÛÙ ÙÛØÙÙ API ÚØÙÙØØÙÚÙØ. ØÙØ ÙÛÚÚÛ ÙÙÙÛØ ØØÙÙØÙ ØØÙØÙÙ ÙØÙØØ "
-"ØÙÙØÚ."
+msgstr "ÙÛÙÙÙØØ ØÙØ ÙÛØØÛÙ ÙÛØÙÙ API ÚØÙÙØØÙÚÙØ. ØÙØ ÙÛÚÚÛ ÙÙÙÛØ ØØÙÙØÙ ØØÙØÙÙ ÙØÙØØ ØÙÙØÚ."
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:429
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:468
#, c-format
msgid ""
"You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again."
@@ -483,25 +454,23 @@ msgstr "ÙÙØÙÙØÙÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙ. ØÛØÙ ÙÛØØÙÙÛØÙÙ Ø
#. Translators: the first parameter is an error code, which is a coded string.
#. * The second parameter is an error domain, which is another coded string.
#. * The third parameter is the location of the error, which is either a URI or an XPath.
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:436
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:442
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:475
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:481
#, c-format
msgid ""
"Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"."
-msgstr ""
-"ØØØÙØÛ Â%2$s ØÙÙÙ ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ ÙÙØÙ Â%1$s ÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØÙ ØÙØÙÙ Â%3$sÂ"
+msgstr "ØØØÙØÛ Â%2$s ØÙÙÙ ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ ÙÙØÙ Â%1$s ÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØÙ ØÙØÙÙ Â%3$sÂ"
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:460
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:499
#, c-format
msgid "Unknown and unparsable error received."
msgstr "ØÙÙÚÙÙÙ ÛÛ ÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÙØØÙ ØØØØÙÙÙ ØØÙØÛØÛÛØÙØÙ."
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:724
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:781
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:763
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:820
msgid "The video did not have a related videos <link>."
msgstr "ØÛ ØÙÙØØ ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙ ØÙÙÙØØ ÙÙÙ <link>"
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:843
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:882
msgid "You must be authenticated to upload a video."
-msgstr ""
-"ØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
+msgstr "ØÙÙÙÙ ÙÛÙÙÛØ ØÛÚÛÙØ ØÙØ ÚÙÙÛÙ ØØÙØÚÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÛØÛØÙÚÙØ ÙÛØÛÙ."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]