[msitools] Added Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [msitools] Added Polish translation
- Date: Fri, 1 Feb 2013 20:20:29 +0000 (UTC)
commit a9a0b3ef8614b673e75104b9ed685f5faa1bfe50
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Fri Feb 1 21:20:00 2013 +0100
Added Polish translation
po/LINGUAS | 1 +
po/pl.po | 106 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 107 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index e69de29..b792a77 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -0,0 +1 @@
+pl
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..907b3bf
--- /dev/null
+++ b/po/pl.po
@@ -0,0 +1,106 @@
+# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Aviary.pl
+# JeÅli masz jakiekolwiek uwagi odnoszÄce siÄ do tÅumaczenia lub chcesz
+# pomÃc w jego rozwijaniu i pielÄgnowaniu, napisz do nas:
+# gnomepl aviary pl
+# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2013.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: msitools\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-01 21:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-01 21:14+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
+"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Poedit-Language: Polish\n"
+"X-Poedit-Country: Poland\n"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:10 ../tools/wixl/wixl.vala:20
+msgid "Display version number"
+msgstr "WyÅwietla numer wersji"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:11
+msgid "Extract to directory"
+msgstr "Rozpakowuje do katalogu"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:12
+msgid "List files only"
+msgstr "WyÅwietla tylko listÄ plikÃw"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:13
+msgid "MSI_FILE..."
+msgstr "PLIK_MSI..."
+
+#: ../tools/msiextract.vala:126
+msgid "- a msi files extracting tool"
+msgstr "- narzÄdzie do rozpakowywania plikÃw MSI"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:146 ../tools/wixl/wixl.vala:63
+#, c-format
+msgid "Please specify input files.\n"
+msgstr "ProszÄ podaÄ pliki wejÅciowe.\n"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:11
+msgid "Directory Ref"
+msgstr "Odniesienie katalogu"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:12
+msgid "Component Group"
+msgstr "Grupa skÅadnika"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:13
+msgid "Variable for source dir"
+msgstr "Zmienna dla katalogu ÅrÃdÅowego"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:14
+msgid "Prefix"
+msgstr "Przedrostek"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:15
+msgid "Exclude prefix"
+msgstr "Wyklucza przedrostek"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:21
+msgid "Verbose output"
+msgstr "WiÄcej komunikatÃw"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:22
+msgid "Output file"
+msgstr "Plik wyjÅciowy"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:23
+msgid "Define variable"
+msgstr "Podaje zmiennÄ"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:24
+msgid "Include directory"
+msgstr "DoÅÄcza katalog"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:25
+msgid "System include directory"
+msgstr "Katalog systemowych dyrektyw doÅÄczenia"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:26
+msgid "Stop after the preprocessing stage"
+msgstr "Zatrzymuje po etapie wczesnego przetwarzania"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:27
+msgid "INPUT_FILE..."
+msgstr "PLIK_WEJÅCIOWY..."
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:37
+msgid "- a msi building tool"
+msgstr "- narzÄdzie do budowania plikÃw MSI"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:71
+#, c-format
+msgid "Please specify the output file.\n"
+msgstr "ProszÄ podaÄ plik wyjÅciowy.\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]