[gnome-clocks] Added Dutch translation



commit 89a296eb37764ec81e17631ddffd2e228c0ea346
Author: Wouter Bolsterlee <uws xs4all nl>
Date:   Wed Feb 6 21:50:50 2013 +0100

    Added Dutch translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/nl.po   |  252 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 253 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 57c6c91..f3d57c0 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -28,6 +28,7 @@ lv
 ml
 mr
 nb
+nl
 pa
 pl
 pt
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..e410642
--- /dev/null
+++ b/po/nl.po
@@ -0,0 +1,252 @@
+# Dutch translation for gnome-clocks.
+#
+# This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
+#
+# Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>, 2013
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-06 21:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-06 21:50+0100\n"
+"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>\n"
+"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:33
+msgid "Clocks"
+msgstr "Klok"
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:107
+#: ../gnomeclocks/app.py:116
+msgid "GNOME Clocks"
+msgstr "Gnome klok"
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:3
+msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
+msgstr "Wereldklok, wekker, stopwatch en timer"
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:4
+msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
+msgstr "klok;tijd;timer;alarm;wekker;wereldtijd;wereldklok;stopwatch;tijdzone;"
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Configured world clocks"
+msgstr "Ingestelde wereldklokken"
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:2
+msgid "List of world clocks to show."
+msgstr "Lijst van de te tonen wereldklokken"
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Configured alarms"
+msgstr "Ingestelde wekkers"
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:4
+msgid "List of alarms set."
+msgstr "Lijst van ingestelde wekkers"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:50 ../gnomeclocks/alarm.py:423
+msgid "Alarm"
+msgstr "Wekker"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:87
+msgid "Every day"
+msgstr "Iedere dag"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:89
+msgid "Weekdays"
+msgstr "Weekdagen"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:160
+msgid "Edit Alarm"
+msgstr "Wekker bewerken"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:162 ../gnomeclocks/alarm.py:188
+msgid "New Alarm"
+msgstr "Nieuwe wekker"
+
+#. Translators: "Time" in this context is the time an alarm
+#. is set to go off (days, hours, minutes etc.)
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:193
+msgid "Time"
+msgstr "Tijd"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:236
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:245
+msgid "Repeat Every"
+msgstr "Herhaal iedere"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:311 ../gnomeclocks/stopwatch.py:127
+msgid "Stop"
+msgstr "Uitzetten"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:318
+msgid "Snooze"
+msgstr "Uitstellen"
+
+#. Translators: "New" refers to an alarm
+#. Translators: "New" refers to a world clock
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:428 ../gnomeclocks/world.py:268
+msgid "New"
+msgstr "Nieuw"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:434 ../gnomeclocks/world.py:274
+msgid "Done"
+msgstr "Klaar"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:441
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:444 ../gnomeclocks/world.py:281
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:454
+msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
+msgstr "Kies <b>Nieuw</b> om een wekker toe te voegen"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:106 ../gnomeclocks/app.py:148
+msgid "About Clocks"
+msgstr "Over Klok"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:112
+msgid "Utilities to help you with the time."
+msgstr "Hulpmiddelen om bij de tijd te blijven"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:114
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Gnome-NL\n"
+"\n"
+"Wouter Bolsterlee"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:151
+msgid "Quit"
+msgstr "Afsluiten"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:38
+msgid "Stopwatch"
+msgstr "Stopwatch"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:72 ../gnomeclocks/stopwatch.py:159
+#: ../gnomeclocks/timer.py:114
+msgid "Start"
+msgstr "Starten"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:81 ../gnomeclocks/stopwatch.py:138
+#: ../gnomeclocks/timer.py:55
+msgid "Reset"
+msgstr "Opnieuw"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:93 ../gnomeclocks/stopwatch.py:130
+msgid "Lap"
+msgstr "Rondetijd"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:99
+msgid "Split"
+msgstr "Tussentijd"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:105
+msgid "Total"
+msgstr "Totaal"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:134 ../gnomeclocks/timer.py:72
+msgid "Continue"
+msgstr "Doorgaan"
+
+#: ../gnomeclocks/timer.py:47 ../gnomeclocks/timer.py:66
+#: ../gnomeclocks/timer.py:76
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauze"
+
+#: ../gnomeclocks/timer.py:162
+msgid "Timer"
+msgstr "Timer"
+
+#: ../gnomeclocks/timer.py:182
+msgid "Time is up!"
+msgstr "Tijd is om!"
+
+#: ../gnomeclocks/timer.py:183
+msgid "Timer countdown finished"
+msgstr "Klaar met aftellen"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:84
+msgid "Mondays"
+msgstr "Maandagen"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:85
+msgid "Tuesdays"
+msgstr "Dinsdagen"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:86
+msgid "Wednesdays"
+msgstr "Woensdagen"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:87
+msgid "Thursdays"
+msgstr "Donderdagen"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:88
+msgid "Fridays"
+msgstr "Vrijdagen"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:89
+msgid "Saturdays"
+msgstr "Zaterdagen"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:90
+msgid "Sundays"
+msgstr "Zondagen"
+
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:171
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "Klik op een item om te selecteren"
+
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:173
+msgid "{0} item selected"
+msgid_plural "{0} items selected"
+msgstr[0] "{0} item geselecteerd"
+msgstr[1] "{0} items geselecteerd"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:36
+msgid "Add a New World Clock"
+msgstr "Wereldklok toevoegen"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:45
+msgid "Search for a city:"
+msgstr "Stad zoeken:"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:146 ../gnomeclocks/world.py:153
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Gisteren"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:148 ../gnomeclocks/world.py:151
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "Morgen"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:193
+msgid "Sunrise"
+msgstr "Zonsopgang"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:197
+msgid "Sunset"
+msgstr "Zonsondergang"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:263
+msgid "World"
+msgstr "Wereld"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:296
+msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
+msgstr "Kies <b>Nieuw</b> om een wereldklok toe te voegen"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]