[totem] Updated Slovenian translation



commit c3f86acf9b67e3226811398e8671237f6d83a3c6
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Mon Dec 23 20:09:28 2013 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   38 ++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 0ed1118..696b609 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,16 +9,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: totem master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=totem&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-31 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-31 21:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-21 10:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-23 20:02+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
@@ -39,7 +38,7 @@ msgstr "Ni naslova URI za predvajanje"
 msgid "_Open with \"%s\""
 msgstr "_Odpri s programom \"%s\""
 
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1319 ../src/totem-object.c:2355
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1319 ../src/totem-object.c:2357
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Prišlo je do napake"
 
@@ -475,6 +474,9 @@ msgid ""
 "desktop environment. It features a playlist, a full-screen mode, seek and "
 "volume controls, as well as keyboard navigation."
 msgstr ""
+"Program Totem, znan tudi kot uradni urejevalnik za video namizja GNOME, "
+"podpira različne zmožnosti kot so seznami predvajanja, celozaslonski način "
+"prikazovanja, iskanje in nadzor glasnosti in upravljanje s tipkovnico."
 
 #: ../data/appdata/totem.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
@@ -499,7 +501,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/appdata/totem.appdata.xml.in.h:6
 msgid "Command-line video properties helper (for indexers)"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoč za lastnosti videa preko ukazne vrstice"
 
 #: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:34 ../src/totem.c:261
 #: ../src/totem.c:267
@@ -1065,47 +1067,47 @@ msgstr ""
 "Zaženite '%s --help' za podroben pregled celotnega seznama možnosti ukazne "
 "vrstice.\n"
 
-#: ../src/totem-object.c:1253 ../src/totem-options.c:52
+#: ../src/totem-object.c:1255 ../src/totem-options.c:52
 msgid "Pause"
 msgstr "Premor"
 
-#: ../src/totem-object.c:1258 ../src/totem-object.c:1268
+#: ../src/totem-object.c:1260 ../src/totem-object.c:1270
 #: ../src/totem-options.c:51
 msgid "Play"
 msgstr "Predvajaj"
 
-#: ../src/totem-object.c:1353 ../src/totem-object.c:1380
-#: ../src/totem-object.c:1907
+#: ../src/totem-object.c:1355 ../src/totem-object.c:1382
+#: ../src/totem-object.c:1909
 #, c-format
 msgid "Totem could not play '%s'."
 msgstr "S programom totem ni mogoče predvajati '%s'."
 
-#: ../src/totem-object.c:2049
+#: ../src/totem-object.c:2051
 msgid "Totem could not display the help contents."
 msgstr "Ni mogoče zagnati vsebine pomoči."
 
-#: ../src/totem-object.c:3702
+#: ../src/totem-object.c:3704
 msgid "Previous Chapter/Movie"
 msgstr "Predhodno poglavje/film"
 
-#: ../src/totem-object.c:3707
+#: ../src/totem-object.c:3709
 msgid "Play / Pause"
 msgstr "Predvajaj / Premor"
 
-#: ../src/totem-object.c:3712
+#: ../src/totem-object.c:3714
 msgid "Next Chapter/Movie"
 msgstr "Naslednje poglavje/film"
 
-#: ../src/totem-object.c:3751 ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1185
-#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1195
+#: ../src/totem-object.c:3753 ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1202
+#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1212
 msgid "Back"
 msgstr "Nazaj"
 
-#: ../src/totem-object.c:3822
+#: ../src/totem-object.c:3824
 msgid "Totem could not startup."
 msgstr "Programa Totem ni mogoče zagnati"
 
-#: ../src/totem-object.c:3822
+#: ../src/totem-object.c:3824
 msgid "No reason."
 msgstr "Brez razloga."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]