[frogr] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [frogr] Updated Polish translation
- Date: Sun, 22 Dec 2013 19:36:22 +0000 (UTC)
commit 170975f0e817bb832031042cee07d5bf8067a98f
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Dec 22 20:36:12 2013 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 306 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 165 insertions(+), 141 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e16dc47..9464fd7 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frogr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-07 00:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-07 00:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-22 20:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-22 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -71,6 +71,21 @@ msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2013\n"
"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2011-2013"
+#: ../src/frogr-add-tags-dialog.c:198 ../src/frogr-add-to-set-dialog.c:553
+#: ../src/frogr-add-to-group-dialog.c:552
+#: ../src/frogr-create-new-set-dialog.c:328 ../src/frogr-details-dialog.c:1194
+#: ../src/frogr-main-view.c:469 ../src/frogr-main-view.c:1378
+#: ../src/frogr-main-view.c:1455 ../src/frogr-main-view.c:1505
+#: ../src/frogr-settings-dialog.c:992
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Anuluj"
+
+#: ../src/frogr-add-tags-dialog.c:200 ../src/frogr-add-to-set-dialog.c:555
+#: ../src/frogr-add-to-group-dialog.c:554
+#: ../src/frogr-create-new-set-dialog.c:330
+msgid "_Add"
+msgstr "_Dodaj"
+
#: ../src/frogr-add-tags-dialog.c:207
msgid "Enter a spaces separated list of tags:"
msgstr "Lista etykiet oddzielonych spacjami:"
@@ -87,7 +102,7 @@ msgstr "Tytuł"
msgid "Elements"
msgstr "Elementy"
-#: ../src/frogr-add-to-set-dialog.c:602
+#: ../src/frogr-add-to-set-dialog.c:604
msgid "Add to Sets"
msgstr "Dodawanie do zestawów"
@@ -95,7 +110,7 @@ msgstr "Dodawanie do zestawów"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: ../src/frogr-add-to-group-dialog.c:601
+#: ../src/frogr-add-to-group-dialog.c:603
msgid "Add to Groups"
msgstr "Dodawanie do grup"
@@ -113,6 +128,10 @@ msgstr ""
msgid "Authorize %s"
msgstr "Upoważnij %s"
+#: ../src/frogr-auth-dialog.c:145 ../src/frogr-settings-dialog.c:994
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
#. Description label
#: ../src/frogr-auth-dialog.c:158
msgid "Enter verification code:"
@@ -354,7 +373,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono żadnych zestawów"
msgid "No groups found"
msgstr "Nie odnaleziono żadnych grup"
-#: ../src/frogr-controller.c:3031
+#: ../src/frogr-controller.c:3026
#, c-format
msgid ""
"You need to properly authorize %s before uploading any pictures to Flickr.\n"
@@ -364,20 +383,20 @@ msgstr ""
"serwisu Flickr.\n"
"Proszę dokonać ponownego upoważnienia."
-#: ../src/frogr-controller.c:3041
+#: ../src/frogr-controller.c:3036
#, c-format
msgid "You need to be connected before uploading any pictures to Flickr."
msgstr ""
"Należy się połączyć przed przesłaniem jakichkolwiek obrazów do serwisu "
"Flickr."
-#: ../src/frogr-controller.c:3113
+#: ../src/frogr-controller.c:3108
#, c-format
msgid "Error opening project file"
msgstr "Błąd podczas otwierania pliku projektu"
#. This shows a dialog notifying the problem to the user
-#: ../src/frogr-create-new-set-dialog.c:156 ../src/frogr-details-dialog.c:1024
+#: ../src/frogr-create-new-set-dialog.c:156 ../src/frogr-details-dialog.c:1021
msgid "Missing data required"
msgstr "Brak wymaganych danych"
@@ -433,88 +452,88 @@ msgstr "CC Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych"
msgid "Open with image viewer"
msgstr "Otwórz za pomocą przeglądarki obrazów"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:197
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:194
msgid "_Title:"
msgstr "_Tytuł:"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:207
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:204
msgid "_Description:"
msgstr "_Opis:"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:231
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:228
msgid "Ta_gs:"
msgstr "_Etykiety:"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:257
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:254
msgid "Visibility"
msgstr "Widoczność"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:269 ../src/frogr-settings-dialog.c:203
-msgid "P_ublic"
-msgstr "P_ubliczny"
-
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:278 ../src/frogr-settings-dialog.c:209
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:266 ../src/frogr-settings-dialog.c:209
msgid "_Private"
msgstr "_Prywatny"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:282 ../src/frogr-settings-dialog.c:212
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:270 ../src/frogr-settings-dialog.c:203
+msgid "P_ublic"
+msgstr "P_ubliczny"
+
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:279 ../src/frogr-settings-dialog.c:212
msgid "_Family"
msgstr "_Rodzina"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:286 ../src/frogr-settings-dialog.c:214
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:283 ../src/frogr-settings-dialog.c:214
msgid "F_riends"
msgstr "P_rzyjaciele"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:312
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:309
msgid "Content Type"
msgstr "Typ zawartości"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:321 ../src/frogr-settings-dialog.c:238
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:318 ../src/frogr-settings-dialog.c:238
msgid "P_hoto"
msgstr "Z_djęcie"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:325 ../src/frogr-settings-dialog.c:240
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:322 ../src/frogr-settings-dialog.c:240
msgid "Scree_nshot"
msgstr "Zrzut ekra_nu"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:329 ../src/frogr-settings-dialog.c:242
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:326 ../src/frogr-settings-dialog.c:242
msgid "Oth_er"
msgstr "Inn_e"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:345
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:342
msgid "Safety Level"
msgstr "Poziom bezpieczeństwa"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:354 ../src/frogr-settings-dialog.c:263
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:351 ../src/frogr-settings-dialog.c:263
msgid "S_afe"
msgstr "_Bezpieczny"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:358 ../src/frogr-settings-dialog.c:265
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:355 ../src/frogr-settings-dialog.c:265
msgid "_Moderate"
msgstr "Średn_i"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:362 ../src/frogr-settings-dialog.c:267
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:359 ../src/frogr-settings-dialog.c:267
msgid "Restr_icted"
msgstr "O_graniczony"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:376
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:373
msgid "License Type"
msgstr "Typ licencji"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:400
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:397
msgid "Other Properties"
msgstr "Pozostałe właściwości"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:409
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:406
msgid "Set Geo_location Information"
msgstr "Ustawianie informacji geo_lokalizacji"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:413
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:410
msgid "_Show Up in Global Search Results"
msgstr "_Wyświetlanie w globalnych wynikach wyszukiwania"
#. Visually indicate how many pictures are being edited
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:504
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:501
#, c-format
msgid "(%d Picture)"
msgid_plural "(%d Pictures)"
@@ -522,11 +541,16 @@ msgstr[0] "(%d obraz)"
msgstr[1] "(%d obrazy)"
msgstr[2] "(%d obrazów)"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:578
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:575
msgid "An error happened trying to load the picture"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wczytywania obrazu"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:1227
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:1195
+#: ../data/gtkbuilder/frogr-menu-bar.xml.h:8
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edycja"
+
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:1224
msgid "Edit Picture Details"
msgstr "Modyfikowanie szczegółów obrazu"
@@ -565,81 +589,129 @@ msgstr ""
"Nie można wczytać pliku %s:\n"
"Rozmiar pliku przekracza dozwolone maksimum dla tego konta (%s)"
-#: ../src/frogr-main-view.c:822 ../data/gtkbuilder/frogr-app-menu.xml.h:4
+#: ../src/frogr-main-view.c:401
+msgid "Open"
+msgstr "Otwórz"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:401
+msgid "Open Existing Project"
+msgstr "Otwarcie istniejącego projektu"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:403
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:403
+msgid "Save Current Project"
+msgstr "Zapis bieżącego projektu"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:407
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:407
+msgid "Add Elements"
+msgstr "Dodanie elementów"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:409
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:409
+msgid "Remove Elements"
+msgstr "Usunięcie elementów"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:413
+msgid "Upload"
+msgstr "Wyślij"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:413
+msgid "Upload All"
+msgstr "Wysłanie wszystkiego"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:827 ../data/gtkbuilder/frogr-app-menu.xml.h:4
msgid "_About"
msgstr "_O programie"
-#: ../src/frogr-main-view.c:826 ../data/gtkbuilder/frogr-app-menu.xml.h:5
+#: ../src/frogr-main-view.c:831 ../data/gtkbuilder/frogr-app-menu.xml.h:5
msgid "_Quit"
msgstr "Za_kończ"
#. Create the submenu and insert it in the right section
-#: ../src/frogr-main-view.c:882
+#: ../src/frogr-main-view.c:887
msgid "Accounts"
msgstr "Konta"
#. String showind the date and time a picture was taken
-#: ../src/frogr-main-view.c:1111
+#: ../src/frogr-main-view.c:1237
#, c-format
msgid "Taken: %s"
msgstr "Utworzono: %s"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1116
+#: ../src/frogr-main-view.c:1242
#, c-format
msgid "File size: %s"
msgstr "Rozmiar pliku: %s"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1239
+#: ../src/frogr-main-view.c:1375
msgid "Select File"
msgstr "Wybór pliku"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1252
+#: ../src/frogr-main-view.c:1379 ../src/frogr-main-view.c:1506
+msgid "_Open"
+msgstr "_Otwórz"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:1388
msgid "Frogr Project Files"
msgstr "Pliki projektu programu Frogr"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1316
+#: ../src/frogr-main-view.c:1452
msgid "Select Destination"
msgstr "Wybór miejsca docelowego"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1323
+#: ../src/frogr-main-view.c:1456 ../data/gtkbuilder/frogr-menu-bar.xml.h:3
+msgid "_Save"
+msgstr "_Zapisz"
+
+#: ../src/frogr-main-view.c:1459
msgid "Untitled Project.frogr"
msgstr "Projekt bez tytułu.frogr"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1364
+#: ../src/frogr-main-view.c:1502
msgid "Select a Picture"
msgstr "Wybór obrazów"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1387
+#: ../src/frogr-main-view.c:1529
msgid "All Files"
msgstr "Wszystkie pliki"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1390
+#: ../src/frogr-main-view.c:1532
msgid "Image Files"
msgstr "Pliki obrazów"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1393
+#: ../src/frogr-main-view.c:1536
msgid "Video Files"
msgstr "Pliki wideo"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1414
+#: ../src/frogr-main-view.c:1558
msgid "You don't have any picture added yet"
msgstr "Nie dodano jeszcze żadnych zdjęć"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1429
+#: ../src/frogr-main-view.c:1573
msgid "You need to select some pictures first"
msgstr "Należy najpierw wybrać jakieś obrazy"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1889
+#: ../src/frogr-main-view.c:2037
msgid "Not connected to Flickr"
msgstr "Nie połączono z serwisem Flickr"
#. Login string, showing the user is PRO (second '%s') if so.
-#: ../src/frogr-main-view.c:1899
+#: ../src/frogr-main-view.c:2047
#, c-format
msgid "Connected as %s%s"
msgstr "Połączono jako %s%s"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1900
+#: ../src/frogr-main-view.c:2048
msgid " (PRO account)"
msgstr " (konto typu PRO)"
@@ -648,7 +720,7 @@ msgstr " (konto typu PRO)"
#. till the end of the month, in a CURRENT / MAX fashion.
#. The '-' at the beginning is just a separator, since more
#. blocks of text will be shown in the status bar too.
-#: ../src/frogr-main-view.c:1924
+#: ../src/frogr-main-view.c:2072
#, c-format
msgid " - %s / %s remaining"
msgstr " - pozostało %s/%s"
@@ -656,7 +728,7 @@ msgstr " - pozostało %s/%s"
#. Will show in the status bar the amount of pictures and data
#. (in KB, MB or GB) that would be uploaded as the sum of the
#. sizes for every picture loaded in the application
-#: ../src/frogr-main-view.c:1950
+#: ../src/frogr-main-view.c:2098
#, c-format
msgid " - %d file to upload (%s)"
msgid_plural " - %d files to upload (%s)"
@@ -761,86 +833,6 @@ msgstr "Róż_ne"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
-#: ../data/gtkbuilder/frogr-main-view.xml.h:1
-#: ../data/gtkbuilder/frogr-menu-bar.xml.h:9
-msgid "_Edit Details…"
-msgstr "Modyfikuj _szczegóły…"
-
-#: ../data/gtkbuilder/frogr-main-view.xml.h:2
-#: ../data/gtkbuilder/frogr-menu-bar.xml.h:10
-msgid "Add _Tags…"
-msgstr "Dodaj _etykiety…"
-
-#: ../data/gtkbuilder/frogr-main-view.xml.h:3
-#: ../data/gtkbuilder/frogr-menu-bar.xml.h:11
-msgid "Add to _Group…"
-msgstr "Dodaj do gr_upy…"
-
-#: ../data/gtkbuilder/frogr-main-view.xml.h:4
-#: ../data/gtkbuilder/frogr-menu-bar.xml.h:12
-msgid "Add to _Photoset"
-msgstr "Dodaj do ze_stawu zdjęć"
-
-#: ../data/gtkbuilder/frogr-main-view.xml.h:5
-#: ../data/gtkbuilder/frogr-menu-bar.xml.h:13
-msgid "_Add to Existing Photoset…"
-msgstr "_Dodaj do istniejącego zestawu zdjęć…"
-
-#: ../data/gtkbuilder/frogr-main-view.xml.h:6
-#: ../data/gtkbuilder/frogr-menu-bar.xml.h:14
-msgid "_Create New Photoset…"
-msgstr "_Utwórz nowy zestaw zdjęć…"
-
-#: ../data/gtkbuilder/frogr-main-view.xml.h:7
-#: ../data/gtkbuilder/frogr-menu-bar.xml.h:15
-msgid "_Open in External Viewer"
-msgstr "Otwórz w _zewnętrznej przeglądarce"
-
-#: ../data/gtkbuilder/frogr-main-view.xml.h:8
-#: ../data/gtkbuilder/frogr-menu-bar.xml.h:6
-msgid "_Remove Elements"
-msgstr "_Usuń elementy"
-
-#: ../data/gtkbuilder/frogr-main-view.xml.h:9
-msgid "Open Existing Project"
-msgstr "Otwarcie istniejącego projektu"
-
-#: ../data/gtkbuilder/frogr-main-view.xml.h:10
-msgid "Open"
-msgstr "Otwórz"
-
-#: ../data/gtkbuilder/frogr-main-view.xml.h:11
-msgid "Save Current Project"
-msgstr "Zapis bieżącego projektu"
-
-#: ../data/gtkbuilder/frogr-main-view.xml.h:12
-msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
-
-#: ../data/gtkbuilder/frogr-main-view.xml.h:13
-msgid "Add Elements"
-msgstr "Dodanie elementów"
-
-#: ../data/gtkbuilder/frogr-main-view.xml.h:14
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: ../data/gtkbuilder/frogr-main-view.xml.h:15
-msgid "Remove Elements"
-msgstr "Usunięcie elementów"
-
-#: ../data/gtkbuilder/frogr-main-view.xml.h:16
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
-
-#: ../data/gtkbuilder/frogr-main-view.xml.h:17
-msgid "Upload All"
-msgstr "Wysłanie wszystkiego"
-
-#: ../data/gtkbuilder/frogr-main-view.xml.h:18
-msgid "Upload"
-msgstr "Wyślij"
-
#: ../data/gtkbuilder/frogr-app-menu.xml.h:1
msgid "Aut_horize Account…"
msgstr "_Upoważnij konto…"
@@ -861,10 +853,6 @@ msgstr "_Plik"
msgid "_Open…"
msgstr "_Otwórz…"
-#: ../data/gtkbuilder/frogr-menu-bar.xml.h:3
-msgid "_Save"
-msgstr "_Zapisz"
-
#: ../data/gtkbuilder/frogr-menu-bar.xml.h:4
msgid "Save _As…"
msgstr "Z_apisz jako…"
@@ -873,13 +861,49 @@ msgstr "Z_apisz jako…"
msgid "A_dd Elements…"
msgstr "_Dodaj elementy…"
+#: ../data/gtkbuilder/frogr-menu-bar.xml.h:6
+#: ../data/gtkbuilder/frogr-context-menu.xml.h:8
+msgid "_Remove Elements"
+msgstr "_Usuń elementy"
+
#: ../data/gtkbuilder/frogr-menu-bar.xml.h:7
msgid "_Upload All"
msgstr "_Wyślij wszystko"
-#: ../data/gtkbuilder/frogr-menu-bar.xml.h:8
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edycja"
+#: ../data/gtkbuilder/frogr-menu-bar.xml.h:9
+#: ../data/gtkbuilder/frogr-context-menu.xml.h:1
+msgid "_Edit Details…"
+msgstr "Modyfikuj _szczegóły…"
+
+#: ../data/gtkbuilder/frogr-menu-bar.xml.h:10
+#: ../data/gtkbuilder/frogr-context-menu.xml.h:2
+msgid "Add _Tags…"
+msgstr "Dodaj _etykiety…"
+
+#: ../data/gtkbuilder/frogr-menu-bar.xml.h:11
+#: ../data/gtkbuilder/frogr-context-menu.xml.h:3
+msgid "Add to _Group…"
+msgstr "Dodaj do gr_upy…"
+
+#: ../data/gtkbuilder/frogr-menu-bar.xml.h:12
+#: ../data/gtkbuilder/frogr-context-menu.xml.h:4
+msgid "Add to _Photoset"
+msgstr "Dodaj do ze_stawu zdjęć"
+
+#: ../data/gtkbuilder/frogr-menu-bar.xml.h:13
+#: ../data/gtkbuilder/frogr-context-menu.xml.h:5
+msgid "_Add to Existing Photoset…"
+msgstr "_Dodaj do istniejącego zestawu zdjęć…"
+
+#: ../data/gtkbuilder/frogr-menu-bar.xml.h:14
+#: ../data/gtkbuilder/frogr-context-menu.xml.h:6
+msgid "_Create New Photoset…"
+msgstr "_Utwórz nowy zestaw zdjęć…"
+
+#: ../data/gtkbuilder/frogr-menu-bar.xml.h:15
+#: ../data/gtkbuilder/frogr-context-menu.xml.h:7
+msgid "_Open in External Viewer"
+msgstr "Otwórz w _zewnętrznej przeglądarce"
#: ../data/gtkbuilder/frogr-menu-bar.xml.h:16
msgid "_View"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]