[bijiben] Tajik translation updated



commit a51527afd5a74381e9c64b50f918700a85fa73de
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date:   Thu Dec 19 15:14:54 2013 +0500

    Tajik translation updated

 po/tg.po |  204 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 129 insertions(+), 75 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 2e96f92..cc0eb60 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: bijiben master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-18 20:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-19 11:54+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-18 14:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-19 15:09+0500\n"
 "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
 "Language-Team: Tajik <tg li org>\n"
 "Language: tg\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.2\n"
 
 #: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:1
 msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
@@ -61,33 +61,33 @@ msgid "Note Color"
 msgstr "Ранги ёддошт"
 
 #. Cut
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:367
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:374
 msgid "Cut"
 msgstr "Буридан"
 
 #. Copy
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:374
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:381
 msgid "Copy"
 msgstr "Нусха бардоштан"
 
 #. 'n paste
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:381
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:388
 msgid "Paste"
 msgstr "Гузоштан"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:396
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:403
 msgid "Bold"
 msgstr "Ғафс"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:407
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:414
 msgid "Italic"
 msgstr "Хам"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:418
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:425
 msgid "Strike"
 msgstr "Кур"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:450
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:457
 msgid "Copy selection to a new note"
 msgstr "Нусха бардоштани интихоб ба ёддошти нав"
 
@@ -96,19 +96,21 @@ msgid "No Notes Found"
 msgstr "Ягон ёддошт ёфт нашуд"
 
 #: ../src/bjb-empty-results-box.c:144
+#| msgid ""
+#| "Your notes collection is empty.\n"
+#| "Click the New button to create your first note."
 msgid ""
-"Your notes collection is empty.\n"
+"Your notes notebook is empty.\n"
 "Click the New button to create your first note."
 msgstr ""
-"Маҷмӯи ёддоштҳои шумо холӣ аст.\n"
-"Барои эҷод кардани ёддошти аввалини худ тугмаи \"Нав\"-ро зер кунед."
+"Дафтари қайдҳои шумо холӣ аст.\n"
+"Барои вориди қайди аввалин, тугмаи \"Нав\"-ро зер кунед."
 
 #: ../src/bjb-empty-results-box.c:150
 msgid "No result found for this research."
 msgstr "Барои ин пажӯҳиш ягон натиҷа ёфт нашуд."
 
 #: ../src/bjb-empty-results-box.c:161
-#| msgid "Oops, "
 msgid "Oops"
 msgstr "Эҳеее"
 
@@ -117,23 +119,23 @@ msgid "Please install 'Tracker' then restart the application."
 msgstr ""
 "Лутфан, барномаи 'Tracker'-ро насб кунед ва баъд барномаро бозоғозӣ кунед."
 
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:310
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:309
 msgid "Custom Location"
 msgstr "Ҷойгиршавии фармоишӣ"
 
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:405
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:404
 msgid "Import Notes"
 msgstr "Ворид кардани ёддоштҳо"
 
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:408 ../src/bjb-rename-note.c:17
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:407 ../src/bjb-rename-note.c:17
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Бекор кардан"
 
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:410
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:409
 msgid "Import"
 msgstr "Воридот"
 
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:421
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:420
 msgid "Select import location"
 msgstr "Интихоби ҷойгиршавии воридот"
 
@@ -153,112 +155,137 @@ msgstr "Бештар бор кардан"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Бор шуда истодааст..."
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:138
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:141
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Барои интихоби объект онро зер кунед"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:140
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:143
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "%d интихобшуда"
 msgstr[1] "%d интихобшуда"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:260
-msgid "Search note titles, content and collections"
-msgstr "Ҷустуҷӯи сарлавҳаҳои ёддоштҳо, мӯҳтаво ва маҷмӯҳо"
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:263
+#| msgid "Search note titles, content and collections"
+msgid "Search note titles, content and notebooks"
+msgstr "Ҷустуҷӯи сарлавҳаҳои қайдҳо, мӯҳтаво ва дафтарҳо"
 
 #. Select
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:302
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:305
 msgid "Cancel"
 msgstr "Бекор кардан"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:313
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:316
 msgid "Exit selection mode"
 msgstr "Хуруҷи ҳолати интихоб"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:343
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:346
 #, c-format
 msgid "Results for %s"
 msgstr "Натиҷаҳои %s"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:346
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:349
 msgid "New and Recent"
 msgstr "Нав ва охирин"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:411
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:425
 msgid "New"
 msgstr "Нав"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:429
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:443 ../src/bjb-main-toolbar.c:494
 msgid "Selection mode"
 msgstr "Ҳолати интихоб"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:463
-msgid "View notes and collections in a list"
-msgstr "Намоиш додани ёддоштҳо ва маҷмӯҳо дар рӯйхат"
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:474
+msgid "Trash"
+msgstr "Сабад"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:530
+#| msgid "View notes and collections in a list"
+msgid "View notes and notebooks in a list"
+msgstr "Намоиши қайдҳо ва дафтарҳо дар рӯйхат"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:487
-msgid "View notes and collections in a grid"
-msgstr "Намоиш додани ёддоштҳо ва маҷмӯҳо дар тӯр"
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:554
+#| msgid "View notes and collections in a grid"
+msgid "View notes and notebooks in a grid"
+msgstr "Намоиши қайдҳо ва дафтарҳо дар тӯр"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:626
+msgid "Untitled"
+msgstr "Беном"
 
 #. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:615
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:716
 msgid "Undo"
 msgstr "Ботил сохтан"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:623
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:724
 msgid "Redo"
 msgstr "Дубора анҷом додан"
 
 #. Bullets, ordered list, separator
 #. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:638
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:739
 msgid "Bullets"
 msgstr "Нишонҳо"
 
 #. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:645
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:746
 msgid "Numbered List"
 msgstr "Рӯйхати рақамдор"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:659 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
-msgid "Collections"
-msgstr "Маҷмӯҳо"
+#. Notes tags
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:760 ../src/bjb-organize-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:298
+#| msgid "Notes"
+msgid "Notebooks"
+msgstr "Дафтарҳо"
 
 #. Delete Note
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:667
-msgid "Delete this Note"
-msgstr "Нест кардани ин ёддошт"
+#. Trash notes
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:768 ../src/bjb-selection-toolbar.c:324
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Интиқол ба сабад"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:731 ../src/bjb-selection-toolbar.c:252
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:829 ../src/bjb-selection-toolbar.c:307
 msgid "Note color"
 msgstr "Ранги ёддошт"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:758
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:856 ../src/bjb-selection-toolbar.c:319
 msgid "Share note"
 msgstr "Мубодила кардани ёддошт"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:779
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:877
 msgid "More options…"
 msgstr "Имконоти бештар..."
 
-#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:399
-msgid "Enter a name to create a collection"
-msgstr "Номеро барои эҷод кардани маҷмӯъ ворид кунед"
+#: ../src/bjb-main-view.c:486
+#| msgid "Note Color"
+msgid "Notebook"
+msgstr "Дафтар"
+
+#: ../src/bjb-main-view.c:489
+#| msgid "Notes"
+msgid "Note"
+msgstr "Қайд"
 
-#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:409
-msgid "New collection"
-msgstr "Маҷмӯи нав"
+#: ../src/bjb-organize-dialog.c:399
+#| msgid "Enter a name to create a collection"
+msgid "Enter a name to create a notebook"
+msgstr "Номеро барои эҷод кардани дафтар ворид кунед."
+
+#: ../src/bjb-organize-dialog.c:409
+msgid "New notebook"
+msgstr "Дафтари нав"
 
 #. Response
-#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:437 ../src/bjb-settings-dialog.c:407
+#: ../src/bjb-organize-dialog.c:437 ../src/bjb-settings-dialog.c:463
 msgid "_Close"
 msgstr "_Пӯшидан"
 
 #. "Last updated" precedes the note last updated date
 #: ../src/bjb-note-view.c:229
-#| msgid "Last updated "
 msgid "Last updated"
 msgstr "Навсозии охирин"
 
@@ -266,34 +293,41 @@ msgstr "Навсозии охирин"
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
-#. Trash notes
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:244
-msgid "Delete"
-msgstr "Нест кардан"
-
-#. Notes tags
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:258
-msgid "Add to Collection"
-msgstr "Илова кардан ба маҷмӯъ"
+#. Use System Font
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:391
+msgid "Use System Font"
+msgstr "Истифодаи шрифти системавӣ"
 
 #. Default font
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:350
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:405
 msgid "Note Font"
 msgstr "Шрифти ёддошт"
 
 #. Default color
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:361
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:417
 msgid "Default Color"
 msgstr "Ранги пешфарз"
 
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:437
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:493
 msgid "Note Edition"
 msgstr "Тавзеҳи нашр"
 
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:440
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:496
 msgid "Primary Book"
 msgstr "Китоби асосӣ"
 
+#: ../src/bjb-trash-bar.c:212
+msgid "Empty"
+msgstr "Холӣ кардан"
+
+#: ../src/bjb-trash-bar.c:231
+msgid "Restore"
+msgstr "Барқарор кардан"
+
+#: ../src/bjb-trash-bar.c:252
+msgid "Permanently Delete"
+msgstr "Бебозгашт нест кардан"
+
 #: ../src/libbiji/biji-date-time.c:32
 msgid "Today"
 msgstr "Имрӯз"
@@ -318,7 +352,7 @@ msgstr "Ин сол"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Номаълум"
 
-#: ../src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:298
+#: ../src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:355
 msgid "Local storage"
 msgstr "Захирагоҳи маҳаллӣ"
 
@@ -331,21 +365,41 @@ msgid "_Import Notes"
 msgstr "_Вори кардани ёддоштҳо"
 
 #: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Хусусиятҳо"
+msgid "_View Trash"
+msgstr "_Намоиши сабад"
 
 #: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
-msgid "_About Notes"
-msgstr "_Дар бораи Ёддоштҳо"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Хусусиятҳо"
 
 #: ../src/resources/app-menu.ui.h:5
 msgid "_Help"
 msgstr "_Кӯмак"
 
 #: ../src/resources/app-menu.ui.h:6
+#| msgid "_About Notes"
+msgid "_About"
+msgstr "_Дар бораи барнома"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:7
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Хуруҷ"
 
+#~ msgid "Collections"
+#~ msgstr "Маҷмӯҳо"
+
+#~ msgid "Delete this Note"
+#~ msgstr "Нест кардани ин ёддошт"
+
+#~ msgid "New collection"
+#~ msgstr "Маҷмӯи нав"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Нест кардан"
+
+#~ msgid "Add to Collection"
+#~ msgstr "Илова кардан ба маҷмӯъ"
+
 #~ msgid "Rename Note"
 #~ msgstr "Иваз кардани номи тавзеҳ"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]