[gnome-sound-recorder] Updated Polish translation



commit 0cad0921ca75b980ce6f239bba69575774809692
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Wed Dec 18 15:48:18 2013 +0100

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   29 ++++++++++++++---------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 38e7a42..7181545 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-sound-recorder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-20 02:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-20 02:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-18 15:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-18 15:47+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -119,21 +119,21 @@ msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
 #: ../src/listview.js:131 ../src/listview.js:136 ../src/listview.js:235
-#: ../src/record.js:286
 msgid "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
-msgstr "%d-%m-%Y, %H:%M:%S"
+msgstr "%d-%m-%Y, %H∶%M∶%S"
 
 #: ../src/main.js:93
 msgid "Sound Recorder started"
 msgstr "Uruchomiono program do nagrywania dźwięku"
 
-#: ../src/main.js:117
+#. Translators: Replace "translator-credits" with your names, one name per line */
+#: ../src/main.js:118
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2013\n"
 "Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2013"
 
-#: ../src/main.js:118 ../src/record.js:94
+#: ../src/main.js:119 ../src/record.js:94
 msgid "Sound Recorder"
 msgstr "Nagrywanie dźwięku"
 
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Wczytaj więcej"
 #: ../src/play.js:82
 msgid "Unable to set the playbin to the playing state."
 msgstr "Nie można ustawić mechanizmu playbin na stan odtwarzania."
-       
+
 #: ../src/preferences.js:68
 msgid "Preferred format"
 msgstr "Preferowany format"
@@ -209,14 +209,13 @@ msgstr "Nie ustawiono żadnego profilu multimediów."
 msgid "Unable to set the pipeline to the recording state."
 msgstr "Nie można ustawić potoku na stan nagrywania."
 
-#: ../src/record.js:198 ../src/record.js:239
-msgid "Error: "
-msgstr "Błąd: "
-
-#: ../src/record.js:270
+#. Translators: "Recordings" here refers to the name of the directory where the application places files */
+#: ../src/record.js:271
 msgid "Recordings"
 msgstr "Nagrania"
 
-#: ../src/record.js:284
-msgid "Recording "
-msgstr "Nagranie "
+#. Translators: "Audio from %Y-%m-%d %H:%M:%S" is the default name assigned to a file created
+#. by the application (for example, "Audio from 2013-10-05 13:25:21.ogg"). */
+#: ../src/record.js:288
+msgid "Audio from %Y-%m-%d %H:%M:%S"
+msgstr "Dźwięk z %d-%m-%Y, %H∶%M∶%S"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]