[gnome-klotski] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Rafael Ferreira <rafaelff src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-klotski] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Fri, 13 Dec 2013 11:27:26 +0000 (UTC)
commit fbe01678e3910b6f07a74f64256a05a4da5ee175
Author: Fábio Nogueira <deb-user-ba ubuntu com>
Date: Fri Dec 13 09:26:37 2013 -0200
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 119 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f582acf..4f50c1b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -21,260 +21,269 @@
# Rodrigo Padula de Oliveira <contato rodrigopadula com>, 2011.
# Flamarion Jorge <jorge flamarion gmail com>, 2011.
# Djavan Fagundes <djavan comum org>, 2012.
+# Fábio Nogueira <deb-user-ba ubuntu com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"klotski&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-26 20:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-03 11:54-0300\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-09 18:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-13 08:07-0300\n"
+"Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba ubuntu com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-klotski.vala:475
-#: ../src/gnome-klotski.vala:493 ../src/gnome-klotski.vala:955
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME Klotski"
+msgstr "GNOME Klotski"
+
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
+"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you'll "
+"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
+"moves as possible!"
+msgstr ""
+"GNOME Klotski é um conjunto de quebra-cabeças de deslizar blocos. O "
+"objectivo é mover o bloco modelado para área delimitada por marcadores "
+"verdes. Para isso, você precisa deslizar outros blocos para fora do caminho. "
+"Complete cada quebra-cabeça no menor número possível de movimentos!"
+
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
+"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
+"blocks differ. Other layouts have more variety."
+msgstr ""
+"GNOME Klotski vem com cerca de trinta diferentes disposições de quebra-"
+"cabeça de diferentes graus de dificuldade. Algumas das disposições são "
+"semelhantes e apenas o tamanho de um ou mais blocos são diferentes. Outras "
+"disposições tem mais variedade."
+
+#: ../data/gnotski.desktop.in.h:1 ../src/gnome-klotski.vala:456
+#: ../src/gnome-klotski.vala:481 ../src/gnome-klotski.vala:969
msgid "Klotski"
msgstr "Klotski"
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnotski.desktop.in.h:2
msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
msgstr "Deslize os blocos para resolver o quebra-cabeça"
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/gnotski.desktop.in.h:3
msgid "game;strategy;logic;move;"
msgstr "jogo;game;estratégia;lógica;movimento;"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:1
msgid "The puzzle in play"
msgstr "O quebra-cabeça em jogo"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:2
msgid "The number of the puzzle being played."
msgstr "O número do quebra-cabeça sendo jogado."
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:3
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "A largura da janela em pixels."
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:4
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "A altura da janela em pixels."
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:5
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "verdadeiro se a janela estiver maximizada"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:6
-msgid "true if the window is fullscren"
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:6
+msgid "true if the window is fullscreen"
msgstr "verdadeiro se a janela estiver em tela cheia"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:49
+#: ../src/gnome-klotski.vala:63
msgid "Only 18 Steps"
msgstr "Apenas 18 passos"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:62
+#: ../src/gnome-klotski.vala:76
msgid "Daisy"
msgstr "Margarida"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:75
+#: ../src/gnome-klotski.vala:89
msgid "Violet"
msgstr "Violeta"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:88
+#: ../src/gnome-klotski.vala:102
msgid "Poppy"
msgstr "Papoula"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:101
+#: ../src/gnome-klotski.vala:115
msgid "Pansy"
msgstr "Amor-perfeito"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:114
+#: ../src/gnome-klotski.vala:128
msgid "Snowdrop"
msgstr "Floco de neve"
#. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:127
+#: ../src/gnome-klotski.vala:141
msgid "Red Donkey"
msgstr "Asno vermelho"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:140
+#: ../src/gnome-klotski.vala:154
msgid "Trail"
msgstr "Trilha"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:153
+#: ../src/gnome-klotski.vala:167
msgid "Ambush"
msgstr "Emboscada"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:166
+#: ../src/gnome-klotski.vala:180
msgid "Agatka"
msgstr "Agatka"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:177
+#: ../src/gnome-klotski.vala:191
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:187
+#: ../src/gnome-klotski.vala:201
msgid "Bone"
msgstr "Osso"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:200
+#: ../src/gnome-klotski.vala:214
msgid "Fortune"
msgstr "Sorte"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:214
+#: ../src/gnome-klotski.vala:228
msgid "Fool"
msgstr "Tolo"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:224
+#: ../src/gnome-klotski.vala:238
msgid "Solomon"
msgstr "Solomão"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:237
+#: ../src/gnome-klotski.vala:251
msgid "Cleopatra"
msgstr "Cleópatra"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:249
+#: ../src/gnome-klotski.vala:263
msgid "Shark"
msgstr "Tubarão"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:261
+#: ../src/gnome-klotski.vala:275
msgid "Rome"
msgstr "Roma"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:273
+#: ../src/gnome-klotski.vala:287
msgid "Pennant Puzzle"
msgstr "Bandeirola"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:286
+#: ../src/gnome-klotski.vala:300
msgid "Ithaca"
msgstr "Ithaca"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:309
+#: ../src/gnome-klotski.vala:323
msgid "Pelopones"
msgstr "Peloponeso"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:321
+#: ../src/gnome-klotski.vala:335
msgid "Transeuropa"
msgstr "Transeuropa"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:333
+#: ../src/gnome-klotski.vala:347
msgid "Lodzianka"
msgstr "Lodzianka"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:344
+#: ../src/gnome-klotski.vala:358
msgid "Polonaise"
msgstr "Polonês"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:355
+#: ../src/gnome-klotski.vala:369
msgid "Baltic Sea"
msgstr "Mar Báltico"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:367
+#: ../src/gnome-klotski.vala:381
msgid "American Pie"
msgstr "American Pie"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:383
+#: ../src/gnome-klotski.vala:397
msgid "Traffic Jam"
msgstr "Engarrafamento"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:394
+#: ../src/gnome-klotski.vala:408
msgid "Sunshine"
msgstr "Raio de Sol"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:439
-msgid "_Game"
-msgstr "_Jogo"
-
-#. set of puzzles
-#: ../src/gnome-klotski.vala:441
-msgid "HuaRong Trail"
-msgstr "Trilha HuaRong"
-
-#. set of puzzles
-#: ../src/gnome-klotski.vala:443
-msgid "Challenge Pack"
-msgstr "Pacote desafio"
-
-#. set of puzzles
-#: ../src/gnome-klotski.vala:445
-msgid "Skill Pack"
-msgstr "Pacote habilidade"
+#: ../src/gnome-klotski.vala:565
+msgid "_New"
+msgstr "_Novo"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:446
-msgid "_Restart Puzzle"
-msgstr "_Reiniciar quebra-cabeça"
+#: ../src/gnome-klotski.vala:575
+msgid "_Puzzles"
+msgstr "_Quebra-cabeças"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:447
-msgid "Next Puzzle"
-msgstr "Próximo quebra-cabeça"
+#: ../src/gnome-klotski.vala:581 ../src/gnome-klotski.vala:732
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "_Tela cheia"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:448
+#: ../src/gnome-klotski.vala:664
msgid "Previous Puzzle"
msgstr "Quebra-cabeça anterior"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:606
-msgid "_New"
-msgstr "_Novo"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:614 ../src/gnome-klotski.vala:672
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_Tela cheia"
+#: ../src/gnome-klotski.vala:670
+msgid "Next Puzzle"
+msgstr "Próximo quebra-cabeça"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:667
+#: ../src/gnome-klotski.vala:727
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "Sair de tela c_heia"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:859
+#: ../src/gnome-klotski.vala:860
msgid "Puzzle: "
msgstr "Quebra-cabeça: "
-#: ../src/gnome-klotski.vala:873
+#: ../src/gnome-klotski.vala:874
#, c-format
msgid "Moves: %d"
msgstr "Movimentos: %d"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:876
+#: ../src/gnome-klotski.vala:877
msgid "Level completed."
msgstr "Nível concluído."
-#: ../src/gnome-klotski.vala:957
+#: ../src/gnome-klotski.vala:971
msgid ""
-"Sliding Block Puzzles\n"
+"Sliding block puzzles\n"
"\n"
"Klotski is a part of GNOME Games."
msgstr ""
@@ -282,7 +291,7 @@ msgstr ""
"\n"
"O Klotski faz parte do GNOME Games."
-#: ../src/gnome-klotski.vala:964
+#: ../src/gnome-klotski.vala:977
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Sandro Nunes Henrique <sandro conectiva com br>\n"
@@ -301,26 +310,49 @@ msgstr ""
"Rodrigo Padula de Oliveira <contato rodrigopadula com>\n"
"Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:967
+#: ../src/gnome-klotski.vala:980
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "Site do GNOME Games"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:1017
+#: ../src/score-dialog.vala:28
+msgid "_Close"
+msgstr "_Fechar"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:29
msgid "New Game"
msgstr "Novo jogo"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:1032
+#: ../src/score-dialog.vala:32
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:44
msgid "Puzzle:"
msgstr "Quebra-cabeça:"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:1057
+#: ../src/score-dialog.vala:69
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:1060
+#: ../src/score-dialog.vala:72
msgid "Moves"
msgstr "Movimentos"
+#~ msgid "_Game"
+#~ msgstr "_Jogo"
+
+#~ msgid "HuaRong Trail"
+#~ msgstr "Trilha HuaRong"
+
+#~ msgid "Challenge Pack"
+#~ msgstr "Pacote desafio"
+
+#~ msgid "Skill Pack"
+#~ msgstr "Pacote habilidade"
+
+#~ msgid "_Restart Puzzle"
+#~ msgstr "_Reiniciar quebra-cabeça"
+
#~ msgid "Chess"
#~ msgstr "Xadrez"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]