[rygel] Updated Slovenian translation



commit 25888576a96482352a686d06e28c96f9cd302f95
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Thu Aug 29 18:41:15 2013 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  737 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 495 insertions(+), 242 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 35142f7..d7f649b 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2002-2007 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the rygel package.
 #
-# Andrej Žnidaršič <andrej znidarsic gmail com>, 2010 - 2011.
+# Andrej Žnidaršič <andrej znidarsic gmail com>, 2010-2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rygel master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-03 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-28 09:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
@@ -28,43 +28,34 @@ msgid "Rygel Preferences"
 msgstr "Možnosti Rygel"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
+msgid "column"
+msgstr "stolpec"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
 msgid "Add a directory to the list of shared directories"
 msgstr "Dodaj mapo na seznam map v souporabi"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
 msgid "Add shared directory"
 msgstr "Dodaj mapo v souporabo"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
 msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
 msgstr "Odstrani mapo iz seznama map v souporabi"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
 msgid "Remove shared directory"
 msgstr "Odstrani mapo v souporabi"
 
-#. Network Interface
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
-msgid "_Network:"
-msgstr "_Omrežje:"
+msgid "_Share media through DLNA"
+msgstr "Souporaba preko _DLNA"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
-msgid ""
-"Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share "
-"media on all interfaces"
-msgstr ""
-"Izbor vmesnika omrežja na katerem bodo predstavne datoteke DLNA s souporabi "
-"ali pa uporabite vse vmesnike."
+msgid "Networks:"
+msgstr "Omrežja:"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
-msgid "Any"
-msgstr "Katerikoli"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
-msgid "_Share media through DLNA"
-msgstr "Souporaba preko _DLNA"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
 msgid "Select folders"
 msgstr "Izbor map"
 
@@ -92,42 +83,122 @@ msgstr ""
 msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
 msgstr "Povezovanje modula '%s' z vodilom seje D-Bus je spodletelo."
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:217
+#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
 #, c-format
-msgid "Failed to roll back transaction: %s"
-msgstr "Povrnitev prenosa je spodletelo: %s"
+msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
-#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216
-#, c-format
-msgid "Failed to query content type for '%s'"
-msgstr "Poizvedba  o vrsti vsebine za '%s' je spodletela"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported type %s"
+msgstr "Nepodprta vrsta medija"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:130
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215
 #, c-format
-msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
-msgstr "Dodajanje predmeta z ID %s je spodletelo: %s"
+msgid "Failed to roll back transaction: %s"
+msgstr "Povrnitev prenosa je spodletelo: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:124
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135
 #, c-format
 msgid "'%s' harvested"
 msgstr "'%s' zbrano"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:167
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:178
 #, c-format
 msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
 msgstr "Napaka med pridobivanjem predmeta '%s' iz podatkovne zbirke: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:175
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:186
 #, c-format
 msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
 msgstr "Napaka med poizvedovanjem podrobnosti datoteke %s: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:205
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:216
 #, c-format
 msgid "Error removing object from database: %s"
 msgstr "Napaka med odstranjevanjem predmeta iz podatkovne zbirke: %s"
 
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to harvest file %s: %s"
+msgstr "Odstranjevanje datoteke `%s' je spodletelo: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to query database: %s"
+msgstr "Povezovanje s podatkovno zbirko '%s' je spodletelo.\n"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enumerate folder: %s"
+msgstr "Odpiranje mape je spodletelo."
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get children of container %s: %s"
+msgstr "Napaka pridobivanja naslova URL strežnika."
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get child count of query container: %s"
+msgstr "Pridobivanje povezave je spodletelo: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:130
+#, c-format
+msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
+msgstr "Dodajanje predmeta z ID %s je spodletelo: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:564
+msgid "Cannot create references to containers"
+msgstr "Ni mogoče ustvariti sklicev na vsebnike"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216
+#, c-format
+msgid "Failed to query content type for '%s'"
+msgstr "Poizvedba  o vrsti vsebine za '%s' je spodletela"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
+msgid "All"
+msgstr "Vse"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get child count: %s"
+msgstr "Štetje stikov strežnika je spodletelo."
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create items in %s"
+msgstr "Ni mogoče ustvariti razpredelnic v zbirki podatkov %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't add containers in %s"
+msgstr "<big><b>Upravljalnik vstavkov</b></big>"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't remove containers in %s"
+msgstr "Ni mogoče obrniti %s mod %s v %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
+msgid "Playlists"
+msgstr "Seznami predvajanja"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't remove items in %s"
+msgstr "Nalaganje predmetov v mapo %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "upnp:class not supported in %s"
+msgstr "\\N ni podprto v razredu"
+
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
 msgid "Will not monitor file changes"
 msgstr "Ne bo nadziral sprememb datoteke"
@@ -142,10 +213,6 @@ msgstr "Pridobivanje podatkov datoteke za %s je spodletelo"
 msgid "Year"
 msgstr "Leto"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
-msgid "All"
-msgstr "Vse"
-
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
 msgid "Artist"
 msgstr "Izvajalec"
@@ -164,37 +231,51 @@ msgid "Files & Folders"
 msgstr "Datoteke in mape"
 
 #. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:346
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
 msgid "@REALNAME@'s media"
 msgstr "Uporabnika @REALNAME@"
 
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:492
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:500
 #, c-format
 msgid "Failed to remove entry: %s"
 msgstr "Odstranitev vnosa je spodletela: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:571
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:579
 msgid "Music"
 msgstr "Glasba"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:574
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:582
 msgid "Pictures"
 msgstr "Slike"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:576
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:584
 msgid "Videos"
 msgstr "Video"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:578
-msgid "Playlists"
-msgstr "Seznami predvajanja"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove file %s: %s"
+msgstr "Odstranjevanje datoteke `%s' je spodletelo: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find object %d in cache"
+msgstr "Naslova SoupURI ni mogoče preoblikovati v niz"
 
 #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
 msgid "GStreamer Player"
 msgstr "Predvajalnik GStreamer"
 
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
+msgid "Albums"
+msgstr "Albumi"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
+msgid "Artists"
+msgstr "Izvajalci"
+
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
 #, c-format
 msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
@@ -214,6 +295,16 @@ msgstr "Ni mogoče vzpostaviti naročil na signale programa tracker: %s"
 msgid "Not supported"
 msgstr "Ni podprto"
 
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create Tracker connection: %s"
+msgstr "Ustvarjanje povezave Tracker je spodletelo: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error getting all values for '%s': %s"
+msgstr "Napaka pridobivanja vseh vrednosti za '%s': %s"
+
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
 #, c-format
 msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
@@ -229,60 +320,60 @@ msgstr "Pridobivanje povezave je spodletelo: %s"
 msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
 msgstr "Napaka med pridobivanjem števila predmetov pod kategorijo '%s': %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
-msgid "Albums"
-msgstr "Albumi"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
-msgid "Artists"
-msgstr "Izvajalci"
-
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
 msgid "Titles"
 msgstr "Naslovi"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:38
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:42
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:46
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:50
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:54
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:58
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:62
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:66
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:70
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:74
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:78
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:82
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:86
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:92
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:98
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:106
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:112
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:118
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:91
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:97
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:103
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:111
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:117
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:123
 msgid "Not implemented"
 msgstr "Ni podprto"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91
 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:127
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:122
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:264
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:291
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:310
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:345
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:370
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:395
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:270
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:298
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:317
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:352
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:377
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:402
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:621
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:772
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Neveljaven argument"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:121
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:128
 msgid "Invalid connection reference"
 msgstr "Neveljaven sklic povezave"
 
+#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write modified description to %s"
+msgstr "Zapisovanje spremenjenega zapisa v %s je spodletelo"
+
 #: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
 #, c-format
 msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
@@ -290,63 +381,64 @@ msgstr "Pridobivanje ravni dnevnika iz nastavitev je spodletelo: %s"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89
 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:127
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:146
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:165
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:184
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:203
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:222
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:241
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:260
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:157
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:165
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:173
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:247
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:260
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:268
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:128
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:147
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:166
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:185
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:204
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:223
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:159
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:167
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:192
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:200
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:208
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:216
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:255
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:274
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:280
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:287
 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:317
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:346
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:372
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:397
-#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:100
-#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:104
-#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:108
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:295
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:344
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:373
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:399
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:424
+#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105
+#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109
+#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113
 msgid "No value available"
 msgstr "Na voljo ni nobene vrednosti"
 
 #. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:324
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:344
 #, c-format
 msgid "No value set for '%s/enabled'"
 msgstr "Ni nastavljene vrednosti za '%s/enabled'"
 
 #. translators: "title" is part of the config key and must not be translated
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:343
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363
 #, c-format
 msgid "No value set for '%s/title'"
 msgstr "Ni vrednosti za parameter '%s/naziv'"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:385
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:411
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:433
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:457
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:383
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:405
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:431
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:453
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:477
 #, c-format
 msgid "No value available for '%s/%s'"
 msgstr "Ni vrednosti na voljo za '%s/%s'"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:61
-#, fuzzy
 msgid "[Plugin] group not found"
-msgstr "Skupine ni mogoče najti"
+msgstr "Skupine [vstavka ]ni mogoče najti"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79
 #, c-format
@@ -383,14 +475,6 @@ msgstr "Napaka med izpisovanjem vsebine mape '%s': %s"
 msgid "Could not load plugin: %s"
 msgstr "Vstavka ni mogoče naložiti: %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:113
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:146
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:168
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:199
-#, c-format
-msgid "XML node '%s' not found."
-msgstr "XML vozlišča '%s' ni mogoče najti."
-
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134
 msgid "Invalid InstanceID"
@@ -453,11 +537,19 @@ msgstr "Ni mogoče brskati podrejenih predmetov"
 msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
 msgstr "Brskanje '%s' je spodletelo: %s\n"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:283
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:302
+#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:131
+#, fuzzy
+msgid "Not Applicable"
+msgstr "(ni del programa)"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:642
 msgid "No such file transfer"
 msgstr "Ni takšnega prenosa datotek"
 
+#: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:115
+msgid "No D-Bus thumbnailer service available"
+msgstr "Ustvarjalnik sličic vodila D-Bus ni na voljo"
+
 #. Range header was present but invalid
 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49
 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54
@@ -478,17 +570,27 @@ msgstr "Neveljavna zahteva"
 msgid "Not found"
 msgstr "Ni najden"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:134
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:136
 #, c-format
 msgid "Invalid URI '%s'"
 msgstr "Neveljaven naslov URI '%s'"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:177
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179
 msgid "Not Found"
 msgstr "Ni najden"
 
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50
+#, fuzzy
+msgid "Seeking not supported"
+msgstr "Funkcija ni podprta!"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:97
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate playlist"
+msgstr "Ustvarjanje oblike popravka je spodletelo"
+
 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
 #, c-format
 msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
 msgstr "Objavljanje podatkov na predmet '%s', ki ni prazen, ni dovoljeno"
@@ -504,7 +606,7 @@ msgstr "Za %s ni na voljo zapisljivega naslova URI"
 msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
 msgstr "Premikanje skrite datoteke %s je spodletelo: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:92
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:97
 #, c-format
 msgid "Requested item '%s' not found"
 msgstr "Zahtevanega predmeta '%s' ni mogoče najti"
@@ -524,101 +626,15 @@ msgstr "Konec '%ld' izven obsega"
 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
 msgstr "Pridobivanje izvirnega URI za '%s' je spodletelo: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:185
 #, c-format
 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
 msgstr "Naslov URI '%s' je neveljaven za uvažanje vsebine"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:186
-msgid "'Elements' argument missing."
-msgstr "Manjka argument 'predmetov'"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:189
-msgid "Comments not allowed in XML"
-msgstr "Opombe v XML niso dovoljene"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:349
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:102
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:109
-msgid "No such object"
-msgstr "Ni takšnega predmeta"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'"
-msgstr "Ni predmetov v DIDL-Lite od odjemalca: %s"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:226
-msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call"
-msgstr ""
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:231
-msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call"
-msgstr ""
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:242
-msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:250
-msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
-msgstr "Neveljavna vrednost uPnP: razred je podan v predmetu CreateObject"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:255
 #, fuzzy
-msgid "Cannot create restricted item"
-msgstr "Ustvari nov preizkusni predmet"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:320
-#, c-format
-msgid "UPnP class '%s' not supported"
-msgstr "Razred UPnP '%s' ni podprt."
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:353
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:621
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113
-#, c-format
-msgid "Object creation in %s not allowed"
-msgstr "Ustvarjanje predmeta v %s ni dovoljeno"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:381
-#, c-format
-msgid "Failed to create item under '%s': %s"
-msgstr "Ustvarjanje predmeta pod '%s' je spodletelo: %s"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:455
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DLNA profile '%s' not supported"
-msgstr "Vrsta diska ni podprta."
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:513
-#, c-format
-msgid "Invalid date format: %s"
-msgstr "Neveljaven zapis datuma: %s"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:522
-#, c-format
-msgid "Invalid date: %s"
-msgstr "Neveljaven datum: %s"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:554
-#, c-format
-msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:652
-#, c-format
-msgid ""
-"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object "
-"'%s' in it: %s"
-msgstr ""
+msgid "ContainerID missing"
+msgstr "Manjka ime"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
 #, c-format
@@ -630,16 +646,29 @@ msgstr "Uspešno uničen predmet '%s'"
 msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
 msgstr "Ni mogoče uničiti predmeta '%s': %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:105
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113
+msgid "No such object"
+msgstr "Ni takšnega predmeta"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:107
 #, c-format
 msgid "Removal of object %s not allowed"
 msgstr "Odstranjevanje predmeta %s ni dovoljeno"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:108
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110
 #, c-format
 msgid "Object removal from %s not allowed"
 msgstr "Odstranjevanje predmeta iz %s ni dovoljeno"
 
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
+#, fuzzy
+msgid "Object id missing"
+msgstr "Manjkajoči predmet bo prezrt"
+
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77
 #, c-format
 msgid "Successfully updated object '%s'"
@@ -688,6 +717,12 @@ msgstr ""
 "Spreminjanje metapodatkov predmeta %s, ki je podrejeni predmet %s, ni "
 "dovoljeno"
 
+#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67
+#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznano"
+
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
 msgid "No media engine found."
 msgstr "Ni najdenega programnika predstavnosti."
@@ -696,21 +731,134 @@ msgstr "Ni najdenega programnika predstavnosti."
 msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
 msgstr "Predmet MediaEngine.init ni klican, zato ni mogoče nadaljevati."
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:312
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:322
 #, c-format
 msgid "Bad URI: %s"
 msgstr "Slab naslov URI: %s"
 
 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:324
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:334
 #, c-format
 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
 msgstr "Neuspešno preiskovanje protokola za naslov URI %s. Uporabljeno bo '%s'"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:120
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number of arguments"
+msgstr "Neveljavno število argumentov"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122
+#, fuzzy
+msgid "ObjectID argument missing"
+msgstr "Manjka argument za %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:127
 msgid "Invalid range"
 msgstr "Neveljaven obseg"
 
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:131
+#, fuzzy
+msgid "Missing filter"
+msgstr "Manjka vrsta filtra"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:407
+#, fuzzy
+msgid "No such container"
+msgstr "Ni takega imenika"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:151
+msgid "upnp:createClass value not supported"
+msgstr "upnp: vrednost createClass ni podprta."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:192
+msgid "'Elements' argument missing."
+msgstr "Manjka argument 'predmetov'"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
+msgid "Comments not allowed in XML"
+msgstr "Opombe v XML niso dovoljene"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201
+#, fuzzy
+msgid "Missing ContainerID argument"
+msgstr "Manjka argument za %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'"
+msgstr "Ni predmetov v DIDL-Lite od odjemalca: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:232
+msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call"
+msgstr ""
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:237
+msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call"
+msgstr ""
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:248
+msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:256
+msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
+msgstr "Neveljavna vrednost uPnP: razred je podan v predmetu CreateObject"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create restricted item"
+msgstr "Ustvari nov preizkusni predmet"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:378
+#, c-format
+msgid "UPnP class '%s' not supported"
+msgstr "Razred UPnP '%s' ni podprt."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412
+#, fuzzy
+msgid " %%% Object creation in %s not allowed"
+msgstr "Ustvarjanje predmeta v %s ni dovoljeno"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:117
+#, c-format
+msgid "Object creation in %s not allowed"
+msgstr "Ustvarjanje predmeta v %s ni dovoljeno"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:469
+#, c-format
+msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+msgstr "Ustvarjanje predmeta pod '%s' je spodletelo: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:543
+#, c-format
+msgid "DLNA profile '%s' not supported"
+msgstr "Profil DLNA '%s' ni podprt"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601
+#, c-format
+msgid "Invalid date format: %s"
+msgstr "Neveljaven zapis datuma: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610
+#, c-format
+msgid "Invalid date: %s"
+msgstr "Neveljaven datum: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:643
+#, c-format
+msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:741
+#, c-format
+msgid ""
+"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object "
+"'%s' in it: %s"
+msgstr ""
+
 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50
 #, fuzzy
 msgid "'ContainerID' agument missing."
@@ -721,12 +869,17 @@ msgstr "Manjkajoče mesto vstavka %s"
 msgid "'ObjectID' argument missing."
 msgstr "Manjka argument za %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:80
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:84
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create object under '%s': %s"
 msgstr "Predmeta GdkPixbufLoader ni mogoče ustvariti."
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93
+#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:70
+#, fuzzy
+msgid "Invalid search criteria given"
+msgstr "Podani kriteriji so neveljaveni."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:94
 #, c-format
 msgid "Failed to search in '%s': %s"
 msgstr "Iskanje v '%s' je spodletelo: %s"
@@ -741,8 +894,9 @@ msgid "No thumbnailer available: %s"
 msgstr "Ustvarjalnik sličic ni na voljo: %s"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
+#, fuzzy
 msgid "Thumbnailing not supported"
-msgstr "Ustvarjanje sličic ni podprto!"
+msgstr "Funkcija ni podprta!"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
@@ -799,6 +953,17 @@ msgstr "Iskanje na odmik %lld:%lld je spodletelo"
 msgid "Failed to seek"
 msgstr "Iskanje je spodletelo"
 
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s"
+msgstr "Ustvarjanje predmeta pod '%s' je spodletelo: %s"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:88
+msgid ""
+"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation "
+"might be missing a plug-in"
+msgstr ""
+
 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
 #, c-format
 msgid "Required element %s missing"
@@ -808,7 +973,82 @@ msgstr "Zahtevan element %s manjka"
 msgid "Time-based seek not supported"
 msgstr "Iskanje po času ni podprto"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:101
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:77
+msgid "Network Interfaces"
+msgstr "Omrežni vmesniki"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:81
+#, fuzzy
+msgid "Disable transcoding"
+msgstr "Prekodiranje pesmi"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:83
+#, fuzzy
+msgid "Disallow upload"
+msgstr "Pošlji _vse"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:85
+#, fuzzy
+msgid "Disallow deletion"
+msgstr "Neuspel izbris pošte"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87
+msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Path"
+msgstr "Prva pot:"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:91
+#, fuzzy
+msgid "Engine Path"
+msgstr "Pot _programnika:"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94
+#, fuzzy
+msgid "Disable plugin"
+msgstr "Napake vstavkov"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:96
+#, fuzzy
+msgid "Set plugin titles"
+msgstr "Pokaži _naslove stolpcev"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:98
+#, fuzzy
+msgid "Set plugin options"
+msgstr "Možnosti za vstavek %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100
+msgid "Disable UPnP (streaming-only)"
+msgstr "Onemogoči UPnP (le pri pretakanju)"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:102
+#, fuzzy
+msgid "Use configuration file instead of user configuration"
+msgstr "uporabi nastavitveno datoteko po meri"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:104
+#, fuzzy
+msgid "Shutdown remote Rygel reference"
+msgstr "sklic do oddaljene datoteke"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
+msgid "Shutting down remote Rygel instance\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
+#, c-format
+msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s"
+msgstr "Zaustavljanje drugih storitev rygel je spodletelo: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:83
+msgid "Rygel is running in streaming-only mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No plugins found in %d second; giving up..."
 msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..."
@@ -821,41 +1061,41 @@ msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 "V %d sekundah ni bilo mogoče najti vstavkov, iskanje bo zaustavljeno ..."
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:162
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:168
 #, c-format
 msgid "Failed to create root device factory: %s"
 msgstr "Ustvarjanje tovarne korenske naprave je spodletelo: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:220
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:226
 #, c-format
 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
 msgstr "Ustvarjanje RootDevice za %s je spodletelo: Vzrok: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:257
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:263
 #, c-format
 msgid "Failed to load user configuration: %s"
 msgstr "Nalaganje uporabniških nastavitev je spodletelo: %s"
 
 #. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:240
-#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:240
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:252
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s"
 msgstr "Podatkov RGB iz datoteke TIFF ni mogoče naložiti"
 
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:293
-#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:293
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:305
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:305
 #, c-format
 msgid "No value available for '%s'"
 msgstr "Za '%s' ni na voljo nobene vrednosti"
 
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:364
-#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:364
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:376
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:376
 #, c-format
 msgid "Value of '%s' out of range"
 msgstr "Vrednost '%s' je izven obsega"
 
-#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:97
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:93
 #, c-format
 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
 msgstr "Ustvarjanje pogovornega okna možnosti je spodletelo: %s"
@@ -875,6 +1115,19 @@ msgstr "Začenjanje storitve Rygel je spodletelo: %s"
 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
 msgstr "Zaustavljanje storitve Rygel je spodletelo: %s"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share "
+#~ "media on all interfaces"
+#~ msgstr ""
+#~ "Izbor vmesnika omrežja na katerem bodo predstavne datoteke DLNA s "
+#~ "souporabi ali pa uporabite vse vmesnike."
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Katerikoli"
+
+#~ msgid "XML node '%s' not found."
+#~ msgstr "XML vozlišča '%s' ni mogoče najti."
+
 #~ msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
 #~ msgstr ""
 #~ "Omogoči izmenjavo in souporabo predstavnih vsebin z DLNA, kot so slike, "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]