[gnome-music] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Updated Slovenian translation
- Date: Thu, 29 Aug 2013 16:24:23 +0000 (UTC)
commit 1981584fb73dc4539283ee974ef676ee03205229
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Thu Aug 29 18:24:16 2013 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 109 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 59 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ccde516..fac5e91 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-17 13:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 15:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-28 15:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-29 18:02+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -43,16 +43,14 @@ msgid "Window maximized"
msgstr "Razpeto okno"
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "Window maximized state."
-msgstr "Razpeto glavno okno"
+msgstr "Razpeto stanje okna"
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:7
msgid "Playback repeat mode"
msgstr "Način ponavljanja predvajanja"
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:8
-#, fuzzy
msgid ""
"Value identifies whether to repeat or randomize playback through the "
"collection. Allowed values are: \"none\", \"song\", \"all\", \"shuffle\"."
@@ -66,12 +64,11 @@ msgid "Search mode"
msgstr "Iskalni način"
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:10
-#, fuzzy
msgid "If true, the search bar is shown."
-msgstr "Izbrana možnost omogoča, da je med tiskanjem prikazano okno napredka."
+msgstr "Izbrana možnost določa prikaz iskalne vrstice."
-#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:12
-#: ../gnomemusic/window.py:21
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:45
+#: ../gnomemusic/window.py:53 ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
msgid "Music"
msgstr "Glasba"
@@ -83,90 +80,102 @@ msgstr "Predvajalnik glasbe"
msgid "Play and organize your music collection"
msgstr "Predvajanje in upravlajnje glasbene zbirke"
-#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:205
+#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:235
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovano"
-#: ../gnomemusic/player.py:236 ../gnomemusic/view.py:185
-#: ../gnomemusic/view.py:535
+#: ../gnomemusic/player.py:271 ../gnomemusic/view.py:218
+#: ../gnomemusic/view.py:571
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Neznan izvajalec"
-#: ../gnomemusic/view.py:251
+#: ../gnomemusic/view.py:280
+#, python-format
+msgid ""
+"No Music found!\n"
+" Put some files into the folder %s"
+msgstr ""
+"Posnetkov ni mogoče najti!\n"
+" Nekaj datotek je treba kopirati v mapo %s"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:287
msgid "Albums"
msgstr "Albumi"
-#: ../gnomemusic/view.py:281
+#: ../gnomemusic/view.py:317
msgid "Songs"
msgstr "Skladbe"
-#: ../gnomemusic/view.py:426
+#: ../gnomemusic/view.py:462
msgid "Playlists"
msgstr "Seznami predvajanja"
-#: ../gnomemusic/view.py:432
+#: ../gnomemusic/view.py:468
msgid "Artists"
msgstr "Izvajalci"
-#: ../gnomemusic/view.py:470 ../gnomemusic/view.py:472
-#: ../gnomemusic/widgets.py:399
+#: ../gnomemusic/view.py:506 ../gnomemusic/view.py:508
+#: ../gnomemusic/widgets.py:436
msgid "All Artists"
msgstr "Vsi izvajalci"
-#: ../gnomemusic/widgets.py:41 ../gnomemusic/widgets.py:61
+#: ../gnomemusic/widgets.py:74 ../gnomemusic/widgets.py:94
msgid "Load More"
msgstr "Naloži dodatne"
-#: ../gnomemusic/widgets.py:51
+#: ../gnomemusic/widgets.py:84
msgid "Loading..."
msgstr "Nalaganje ..."
-#: ../gnomemusic/window.py:102
+#: ../gnomemusic/window.py:134
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"
-#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:2
msgid "Copyright © 2013 GNOME Music Developers"
msgstr "Avtorske pravice © 2013 Razvijalci programa GNOME Music"
-#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:2
-#, fuzzy
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:3
msgid "A music player and management application for GNOME."
-msgstr "GNOME program za upravljanje in predvajanje glasbe."
+msgstr "Program GNOME za upravljanje in predvajanje glasbe."
-#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:3
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:4
msgid "Visit GNOME Music website"
msgstr "Spletna stran programa GNOME Music"
-#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:4
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:5
+#, fuzzy
msgid ""
-" Music is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as \n"
-" published by the Free Software Foundation; either version 2 of the \n"
-" License, or (at your option) any later version.\n"
+"GNOME Music is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
"\n"
-" Music is distributed in the hope that it will be useful\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the \n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
+"GNOME Music is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License \n"
-" along with Music; if not, write to the Free Software \n"
-" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, \n"
-" MA 02110-1301, USA.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"GNOME Music; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.\n"
"\n"
-" The Gnome Music authors hereby grant permission for non-GPL compatible\n"
-" GStreamer plugins to be used and distributed together with GStreamer and\n"
-" Gnome Music. This permission is above and beyond the permissions granted "
-"by\n"
-" the GPL license by which Gnome Music is covered. If you modify this code, "
-"you may\n"
-" extend this exception to your version of the code, but you are not "
-"obligated\n"
-" to do so. If you do not wish to do so, delete this exception statement "
-"from\n"
-" your version."
+"The GNOME Music authors hereby grant permission for non-GPL compatible "
+"GStreamer plugins to be used and distributed together with GStreamer and "
+"GNOME Music. This permission is above and beyond the permissions granted by "
+"the GPL license by which GNOME Music is covered. If you modify this code, "
+"you may extend this exception to your version of the code, but you are not "
+"obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this exception "
+"statement from your version."
msgstr ""
+"Program GNOME Music je prosta programska oprema; dovoljeno je razširjanje in "
+"spreminjanje pod pogoji Splošnega Javnega Dovoljenja (GNU), kot je "
+"objavljena pri Free Software Foundation; različice 2 ali katerekoli "
+"kasnejše.\n"
+"\n"
+"Program se razširja v upanju, da bo koristen, vendar pa brez VSAKRŠNEGA "
+"JAMSTVA; tudi brez posredne zagotovitve CENOVNE VREDNOSTI ali PRIMERNOSTI ZA "
+"DOLOČEN NAMEN. Za več podrobnosti si oglejte dovoljenje.\n"
#: ../data/AlbumWidget.ui.h:1
msgid "Released"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]