[gnome-music] Updated Slovenian translation



commit 1981584fb73dc4539283ee974ef676ee03205229
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Thu Aug 29 18:24:16 2013 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  109 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 59 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ccde516..fac5e91 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-music master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-17 13:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 15:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-28 15:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-29 18:02+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -43,16 +43,14 @@ msgid "Window maximized"
 msgstr "Razpeto okno"
 
 #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Window maximized state."
-msgstr "Razpeto glavno okno"
+msgstr "Razpeto stanje okna"
 
 #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:7
 msgid "Playback repeat mode"
 msgstr "Način ponavljanja predvajanja"
 
 #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:8
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Value identifies whether to repeat or randomize playback through the "
 "collection. Allowed values are: \"none\", \"song\", \"all\", \"shuffle\"."
@@ -66,12 +64,11 @@ msgid "Search mode"
 msgstr "Iskalni način"
 
 #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:10
-#, fuzzy
 msgid "If true, the search bar is shown."
-msgstr "Izbrana možnost omogoča, da je med tiskanjem prikazano okno napredka."
+msgstr "Izbrana možnost določa prikaz iskalne vrstice."
 
-#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:12
-#: ../gnomemusic/window.py:21
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:45
+#: ../gnomemusic/window.py:53 ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
 msgid "Music"
 msgstr "Glasba"
 
@@ -83,90 +80,102 @@ msgstr "Predvajalnik glasbe"
 msgid "Play and organize your music collection"
 msgstr "Predvajanje in upravlajnje glasbene zbirke"
 
-#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:205
+#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:235
 msgid "Untitled"
 msgstr "Neimenovano"
 
-#: ../gnomemusic/player.py:236 ../gnomemusic/view.py:185
-#: ../gnomemusic/view.py:535
+#: ../gnomemusic/player.py:271 ../gnomemusic/view.py:218
+#: ../gnomemusic/view.py:571
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Neznan izvajalec"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:251
+#: ../gnomemusic/view.py:280
+#, python-format
+msgid ""
+"No Music found!\n"
+" Put some files into the folder %s"
+msgstr ""
+"Posnetkov ni mogoče najti!\n"
+" Nekaj datotek je treba kopirati v mapo %s"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:287
 msgid "Albums"
 msgstr "Albumi"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:281
+#: ../gnomemusic/view.py:317
 msgid "Songs"
 msgstr "Skladbe"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:426
+#: ../gnomemusic/view.py:462
 msgid "Playlists"
 msgstr "Seznami predvajanja"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:432
+#: ../gnomemusic/view.py:468
 msgid "Artists"
 msgstr "Izvajalci"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:470 ../gnomemusic/view.py:472
-#: ../gnomemusic/widgets.py:399
+#: ../gnomemusic/view.py:506 ../gnomemusic/view.py:508
+#: ../gnomemusic/widgets.py:436
 msgid "All Artists"
 msgstr "Vsi izvajalci"
 
-#: ../gnomemusic/widgets.py:41 ../gnomemusic/widgets.py:61
+#: ../gnomemusic/widgets.py:74 ../gnomemusic/widgets.py:94
 msgid "Load More"
 msgstr "Naloži dodatne"
 
-#: ../gnomemusic/widgets.py:51
+#: ../gnomemusic/widgets.py:84
 msgid "Loading..."
 msgstr "Nalaganje ..."
 
-#: ../gnomemusic/window.py:102
+#: ../gnomemusic/window.py:134
 msgid "Empty"
 msgstr "Prazno"
 
-#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:2
 msgid "Copyright © 2013 GNOME Music Developers"
 msgstr "Avtorske pravice © 2013 Razvijalci programa GNOME Music"
 
-#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:2
-#, fuzzy
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:3
 msgid "A music player and management application for GNOME."
-msgstr "GNOME program za upravljanje in predvajanje glasbe."
+msgstr "Program GNOME  za upravljanje in predvajanje glasbe."
 
-#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:3
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:4
 msgid "Visit GNOME Music website"
 msgstr "Spletna stran programa GNOME Music"
 
-#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:4
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:5
+#, fuzzy
 msgid ""
-"  Music is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"  it under the terms of the GNU General Public License as \n"
-"  published by the Free Software Foundation; either version 2 of the \n"
-"  License, or (at your option) any later version.\n"
+"GNOME Music is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
 "\n"
-"  Music is distributed in the hope that it will be useful\n"
-"  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \n"
-"  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the \n"
-"  GNU General Public License for more details.\n"
+"GNOME Music is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
 "\n"
-"  You should have received a copy of the GNU General Public License \n"
-"  along with Music; if not, write to the Free Software \n"
-"  Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, \n"
-"  MA 02110-1301, USA.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"GNOME Music; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.\n"
 "\n"
-"  The Gnome Music authors hereby grant permission for non-GPL compatible\n"
-"  GStreamer plugins to be used and distributed together with GStreamer and\n"
-"  Gnome Music. This permission is above and beyond the permissions granted "
-"by\n"
-"  the GPL license by which Gnome Music is covered. If you modify this code, "
-"you may\n"
-"  extend this exception to your version of the code, but you are not "
-"obligated\n"
-"  to do so. If you do not wish to do so, delete this exception statement "
-"from\n"
-"  your version."
+"The GNOME Music authors hereby grant permission for non-GPL compatible "
+"GStreamer plugins to be used and distributed together with GStreamer and "
+"GNOME Music.  This permission is above and beyond the permissions granted by "
+"the GPL license by which GNOME Music is covered.  If you modify this code, "
+"you may extend this exception to your version of the code, but you are not "
+"obligated to do so.  If you do not wish to do so, delete this exception "
+"statement from your version."
 msgstr ""
+"Program GNOME Music je prosta programska oprema; dovoljeno je razširjanje in "
+"spreminjanje pod pogoji Splošnega Javnega Dovoljenja (GNU), kot je "
+"objavljena pri Free Software Foundation; različice 2 ali katerekoli "
+"kasnejše.\n"
+"\n"
+"Program se razširja v upanju, da bo koristen, vendar pa brez VSAKRŠNEGA "
+"JAMSTVA; tudi brez posredne zagotovitve CENOVNE VREDNOSTI ali PRIMERNOSTI ZA "
+"DOLOČEN NAMEN. Za več podrobnosti si oglejte dovoljenje.\n"
 
 #: ../data/AlbumWidget.ui.h:1
 msgid "Released"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]