[bijiben] Updated Slovenian translation



commit 0135c19c16534391be3cb33c0c91a343223a3948
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Thu Aug 29 18:22:04 2013 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   65 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 32 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index bccb34e..5ff5cb3 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: bijiben master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-16 04:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-29 13:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-29 18:08+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../data/bijiben.xml.in.h:1
-#: ../src/bjb-app-menu.c:35 ../src/bjb-main-toolbar.c:429
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:776 ../src/bjb-window-base.c:19
+#: ../src/bjb-app-menu.c:45 ../src/bjb-window-base.c:19
 msgid "Notes"
 msgstr "Sporočilca"
 
@@ -40,11 +39,11 @@ msgstr "Objava sporočilc, označevanje datotek!"
 msgid "Note-taker"
 msgstr "Zapisovalec sporočilc"
 
-#: ../src/bjb-app-menu.c:36
+#: ../src/bjb-app-menu.c:46
 msgid "Simple notebook for GNOME"
 msgstr "Enostavna sporočilca za GNOME"
 
-#: ../src/bjb-app-menu.c:40
+#: ../src/bjb-app-menu.c:52
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Matej Urbančič <mateju svn gnome org>"
 
@@ -83,11 +82,11 @@ msgstr "Prečrtano"
 msgid "Copy selection to a new note"
 msgstr "Kopiraj izbor v novo sporočilce"
 
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:102
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:100
 msgid "No Notes Found"
 msgstr "Ni najdenih sporočilc"
 
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:142
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:144
 msgid ""
 "Your notes collection is empty.\n"
 "Click the New button to create your first note."
@@ -95,15 +94,15 @@ msgstr ""
 "Zbirka sporočilc je prazna.\n"
 "S klikom na gumb Novo sporočilce, lahko ustvarite prvo."
 
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:148
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:150
 msgid "No result found for this research."
 msgstr "Ni najdenih rezultatov za to iskanje."
 
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:160
-msgid "Oops, "
-msgstr "Ops,"
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:161
+msgid "Oops"
+msgstr "Ops, napaka"
 
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:168
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:167
 msgid "Please install 'Tracker' then restart the application."
 msgstr "Namestiti je treba program 'tracker' in program bijiben znova zagnati."
 
@@ -178,69 +177,69 @@ msgstr "Rezultati za %s"
 msgid "New and Recent"
 msgstr "Novo in nedavno"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:445
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:441
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:472
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:459
 msgid "Selection mode"
 msgstr "Izbirni način"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:500
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:487
 msgid "View notes and collections in a list"
 msgstr "Poglej sporočilca in zbirke kot seznam"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:524
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:511
 msgid "View notes and collections in a grid"
 msgstr "Poglej sporočilca in zbirke na mreži"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:653
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:640
 msgid "Rename Note"
 msgstr "Preimenuj sporočilce"
 
 #. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:674
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:661
 msgid "Undo"
 msgstr "Razveljavi"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:682
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:669
 msgid "Redo"
 msgstr "Ponovi"
 
 #. Bullets, ordered list, separator
 #. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:697
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:684
 msgid "Bullets"
 msgstr "Vrstične oznake"
 
 #. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:704
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:691
 msgid "Numbered List"
 msgstr "Oštevilčen seznam"
 
 #. Rename, view tags, separtor
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:716
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:703
 msgid "Rename"
 msgstr "Preimenuj"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:724 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:711 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
 msgid "Collections"
 msgstr "Zbirke"
 
 #. Delete Note
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:736
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:723
 msgid "Delete this Note"
 msgstr "Izbriši to sporočilce"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:812 ../src/bjb-selection-toolbar.c:249
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:793 ../src/bjb-selection-toolbar.c:251
 msgid "Note color"
 msgstr "Barva sporočilca"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:839
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:820
 msgid "Share note"
 msgstr "Objavi sporočilce"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:860
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:841
 msgid "More options…"
 msgstr "Več podrobnosti ..."
 
@@ -258,8 +257,8 @@ msgid "_Close"
 msgstr "_Zapri"
 
 #. "Last updated" precedes the note last updated date
-#: ../src/bjb-note-view.c:228
-msgid "Last updated "
+#: ../src/bjb-note-view.c:229
+msgid "Last updated"
 msgstr "Zadnjič posodobljeno"
 
 #: ../src/bjb-rename-note.c:19
@@ -267,12 +266,12 @@ msgid "_OK"
 msgstr "_V redu"
 
 #. Trash notes
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:242
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:244
 msgid "Delete"
 msgstr "Izbriši"
 
 #. Notes tags
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:254
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:256
 msgid "Add to Collection"
 msgstr "Dodaj v zbirko"
 
@@ -318,7 +317,7 @@ msgstr "To leto"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznano"
 
-#: ../src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:293
+#: ../src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:298
 msgid "Local storage"
 msgstr "Krajevna shramba"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]