[bijiben] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Updated Slovenian translation
- Date: Thu, 29 Aug 2013 16:22:10 +0000 (UTC)
commit 0135c19c16534391be3cb33c0c91a343223a3948
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Thu Aug 29 18:22:04 2013 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index bccb34e..5ff5cb3 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-16 04:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-29 13:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-29 18:08+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../data/bijiben.xml.in.h:1
-#: ../src/bjb-app-menu.c:35 ../src/bjb-main-toolbar.c:429
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:776 ../src/bjb-window-base.c:19
+#: ../src/bjb-app-menu.c:45 ../src/bjb-window-base.c:19
msgid "Notes"
msgstr "Sporočilca"
@@ -40,11 +39,11 @@ msgstr "Objava sporočilc, označevanje datotek!"
msgid "Note-taker"
msgstr "Zapisovalec sporočilc"
-#: ../src/bjb-app-menu.c:36
+#: ../src/bjb-app-menu.c:46
msgid "Simple notebook for GNOME"
msgstr "Enostavna sporočilca za GNOME"
-#: ../src/bjb-app-menu.c:40
+#: ../src/bjb-app-menu.c:52
msgid "translator-credits"
msgstr "Matej Urbančič <mateju svn gnome org>"
@@ -83,11 +82,11 @@ msgstr "Prečrtano"
msgid "Copy selection to a new note"
msgstr "Kopiraj izbor v novo sporočilce"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:102
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:100
msgid "No Notes Found"
msgstr "Ni najdenih sporočilc"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:142
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:144
msgid ""
"Your notes collection is empty.\n"
"Click the New button to create your first note."
@@ -95,15 +94,15 @@ msgstr ""
"Zbirka sporočilc je prazna.\n"
"S klikom na gumb Novo sporočilce, lahko ustvarite prvo."
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:148
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:150
msgid "No result found for this research."
msgstr "Ni najdenih rezultatov za to iskanje."
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:160
-msgid "Oops, "
-msgstr "Ops,"
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:161
+msgid "Oops"
+msgstr "Ops, napaka"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:168
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:167
msgid "Please install 'Tracker' then restart the application."
msgstr "Namestiti je treba program 'tracker' in program bijiben znova zagnati."
@@ -178,69 +177,69 @@ msgstr "Rezultati za %s"
msgid "New and Recent"
msgstr "Novo in nedavno"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:445
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:441
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:472
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:459
msgid "Selection mode"
msgstr "Izbirni način"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:500
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:487
msgid "View notes and collections in a list"
msgstr "Poglej sporočilca in zbirke kot seznam"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:524
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:511
msgid "View notes and collections in a grid"
msgstr "Poglej sporočilca in zbirke na mreži"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:653
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:640
msgid "Rename Note"
msgstr "Preimenuj sporočilce"
#. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:674
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:661
msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:682
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:669
msgid "Redo"
msgstr "Ponovi"
#. Bullets, ordered list, separator
#. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:697
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:684
msgid "Bullets"
msgstr "Vrstične oznake"
#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:704
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:691
msgid "Numbered List"
msgstr "Oštevilčen seznam"
#. Rename, view tags, separtor
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:716
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:703
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:724 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:711 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
msgid "Collections"
msgstr "Zbirke"
#. Delete Note
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:736
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:723
msgid "Delete this Note"
msgstr "Izbriši to sporočilce"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:812 ../src/bjb-selection-toolbar.c:249
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:793 ../src/bjb-selection-toolbar.c:251
msgid "Note color"
msgstr "Barva sporočilca"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:839
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:820
msgid "Share note"
msgstr "Objavi sporočilce"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:860
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:841
msgid "More options…"
msgstr "Več podrobnosti ..."
@@ -258,8 +257,8 @@ msgid "_Close"
msgstr "_Zapri"
#. "Last updated" precedes the note last updated date
-#: ../src/bjb-note-view.c:228
-msgid "Last updated "
+#: ../src/bjb-note-view.c:229
+msgid "Last updated"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#: ../src/bjb-rename-note.c:19
@@ -267,12 +266,12 @@ msgid "_OK"
msgstr "_V redu"
#. Trash notes
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:242
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:244
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
#. Notes tags
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:254
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:256
msgid "Add to Collection"
msgstr "Dodaj v zbirko"
@@ -318,7 +317,7 @@ msgstr "To leto"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
-#: ../src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:293
+#: ../src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:298
msgid "Local storage"
msgstr "Krajevna shramba"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]