[swell-foop] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit c2cad9247d9e1e9006ba4fcce5a36a0d6b271019
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Thu Aug 29 22:00:55 2013 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |   76 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/zh_TW.po |   76 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 2 files changed, 76 insertions(+), 76 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index fd9a137..c82d6c5 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -9,17 +9,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games 3.3.91\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-";
-"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 21:02+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-29 22:00+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-29 22:00+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
 
 #: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:1
 msgid "The theme to use"
@@ -54,8 +54,8 @@ msgid "Use more flashy, but slower, animations."
 msgstr "使用較華麗、但是較慢速的動畫。"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:1 ../data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/swell-foop.vala:57 ../src/swell-foop.vala:388
-#: ../src/swell-foop.vala:451
+#: ../src/swell-foop.vala:67 ../src/swell-foop.vala:399
+#: ../src/swell-foop.vala:462
 msgid "Swell Foop"
 msgstr "Swell Foop"
 
@@ -96,83 +96,88 @@ msgid "game;logic;board;same;matching;"
 msgstr "game;logic;board;same;matching;遊戲;邏輯;桌面遊戲;比對;"
 
 #. Label showing the number of points at the end of the game
-#: ../src/game-view.vala:433
+#: ../src/game-view.vala:443
 #, c-format
 msgid "%u point"
 msgid_plural "%u points"
 msgstr[0] "%u 分"
 
-#: ../src/game-view.vala:434
+#: ../src/game-view.vala:444
 #, c-format
 msgid "Game Over!"
 msgstr "玩完了!"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:69
+#: ../src/swell-foop.vala:79
 msgid "_New Game"
 msgstr "開新局(_N)"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:70
+#: ../src/swell-foop.vala:80
 msgid "_Scores"
 msgstr "分數(_S)"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:71
+#: ../src/swell-foop.vala:81
 msgid "_Preferences"
 msgstr "偏好設定(_P)"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:74
+#: ../src/swell-foop.vala:84
 msgid "_Help"
 msgstr "求助(_H)"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:75
+#: ../src/swell-foop.vala:85
 msgid "_About"
 msgstr "關於(_A)"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:78
+#: ../src/swell-foop.vala:88
 msgid "_Quit"
 msgstr "結束(_Q)"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:125
+#: ../src/swell-foop.vala:98
+msgid "_New"
+msgstr "新增(_N)"
+
+#: ../src/swell-foop.vala:135
 msgid "Small"
 msgstr "小"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:126
+#: ../src/swell-foop.vala:136
 msgid "Normal"
 msgstr "一般"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:127
+#: ../src/swell-foop.vala:137
 msgid "Large"
 msgstr "大"
 
 #. I left one more blank space at the end to make the score not too close to the window border
-#: ../src/swell-foop.vala:203
+#: ../src/swell-foop.vala:213
 #, c-format
 msgid "Score: %4u "
 msgstr "得分:%4u "
 
-#: ../src/swell-foop.vala:254
+#: ../src/swell-foop.vala:265
 msgid "Colors"
 msgstr "色彩"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:258
+#: ../src/swell-foop.vala:269
 msgid "Shapes and Colors"
 msgstr "形狀與顏色"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:391
+#: ../src/swell-foop.vala:402
 msgid ""
-"I want to play that game! You know, they all light-up and you click on them "
-"and they vanish!\n"
+"I want to play that game!\n"
+"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
 "\n"
 "Swell Foop is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
-"我就是要玩那個遊戲!就是它們會轉個不停,你對它們點一點,它們就消失了!\n"
+"我就是要玩那個遊戲!\n"
+"你知道,就是它們會轉個不停,你對它們點一點,它們就消失了!\n"
 "\n"
 "Swell Foop 是 GNOME 遊戲的一部分。"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:392
+#: ../src/swell-foop.vala:403
 msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
 msgstr "版權所有 © 2009 Tim Horton"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:398
+#: ../src/swell-foop.vala:409
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n"
@@ -182,29 +187,27 @@ msgstr ""
 "Abel Cheung <abel oaka org>, 2001-07\n"
 "Fernando <bv1al journalist com tw>, 1999"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:401
+#: ../src/swell-foop.vala:412
 msgid "GNOME Games web site"
 msgstr "GNOME Games 網站"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:486
+#: ../src/swell-foop.vala:497
 msgid "New Game"
 msgstr "開新局"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:501
+#: ../src/swell-foop.vala:512
 msgid "Size:"
 msgstr "大小:"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:526
+#: ../src/swell-foop.vala:537
 msgid "Date"
 msgstr "日期"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:529
-#| msgctxt "score-dialog"
-#| msgid "Score"
+#: ../src/swell-foop.vala:540
 msgid "Score"
 msgstr "分數"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:609
+#: ../src/swell-foop.vala:620
 #, c-format
 msgid "%u × %u, %u color"
 msgid_plural "%u × %u, %u colors"
@@ -971,9 +974,6 @@ msgstr[0] "%u × %u, %u 種顏色"
 #~ msgid "_Hint"
 #~ msgstr "提示(_H)"
 
-#~ msgid "_New"
-#~ msgstr "新增(_N)"
-
 #~ msgid "_Redo Move"
 #~ msgstr "取消復原移動(_R)"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index a6be267..da7b7c0 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,17 +9,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games 3.3.91\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-";
-"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 16:00+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-29 22:00+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-28 22:44+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
 
 #: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:1
 msgid "The theme to use"
@@ -54,8 +54,8 @@ msgid "Use more flashy, but slower, animations."
 msgstr "使用較華麗、但是較慢速的動畫。"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:1 ../data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/swell-foop.vala:57 ../src/swell-foop.vala:388
-#: ../src/swell-foop.vala:451
+#: ../src/swell-foop.vala:67 ../src/swell-foop.vala:399
+#: ../src/swell-foop.vala:462
 msgid "Swell Foop"
 msgstr "Swell Foop"
 
@@ -96,83 +96,88 @@ msgid "game;logic;board;same;matching;"
 msgstr "game;logic;board;same;matching;遊戲;邏輯;桌面遊戲;比對;"
 
 #. Label showing the number of points at the end of the game
-#: ../src/game-view.vala:433
+#: ../src/game-view.vala:443
 #, c-format
 msgid "%u point"
 msgid_plural "%u points"
 msgstr[0] "%u 分"
 
-#: ../src/game-view.vala:434
+#: ../src/game-view.vala:444
 #, c-format
 msgid "Game Over!"
 msgstr "玩完了!"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:69
+#: ../src/swell-foop.vala:79
 msgid "_New Game"
 msgstr "開新局(_N)"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:70
+#: ../src/swell-foop.vala:80
 msgid "_Scores"
 msgstr "分數(_S)"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:71
+#: ../src/swell-foop.vala:81
 msgid "_Preferences"
 msgstr "偏好設定(_P)"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:74
+#: ../src/swell-foop.vala:84
 msgid "_Help"
 msgstr "求助(_H)"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:75
+#: ../src/swell-foop.vala:85
 msgid "_About"
 msgstr "關於(_A)"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:78
+#: ../src/swell-foop.vala:88
 msgid "_Quit"
 msgstr "結束(_Q)"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:125
+#: ../src/swell-foop.vala:98
+msgid "_New"
+msgstr "新增(_N)"
+
+#: ../src/swell-foop.vala:135
 msgid "Small"
 msgstr "小"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:126
+#: ../src/swell-foop.vala:136
 msgid "Normal"
 msgstr "一般"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:127
+#: ../src/swell-foop.vala:137
 msgid "Large"
 msgstr "大"
 
 #. I left one more blank space at the end to make the score not too close to the window border
-#: ../src/swell-foop.vala:203
+#: ../src/swell-foop.vala:213
 #, c-format
 msgid "Score: %4u "
 msgstr "得分:%4u "
 
-#: ../src/swell-foop.vala:254
+#: ../src/swell-foop.vala:265
 msgid "Colors"
 msgstr "色彩"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:258
+#: ../src/swell-foop.vala:269
 msgid "Shapes and Colors"
 msgstr "形狀與顏色"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:391
+#: ../src/swell-foop.vala:402
 msgid ""
-"I want to play that game! You know, they all light-up and you click on them "
-"and they vanish!\n"
+"I want to play that game!\n"
+"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
 "\n"
 "Swell Foop is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
-"我就是要玩那個遊戲!就是它們會轉個不停,你對它們點一點,它們就消失了!\n"
+"我就是要玩那個遊戲!\n"
+"你知道,就是它們會轉個不停,你對它們點一點,它們就消失了!\n"
 "\n"
 "Swell Foop 是 GNOME 遊戲的一部分。"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:392
+#: ../src/swell-foop.vala:403
 msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
 msgstr "版權所有 © 2009 Tim Horton"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:398
+#: ../src/swell-foop.vala:409
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n"
@@ -182,29 +187,27 @@ msgstr ""
 "Abel Cheung <abel oaka org>, 2001-07\n"
 "Fernando <bv1al journalist com tw>, 1999"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:401
+#: ../src/swell-foop.vala:412
 msgid "GNOME Games web site"
 msgstr "GNOME Games 網站"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:486
+#: ../src/swell-foop.vala:497
 msgid "New Game"
 msgstr "開新局"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:501
+#: ../src/swell-foop.vala:512
 msgid "Size:"
 msgstr "大小:"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:526
+#: ../src/swell-foop.vala:537
 msgid "Date"
 msgstr "日期"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:529
-#| msgctxt "score-dialog"
-#| msgid "Score"
+#: ../src/swell-foop.vala:540
 msgid "Score"
 msgstr "分數"
 
-#: ../src/swell-foop.vala:609
+#: ../src/swell-foop.vala:620
 #, c-format
 msgid "%u × %u, %u color"
 msgid_plural "%u × %u, %u colors"
@@ -971,9 +974,6 @@ msgstr[0] "%u × %u, %u 種顏色"
 #~ msgid "_Hint"
 #~ msgstr "提示(_H)"
 
-#~ msgid "_New"
-#~ msgstr "新增(_N)"
-
 #~ msgid "_Redo Move"
 #~ msgstr "取消復原移動(_R)"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]