[gnome-online-accounts] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 27 Aug 2013 17:47:19 +0000 (UTC)
commit db548465158b185d300d6b00ba781ebc201cf03b
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Aug 27 19:43:43 2013 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 423 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
1 files changed, 421 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3f779c7..944fd74 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,25 +9,42 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+<<<<<<< HEAD
+"POT-Creation-Date: 2013-08-22 14:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-27 18:24+0200\n"
+=======
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 14:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-22 17:34+0200\n"
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+<<<<<<< HEAD
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:788 ../src/daemon/goadaemon.c:1034
+=======
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#. TODO: more specific
#: ../src/daemon/goadaemon.c:773 ../src/daemon/goadaemon.c:983
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
#, c-format
msgid "Failed to find a provider for: %s"
msgstr "Falló al buscar un proveedor para: %s"
#. TODO: more specific
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1022
+=======
#: ../src/daemon/goadaemon.c:971
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
msgid "ProviderType property is not set for account"
msgstr "Propiedad «ProviderType» no establecida para la cuenta"
@@ -74,10 +91,15 @@ msgstr "Microsoft Exchange"
#. TODO: more specific
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:317
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:1047
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:403
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1201
+=======
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:620
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:808
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:376
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1168
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
#, c-format
msgid "Did not find password with identity `%s' in credentials"
msgstr "No se encontró la contraseña con la identidad «%s» en las credenciales"
@@ -87,21 +109,35 @@ msgstr "No se encontró la contraseña con la identidad «%s» en las credencial
#. * (%s, %d) is the error domain and code.
#.
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:345
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:426
+=======
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:643
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:399
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
#, c-format
msgid "Invalid password with username `%s' (%s, %d): "
msgstr "Contraseña incorrecta para el nombre de usuario «%s» (%s, %d): "
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:510
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:697
+=======
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:696
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
msgid "_E-mail"
msgstr "Corr_eo-e"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:511
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:717
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:737
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:666
+=======
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:716
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:736
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:639
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
msgid "_Password"
msgstr "_Contraseña"
@@ -110,27 +146,59 @@ msgid "_Custom"
msgstr "_Personalizado"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:533
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:716
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:736
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1134
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:665
+=======
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:715
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:735
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1134
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:638
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
msgid "User_name"
msgstr "Nombre de _usuario"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:534
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:664
+=======
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:637
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
msgid "_Server"
msgstr "_Servidor"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:564
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:769
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1159
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:695
+=======
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:768
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1159
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:668
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
msgid "Connecting…"
msgstr "Conectando…"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:669
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:864
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:929
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:964
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1052
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1308
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1381
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1550
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1133
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1041
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:806
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1019
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:466
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:515
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:689
+=======
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:928
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:963
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1051
@@ -141,31 +209,56 @@ msgstr "Conectando…"
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1041
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:779
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:991
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed"
msgstr "Se descartó el diálogo"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:707
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:892
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:994
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1085
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1332
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1406
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:848
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1040
+=======
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:993
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1084
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1331
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1405
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:821
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1012
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
msgstr "Se descartó el diálogo (%s, %d): "
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:720
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1007
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1098
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:861
+=======
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1006
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1097
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:834
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
msgid "_Ignore"
msgstr "_Ignorar"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:725
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:911
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1012
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1103
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1351
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1425
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1660
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:866
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1059
+=======
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1011
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1102
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1350
@@ -173,6 +266,7 @@ msgstr "_Ignorar"
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1660
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:839
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1031
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
msgid "_Try Again"
msgstr "In_tentarlo de nuevo"
@@ -182,28 +276,50 @@ msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
msgstr "Error al conectar al servidor de Microsoft Exchange"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:966
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:455
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:546
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1731
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1115
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:897
+=======
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:417
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:688
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1731
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1087
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:432
msgid "Use for"
msgstr "Usar para"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:968
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:548
+=======
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:690
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
msgid "_Mail"
msgstr "Co_rreo"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:973
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:553
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1117
+=======
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:695
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1089
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
msgid "Cale_ndar"
msgstr "Cale_ndario"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:978
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:558
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1122
+=======
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:700
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1094
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
msgid "_Contacts"
msgstr "_Contactos"
@@ -212,30 +328,52 @@ msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:218
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:207
+=======
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:211
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:211
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:166
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:195
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:187
#, c-format
msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
msgstr ""
+<<<<<<< HEAD
+"Se esperaba un estado 200 cuando se solicitó el «guid», en su lugar se "
+"obtuvo el estado %d (%s)"
+
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:237
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:249
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:259
+=======
"Se esperaba un estado 200 cuando se solicitó el «guid», en su lugar se obtuvo "
"el estado %d (%s)"
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:230
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:242
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:252
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:208
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:220
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:230
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:240
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:250
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:226
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:238
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:682
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:712
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:724
+=======
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:230
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:242
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:660
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:690
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:702
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:185
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:197
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:207
@@ -249,16 +387,33 @@ msgstr ""
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:287
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:298
#, c-format
+<<<<<<< HEAD
+msgid "Could not parse response"
+msgstr "No se pudo analizar la respuesta"
+
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:457
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:563
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:899
+=======
#| msgid "Could not erase identity: %k"
msgid "Could not parse response"
msgstr "No se pudo analizar la respuesta"
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:419
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:705
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:434
msgid "C_hat"
msgstr "C_hat"
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:462
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:430
+msgid "_Photos"
+msgstr "_Fotos"
+
+=======
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:83
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
@@ -273,10 +428,89 @@ msgstr ""
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:328
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:350
msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
+<<<<<<< HEAD
msgstr ""
"La hora de su sistema no es válida. Compruebe su configuración de fecha y "
"hora."
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:82
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:568
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1127
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:439
+msgid "_Documents"
+msgstr "_Documentos"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:99
+#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:146
+#, c-format
+msgid "Service not available"
+msgstr "Servicio no disponible"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:120
+#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:115
+#, c-format
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Falló la autenticación"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:145
+#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:646
+#, c-format
+msgid "Server does not support PLAIN"
+msgstr "El servidor no soporta PLAIN"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:199
+#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:751
+#, c-format
+msgid "Server does not support STARTTLS"
+msgstr "El servidor no soporta STARTTLS"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:82
+msgid "IMAP and SMTP"
+msgstr "IMAP y SMTP"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:362
+#, c-format
+msgid "Did not find imap-password with identity `%s' in credentials"
+=======
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
+msgstr ""
+"No se encontró la contraseña de IMAP con la identidad «%s» en las "
+"credenciales"
+
+<<<<<<< HEAD
+#. Translators: the first %s is the IMAP
+#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
+#. * is the error domain and code.
+#.
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:391
+#, c-format
+msgid "Invalid imap-password with username `%s' (%s, %d): "
+msgstr ""
+"Contraseña de IMAP incorrecta para el nombre de usuario «%s» (%s, %d): "
+
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:415
+#, c-format
+msgid "Did not find smtp-password with identity `%s' in credentials"
+msgstr ""
+"No se encontró la contraseña de SMTP con la identidad «%s» en las "
+"credenciales"
+
+#. Translators: the first %s is the SMTP
+#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
+#. * is the error domain and code.
+#.
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:446
+#, c-format
+msgid "Invalid smtp-password with username `%s' (%s, %d): "
+msgstr ""
+"Contraseña de SMTP incorrecta para el nombre de usuario «%s» (%s, %d): "
+
+=======
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:430
msgid "_Photos"
msgstr "_Fotos"
@@ -351,6 +585,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid smtp-password with username `%s' (%s, %d): "
msgstr "Contraseña de SMTP incorrecta para el nombre de usuario «%s» (%s, %d): "
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
#. Translators: the following four strings are used to show a
#. * combo box similar to the one in the evolution module.
#. * Encryption: None
@@ -373,6 +608,45 @@ msgstr "STARTTLS después de conectar"
msgid "SSL on a dedicated port"
msgstr "SSL en un puerto dedicado"
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:698
+msgid "_Name"
+msgstr "_Nombre"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:715
+msgid "IMAP _Server"
+msgstr "_Servidor IMAP"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:735
+msgid "SMTP _Server"
+msgstr "_Servidor SMTP"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1017
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1344
+msgid "Error connecting to IMAP server"
+msgstr "Error al conectar al servidor IMAP"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1108
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1418
+msgid "Error connecting to SMTP server"
+msgstr "Error al conectar al servidor SMTP"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1526
+msgid "E-mail"
+msgstr "Correo-e"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1530
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1540
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1543
+msgid "IMAP"
+msgstr "IMAP"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1554
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1557
+=======
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:697
msgid "_Name"
msgstr "_Nombre"
@@ -410,6 +684,7 @@ msgstr "IMAP"
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1553
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1556
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -442,7 +717,11 @@ msgid "Enterprise domain or realm name"
msgstr "Dominio empresarial o nombre del dominio"
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1359
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1085
+=======
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1084
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
msgid "Log In to Realm"
msgstr "Iniciar sesión en el dominio"
@@ -468,7 +747,11 @@ msgid "Network _Resources"
msgstr "_Recursos de red"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:658
+=======
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:636
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:586
#, c-format
msgid ""
@@ -477,14 +760,23 @@ msgstr ""
"Se esperaba un estado 200 cuando se solicitó acceso al «token», en su lugar "
"se obtuvo el estado %d (%s)"
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:916
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:956
+=======
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:911
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:951
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
#, c-format
msgid "Authorization response was \"%s\""
msgstr "«%s» fue la respuesta a la autorización"
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1059
+=======
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1057
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
#, c-format
msgid ""
"Paste authorization code obtained from the <a href=\"%s\">authorization "
@@ -493,28 +785,48 @@ msgstr ""
"Pegue el código de autorización obtenido en la <a href=\"%s\">página de "
"autorización</a>:"
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1159
+=======
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1157
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1072
msgid "Error getting an Access Token: "
msgstr "Error al obtener el «token» de acceso: "
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1174
+=======
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1172
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1085
msgid "Error getting identity: "
msgstr "Error al obtener la identidad: "
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1386
+=======
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1462
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1391
#, c-format
msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
msgstr "Se solicitó iniciar sesión como %s, pero se inició sesión como %s"
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1542
+=======
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1633
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token"
msgstr "Las credenciales no contienen el «access_token»"
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1581
+=======
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1672
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1619
#, c-format
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
@@ -562,6 +874,18 @@ msgstr "Las credenciales no contienen «access_token» o «access_token_secret»
msgid "ownCloud"
msgstr "ownCloud"
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:871
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1052
+msgid "Error connecting to ownCloud server"
+msgstr "Error al conectar al servidor de ownCloud"
+
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1132
+msgid "_Files"
+msgstr "_Archivos"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:714
+=======
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:844
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1024
msgid "Error connecting to ownCloud server"
@@ -572,6 +896,7 @@ msgid "_Files"
msgstr "_Archivos"
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:712
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
#, c-format
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
msgstr "«ensure_credentials_sync» no está implementado en el tipo %s"
@@ -579,11 +904,36 @@ msgstr "«ensure_credentials_sync» no está implementado en el tipo %s"
#. TODO: more specific
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:161
#, c-format
+<<<<<<< HEAD
+=======
#| msgid "Service not available"
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
msgid "TLS not available"
msgstr "TLS no disponible"
#. TODO: more specific
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:227
+#, c-format
+msgid "org.gnome.OnlineAccounts.Mail is not available"
+msgstr "org.gnome.OnlineAccounts.Mail no está disponible"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:237
+#, c-format
+msgid "Failed to parse email address"
+msgstr "Falló al analizar la dirección de correo-e"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:249
+#, c-format
+msgid "Cannot do SMTP PLAIN without a domain"
+msgstr "No se puede hacer SMTP PLAIN sin un dominio"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:287
+#, c-format
+=======
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:193
#, c-format
msgid "org.gnome.OnlineAccounts.Mail is not available"
@@ -604,19 +954,76 @@ msgstr "No se puede hacer SMTP PLAIN sin un dominio"
#. TODO: more specific
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:253
#, c-format
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
msgid "Did not find smtp-password in credentials"
msgstr "No se encontró la contraseña de SMTP en las credenciales"
#. TODO: more specific
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:298
+=======
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:264
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
#, c-format
msgid "Cannot do SMTP PLAIN without a password"
msgstr "No se puede hacer SMTP PLAIN sin una contraseña"
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:183
+#, c-format
+msgid "Telepathy chat account not found"
+msgstr "No se puede encontrar la cuenta de Telepathy"
+
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:372
+#, c-format
+#| msgid "Failed to find Autodiscover element"
+msgid "Failed to initialise a GOA client"
+msgstr "Falló al inicializar el cliente GOA"
+
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:415
+#, c-format
+#| msgid "Failed to find a provider for: %s"
+msgid "Failed to create a user interface for %s"
+msgstr "Falló al crear una interfaz de usuario para %s"
+
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:542
+#| msgid "Connecting…"
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "Configuración de la conexión"
+
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:651
+msgid "Personal Details"
+msgstr "Detalles personales"
+
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:860
+msgid "Cannot save the connection parameters"
+msgstr "No se pueden guardar los parámetros de la conexión"
+
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:872
+msgid "Cannot save your personal information on the server"
+msgstr "No se puede guardar su información personal en el servidor"
+
+#. Connection Settings button
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:904
+#| msgid "Connecting…"
+msgid "_Connection Settings"
+msgstr "_Configuración de la conexión"
+
+#. Edit Personal Information button
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:908
+msgid "_Personal Details"
+msgstr "_Detalles personales"
+
+#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:81
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+=======
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:81
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
#: ../src/goabackend/goautils.c:86
#, c-format
msgid "A %s account already exists for %s"
@@ -719,6 +1126,17 @@ msgstr "Tiempo"
msgid "Time to fire"
msgstr "Tiempo para la ejecución"
+<<<<<<< HEAD
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:378
+msgid "initial secret passed before secret key exchange"
+msgstr "secreto inicial pasado antes del intercambio de la clave secreta"
+
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:570
+msgid "Initial secret key is invalid"
+msgstr "La clave secreta inicial no es válida"
+
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1090
+=======
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:377
msgid "initial secret passed before secret key exchange"
msgstr "secreto inicial pasado antes del intercambio de la clave secreta"
@@ -728,6 +1146,7 @@ msgid "Initial secret key is invalid"
msgstr "La clave secreta inicial no es válida"
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1089
+>>>>>>> 23ec25dbc0d2cbaf585c027fcaafdbb32d15986d
#, c-format
msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
msgstr "El dominio de red %s necesita cierta información para verificarle."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]