[swell-foop] Updated Galician translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [swell-foop] Updated Galician translations
- Date: Tue, 27 Aug 2013 01:27:40 +0000 (UTC)
commit d7a0f623b0f74999ae5447f2b348ee8441d511b7
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Tue Aug 27 03:27:28 2013 +0200
Updated Galician translations
po/gl.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index b927b98..323a38d 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games-master-po-gl-54590\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-07 00:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-27 03:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-27 03:27+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
"Language: gl\n"
@@ -60,8 +60,8 @@ msgid "Use more flashy, but slower, animations."
msgstr "Usar animacións máis rechamantes pero máis lentas."
#: ../data/preferences.ui.h:1 ../data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/swell-foop.vala:57 ../src/swell-foop.vala:388
-#: ../src/swell-foop.vala:451
+#: ../src/swell-foop.vala:67 ../src/swell-foop.vala:399
+#: ../src/swell-foop.vala:462
msgid "Swell Foop"
msgstr "Swell Foop"
@@ -103,85 +103,89 @@ msgid "game;logic;board;same;matching;"
msgstr "xogo;lóxica;taboleiro;mesmo;coincidencia;"
#. Label showing the number of points at the end of the game
-#: ../src/game-view.vala:433
+#: ../src/game-view.vala:443
#, c-format
msgid "%u point"
msgid_plural "%u points"
msgstr[0] "%u punto"
msgstr[1] "%u puntos"
-#: ../src/game-view.vala:434
+#: ../src/game-view.vala:444
#, c-format
msgid "Game Over!"
msgstr "Fin da partida!"
-#: ../src/swell-foop.vala:69
+#: ../src/swell-foop.vala:79
msgid "_New Game"
msgstr "Xogo _novo"
-#: ../src/swell-foop.vala:70
+#: ../src/swell-foop.vala:80
msgid "_Scores"
msgstr "_Puntuacións"
-#: ../src/swell-foop.vala:71
+#: ../src/swell-foop.vala:81
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: ../src/swell-foop.vala:74
+#: ../src/swell-foop.vala:84
msgid "_Help"
msgstr "_Axuda"
-#: ../src/swell-foop.vala:75
+#: ../src/swell-foop.vala:85
msgid "_About"
msgstr "So_bre"
-#: ../src/swell-foop.vala:78
+#: ../src/swell-foop.vala:88
msgid "_Quit"
msgstr "_Saír"
-#: ../src/swell-foop.vala:125
+#: ../src/swell-foop.vala:98
+msgid "_New"
+msgstr "_Novo"
+
+#: ../src/swell-foop.vala:135
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
-#: ../src/swell-foop.vala:126
+#: ../src/swell-foop.vala:136
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/swell-foop.vala:127
+#: ../src/swell-foop.vala:137
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#. I left one more blank space at the end to make the score not too close to the window border
-#: ../src/swell-foop.vala:203
+#: ../src/swell-foop.vala:213
#, c-format
msgid "Score: %4u "
msgstr "Puntuación: %4u "
-#: ../src/swell-foop.vala:254
+#: ../src/swell-foop.vala:265
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
-#: ../src/swell-foop.vala:258
+#: ../src/swell-foop.vala:269
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "Formas e cores"
-#: ../src/swell-foop.vala:391
+#: ../src/swell-foop.vala:402
msgid ""
-"I want to play that game! You know, they all light-up and you click on them "
-"and they vanish!\n"
+"I want to play that game!\n"
+"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
"\n"
"Swell Foop is a part of GNOME Games."
msgstr ""
-"Quero xogar a ese xogo. Xa sabes, todos acéndense e premes neles e "
-"desaparecen.\n"
+"Quero xogar a ese xogo. \n"
+"Xa sabes, todos acéndense e premes neles e desaparecen.\n"
"\n"
"Swell Foop é parte dos Xogos de GNOME."
-#: ../src/swell-foop.vala:392
+#: ../src/swell-foop.vala:403
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
msgstr "Copyright © 2009 Tim Horton"
-#: ../src/swell-foop.vala:398
+#: ../src/swell-foop.vala:409
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2012.\n"
@@ -197,27 +201,27 @@ msgstr ""
"Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas\n"
"colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net"
-#: ../src/swell-foop.vala:401
+#: ../src/swell-foop.vala:412
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "Sitio web do GNOME Games"
-#: ../src/swell-foop.vala:486
+#: ../src/swell-foop.vala:497
msgid "New Game"
msgstr "Xogo novo"
-#: ../src/swell-foop.vala:501
+#: ../src/swell-foop.vala:512
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
-#: ../src/swell-foop.vala:526
+#: ../src/swell-foop.vala:537
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../src/swell-foop.vala:529
+#: ../src/swell-foop.vala:540
msgid "Score"
msgstr "Puntuación"
-#: ../src/swell-foop.vala:609
+#: ../src/swell-foop.vala:620
#, c-format
msgid "%u × %u, %u color"
msgid_plural "%u × %u, %u colors"
@@ -999,9 +1003,6 @@ msgstr[1] "%u × %u, %u cores"
#~ msgid "_Hint"
#~ msgstr "S_uxestión"
-#~ msgid "_New"
-#~ msgstr "_Novo"
-
#~ msgid "_Redo Move"
#~ msgstr "_Refacer movemento"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]