[libcryptui] [l10n] Updated Italian translation.
- From: Milo Casagrande <miloc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libcryptui] [l10n] Updated Italian translation.
- Date: Mon, 26 Aug 2013 07:53:23 +0000 (UTC)
commit 5cf466ddc004d6d005c1143ef1b6f5f9465154a8
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Mon Aug 26 09:53:14 2013 +0200
[l10n] Updated Italian translation.
po/it.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 files changed, 38 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b72455e..f94c48c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libcryptui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-19 10:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-19 10:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 09:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 09:52+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"Language: it\n"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Revocata"
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Impossibile visualizzare l'aiuto: %s"
-#: ../libcryptui/cryptui.c:271
+#: ../libcryptui/cryptui.c:307
msgid ""
"No encryption keys were found with which to perform the operation you "
"requested. The program <b>Passwords and Encryption Keys</b> will now be "
@@ -518,34 +518,62 @@ msgstr ""
"l'operazione richiesta. Il programma <b>Password e chiavi di cifratura</b> "
"verrà avviato in modo tale da poter creare o importare una chiave."
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:152
+#: ../libcryptui/cryptui.c:333
+msgid ""
+"No encryption keys were found. In order to perform public key encryption, "
+"the <b>Passwords and Encryption Keys</b> program can be started to create or "
+"import a public key. It is also possible to use a shared passphrase instead."
+msgstr ""
+"Non è stata trovata alcuna chiave di cifratura. Per poter eseguire cifrature "
+"a chiave pubblica, il programma <b>Password e chiavi di cifratura</b> può "
+"essere avviato per creare o importare una chiave pubblica. È inoltre anche "
+"possibile utilizzare una passphrase condivisa."
+
+#: ../libcryptui/cryptui.c:336
+msgid "Use a shared passphrase"
+msgstr "Usare una passphrase condivisa"
+
+#: ../libcryptui/cryptui.c:337
+msgid "Create or import a key"
+msgstr "Crea o importa una chiave"
+
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:177
msgid "All Keys"
msgstr "Tutte le chiavi"
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:153
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:178
msgid "Selected Recipients"
msgstr "Destinatari selezionati"
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:154
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:179
msgid "Search Results"
msgstr "Risultati ricerca"
#. Filter Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:164
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:189
msgid "Search _for:"
msgstr "C_erca:"
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:223
+#. first of the group
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:235
+msgid "Use passphrase only"
+msgstr "Usare solo passphrase"
+
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:244
+msgid "Choose a set of recipients:"
+msgstr "Scegliere i destinatari:"
+
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:290
msgid "None (Don't Sign)"
msgstr "Nessuno (non firmare)"
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:236
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:303
#, c-format
msgid "Sign this message as %s"
msgstr "Firmare questo messaggio come %s"
#. Sign Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:258
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:330
msgid "_Sign message as:"
msgstr "_Firma messaggio come:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]