[gnome-software] Added Norwegian bokmål translation



commit f52cba0f94530a7d4b5d3658fac02727be789ed3
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Fri Aug 23 19:19:10 2013 +0200

    Added Norwegian bokmål translation

 po/nb.po |  200 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 200 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
new file mode 100644
index 0000000..9f20447
--- /dev/null
+++ b/po/nb.po
@@ -0,0 +1,200 @@
+# Norwegian bokmål translation of gnome-software.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-packagekit package.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2007-2013.
+# Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>, 2010.
+#po
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-software 3.9.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-23 19:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 19:18+0200\n"
+"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
+"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/gnome-software.desktop.in.h:1 ../src/gnome-software.ui.h:1
+msgid "Software"
+msgstr "Programvare"
+
+#: ../src/gnome-software.desktop.in.h:2
+msgid "Add, remove or update software on this computer"
+msgstr "Legg til eller fjern programvare på denne datamaskinen"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:2
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:3 ../src/gs-shell-installed.c:443
+msgid "Installed"
+msgstr "Installerte"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:4
+msgid "Updates"
+msgstr "Oppdateringer"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:5 ../src/gs-shell-updates.c:421
+#: ../src/gs-shell-updates.c:422
+msgid "Restart & Install"
+msgstr "Start på nytt og installer"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:6 ../src/gs-app-widget.c:140
+msgid "Install"
+msgstr "Installer"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:7 ../src/gs-app-widget.c:146
+#: ../src/gs-shell-installed.c:211
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:8
+msgid "Refreshing"
+msgstr "Oppdaterer"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:9
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:10
+msgid "Picks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:11
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:12
+msgid "Software is up to date"
+msgstr "Programmene er oppdatert"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:13
+msgid "GNU Image Manipulation Program"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:14 ../src/gs-shell-installed.c:145
+msgid "Visit website"
+msgstr "Besøk nettsted"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:15
+msgid "The Gimp"
+msgstr "GIMP"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:16
+msgid ""
+"GIMP (GNU Image Manipulation Program) is a powerful image composition and\n"
+"editing program, which can be extremely useful for creating logos and other\n"
+"graphics for webpages. GIMP has many of the tools and filters you would "
+"expect\n"
+"to find in similar commercial offerings, and some interesting extras as "
+"well.\n"
+"GIMP provides a large image manipulation toolbox, including channel "
+"operations\n"
+"and layers, effects, sub-pixel imaging and anti-aliasing, and conversions, "
+"all\n"
+"with multi-level undo.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:24
+msgid "Application"
+msgstr "Program"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:25
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:26
+msgid "Done"
+msgstr "Ferdig"
+
+#: ../src/gs-app-widget.c:152
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
+
+#: ../src/gs-app-widget.c:160
+msgid "Installing"
+msgstr "Installerer"
+
+#: ../src/gs-app-widget.c:167
+msgid "Removing"
+msgstr "Fjerner"
+
+#. TRANSLATORS: this is the transaction status
+#: ../src/gs-main.c:139
+msgid "Waiting for package manager..."
+msgstr "Venter på pakkehåndterer …"
+
+#. TRANSLATORS: this is the transaction status
+#: ../src/gs-main.c:143
+msgid "Loading list of packages..."
+msgstr "Laster liste med pakker …"
+
+#. TRANSLATORS: this is the transaction status
+#. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
+#: ../src/gs-main.c:153 ../src/gs-main.c:216
+msgid "Downloading..."
+msgstr "Laster ned …"
+
+#. TRANSLATORS: this is the transaction status
+#. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
+#: ../src/gs-main.c:158 ../src/gs-main.c:220
+msgid "Querying..."
+msgstr "Kjører spørring …"
+
+#. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
+#: ../src/gs-main.c:208
+msgid "Waiting..."
+msgstr "Venter …"
+
+#. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
+#: ../src/gs-main.c:212
+msgid "Setting up..."
+msgstr "Klargjør …"
+
+#: ../src/gs-main.c:439
+msgid "Start up mode, either 'updates', 'installed' or 'overview'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-main.c:439
+msgid "MODE"
+msgstr "MODUS"
+
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:334
+msgid "OS Updates"
+msgstr "Oppdateringer for operativsystemet"
+
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:335 ../src/gs-plugin-loader.c:336
+msgid ""
+"Includes performance, stability and security improvements for all users."
+msgstr "Inneholder forbedringer i ytelse, stabilitet og sikkerhet for alle brukere."
+
+#: ../src/gs-shell-installed.c:94
+msgid "Details"
+msgstr "Detaljer"
+
+#: ../src/gs-shell-installed.c:97
+msgid "_Done"
+msgstr "Fer_dig"
+
+#: ../src/gs-shell-installed.c:198
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to remove %s?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne %s?"
+
+#: ../src/gs-shell-installed.c:209
+#, c-format
+msgid "%s will be removed, and you will have to install it to use it again."
+msgstr "%s vil bli fjernet og du vil måtte installere det for å bruke det igjen."
+
+#: ../src/gs-shell-installed.c:445
+#, c-format
+msgid "Installed (%d)"
+msgstr "Installert (%d)"
+
+#: ../src/gs-shell-updates.c:424
+msgid "Make sure you have no unsaved documents before proceeding."
+msgstr "Sjekk at alt arbeid er lagret før du starter på nytt."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]