[gnome-chess] Updated Norwegian bokmål translation



commit 691297e9a317cbad8dc75e1a7b1897ee926e45ef
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Thu Aug 22 15:51:01 2013 +0200

    Updated Norwegian bokmål translation

 po/nb.po |  374 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 192 insertions(+), 182 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index edba589..22b0794 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-chess 3.9.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-14 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-14 15:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-22 15:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-22 15:50+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Title of the main window
-#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:437
-#: ../src/gnome-chess.vala:1766
+#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:436
+#: ../src/gnome-chess.vala:1793
 msgid "Chess"
 msgstr "Sjakk"
 
@@ -183,38 +183,34 @@ msgid "A flag to enable board numbering"
 msgstr "Et flagg for å slå på nummerering av brett"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:12
-msgid "A flag to enable the move history browser"
-msgstr "Et flagg for å slå på lesing av historikk for trekk"
-
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:13
 msgid "The directory to open the save game dialog in"
 msgstr "Katalog som dialogen for lagring av spill skal åpnes i"
 
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:13
 msgid "The directory to open the load game dialog in"
 msgstr "Katalog som spilldialogen skal åpnes i"
 
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:14
 msgid "The format to display moves in"
 msgstr "Format trekk skal vises på"
 
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:15
 msgid "The side of the board that is in the foreground"
 msgstr "Siden av brettet som er i forgrunnen"
 
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:16
 msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
 msgstr "Varighet av et spill i sekunder (0 for ubegrenset)"
 
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:17
 msgid "true if the human player is playing white"
 msgstr "«true» hvis menneskelig spiller er hvit"
 
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:18
 msgid "The opponent player"
 msgstr "Motstander"
 
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:19
 msgid ""
 "Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
 "available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
@@ -222,7 +218,7 @@ msgstr ""
 "Kan være «human» (spill mot en annen person), '' (bruk første tilgjengelige "
 "sjakkmotor) eller navn på en spesifikk motor du vil spille mot"
 
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:20
 msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
 msgstr "Vanskelighetsgrad for sjakkmotor for motstander"
 
@@ -373,59 +369,54 @@ msgstr "Endringen vil tre i kraft for neste spill."
 msgid "Game"
 msgstr "Spill"
 
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
+#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
 #: ../data/preferences.ui.h:58
+msgid "Board orientation:"
+msgstr "Orientering på brett:"
+
+#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
+#: ../data/preferences.ui.h:60
+msgid "Move format:"
+msgstr "Flytteformat:"
+
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
+#: ../data/preferences.ui.h:62
 msgid "3_D chess view"
 msgstr "3_D-visning for sjakk"
 
 #. Preferences Dialog: Check box for selecting if the 3D view is smoothed (anti-aliased)
-#: ../data/preferences.ui.h:60
+#: ../data/preferences.ui.h:64
 msgid "_Smooth display"
 msgstr "_Utjevnet visning"
 
-#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:62
-msgid "Piece style:"
-msgstr "Stil på brikke:"
-
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if history browser is visible
-#: ../data/preferences.ui.h:64
-msgid "Show _history"
-msgstr "Vis _historikk"
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
+#: ../data/preferences.ui.h:66
+msgid "_Board numbering"
+msgstr "_Brettnummerering"
 
 #. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
-#: ../data/preferences.ui.h:66
+#: ../data/preferences.ui.h:68
 msgid "_Move hints"
 msgstr "_Hint for trekk"
 
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
-#: ../data/preferences.ui.h:68
-msgid "_Board numbering"
-msgstr "_Brettnummerering"
-
-#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
+#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
 #: ../data/preferences.ui.h:70
-msgid "Board orientation:"
-msgstr "Orientering på brett:"
-
-#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:72
-msgid "Move format:"
-msgstr "Flytteformat:"
+msgid "Piece style:"
+msgstr "Stil på brikke:"
 
 #. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
-#: ../data/preferences.ui.h:74
+#: ../data/preferences.ui.h:72
 msgid "_Appearance"
 msgstr "_Utseende"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
-#: ../data/preferences.ui.h:76
+#: ../data/preferences.ui.h:74
 msgctxt "chess-player"
 msgid "White"
 msgstr "Hvit"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
-#: ../data/preferences.ui.h:78
+#: ../data/preferences.ui.h:76
 msgctxt "chess-player"
 msgid "Black"
 msgstr "Sort"
@@ -450,639 +441,654 @@ msgstr "Tå_rn"
 msgid "_Bishop"
 msgstr "_Løper"
 
+#: ../src/chess-view.vala:41
+msgid "Paused"
+msgstr "Pause"
+
 #. Title of the window when explicitly loaded a file. The argument is the
 #. * base name of the file (e.g. test.pgn)
-#: ../src/gnome-chess.vala:444
+#: ../src/gnome-chess.vala:443
 #, c-format
 msgid "Chess - %1$s"
 msgstr "Sjakk - %1$s"
 
 #. Move History Combo: Go to the start of the game
-#: ../src/gnome-chess.vala:453
+#: ../src/gnome-chess.vala:452
 msgid "Game Start"
 msgstr "Start av spill"
 
 #. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
 #. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:693
+#: ../src/gnome-chess.vala:700
 #, c-format
 msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Hvit bonde flytter fra %1$s til %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:695
+#: ../src/gnome-chess.vala:702
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Hvit bonde på %1$s slår sort sort bonde på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:697
+#: ../src/gnome-chess.vala:704
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Hvit bonde på %1$s slår sort tårn på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:699
+#: ../src/gnome-chess.vala:706
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Hvit bonde på %1$s slår sort springer på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:701
+#: ../src/gnome-chess.vala:708
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Hvit bonde på %1$s slår sort løper på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:703
+#: ../src/gnome-chess.vala:710
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Hvit bonde på %1$s slår sort dronning på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:705
+#: ../src/gnome-chess.vala:712
 #, c-format
 msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Hvitt tårn flytter fra %1$s til %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:707
+#: ../src/gnome-chess.vala:714
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Hvitt tårn på %1$s slår sort bonde på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:709
+#: ../src/gnome-chess.vala:716
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Hvitt tårn på %1$s slår sort tårn på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:711
+#: ../src/gnome-chess.vala:718
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Hvitt tårn på %1$s slår sort springer på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:713
+#: ../src/gnome-chess.vala:720
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Hvitt tårn på %1$s slår sort løper på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:715
+#: ../src/gnome-chess.vala:722
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Hvitt tårn på %1$s slår sort dronning på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
-#: ../src/gnome-chess.vala:717
+#: ../src/gnome-chess.vala:724
 #, c-format
 msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Hvit springer flytter fra %1$s til %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:719
+#: ../src/gnome-chess.vala:726
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Hvit springer på %1$s slår sort bonde på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:721
+#: ../src/gnome-chess.vala:728
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Hvit springer på %1$s slår sort tårn på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:723
+#: ../src/gnome-chess.vala:730
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Hvit springer på %1$s slår sort springer på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:725
+#: ../src/gnome-chess.vala:732
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Hvit springer på %1$s slår sort løper på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:727
+#: ../src/gnome-chess.vala:734
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Hvit springer på %1$s slår sort dronning på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:729
+#: ../src/gnome-chess.vala:736
 #, c-format
 msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Hvit løper flytter fra %1$s til %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:731
+#: ../src/gnome-chess.vala:738
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Hvit løper på %1$s slår sort bonde på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:733
+#: ../src/gnome-chess.vala:740
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Hvit løper på %1$s slår sort tårn på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:735
+#: ../src/gnome-chess.vala:742
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Hvit løper på %1$s slår sort springer på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:737
+#: ../src/gnome-chess.vala:744
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Hvit løper på %1$s slår sort løper på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:739
+#: ../src/gnome-chess.vala:746
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Hvit løper på %1$s slår sort dronning på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:741
+#: ../src/gnome-chess.vala:748
 #, c-format
 msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Hvit dronning flytter fra %1$s til %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:743
+#: ../src/gnome-chess.vala:750
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Hvit dronning på %1$s slår sort bonde på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:745
+#: ../src/gnome-chess.vala:752
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Hvit dronning på %1$s slår sort tårn på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:747
+#: ../src/gnome-chess.vala:754
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Hvit dronning på %1$s slår sort springer på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:749
+#: ../src/gnome-chess.vala:756
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Hvit dronning på %1$s slår sort løper på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:751
+#: ../src/gnome-chess.vala:758
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Hvit dronning på %1$s slår sort dronning på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
-#: ../src/gnome-chess.vala:753
+#: ../src/gnome-chess.vala:760
 #, c-format
 msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Hvit konge flytter fra %1$s til %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:755
+#: ../src/gnome-chess.vala:762
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Hvit konge på %1$s slår sort bonde på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:757
+#: ../src/gnome-chess.vala:764
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Hvit konge på %1$s slår sort tårn på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:759
+#: ../src/gnome-chess.vala:766
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Hvit konge på %1$s slår sort springer på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:761
+#: ../src/gnome-chess.vala:768
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Hvit konge på %1$s slår sort løper på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:763
+#: ../src/gnome-chess.vala:770
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Hvit konge på %1$s slår sort dronning på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
-#: ../src/gnome-chess.vala:765
+#: ../src/gnome-chess.vala:772
 #, c-format
 msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Sort bonde flytter fra %1$s til %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:767
+#: ../src/gnome-chess.vala:774
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Sort bonde på %1$s slår hvit bonde på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:769
+#: ../src/gnome-chess.vala:776
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Sort bonde på %1$s slår hvitt tårn på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:771
+#: ../src/gnome-chess.vala:778
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Sort bonde på %1$s slår hvit springer på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:773
+#: ../src/gnome-chess.vala:780
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Sort bonde på %1$s slår hvit løper på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:775
+#: ../src/gnome-chess.vala:782
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Sort bonde på %1$s slår hvit dronning på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:777
+#: ../src/gnome-chess.vala:784
 #, c-format
 msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Sort tårn flytter fra %1$s til %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:779
+#: ../src/gnome-chess.vala:786
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Sort tårn på %1$s slår hvit bonde på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:781
+#: ../src/gnome-chess.vala:788
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Sort tårn på %1$s slår hvitt tårn på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:783
+#: ../src/gnome-chess.vala:790
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Sort tårn på %1$s slår hvit springer på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:785
+#: ../src/gnome-chess.vala:792
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Sort tårn på %1$s slår hvit løper på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:787
+#: ../src/gnome-chess.vala:794
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Sort tårn på %1$s slår hvit dronning på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
-#: ../src/gnome-chess.vala:789
+#: ../src/gnome-chess.vala:796
 #, c-format
 msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Sort springer flytter fra %1$s til %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:791
+#: ../src/gnome-chess.vala:798
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Sort springer på %1$s slår hvit bonde på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:793
+#: ../src/gnome-chess.vala:800
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Sort springer på %1$s slår hvitt tårn på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:795
+#: ../src/gnome-chess.vala:802
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Sort springer på %1$s slår hvit springer på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:797
+#: ../src/gnome-chess.vala:804
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Sort springer på %1$s slår hvit løper på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:799
+#: ../src/gnome-chess.vala:806
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Sort springer på %1$s slår hvit dronning på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
-#: ../src/gnome-chess.vala:801
+#: ../src/gnome-chess.vala:808
 #, c-format
 msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Sort løper flytter fra %1$s til %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:803
+#: ../src/gnome-chess.vala:810
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Sort løper på %1$s slår hvit bonde på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:805
+#: ../src/gnome-chess.vala:812
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Sort løper på %1$s slår hvitt tårn på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:807
+#: ../src/gnome-chess.vala:814
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Sort løper på %1$s slår hvit springer på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:809
+#: ../src/gnome-chess.vala:816
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Sort løper på %1$s slår hvit løper på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:811
+#: ../src/gnome-chess.vala:818
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Sort løper på %1$s slår hvit dronning på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:813
+#: ../src/gnome-chess.vala:820
 #, c-format
 msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Sort dronning flytter fra %1$s til %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:815
+#: ../src/gnome-chess.vala:822
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Sort dronning på %1$s slår hvit bonde på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:817
+#: ../src/gnome-chess.vala:824
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Sort dronning på %1$s slår hvitt tårn på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:819
+#: ../src/gnome-chess.vala:826
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Sort dronning på %1$s slår hvit springer på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:821
+#: ../src/gnome-chess.vala:828
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Sort dronning på %1$s slår hvit løper på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:823
+#: ../src/gnome-chess.vala:830
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Sort dronning på %1$s slår hvit dronning på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
-#: ../src/gnome-chess.vala:825
+#: ../src/gnome-chess.vala:832
 #, c-format
 msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Sort konge flytter fra %1$s til %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:827
+#: ../src/gnome-chess.vala:834
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Sort konge på %1$s slår hvit bonde på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:829
+#: ../src/gnome-chess.vala:836
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Sort konge på %1$s slår hvitt tårn på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:831
+#: ../src/gnome-chess.vala:838
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Sort konge på %1$s slår hvit springer på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:833
+#: ../src/gnome-chess.vala:840
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Sort konge på %1$s slår hvit løper på %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:835
+#: ../src/gnome-chess.vala:842
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Sort konge på %1$s slår hvit dronning på %2$s"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:858
+#: ../src/gnome-chess.vala:865
 msgid "White castles kingside"
 msgstr "Hvit rokerer på kongefløyen"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:862
+#: ../src/gnome-chess.vala:869
 msgid "White castles queenside"
 msgstr "Hvit rokerer på dronningfløyen"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:866
+#: ../src/gnome-chess.vala:873
 msgid "Black castles kingside"
 msgstr "Sort rokerer på kongefløyen"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:870
+#: ../src/gnome-chess.vala:877
 msgid "Black castles queenside"
 msgstr "Sort rokerer på dronningfløyen"
 
 #. Message display when the white player wins
-#: ../src/gnome-chess.vala:996
+#: ../src/gnome-chess.vala:1003
 msgid "White wins"
 msgstr "Hvit vinner"
 
 #. Message display when the black player wins
-#: ../src/gnome-chess.vala:1001
+#: ../src/gnome-chess.vala:1008
 msgid "Black wins"
 msgstr "Sort vinner"
 
 #. Message display when the game is drawn
-#: ../src/gnome-chess.vala:1006
+#: ../src/gnome-chess.vala:1013
 msgid "Game is drawn"
 msgstr "Spillet er uavgjort"
 
-#. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated
+#. Message display when the game cannot continue
 #: ../src/gnome-chess.vala:1018
+msgid "Oops! Something has gone wrong."
+msgstr "Oops! Noe gikk galt."
+
+#. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated
+#: ../src/gnome-chess.vala:1030
 msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
 msgstr "Motstander er i sjakk og kan ikke flytte (sjakkmatt)"
 
 #. Message displayed when the game terminates due to a stalemate
-#: ../src/gnome-chess.vala:1022
+#: ../src/gnome-chess.vala:1034
 msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
 msgstr "Motstander kan ikke flytte (remis)"
 
 #. Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:1026
+#: ../src/gnome-chess.vala:1038
 msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
 msgstr ""
 "Ingen brikke har blitt tatt eller ingen bonde er flyttet de siste femti "
 "trekkene"
 
 #. Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
-#: ../src/gnome-chess.vala:1030
+#: ../src/gnome-chess.vala:1042
 msgid "Opponent has run out of time"
 msgstr "Motstanders tid er utløpt"
 
 #. Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:1034
+#: ../src/gnome-chess.vala:1046
 msgid "The same board state has occurred three times (threefold repetition)"
 msgstr "Brettet har hatt samme tilstand tre ganger (tre ganger repetisjon)"
 
 #. Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:1038
-msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1050 ../src/gnome-chess.vala:1223
+msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)"
 msgstr "Ingen av spillerene kan forårsake sjakkmatt (ikke nok materiell)"
 
 #. Message displayed when the game ends due to the black player resigning
-#: ../src/gnome-chess.vala:1044
+#: ../src/gnome-chess.vala:1056
 msgid "The black player has resigned"
 msgstr "Sort spiller har gitt opp"
 
 #. Message displayed when the game ends due to the white player resigning
-#: ../src/gnome-chess.vala:1049
+#: ../src/gnome-chess.vala:1061
 msgid "The white player has resigned"
 msgstr "Hvit spiller har gitt opp"
 
 #. Message displayed when a game is abandoned
-#: ../src/gnome-chess.vala:1054
+#: ../src/gnome-chess.vala:1066
 msgid "The game has been abandoned"
 msgstr "Spillet er forlatt"
 
 #. Message displayed when the game ends due to a player dying
-#: ../src/gnome-chess.vala:1059
+#: ../src/gnome-chess.vala:1071
 msgid "One of the players has died"
 msgstr "En av spillerene er død"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1123
-msgid "Save this game before starting a new one?"
-msgstr "Lagre dette spillet før et nytt startes?"
+#. Message displayed when something goes wrong with the engine
+#: ../src/gnome-chess.vala:1076
+msgid "The game cannot continue."
+msgstr "Spillet kan ikke fortsette."
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1124 ../src/gnome-chess.vala:1815
-#: ../src/gnome-chess.vala:1918
+#: ../src/gnome-chess.vala:1141 ../src/gnome-chess.vala:1842
+#: ../src/gnome-chess.vala:1948
 msgid "_Cancel"
 msgstr "A_vbryt"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1128
+#: ../src/gnome-chess.vala:1145
 msgid "_Abandon game"
 msgstr "_Avbryt spill"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1129
+#: ../src/gnome-chess.vala:1146
 msgid "_Save game for later"
 msgstr "_Lagre spill for senere"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1133
+#: ../src/gnome-chess.vala:1150
 msgid "_Discard game"
 msgstr "_Forkast spill"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1134
+#: ../src/gnome-chess.vala:1151
 msgid "_Save game log"
 msgstr "_Lagre logg for spill"
 
 #. Your very last chance to save
-#: ../src/gnome-chess.vala:1147
+#: ../src/gnome-chess.vala:1164
 msgid "_Discard"
 msgstr "_Forkast"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1147 ../src/gnome-chess.vala:1815
+#: ../src/gnome-chess.vala:1164 ../src/gnome-chess.vala:1842
 msgid "_Save"
 msgstr "_Lagre"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1179
+#: ../src/gnome-chess.vala:1180
+msgid "Save this game before starting a new one?"
+msgstr "Lagre dette spillet før et nytt startes?"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1203
 msgid "You cannot currently claim a draw."
 msgstr "Du kan ikke kreve uavgjort nå."
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1188
+#: ../src/gnome-chess.vala:1212
 msgid "It is the first time this board position has occurred"
 msgstr "Det er første gang brettet har hatt denne tilstanden"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1189
+#: ../src/gnome-chess.vala:1213
 msgid "It is the second time this board position has occurred"
 msgstr "Det er andre gang brettet har hatt denne tilstanden"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1190
+#: ../src/gnome-chess.vala:1214
 #, c-format
 msgid "%d move has passed without a capture or pawn advancement"
 msgid_plural "%d moves have passed without a capture or pawn advancement"
-msgstr[0] "%d trekk har gått uten at en brikke har blitt tatt eller en bonde har avansert"
-msgstr[1] "%d trekk har gått uten at en brikke har blitt tatt eller en bonde har avansert"
-
-#: ../src/gnome-chess.vala:1193
+msgstr[0] ""
+"%d trekk har gått uten at en brikke har blitt tatt eller en bonde har "
+"avansert"
+msgstr[1] ""
+"%d trekk har gått uten at en brikke har blitt tatt eller en bonde har "
+"avansert"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1217
 msgid "You can claim a draw when either:"
 msgstr "Du kan kreve uavgjort når:"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1194
+#: ../src/gnome-chess.vala:1218
 msgid "Any board position has occurred three times"
 msgstr "Brettet har hatt samme tilstand tre ganger"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1195
+#: ../src/gnome-chess.vala:1219
 msgid "50 moves have passed without a capture or pawn advancement"
-msgstr "50 trekk er gjort uten at brikker har blitt tatt eller en bonde har avansert"
+msgstr ""
+"50 trekk er gjort uten at brikker har blitt tatt eller en bonde har avansert"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1196
+#: ../src/gnome-chess.vala:1220
 #, fuzzy
 msgid ""
 "(Board position is affected by the ability to castle or capture en passant.)"
 msgstr "(Brettets tilstand påvirkes av muligheten til å ...)"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1197
+#: ../src/gnome-chess.vala:1221
 msgid "The game is automatically a draw if:"
 msgstr "Spillet er automatisk uavgjort hvis:"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1198
+#: ../src/gnome-chess.vala:1222
 msgid "The current player cannot move (stalemate)"
 msgstr "Motstander kan ikke flytte (remis)"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1199
-msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)"
-msgstr "Ingen av spillerene kan forårsake sjakkmatt (ikke nok materiell)"
-
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
-#: ../src/gnome-chess.vala:1649
+#: ../src/gnome-chess.vala:1676
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "sekund"
 msgstr[1] "sekunder"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
-#: ../src/gnome-chess.vala:1653
+#: ../src/gnome-chess.vala:1680
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "minutt"
 msgstr[1] "minutter"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
-#: ../src/gnome-chess.vala:1657
+#: ../src/gnome-chess.vala:1684
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "time"
 msgstr[1] "timer"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1770
+#: ../src/gnome-chess.vala:1797
 msgid ""
 "The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
 "\n"
@@ -1092,67 +1098,71 @@ msgstr ""
 "\n"
 "GNOME Chess er en del av GNOME-spillene."
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1773
+#: ../src/gnome-chess.vala:1800
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1775
+#: ../src/gnome-chess.vala:1802
 msgid "GNOME Games web site"
 msgstr "GNOME spill nettsted"
 
 #. Title of save game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1825
+#: ../src/gnome-chess.vala:1852
 msgid "Save Chess Game"
 msgstr "Lagre sjakkspill"
 
 #. Default filename for the save game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1838
+#: ../src/gnome-chess.vala:1865
 msgid "Untitled Chess Game"
 msgstr "Sjakkspill uten navn"
 
 #. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
 #. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: ../src/gnome-chess.vala:1844 ../src/gnome-chess.vala:1929
+#: ../src/gnome-chess.vala:1871 ../src/gnome-chess.vala:1959
 msgid "PGN files"
 msgstr "PGN-filer"
 
 #. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
 #. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: ../src/gnome-chess.vala:1851 ../src/gnome-chess.vala:1936
+#: ../src/gnome-chess.vala:1878 ../src/gnome-chess.vala:1966
 msgid "All files"
 msgstr "Alle filer"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1892
+#: ../src/gnome-chess.vala:1919
 #, c-format
 msgid "Failed to save game: %s"
 msgstr "Klarte ikke å lagre spillet: %s"
 
+#: ../src/gnome-chess.vala:1935
+msgid "Save this game before loading another one?"
+msgstr "Lagre dette spillet før et nytt startes?"
+
 #. Title of load game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1916
+#: ../src/gnome-chess.vala:1946
 msgid "Load Chess Game"
 msgstr "Last sjakkspill"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1919
+#: ../src/gnome-chess.vala:1949
 msgid "_Open"
 msgstr "_Åpne"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1960
+#: ../src/gnome-chess.vala:1990
 #, c-format
 msgid "Failed to open game: %s"
 msgstr "Klarte ikke å åpne spillet: %s"
 
 #. Help string for command line --version flag
-#: ../src/gnome-chess.vala:2032
+#: ../src/gnome-chess.vala:2062
 msgid "Show release version"
 msgstr "Vis versjonsnummer"
 
 #. Arguments and description for --help text
-#: ../src/gnome-chess.vala:2049
+#: ../src/gnome-chess.vala:2079
 msgid "[FILE] - Play Chess"
 msgstr "[FIL] - spill sjakk"
 
 #. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../src/gnome-chess.vala:2060
+#: ../src/gnome-chess.vala:2090
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
 msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]