[gnome-initial-setup] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Updated Hebrew translation.
- Date: Wed, 21 Aug 2013 10:16:40 +0000 (UTC)
commit e6338980222a062ec8a3f466a8681130f14ee03d
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Wed Aug 21 13:16:31 2013 +0300
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 34 ++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 20 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index c7ef15c..be89354 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-31 11:52+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-31 11:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-21 13:16+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-21 13:16+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <sh yaron gmail com>\n"
"Language: he\n"
@@ -242,6 +242,12 @@ msgstr ""
msgid "License Agreements"
msgstr "הסכמי רישוי"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:2
+msgid ""
+"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+"agreement."
+msgstr "הס_כמתי לתנאי השימוש בהסכם רישוי משתמש קצה זה."
+
#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:253
msgid "Add Account"
@@ -305,8 +311,8 @@ msgid "Input Sources"
msgstr "מקורות קלט"
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
-msgid "Select input sources"
-msgstr "נא לבחור במקורות קלט"
+msgid "Select keyboard layouts"
+msgstr "בחירת פריסות מקלדת"
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
@@ -320,7 +326,7 @@ msgstr "הוספת מקור קלט"
msgid "No languages found"
msgstr "לא נמצאו שפות"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:218
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:236
msgid "Welcome"
msgstr "ברוך בואך"
@@ -370,7 +376,12 @@ msgstr "רשת"
msgid "Wireless Networks"
msgstr "רשתות אלחוטיות"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:318
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:349
+#, c-format
+msgid "_Start using %s"
+msgstr "להת_חיל להשתמש ב־%s"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:375
msgid "Thank You"
msgstr "תודה רבה לך"
@@ -386,6 +397,9 @@ msgstr "ניתן לשנות כל אחת מאפשרויות אלה בכל עת ד
msgid "_Start using GNOME 3"
msgstr "להת_חיל להשתמש ב־GNOME 3"
+#~ msgid "Select input sources"
+#~ msgstr "נא לבחור במקורות קלט"
+
#~ msgid "_Back"
#~ msgstr "ה_קודם"
@@ -410,9 +424,6 @@ msgstr "להת_חיל להשתמש ב־GNOME 3"
#~ msgid "Input Source Settings"
#~ msgstr "הגדרות מקור הקלט"
-#~ msgid "Show Keyboard Layout"
-#~ msgstr "הצגת פריסת המקלדת"
-
#~ msgid "Select an input source"
#~ msgstr "נא לבחור במקור קלט"
@@ -440,11 +451,6 @@ msgstr "להת_חיל להשתמש ב־GNOME 3"
#~ msgid "_Login Name"
#~ msgstr "שם ה_כניסה"
-#~ msgid ""
-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
-#~ "agreement."
-#~ msgstr "הס_כמתי לתנאי השימוש בהסכם רישוי משתמש קצה זה."
-
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "הסרה"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]