[gtksourceview] Updated Slovenian translation



commit 42cffb27ff3fae1f285d1a4ccb8e609499b1871a
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Mon Aug 19 23:05:57 2013 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po | 1425 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 710 insertions(+), 715 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 270e34e..f4e6bc4 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,20 +8,20 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtksourceview master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2013-03-09 20:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-14 21:50+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-19 20:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-19 23:05+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
 
 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:1
 msgid "GtkSourceView"
@@ -65,8 +65,8 @@ msgid "Leading"
 msgstr "Vodilno"
 
 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:12
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:264
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:403
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:262
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:399
 msgid "Text"
 msgstr "Besedilo"
 
@@ -77,55 +77,40 @@ msgstr "Sledeče"
 #. Translators: "All" is used as a label in the status bar of the
 #. popup, telling that all completion pages are shown.
 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:14
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:537
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:718
 msgid "All"
 msgstr "Vse"
 
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/asp.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:1 ../data/language-specs/asp.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/boo.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/chdr.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/d.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:1 ../data/language-specs/cg.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/chdr.lang.h:1 ../data/language-specs/c.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:1 ../data/language-specs/cpp.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:1 ../data/language-specs/cuda.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:1 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/fortran.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:1 ../data/language-specs/glsl.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:1 ../data/language-specs/haskell.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/haskell-literate.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/idl.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/j.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:1 ../data/language-specs/java.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/j.lang.h:1 ../data/language-specs/makefile.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/objc.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/objj.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/opal.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/opencl.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/objc.lang.h:1 ../data/language-specs/objj.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:1 ../data/language-specs/ooc.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:1 ../data/language-specs/opencl.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/sml.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/sql.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/scala.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:1 ../data/language-specs/sml.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:1 ../data/language-specs/sql.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/vala.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:1 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:1
 msgid "Sources"
@@ -137,88 +122,58 @@ msgstr "Skript"
 
 #. Any comment
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/asp.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/boo.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:3 ../data/language-specs/asp.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:3 ../data/language-specs/boo.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:3 ../data/language-specs/c.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/d.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/dot.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:3 ../data/language-specs/def.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:3 ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/dot.lang.h:3 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:3 ../data/language-specs/fcl.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/fortran.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/gap.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:3 ../data/language-specs/gap.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:3 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/html.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/idl.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/ini.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/j.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/latex.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:3 ../data/language-specs/ini.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/j.lang.h:4 ../data/language-specs/latex.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:3 ../data/language-specs/matlab.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/modelica.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/octave.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/opal.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/po.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:4 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:3 ../data/language-specs/opal.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:3 ../data/language-specs/perl.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:3 ../data/language-specs/po.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:3 ../data/language-specs/ruby.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/scala.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/sh.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/sml.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/sql.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/vala.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:3 ../data/language-specs/sh.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/sml.lang.h:3 ../data/language-specs/sql.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:3 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:3 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/xml.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:3 ../data/language-specs/xml.lang.h:3
 msgid "Comment"
 msgstr "Opomba"
 
 #. Any erroneous construct
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:22
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:4 ../data/language-specs/c.lang.h:22
 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:53
-#: ../data/language-specs/d.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/dot.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/html.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/j.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:4 ../data/language-specs/css.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:53 ../data/language-specs/d.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/dot.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:8 ../data/language-specs/j.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/json.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:20
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/opal.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:17
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/vala.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:20 ../data/language-specs/ooc.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:4 ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/scala.lang.h:3 ../data/language-specs/vala.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/xml.lang.h:13
 msgid "Error"
@@ -226,61 +181,44 @@ msgstr "Napaka"
 
 #. A string constant: "this is a string"
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/asp.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/boo.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:4 ../data/language-specs/asp.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:5 ../data/language-specs/c.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:17
-#: ../data/language-specs/d.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:6 ../data/language-specs/css.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:17 ../data/language-specs/d.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:8 ../data/language-specs/go.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/idl.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/ini.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:7 ../data/language-specs/imagej.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:5 ../data/language-specs/java.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/j.lang.h:17
-#: ../data/language-specs/json.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/j.lang.h:17 ../data/language-specs/json.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/julia.lang.h:3 ../data/language-specs/lua.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/modelica.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/objc.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/objj.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/octave.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/opal.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/po.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:5 ../data/language-specs/objc.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/objj.lang.h:8 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:4 ../data/language-specs/octave.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:6 ../data/language-specs/opal.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:4 ../data/language-specs/perl.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:9 ../data/language-specs/po.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:14 ../data/language-specs/scala.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/sh.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/sml.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/sql.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:5 ../data/language-specs/sh.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/sml.lang.h:7 ../data/language-specs/sql.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/vala.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:6 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:4
 msgid "String"
@@ -289,101 +227,75 @@ msgstr "Niz"
 #. Translators: refered to some specific keywords of the language that
 #. allow to get external functionalities
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:8 ../data/language-specs/ooc.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/scala.lang.h:4
 msgid "External"
 msgstr "Zunanje"
 
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:9 ../data/language-specs/ooc.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/scala.lang.h:8
 msgid "Declaration"
 msgstr "Deklaracija"
 
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:8 ../data/language-specs/cg.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:12 ../data/language-specs/java.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:9
 msgid "Storage Class"
 msgstr "Razred shranjevanja"
 
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:11 ../data/language-specs/ooc.lang.h:10
 msgid "Scope Declaration"
 msgstr "Deklaracije obsega"
 
 #. keywords: "if", "for", "while", etc.
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/asp.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/awk.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:5 ../data/language-specs/asp.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:3 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/boo.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:14
-#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:47
-#: ../data/language-specs/d.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:10 ../data/language-specs/cg.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:9 ../data/language-specs/cobol.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:3 ../data/language-specs/csharp.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:14 ../data/language-specs/cuda.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:47 ../data/language-specs/d.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/dot.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/dot.lang.h:5 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:4 ../data/language-specs/fcl.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/fortran.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/gap.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:8 ../data/language-specs/gap.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:5 ../data/language-specs/go.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/idl.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/ini.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:6 ../data/language-specs/imagej.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:6 ../data/language-specs/java.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/julia.lang.h:10 ../data/language-specs/lua.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/matlab.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/modelica.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/objc.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/objj.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/objc.lang.h:3 ../data/language-specs/objj.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:9 ../data/language-specs/ocl.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/opal.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:11 ../data/language-specs/opal.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/opencl.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/po.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:5 ../data/language-specs/perl.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:12 ../data/language-specs/po.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/R.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:4 ../data/language-specs/R.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:7 ../data/language-specs/scala.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/sh.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/sml.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:6 ../data/language-specs/sh.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/sml.lang.h:4 ../data/language-specs/sparql.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/sql.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/tcl.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/vala.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/tcl.lang.h:4 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:7 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:6
 msgid "Keyword"
@@ -391,62 +303,47 @@ msgstr "Ključna beseda"
 
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/d.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:13 ../data/language-specs/d.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:21
 #: ../data/language-specs/java.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/json.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/objj.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/vala.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/objj.lang.h:9 ../data/language-specs/ooc.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:16 ../data/language-specs/vala.lang.h:9
 msgid "Null Value"
 msgstr "Nična vrednost"
 
 #. A boolean constant: TRUE, false
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/asp.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:7 ../data/language-specs/asp.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:19
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:16 ../data/language-specs/c.lang.h:19
 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/def.lang.h:34
-#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:19
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/ini.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:14
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:19 ../data/language-specs/go.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:10 ../data/language-specs/ini.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:14 ../data/language-specs/lua.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:19
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/opal.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:17
-#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/R.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/sml.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/vala.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:19 ../data/language-specs/ooc.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:5 ../data/language-specs/R.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:9 ../data/language-specs/sml.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:8 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:8
 msgid "Boolean value"
 msgstr "Boolova vrednost"
 
 #. A generic number constant
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/asp.lang.h:14
-#: ../data/language-specs/boo.lang.h:14
-#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:22
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:14 ../data/language-specs/boo.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:9 ../data/language-specs/def.lang.h:22
 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/forth.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/j.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:8 ../data/language-specs/java.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/j.lang.h:14 ../data/language-specs/julia.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:16
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/scala.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:11
 msgid "Number"
 msgstr "Številka"
@@ -459,45 +356,32 @@ msgid "Future Reserved Keywords"
 msgstr "Prihodnje zadržane besede"
 
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/asp.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/boo.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/d.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:9 ../data/language-specs/asp.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:8 ../data/language-specs/boo.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:9 ../data/language-specs/c.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:4 ../data/language-specs/csharp.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:4 ../data/language-specs/d.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/fortran.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/idl.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/ini.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:4 ../data/language-specs/ini.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/java.lang.h:17
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/objc.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/objj.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:19
-#: ../data/language-specs/opal.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/objc.lang.h:4 ../data/language-specs/objj.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:12 ../data/language-specs/ocl.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:19 ../data/language-specs/opal.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/opencl.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:7 ../data/language-specs/php.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/sml.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/sql.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/vala.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/scala.lang.h:14 ../data/language-specs/sml.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:4 ../data/language-specs/sql.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:5 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:7
 msgid "Data Type"
 msgstr "Podatkovna vrsta"
 
@@ -508,42 +392,32 @@ msgstr "Ada"
 #. A decimal number: 1234
 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:13 ../data/language-specs/c.lang.h:16
 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:26
-#: ../data/language-specs/d.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:26 ../data/language-specs/d.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:6 ../data/language-specs/go.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/opal.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:19
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7 ../data/language-specs/ooc.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:10 ../data/language-specs/php.lang.h:19
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:11
 msgid "Decimal number"
 msgstr "Decimalno število"
 
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/asp.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:10 ../data/language-specs/asp.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:4 ../data/language-specs/cg.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:5 ../data/language-specs/csharp.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:20
 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/idl.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/objj.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:5 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/objj.lang.h:6 ../data/language-specs/pascal.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:5
 msgid "Preprocessor"
 msgstr "Predprocesor"
@@ -560,27 +434,20 @@ msgid "Real number"
 msgstr "Realno število"
 
 #. map to nothing
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:14
-#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:13 ../data/language-specs/cg.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:14 ../data/language-specs/csharp.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:18
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:18 ../data/language-specs/go.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/java.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/json.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:3 ../data/language-specs/lua.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:18
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:18 ../data/language-specs/ooc.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:8 ../data/language-specs/prolog.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/sml.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:7 ../data/language-specs/ruby.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/scala.lang.h:7 ../data/language-specs/sml.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:6
 msgid "Escaped Character"
@@ -591,42 +458,33 @@ msgid "ASP"
 msgstr "ASP"
 
 #. A function name (also: methods for classes)
-#: ../data/language-specs/asp.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:18
-#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:38
-#: ../data/language-specs/gap.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:7 ../data/language-specs/cg.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:8 ../data/language-specs/def.lang.h:38
+#: ../data/language-specs/gap.lang.h:6 ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/sh.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/sql.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:8 ../data/language-specs/scheme.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:7 ../data/language-specs/sh.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:5 ../data/language-specs/sql.lang.h:7
 msgid "Function"
 msgstr "Funkcija"
 
 # operator -> operand
 # ni isto!!! operator je +-/*, operand pa številčna vrednost v izrazu
 #. Operators: "+", "*", etc.
-#: ../data/language-specs/asp.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:45
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:8 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:10 ../data/language-specs/cmake.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:10 ../data/language-specs/def.lang.h:45
 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/julia.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/modelica.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/octave.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:12 ../data/language-specs/php.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/scala.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:15
 msgid "Operator"
 msgstr "Operator"
@@ -640,8 +498,7 @@ msgid "VBScript and ADO constants"
 msgstr "VBScript in ADO konstante"
 
 #. A special constant like NULL in C or null in Java
-#: ../data/language-specs/asp.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:32
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:12 ../data/language-specs/def.lang.h:32
 #: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:8
 msgid "Special constant"
 msgstr "Posebna konstanta"
@@ -685,15 +542,11 @@ msgstr "Zamenjava"
 #: ../data/language-specs/awk.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/m4.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:1 ../data/language-specs/m4.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:1 ../data/language-specs/php.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/sh.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/tcl.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:1 ../data/language-specs/ruby.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/sh.lang.h:1 ../data/language-specs/tcl.lang.h:1
 msgid "Scripts"
 msgstr "Skripte"
 
@@ -705,30 +558,23 @@ msgstr "awk"
 msgid "Pattern"
 msgstr "Vzorec"
 
-#: ../data/language-specs/awk.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:5 ../data/language-specs/cmake.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/ini.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:5 ../data/language-specs/ini.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/makefile.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/nsis.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:14
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:13 ../data/language-specs/php.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:22
-#: ../data/language-specs/sh.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:14
-#: ../data/language-specs/tcl.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:22 ../data/language-specs/sh.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:14 ../data/language-specs/tcl.lang.h:3
 msgid "Variable"
 msgstr "Spremenljivka"
 
-#: ../data/language-specs/awk.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/boo.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:6 ../data/language-specs/boo.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:6 ../data/language-specs/go.lang.h:18
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:17
@@ -742,60 +588,47 @@ msgstr "BennuGD"
 
 #. Any variable name
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:36
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:36 ../data/language-specs/php.lang.h:6
 msgid "Identifier"
 msgstr "Določilnik"
 
 #. A floating point constant: 2.3e10
-#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:24
-#: ../data/language-specs/d.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:9 ../data/language-specs/cg.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:15 ../data/language-specs/def.lang.h:24
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:11 ../data/language-specs/erlang.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/go.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/json.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:14
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:14 ../data/language-specs/php.lang.h:18
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/R.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:12 ../data/language-specs/R.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:10
 msgid "Floating point number"
 msgstr "Število s plavajočo vejico"
 
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:18
-#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/d.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:15 ../data/language-specs/c.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:16 ../data/language-specs/d.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:16 ../data/language-specs/go.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:17
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:21
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:17 ../data/language-specs/php.lang.h:21
 msgid "Hexadecimal number"
 msgstr "Šestnajstiško število"
 
 #: ../data/language-specs/bibtex.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/docbook.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/dtd.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/docbook.lang.h:1 ../data/language-specs/dtd.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/html.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/latex.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:1 ../data/language-specs/latex.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/mallard.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/mxml.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/xml.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/mxml.lang.h:1 ../data/language-specs/t2t.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:1 ../data/language-specs/xml.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/xslt.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:251
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:395
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:249
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:391
 msgid "Markup"
 msgstr "Označevanje"
 
@@ -834,6 +667,7 @@ msgstr "Uvozi BVI"
 
 #: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/julia.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:7
@@ -844,23 +678,19 @@ msgstr "Vrsta"
 msgid "Boo"
 msgstr "Boo"
 
-#: ../data/language-specs/boo.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/python3.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:4 ../data/language-specs/python3.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:5
 msgid "Multiline string"
 msgstr "Niz v več vrsticah"
 
 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:14
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:25
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:16 ../data/language-specs/ruby.lang.h:25
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "Logični izraz"
 
-#: ../data/language-specs/boo.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/xml.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/xslt.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:7 ../data/language-specs/sparql.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:12 ../data/language-specs/xslt.lang.h:4
 msgid "Namespace"
 msgstr "Imenski prostor"
 
@@ -877,13 +707,12 @@ msgid "Special Variable"
 msgstr "Posebna spremenljivka"
 
 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/d.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:9 ../data/language-specs/d.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/julia.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/libtool.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/modelica.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/objj.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/octave.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/objj.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:4
@@ -900,19 +729,15 @@ msgstr "Jezik CG Shader"
 msgid "Bindings"
 msgstr "Tipkovne povezave"
 
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/objj.lang.h:7
 msgid "Included File"
 msgstr "Dodana datoteka"
 
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:14
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:17
-#: ../data/language-specs/d.lang.h:14
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:14 ../data/language-specs/c.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:14 ../data/language-specs/go.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:20
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:16 ../data/language-specs/php.lang.h:20
 msgid "Octal number"
 msgstr "Osmiško število"
 
@@ -921,8 +746,7 @@ msgid "Swizzle operator"
 msgstr "Operator Swizzle"
 
 #. Translators: functions that are provided in the language
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:19
-#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:19 ../data/language-specs/erlang.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/matlab.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/modelica.lang.h:14
@@ -943,25 +767,19 @@ msgstr "Vgrajeno"
 #. * to a #GtkSourceBuffer.
 #.
 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:1 ../data/language-specs/css.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/diff.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/dot.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/diff.lang.h:1 ../data/language-specs/dot.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/dpatch.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/ini.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:1 ../data/language-specs/ini.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/json.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/libtool.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:1 ../data/language-specs/ocl.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/po.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/po.lang.h:1 ../data/language-specs/protobuf.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/puppet.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/sh.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:1 ../data/language-specs/sh.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/yacc.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:55
@@ -977,24 +795,24 @@ msgstr "Dnevnik sprememb"
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:465
+#. Translators: the name of a person, not an object.
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:5
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:6
 msgid "E-mail address"
 msgstr "Elektronski naslov"
 
-#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:7
 msgid "File"
 msgstr "Datoteka"
 
-#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:8
 msgid "Bullet"
 msgstr "Vrstična oznaka"
 
-#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:10
 msgid "Release"
 msgstr "Objava"
 
@@ -1006,31 +824,24 @@ msgstr "C/C++/ObjC glava"
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/objc.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/opal.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:6 ../data/language-specs/cpp.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/objc.lang.h:5 ../data/language-specs/opal.lang.h:5
 msgid "Common Defines"
 msgstr "Običajna določila"
 
 #. A character constant: 'c'
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/gap.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:8 ../data/language-specs/csharp.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:15 ../data/language-specs/erlang.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/gap.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:5 ../data/language-specs/julia.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/sml.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:5 ../data/language-specs/sml.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:5
 msgid "Character"
 msgstr "Znak"
 
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:13 ../data/language-specs/go.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:5
 msgid "printf Conversion"
 msgstr "printf pretvorba"
@@ -1051,14 +862,12 @@ msgstr "CMake"
 msgid "Builtin Command"
 msgstr "Vgrajen ukaz"
 
-#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:4 ../data/language-specs/glsl.lang.h:8
 msgid "Builtin Variable"
 msgstr "Vgrajena spremenljivka"
 
 #. Any constant
-#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:5 ../data/language-specs/cobol.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/def.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/libtool.lang.h:3
@@ -1075,8 +884,7 @@ msgid "Cobol"
 msgstr "Cobol"
 
 #. Any statement
-#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:43
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:4 ../data/language-specs/def.lang.h:43
 msgid "Statement"
 msgstr "Izjava"
 
@@ -1089,8 +897,7 @@ msgid "C#"
 msgstr "C#"
 
 #. Translators: this is a format that appears in the strings
-#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/po.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:10 ../data/language-specs/po.lang.h:8
 msgid "String Format"
 msgstr "Zapis niti"
 
@@ -1111,18 +918,14 @@ msgid "Others 3"
 msgstr "Drugo 3"
 
 #. Translator: it is a type of number
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/gap.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:10 ../data/language-specs/fcl.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:8 ../data/language-specs/gap.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/ini.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/json.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:7 ../data/language-specs/json.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/modelica.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/sml.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:6 ../data/language-specs/sml.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/sql.lang.h:8
 msgid "Decimal"
 msgstr "Desetiško"
@@ -1311,8 +1114,7 @@ msgid "Special case"
 msgstr "Posebna velikost"
 
 #. String
-#: ../data/language-specs/diff.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/po.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/diff.lang.h:11 ../data/language-specs/po.lang.h:4
 msgid "Location"
 msgstr "Mesto"
 
@@ -1329,8 +1131,7 @@ msgstr "D"
 msgid "Special Token"
 msgstr "Posebni žetoni"
 
-#: ../data/language-specs/d.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:13 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:14
 msgid "Binary number"
 msgstr "Dvojiško število"
 
@@ -1367,8 +1168,7 @@ msgstr "Ukaz"
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Graphviz Dot"
 
-#: ../data/language-specs/dot.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/xml.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/dot.lang.h:6 ../data/language-specs/xml.lang.h:8
 msgid "Attribute name"
 msgstr "Ime atributa"
 
@@ -1380,8 +1180,7 @@ msgstr "DPatch"
 msgid "patch-start"
 msgstr "patch-start"
 
-#: ../data/language-specs/dtd.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/html.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/dtd.lang.h:2 ../data/language-specs/html.lang.h:7
 msgid "DTD"
 msgstr "DTD"
 
@@ -1448,8 +1247,7 @@ msgstr "Atom"
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/modelica.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/octave.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/sml.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:11 ../data/language-specs/sml.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:9
 msgid "Base-N Integer"
@@ -1462,14 +1260,13 @@ msgstr "Številka Base-N"
 msgid "Compiler Directive"
 msgstr "Direktiva prevajalnika"
 
-#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/gap.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:1 ../data/language-specs/gap.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/julia.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/matlab.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/modelica.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/octave.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/R.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:1 ../data/language-specs/R.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:1
 msgid "Scientific"
 msgstr "Znanstveno"
@@ -1478,13 +1275,11 @@ msgstr "Znanstveno"
 msgid "FCL"
 msgstr "FCL"
 
-#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:4 ../data/language-specs/fortran.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/ini.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/modelica.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/sql.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:4 ../data/language-specs/sql.lang.h:4
 msgid "Floating Point"
 msgstr "Plavajoča vejica"
 
@@ -1492,8 +1287,7 @@ msgstr "Plavajoča vejica"
 msgid "Block"
 msgstr "Blok"
 
-#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/octave.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:8 ../data/language-specs/octave.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:9
 msgid "Reserved Constant"
 msgstr "Zadržana konstanta"
@@ -1527,8 +1321,7 @@ msgid "F#"
 msgstr "F#"
 
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/sml.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:6 ../data/language-specs/sml.lang.h:12
 msgid "Floating Point number"
 msgstr "Število s plavajočo vejico"
 
@@ -1612,8 +1405,7 @@ msgstr "Pozovi"
 msgid "OpenGL Shading Language"
 msgstr "OpenGL senčilni jezik"
 
-#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:7 ../data/language-specs/go.lang.h:17
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:16
 msgid "Builtin Constant"
@@ -1734,6 +1526,7 @@ msgstr "Seznam definicij"
 
 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:6
 msgid "URL"
 msgstr "Naslov URL"
 
@@ -1771,8 +1564,7 @@ msgstr "Haskell območje"
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: ../data/language-specs/html.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/xml.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:11
 msgid "Tag"
 msgstr "Oznaka"
 
@@ -1846,8 +1638,7 @@ msgstr "Pridevnik"
 msgid "Conjunction"
 msgstr "Konjunkcija"
 
-#: ../data/language-specs/j.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/j.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:15
 msgid "Control"
 msgstr "Nadzor"
 
@@ -1887,6 +1678,35 @@ msgstr "Praštevilo"
 msgid "Verb"
 msgstr "Glagol"
 
+#: ../data/language-specs/julia.lang.h:2
+msgid "Julia"
+msgstr "Julia"
+
+#: ../data/language-specs/julia.lang.h:7
+msgid "Math Constant"
+msgstr "Matematična konstanta"
+
+#: ../data/language-specs/julia.lang.h:8 ../data/language-specs/R.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/scala.lang.h:11
+msgid "Special Constant"
+msgstr "Posebna konstanta"
+
+#: ../data/language-specs/julia.lang.h:11
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
+
+#: ../data/language-specs/julia.lang.h:12
+msgid "External Command"
+msgstr "Zunanji ukaz"
+
+#: ../data/language-specs/julia.lang.h:13
+msgid "Built-in Function"
+msgstr "Vgrajena funkcija"
+
+#: ../data/language-specs/julia.lang.h:14
+msgid "Module"
+msgstr "Modul"
+
 #: ../data/language-specs/latex.lang.h:2
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
@@ -1908,8 +1728,7 @@ msgstr "math-bound"
 msgid "Include"
 msgstr "Vključi"
 
-#: ../data/language-specs/latex.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:9 ../data/language-specs/t2t.lang.h:16
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
@@ -1925,8 +1744,7 @@ msgstr "Lua"
 msgid "Reserved Identifier"
 msgstr "Zadržan določilnik"
 
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:9 ../data/language-specs/ruby.lang.h:8
 msgid "Nil Constant"
 msgstr "Nična konstanta"
 
@@ -2015,8 +1833,7 @@ msgid "Markdown"
 msgstr "Markdown"
 
 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:4 ../data/language-specs/t2t.lang.h:6
 msgid "Header"
 msgstr "Glava"
 
@@ -2041,7 +1858,7 @@ msgid "Link Text"
 msgstr "Besedilo povezave"
 
 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:238
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:236
 msgid "Label"
 msgstr "Oznaka"
 
@@ -2050,6 +1867,7 @@ msgid "Image Marker"
 msgstr "Oznaka slike"
 
 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:3
 msgid "Strong Emphasis"
 msgstr "Močan poudarek"
 
@@ -2065,6 +1883,58 @@ msgstr "Prelom vrstice"
 msgid "Matlab"
 msgstr "Matlab"
 
+#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:2
+msgid "MediaWiki"
+msgstr "MediaWiki"
+
+#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:4
+msgid "Light Emphasis"
+msgstr "Nežen poudarek"
+
+#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:5
+msgid "Signature"
+msgstr "Podpis"
+
+#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:7
+msgid "Link"
+msgstr "Povezava"
+
+#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:8
+msgid "Symbol on a Link"
+msgstr "Simbol na povezavi"
+
+#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:9
+msgid "Line"
+msgstr "Črta"
+
+#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:10
+msgid "List"
+msgstr "Seznam"
+
+#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:11
+msgid "Magic Word"
+msgstr "Čarobna beseda"
+
+#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:12
+msgid "Symbol of a Table"
+msgstr "Simbol razpredelnice"
+
+#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:13
+msgid "Preformatted"
+msgstr "_Predoblikovano"
+
+#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:14
+msgid "Redirect"
+msgstr "Preusmeritev"
+
+#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:15
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:16
+msgid "Template"
+msgstr "Template"
+
 #: ../data/language-specs/modelica.lang.h:2
 msgid "Modelica"
 msgstr "Modelica"
@@ -2081,13 +1951,11 @@ msgstr "Privzeti atribut"
 msgid "MXML"
 msgstr "MXML"
 
-#: ../data/language-specs/mxml.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/xml.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/mxml.lang.h:3 ../data/language-specs/xml.lang.h:7
 msgid "Element name"
 msgstr "Ime predmeta"
 
-#: ../data/language-specs/mxml.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/xml.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/mxml.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:5
 msgid "CDATA delimiter"
 msgstr "CDATA ločevalo"
 
@@ -2233,16 +2101,13 @@ msgstr "Direktiva vrstice"
 msgid "Include Statement"
 msgstr "Dodaj stavek"
 
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:23
 msgid "Heredoc"
 msgstr "Heredoc"
 
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:24
-#: ../data/language-specs/sh.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:10 ../data/language-specs/php.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:24 ../data/language-specs/sh.lang.h:12
 msgid "Heredoc Bound"
 msgstr "Vez Heredoc"
 
@@ -2315,8 +2180,7 @@ msgstr "Parametri"
 msgid "Metaparameters"
 msgstr "Metaparametri"
 
-#: ../data/language-specs/puppet.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/R.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/puppet.lang.h:6 ../data/language-specs/R.lang.h:11
 msgid "Functions"
 msgstr "Funkcije"
 
@@ -2370,12 +2234,7 @@ msgstr "Operator naloge"
 msgid "Delimiter"
 msgstr "Ločilnik"
 
-#: ../data/language-specs/R.lang.h:7
-msgid "Special Constant"
-msgstr "Posebna konstanta"
-
-#: ../data/language-specs/R.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:9 ../data/language-specs/verilog.lang.h:16
 msgid "Integer Number"
 msgstr "Celo število"
 
@@ -2387,8 +2246,7 @@ msgstr "RPM določila"
 msgid "Define"
 msgstr "Določi"
 
-#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:5 ../data/language-specs/t2t.lang.h:7
 msgid "Section"
 msgstr "Odsek"
 
@@ -2449,6 +2307,26 @@ msgstr "Številčno območje"
 msgid "Literal"
 msgstr "Dosledno"
 
+#: ../data/language-specs/scala.lang.h:2
+msgid "Scala"
+msgstr "Scala"
+
+#: ../data/language-specs/scala.lang.h:9
+msgid "Modifier"
+msgstr "Spremenilnik"
+
+#: ../data/language-specs/scala.lang.h:15
+msgid "Built In"
+msgstr "Vgrajeno"
+
+#: ../data/language-specs/scala.lang.h:16
+msgid "Other"
+msgstr "Ostalo"
+
+#: ../data/language-specs/scala.lang.h:17
+msgid "XML Tag"
+msgstr "Oznaka XML"
+
 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:2
 msgid "Scheme"
 msgstr "Shema"
@@ -2550,14 +2428,12 @@ msgstr "Odsek 4"
 msgid "Section 5"
 msgstr "Odsek 5"
 
-#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:112
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:14 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:112
 #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:113
 msgid "Italic"
 msgstr "Ležeče"
 
-#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:104
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:15 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:104
 #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:105
 msgid "Bold"
 msgstr "Krepko"
@@ -2694,263 +2570,266 @@ msgstr "Tango"
 msgid "Color scheme using Tango color palette"
 msgstr "Barvna shema z barvno paleto tango"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:381
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:327
 msgid "Document Words"
 msgstr "Besede dokumenta"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:466
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:429
+msgctxt "Object"
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:430
 msgid "The provider name"
 msgstr "Ime ponudnika"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:473
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:277
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:437
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:275
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikona"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:474
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:438
 msgid "The provider icon"
 msgstr "Ikona ponudnika"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:481
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:445
 msgid "Proposals Batch Size"
 msgstr "Paketna velikost ponudb"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:482
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:446
 msgid "Number of proposals added in one batch"
 msgstr "Število ponudb dodanih enemu paketu"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:491
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:455
 msgid "Scan Batch Size"
 msgstr "Proučena velikost paketa"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:492
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:456
 msgid "Number of lines scanned in one batch"
 msgstr "Število preučenih vrstic enega paketa"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:501
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:465
 msgid "Minimum Word Size"
 msgstr "Najmanjša velikost besede"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:502
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:466
 msgid "The minimum word size to complete"
 msgstr "Najmanjša velikost besede za dopolnjevanje"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:511
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:475
 msgid "Interactive Delay"
 msgstr "Časovni zamik dopolnjevanja"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:512
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:476
 msgid "The delay before initiating interactive completion"
 msgstr "Časovni zamik pred prikazom možnosti dopolnjevanja"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:521
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:485
 msgid "Priority"
 msgstr "Prednost"
 
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:522
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:486
 msgid "Provider priority"
 msgstr "Prednost ponudnika"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:237
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:504
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:502
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:299
+msgid "Activation"
+msgstr "Zagon"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:503
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:300
+msgid "The type of activation"
+msgstr "Vrsta zagona"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:293
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:505
 msgid "Highlight Syntax"
 msgstr "Poudarjanje skladnje"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:238
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:294
 msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
 msgstr "Ali naj se poudarja skladnja v medpomnilniku"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:251
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:307
 msgid "Highlight Matching Brackets"
 msgstr "Poudari pripadajoče oklepaje"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:252
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:308
 msgid "Whether to highlight matching brackets"
 msgstr "Ali naj se poudarijo pari oklepaja (uklepaj - zaklepaj)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:265
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:413
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:321
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:414
 msgid "Maximum Undo Levels"
 msgstr "Največje število razveljavitev"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:266
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:414
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:322
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:415
 msgid "Number of undo levels for the buffer"
 msgstr "Število razveljavitev v medpomnilniku"
 
 #. Translators: throughout GtkSourceView "language" stands
 #. * for "programming language", not "spoken language"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:278
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:334
 msgid "Language"
 msgstr "Jezik"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:279
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:335
 msgid "Language object to get highlighting patterns from"
 msgstr "Predmet jezika za pridobivanje vzorcev poudarjanja"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:287
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:343
 msgid "Can undo"
 msgstr "Možnost razveljavitve"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:288
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:344
 msgid "Whether Undo operation is possible"
 msgstr "Ali je mogoče razveljaviti dejanje"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:295
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:351
 msgid "Can redo"
 msgstr "Možnost ponovne uveljavitve"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:296
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:352
 msgid "Whether Redo operation is possible"
 msgstr "Ali je mogoče dejanje ponovno uveljaviti po razveljavitvi"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:310
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:311
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:366
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:367
 msgid "Style scheme"
 msgstr "Oblika sheme"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:318
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:374
 msgid "Undo manager"
 msgstr "Upravljalnik razveljavitev"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:319
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:375
 msgid "The buffer undo manager"
 msgstr "Upravljalnik medpomnilnika razveljavitev"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:627
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:658
-msgid "No extra information available"
-msgstr "Na voljo ni dodatnih podrobnosti"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1527
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:548
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1731
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:546
 msgid "View"
 msgstr "Pogled"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1528
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1732
 msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
 msgstr "Vez GtkSourceView z dopolnjevanjem"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1542
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1746
 msgid "Remember Info Visibility"
 msgstr "Zapomni si podrobnosti vidnosti"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1543
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1747
 msgid "Remember the last info window visibility state"
 msgstr "Zapomni si podrobnosti zadnjega stanja vidnosti okna"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1555
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1759
 msgid "Select on Show"
 msgstr "Izbor ob prikazu"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1556
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1760
 msgid "Select first proposal when completion is shown"
 msgstr "Izberi prvi predlog, ko se pokaže dopolnjevanje"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1569
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1773
 msgid "Show Headers"
 msgstr "Pokaži glave"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1570
-msgid "Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1774
+msgid ""
+"Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
 msgstr "Pokaži glave ponudnikov, ko so na voljo različne ponudbe "
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1583
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1787
 msgid "Show Icons"
 msgstr "Pokaži ikone"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1584
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1788
 msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
 msgstr "Pokaži ikono ponudnika in ponudbe v pojavnem oknu dopolnjevanja"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1598
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1802
 msgid "Accelerators"
 msgstr "Pospeševalniki"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1599
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1803
 msgid "Number of proposal accelerators to show"
 msgstr "Število prikazanih pospeševalnikov ponudb"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1614
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1818
 msgid "Auto Complete Delay"
 msgstr "Zamik samodejnega dopolnjevanja"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1615
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1819
 msgid "Completion popup delay for interactive completion"
 msgstr "Zamik pojavnega okna dopolnjevanja"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1631
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1835
 msgid "Provider Page Size"
 msgstr "Velikost strani ponudnika"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1632
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1836
 msgid "Provider scrolling page size"
 msgstr "Velikost drsne strani ponudnikov"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1652
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1856
 msgid "Proposal Page Size"
 msgstr "Velikost strani predloga"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1653
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1857
 msgid "Proposal scrolling page size"
 msgstr "Velikost drsne strani predloga"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:255
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:310
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:272
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:308
 msgid "Completion"
 msgstr "Dopolnjevanje"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:256
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:273
 msgid "The completion object to which the context belongs"
 msgstr "Predmet dopolnjevanja, kateremu pripada vsebina"
 
 #. Translators: The GtkTextIter at which the completion was invoked
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:269
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:286
 msgid "Iterator"
 msgstr "Ponavljalnik"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:270
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:287
 msgid "The GtkTextIter at which the completion was invoked"
 msgstr "GtkTextIter pri katerem se je prikazala možnost dopolnjevanja."
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:282
-msgid "Activation"
-msgstr "Zagon"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:283
-msgid "The type of activation"
-msgstr "Vrsta zagona"
-
 #. Tooltip style
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:193
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:238
 msgid "Completion Info"
 msgstr "Podrobnosti dopolnjevanja"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:239
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:237
 msgid "Label to be shown for this item"
 msgstr "Oznaka tega predmeta"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:252
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:250
 msgid "Markup to be shown for this item"
 msgstr "Kodni jezik tega predmeta"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:265
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:263
 msgid "Item text"
 msgstr "Besedilo predmeta"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:278
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:276
 msgid "Icon to be shown for this item"
 msgstr "Ikona tega predmeta"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:290
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:288
 msgid "Info"
 msgstr "Podrobnosti"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:291
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:289
 msgid "Info to be shown for this item"
 msgstr "Prikaz podrobnosti tega predmeta"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionmodel.c:492
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionmodel.c:491
 msgid "Provider"
 msgstr "Ponudnik"
 
@@ -2966,178 +2845,191 @@ msgstr "_Podrobnosti ..."
 #. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
 #. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
 #. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3122
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3119
 #, c-format
 msgid ""
-"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting process will be slower than usual.\n"
+"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
+"process will be slower than usual.\n"
 "The error was: %s"
 msgstr ""
-"Ni mogoče ustvariti logičnega izraza za vse prehode; poudarjanje skladnje bo počasnejše kot običajno.\n"
+"Ni mogoče ustvariti logičnega izraza za vse prehode; poudarjanje skladnje bo "
+"počasnejše kot običajno.\n"
 "Javljena napaka: %s"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4445
-msgid "Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be disabled"
-msgstr "Poudarjanje ene same vrstice je trajalo predolgo. Poudarjanje skladnje bo onemogočeno."
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4442
+msgid ""
+"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
+"disabled"
+msgstr ""
+"Poudarjanje ene same vrstice je trajalo predolgo. Poudarjanje skladnje bo "
+"onemogočeno."
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5689
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5686
 #, c-format
 msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{    start} command"
 msgstr "vsebina '%s' ne sme vsebovati \\%%{    start} ukaza"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5850
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5939
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5847
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5936
 #, c-format
 msgid "duplicated context id '%s'"
 msgstr "podvojen ID vsebine '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6053
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6113
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6050
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6110
 #, c-format
-msgid "style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref '%s'"
-msgstr "prepis sloga uporabljen s posebnimi nadomestnimi znaki (wildcards) v jeziku '%s' sklica '%s'"
+msgid ""
+"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
+"'%s'"
+msgstr ""
+"prepis sloga uporabljen s posebnimi nadomestnimi znaki (wildcards) v jeziku "
+"'%s' sklica '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6127
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6124
 #, c-format
 msgid "invalid context reference '%s'"
 msgstr "neveljavna vsebinska povezava '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6146
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6156
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6143
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6153
 #, c-format
 msgid "unknown context '%s'"
 msgstr "neznana vsebina '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6255
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6252
 #, c-format
 msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
 msgstr "Manjka določitev glavnega jezika (id = \"%s\".)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:549
+#. Translators: gutters can be used to display information
+#. * on the left or on the right of the text view. To draw the
+#. * line numbers for example.
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:550
 msgid "The gutters' GtkSourceView"
 msgstr "GtkSourceView žlebov"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:561
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:723
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:562
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:717
 msgid "Window Type"
 msgstr "Vrsta okna"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:562
-msgid "The gutters text window type"
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:563
+msgid "The gutters' text window type"
 msgstr "Vrsta besedilnega okna žleba"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:573
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:500
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:571
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:494
 msgid "X Padding"
 msgstr "Blazinjenje X"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:574
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:501
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:572
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:495
 msgid "The x-padding"
 msgstr "Blazinjenje X"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:584
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:516
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:582
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:510
 msgid "Y Padding"
 msgstr "Blazinjenje Y"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:585
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:517
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:583
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:511
 msgid "The y-padding"
 msgstr "Blazinjenje Y"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:486
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:487
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:480
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:481
 msgid "Visible"
 msgstr "Vidno"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:532
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:526
 msgid "X Alignment"
 msgstr "Poravnava X"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:533
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:527
 msgid "The x-alignment"
 msgstr "Poravnava x"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:548
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:542
 msgid "Y Alignment"
 msgstr "Poravnava Y"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:549
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:543
 msgid "The y-alignment"
 msgstr "Poravnava y"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:690
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:684
 msgid "The View"
 msgstr "Pogled"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:691
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:685
 msgid "The view"
 msgstr "Pogled"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:707
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:701
 msgid "Alignment Mode"
 msgstr "Vrsta poravnave"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:708
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:702
 msgid "The alignment mode"
 msgstr "Vrsta poravnave"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:724
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:718
 msgid "The window type"
 msgstr "Vrsta okna"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:732
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:726
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:733
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:727
 msgid "The size"
 msgstr "Velikost"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:293
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:318
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:289
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:314
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "Medpomnilnik sličic"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:294
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:319
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:290
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:315
 msgid "The pixbuf"
 msgstr "Medpomnilnik sličic"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:301
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:305
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:304
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:301
 msgid "Stock Id"
 msgstr "ID sklada"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:302
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:306
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:305
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:302
 msgid "The stock id"
 msgstr "ID sklada"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:309
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:331
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:312
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:327
 msgid "Icon Name"
 msgstr "Ime ikone"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:310
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:332
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:313
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:328
 msgid "The icon name"
 msgstr "Ime ikone"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:317
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:344
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:320
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:340
 msgid "GIcon"
 msgstr "GIcon"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:318
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:321
 msgid "The gicon"
 msgstr "GIcon"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:396
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:392
 msgid "The markup"
 msgstr "Označeno"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:404
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:400
 msgid "The text"
 msgstr "Besedilo"
 
@@ -3164,19 +3056,21 @@ msgstr "Skrito"
 msgid "Whether the language should be hidden from the user"
 msgstr "Ali naj bo jezik skrit pred uporabnikom"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:150
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:149
 msgid "Language specification directories"
 msgstr "Mape z določili jezikov"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:151
-msgid "List of directories where the language specification files (.lang) are located"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:150
+msgid ""
+"List of directories where the language specification files (.lang) are "
+"located"
 msgstr "Seznam map, v katerih se nahajajo datoteke (.lang) z določili jezikov"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:160
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:159
 msgid "Language ids"
 msgstr "ID jezikov"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:161
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:160
 msgid "List of the ids of the available languages"
 msgstr "Seznam ID vrednosti jezikov, ki so na voljo"
 
@@ -3190,16 +3084,16 @@ msgstr "Naznan ID '%s' v logičnem izrazu '%s'"
 msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
 msgstr "logični izraz '%s': povratne naveze niso podprte"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:292
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:288
 #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:88
 msgid "Background"
 msgstr "Ozadje"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:293
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:289
 msgid "The background"
 msgstr "Ozadje"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:345
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:341
 msgid "The GIcon"
 msgstr "GIcon"
 
@@ -3211,106 +3105,197 @@ msgstr "kategorija"
 msgid "The mark category"
 msgstr "Kategorija oznake"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:444
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:445
 msgid "Source Buffer"
 msgstr "Medpomnilnik vira"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:445
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:446
 msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
 msgstr "Predmet GtkSourceBuffer za tiskanje"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:462
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:348
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:463
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:346
 msgid "Tab Width"
 msgstr "Širina tabulatorja"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:463
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:349
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:464
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:347
 msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
 msgstr "Širina tabulatorja določena v presledkih"
 
 # Primer page brake= prelom strani
 # Wrap line pa pomeni natanko to: prelom vrstice
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:483
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:484
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "Način preloma"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:484
-msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries."
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:485
+msgid ""
+"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries."
 msgstr "Ali naj bodo vrstice prelomljene na besedah ali na znakih."
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:505
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:506
 msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
 msgstr "Ali naj se dokument natisne s poudarjeno skladnjo"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:526
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:527
 msgid "Print Line Numbers"
 msgstr "Natisni številke vrstic"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:527
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:528
 msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
 msgstr "Razmik izpisanih številk vrstic (0 pomeni brez številk)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:549
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:550
 msgid "Print Header"
 msgstr "Natisni glavo strani"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:550
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:551
 msgid "Whether to print a header in each page"
 msgstr "Ali naj se na vsaki strani natisne glava"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:572
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:573
 msgid "Print Footer"
 msgstr "Natisni nogo strani"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:573
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:574
 msgid "Whether to print a footer in each page"
 msgstr "Ali naj se na vsaki strani natisne noga"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:595
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:596
 msgid "Body Font Name"
 msgstr "Ime pisave besedila strani"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:596
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:597
 msgid "Name of the font to use for the text body (e.g. \"Monospace 10\")"
 msgstr "Ime pisave, ki bo uporabljena za telo besedila (e.g. \"Monospace 10\")"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:619
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:620
 msgid "Line Numbers Font Name"
 msgstr "Ime pisave številk vrstic"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:620
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:621
 msgid "Name of the font to use for the line numbers (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "Ime pisave, ki bo uporabljena za številke vrstic (e.g. \"Monospace 10\")"
+msgstr ""
+"Ime pisave, ki bo uporabljena za številke vrstic (e.g. \"Monospace 10\")"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:643
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:644
 msgid "Header Font Name"
 msgstr "Ime pisave glave strani"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:644
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:645
 msgid "Name of the font to use for the page header (e.g. \"Monospace 10\")"
 msgstr "Ime pisave, ki bo uporabljena za glavo strani (e.g. \"Monospace 10\")"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:667
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:668
 msgid "Footer Font Name"
 msgstr "Ime pisave noge strani"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:668
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:669
 msgid "Name of the font to use for the page footer (e.g. \"Monospace 10\")"
 msgstr "Ime pisave, ki bo uporabljena za nogo strani (e.g. \"Monospace 10\")"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:684
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:685
 msgid "Number of pages"
 msgstr "Število strani"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:685
-msgid "The number of pages in the document (-1 means the document has not been completely paginated)."
-msgstr "Število strani v dokumentu (-1 pomeni, da dokument nima oštevilčenih vseh strani)."
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:686
+msgid ""
+"The number of pages in the document (-1 means the document has not been "
+"completely paginated)."
+msgstr ""
+"Število strani v dokumentu (-1 pomeni, da dokument nima oštevilčenih vseh "
+"strani)."
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceregex.c:125
 msgid "using \\C is not supported in language definitions"
 msgstr "uporaba \\C ni podprta v določilih jezika"
 
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2745
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:406
+msgid "Buffer"
+msgstr "Medpomnilnik"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2746
+msgid "The associated GtkSourceBuffer"
+msgstr "Povezan medpomnilnik GtkSourceBuffer"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2760
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2761
+msgid "The associated GtkSourceSearchSettings"
+msgstr "Povezane nastavitve GtkSourceSearchSettings"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2775
+msgid "Highlight"
+msgstr "Poudari"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2776
+msgid "Highlight search occurrences"
+msgstr "Poudari pojavitve"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2792
+msgid "Occurrences count"
+msgstr "Števec pojavitev"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2793
+msgid "Total number of search occurrences"
+msgstr "Skupno število pojavitev"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2812
+msgid "Regex error"
+msgstr "Napaka v logičnem izrazu"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2813
+msgid "Regular expression error"
+msgstr "Napaka v logičnem izrazu"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2826
+msgid "Regex state"
+msgstr "Stanje logičnega izraza"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2827
+msgid "State of the regular expression search"
+msgstr "Stanje iskanja z uporabo logičnega izraza"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:169
+msgid "Search text"
+msgstr "Poišči besedilo"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:170
+msgid "The text to search"
+msgstr "Besedilo za iskanje"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:184
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:185
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Razlikovanje velikosti črk"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:200
+msgid "At word boundaries"
+msgstr "Na mejah besede"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:201
+msgid "Search at word boundaries"
+msgstr "Išči na mejah besede"
+
+# Primer page brake= prelom strani
+# Wrap line pa pomeni natanko to: prelom vrstice
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:217
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:218
+msgid "Wrap around"
+msgstr "Prelomi besedilo"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:233
+msgid "Regex enabled"
+msgstr "Logični izrazi so omogočeni"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:234
+msgid "Whether to search by regular expression"
+msgstr "Ali naj se iskanje izvede s podporo logičnim izrazom"
+
 #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:80
 msgid "Line background"
 msgstr "Ozadje črte"
@@ -3334,13 +3319,11 @@ msgstr "Ospredje"
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Barva pisave"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:120
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:121
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:120 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:121
 msgid "Underline"
 msgstr "Podčrtano"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:128
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:129
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:128 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:129
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "Prečrtano"
 
@@ -3420,125 +3403,137 @@ msgstr "Opis sloga sheme"
 msgid "Style scheme filename"
 msgstr "Ime datoteke sloga sheme"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:152
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:150
 msgid "Style scheme search path"
 msgstr "Pot iskanja slogov shem"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:153
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:151
 msgid "List of directories and files where the style schemes are located"
 msgstr "Seznam map, v katerih se nahajajo datoteke slogov shem"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:161
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:159
 msgid "Scheme ids"
 msgstr "ID sheme"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:162
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:160
 msgid "List of the ids of the available style schemes"
 msgstr "Seznam ID vrednosti slogov shem, ki so na voljo"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:405
-msgid "Buffer"
-msgstr "Medpomnilnik"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:406
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:407
 msgid "The text buffer to add undo support on"
 msgstr "Medpomnilnik besedila za podporo razveljavitvam"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:311
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:309
 msgid "The completion object associated with the view"
 msgstr "Predmet dopolnjevanja povezan s pogledom"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:323
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:321
 msgid "Show Line Numbers"
 msgstr "Pokaži številke vrstic"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:324
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:322
 msgid "Whether to display line numbers"
 msgstr "Ali naj bodo prikazane številke vrstic"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:335
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:333
 msgid "Show Line Marks"
 msgstr "Pokaži zaznamovalce vrstic"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:336
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:334
 msgid "Whether to display line mark pixbufs"
 msgstr "Ali naj bodo prikazane sličice oznak vrsticah"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:363
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:361
 msgid "Indent Width"
 msgstr "Širina zamika"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:364
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:362
 msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
 msgstr "Število presledkov za vsak korak zamika"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:373
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:371
 msgid "Auto Indentation"
 msgstr "Samodejno zamikanje"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:374
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:372
 msgid "Whether to enable auto indentation"
 msgstr "Ali naj bo omogočeno samodejno zamikanje"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:381
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:379
 msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
 msgstr "Vstavi presledke namesto tabulatorjev"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:382
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:380
 msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
 msgstr "Ali naj se namesto tabulatorjev vstavijo presledki"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:394
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:392
 msgid "Show Right Margin"
 msgstr "Pokaži desni rob"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:395
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:393
 msgid "Whether to display the right margin"
 msgstr "Ali naj se na desni prikaže rob"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:407
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:405
 msgid "Right Margin Position"
 msgstr "Položaj desnega odmika"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:408
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:406
 msgid "Position of the right margin"
 msgstr "Položaj desnega roba"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:424
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:422
 msgid "Smart Home/End"
 msgstr "Pametni tipki Začetek in Konec"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:425
-msgid "HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line before going to the start/end 
of the line"
-msgstr "Tipki Začetek in Konec pomakneta kazalec na prvi/zadnji znak v vrstici, ki ni presledni znak, preden 
gresta na začetek/konec vrstice"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:423
+msgid ""
+"HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
+"before going to the start/end of the line"
+msgstr ""
+"Tipki Začetek in Konec pomakneta kazalec na prvi/zadnji znak v vrstici, ki "
+"ni presledni znak, preden gresta na začetek/konec vrstice"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:435
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:433
 msgid "Highlight current line"
 msgstr "Poudari trenutno vrstico"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:436
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:434
 msgid "Whether to highlight the current line"
 msgstr "Ali naj bo trenutna vrstica poudarjena"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:443
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:441
 msgid "Indent on tab"
 msgstr "Zamik ob tabulatorju"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:444
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:442
 msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
 msgstr "Ali naj se izbrano besedilo zamakne ob pritisku na tabulator"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:458
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:456
 msgid "Draw Spaces"
 msgstr "Izris presledkov"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:459
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:457
 msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
 msgstr "Določitev načina prikaza presledkov"
 
+#. create redo menu_item.
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1326
+msgid "_Redo"
+msgstr "_Ponovno uveljavi"
+
+#. create undo menu_item.
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1337
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Razveljavi"
+
 #: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:72
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Valentin Hegediš <valentin hegedis gmail com>"
 
+#~ msgid "No extra information available"
+#~ msgstr "Na voljo ni dodatnih podrobnosti"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]