[gnome-shell-extensions] Updated Czech translation



commit 103ec6d43f29f456309d24070962c3a8e4c2556d
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Mon Aug 19 15:01:04 2013 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  147 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 87 insertions(+), 60 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6f8e7ea..cff3c01 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-07 22:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-08 07:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-19 08:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-19 14:59+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -50,7 +50,6 @@ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
 msgstr "Okna upuštěná u okraje obrazovky nechat řadit jako dlaždice"
 
 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
-#| msgid "Workspace Indicator"
 msgid "Workspaces only on primary monitor"
 msgstr "Pracovní plochy jen na hlavním monitoru"
 
@@ -74,35 +73,6 @@ msgstr "Představovat okna jako"
 msgid "Show only windows in the current workspace"
 msgstr "Zobrazovat pouze okna z aktuální pracovní plochy"
 
-#. add the new entries
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125
-msgid "Suspend"
-msgstr "Uspat do paměti"
-
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Uspat na disk"
-
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131
-msgid "Power Off"
-msgstr "Vypnout"
-
-#: 
../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Enable suspending"
-msgstr "Povolit uspávání do paměti"
-
-#: 
../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Control the visibility of the Suspend menu item"
-msgstr "Řídí viditelnost položky „Uspat do paměti“ v nabídce"
-
-#: 
../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Enable hibernating"
-msgstr "Povolit uspávání na disk"
-
-#: 
../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item"
-msgstr "Řídí viditelnost položky „Uspat na disk“ v nabídce"
-
 #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39
 msgid "Activities Overview"
 msgstr "Přehled činností"
@@ -148,16 +118,16 @@ msgstr "Vytvoření nového srovnávacího pravidla"
 msgid "Add"
 msgstr "Přidat"
 
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73
 #, c-format
 msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
 msgstr "Vysunutí disku „%s“ selhalo:"
 
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90
 msgid "Removable devices"
 msgstr "Výměnná zařízení"
 
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117
 msgid "Open File"
 msgstr "Otevřít soubor"
 
@@ -220,7 +190,8 @@ msgstr ""
 "přepíše výchozí chování shellu, který jej umisťuje dolů. Změna tohoto "
 "nastavení vyžaduje restart shellu, aby se projevila."
 
-#: ../extensions/places-menu/extension.js:77
+#: ../extensions/places-menu/extension.js:78
+#: ../extensions/places-menu/extension.js:81
 msgid "Places"
 msgstr "Místa"
 
@@ -242,11 +213,11 @@ msgstr "Domů"
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Procházet síť"
 
-#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213
+#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214
 msgid "CPU"
 msgstr "Procesor"
 
-#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266
+#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267
 msgid "Memory"
 msgstr "Paměť"
 
@@ -258,6 +229,51 @@ msgstr "Název motivu"
 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
 msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell"
 
+#: ../extensions/window-list/extension.js:92
+msgid "Close"
+msgstr "Zavřít"
+
+#: ../extensions/window-list/extension.js:102
+msgid "Unminimize"
+msgstr "Zrušit minimalizaci"
+
+#: ../extensions/window-list/extension.js:103
+msgid "Minimize"
+msgstr "Minimalizovat"
+
+#: ../extensions/window-list/extension.js:109
+msgid "Unmaximize"
+msgstr "Zrušit maximalizaci"
+
+#: ../extensions/window-list/extension.js:110
+msgid "Maximize"
+msgstr "Maximalizovat"
+
+#: ../extensions/window-list/extension.js:270
+msgid "Minimize all"
+msgstr "Minimalizovat všechna"
+
+#: ../extensions/window-list/extension.js:278
+msgid "Unminimize all"
+msgstr "Zrušit minimalizaci všech"
+
+#: ../extensions/window-list/extension.js:286
+msgid "Maximize all"
+msgstr "Maximalizovat všechna"
+
+#: ../extensions/window-list/extension.js:295
+msgid "Unmaximize all"
+msgstr "Zrušit maximalizaci všech"
+
+#: ../extensions/window-list/extension.js:304
+msgid "Close all"
+msgstr "Zavřít všechna"
+
+#: ../extensions/window-list/extension.js:591
+#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
+msgid "Workspace Indicator"
+msgstr "Ukazatel pracovní plochy"
+
 #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1
 msgid "When to group windows"
 msgstr "Kdy seskupovat okna"
@@ -286,10 +302,6 @@ msgstr "Seskupovat okna při nedostatku místa"
 msgid "Always group windows"
 msgstr "Vždy seskupovat okna"
 
-#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
-msgid "Workspace Indicator"
-msgstr "Ukazatel pracovní plochy"
-
 #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
 msgid "Workspace names:"
 msgstr "Názvy pracovních ploch"
@@ -303,26 +315,41 @@ msgstr "Název"
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Pracovní plocha %d"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30
-msgid "Normal"
-msgstr "Normální"
+#~ msgid "Suspend"
+#~ msgstr "Uspat do paměti"
+
+#~ msgid "Hibernate"
+#~ msgstr "Uspat na disk"
+
+#~ msgid "Power Off"
+#~ msgstr "Vypnout"
+
+#~ msgid "Enable suspending"
+#~ msgstr "Povolit uspávání do paměti"
+
+#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item"
+#~ msgstr "Řídí viditelnost položky „Uspat do paměti“ v nabídce"
+
+#~ msgid "Enable hibernating"
+#~ msgstr "Povolit uspávání na disk"
+
+#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item"
+#~ msgstr "Řídí viditelnost položky „Uspat na disk“ v nabídce"
+
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "Normální"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31
-msgid "Left"
-msgstr "Doleva"
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Doleva"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32
-msgid "Right"
-msgstr "Doprava"
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Doprava"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33
-msgid "Upside-down"
-msgstr "Vzhůru nohama"
+#~ msgid "Upside-down"
+#~ msgstr "Vzhůru nohama"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50
-msgid "Display"
-msgstr "Obrazovka"
+#~ msgid "Display"
+#~ msgstr "Obrazovka"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:87
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Nastavení obrazovky"
\ No newline at end of file
+#~ msgid "Display Settings"
+#~ msgstr "Nastavení obrazovky"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]